Mysteries of vernacular: Tuxedo - Jessica Oreck

Mistérios do Vernáculo: Tuxedo - Jessica Oreck

44,047 views ・ 2013-05-01

TED-Ed


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Tradutor: Isabel Villan Revisor: Wanderley Jesus
00:15
Mysteries of Vernacular
1
15034
1853
Mistérios do Vernáculo
00:18
Tuxedo:
2
18734
2176
'Smoking':
00:20
men's evening wear for semi-formal occasions.
3
20910
3466
traje masculino para noite, usado em ocasiões formais.
00:24
Tuxedo, surprisingly, has its roots
4
24376
2473
'Smoking', surpreendentemente, tem suas raízes
00:26
in Native American history.
5
26849
2506
na história dos índios americanos.
00:29
The Delaware Indians of what is now
6
29355
2374
Os índios Delaware, naquilo que agora é
00:31
the Northeast United States,
7
31729
2138
o nordeste dos Estados Unidos,
00:33
were divided into three subgroups,
8
33867
2477
estavam divididos em três subgrupos,
00:36
distinguished by their animal totems:
9
36344
3389
e se distinguiam pelos animais representados no totem:
00:39
the turkey,
10
39733
1501
o peru,
00:41
the turtle,
11
41234
1208
a tartaruga
00:42
and the wolf.
12
42442
2296
e o lobo.
00:44
Members of the tribe belonging to the wolf totem
13
44738
2674
Os membros da tribo do totem do lobo
00:47
were often referred to
14
47412
1710
eram frequentemente citados
00:49
by the indigenous word for the four-footed canine,
15
49122
3382
pela palavra indígena para canino de quatro patas:
00:52
p'tuksit.
16
52504
1461
p'tuksit.
00:53
In the 18th century,
17
53965
1838
No século XVIII,
00:55
Europeans who settled in the former region of the P'tuksit
18
55803
3948
Os europeus que se assentaram na antiga região dos P'tuksit
00:59
Anglicized the name as "tuxedo"
19
59751
2752
anglicizaram o nome como "tuxedo"
01:02
and slapped it on a town in southeast New York.
20
62503
4465
e o colocaram em uma cidade no sudeste de Nova Iorque.
01:06
Decades later, in the late 1800s,
21
66968
2565
Décadas mais tarde, no final do século,
01:09
a lavish resort was constructed
22
69533
2449
um clube muito requintado foi construído
01:11
and christened "The Tuxedo Club".
23
71982
3368
e batizado de "The Tuxedo Club".
01:15
It was at The Tuxedo Club,
24
75350
2071
Foi no The Tuxedo Club,
01:17
around the turn of the century,
25
77421
1627
por volta da virada do século,
01:19
when a dress jacket was required
26
79048
2018
em que um fraque era exigido
01:21
for almost every occasion,
27
81066
2000
para quase toda ocasião,
01:23
that a brash young man,
28
83066
1826
que um jovem impertinente,
01:24
heir to an enormous tobacco fortune,
29
84892
2847
herdeiro de uma enorme fortuna,
01:27
caused a stir by flaunting tradition
30
87739
2920
causou agitação ao vestir
01:30
and donning a formal dinner jacket
31
90659
2582
e ostentar um paletó formal
01:33
without tails.
32
93241
1935
sem as abas.
01:35
His bold fashion statement was quickly popularized
33
95176
3380
Sua ousada incursão na moda tornou-se popular rapidamente
01:38
and nicknamed tuxedo,
34
98556
2553
e foi apelidada de "tuxedo",
01:41
which in modern America,
35
101109
1810
o que, na América do Norte,
01:42
is the headache of high school prom attendees
36
102919
2663
é a dor de cabeça dos participantes do baile de formatura
01:45
across the nation.
37
105582
1802
em todo o país.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7