Mysteries of vernacular: Tuxedo - Jessica Oreck

Misterios de la lengua vernácula: Esmoquin - Jessica Oreck

44,083 views

2013-05-01 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Tuxedo - Jessica Oreck

Misterios de la lengua vernácula: Esmoquin - Jessica Oreck

44,083 views ・ 2013-05-01

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Traductor: Pablo Castelo Revisor: Emma Gon
00:15
Mysteries of Vernacular
1
15034
1853
Misterios de la lengua vernácula.
00:18
Tuxedo:
2
18734
2176
"Tuxedo" (esmoquin):
00:20
men's evening wear for semi-formal occasions.
3
20910
3466
atuendo masculino para las ocasiones semi formales.
00:24
Tuxedo, surprisingly, has its roots
4
24376
2473
"Tuxedo", sorprendentemente, tiene sus raíces
00:26
in Native American history.
5
26849
2506
en la historia nativa estadounidense.
00:29
The Delaware Indians of what is now
6
29355
2374
Los indios de Delaware de lo que actualmente es
00:31
the Northeast United States,
7
31729
2138
el noreste de Estados Unidos,
00:33
were divided into three subgroups,
8
33867
2477
estaba dividido en tres subgrupos,
00:36
distinguished by their animal totems:
9
36344
3389
que se distinguían por un tótem animal:
00:39
the turkey,
10
39733
1501
el pavo,
00:41
the turtle,
11
41234
1208
la tortuga,
00:42
and the wolf.
12
42442
2296
y el lobo.
00:44
Members of the tribe belonging to the wolf totem
13
44738
2674
Los miembros de la tribu del tótem del lobo
00:47
were often referred to
14
47412
1710
eran a menudo llamados
00:49
by the indigenous word for the four-footed canine,
15
49122
3382
por la palabra indígena para el canino de cuatro patas,
00:52
p'tuksit.
16
52504
1461
p'tuksit.
00:53
In the 18th century,
17
53965
1838
En el sigo XVIII,
00:55
Europeans who settled in the former region of the P'tuksit
18
55803
3948
los europeos que se establecieron en la región de P'tuksit,
00:59
Anglicized the name as "tuxedo"
19
59751
2752
crearon el anglicismo del nombre en "tuxedo"
01:02
and slapped it on a town in southeast New York.
20
62503
4465
y se la pusieron a una ciudad en el sureste de Nueva York.
01:06
Decades later, in the late 1800s,
21
66968
2565
Décadas más tarde, al final del siglo XIX,
01:09
a lavish resort was constructed
22
69533
2449
se construyó un hotel de lujo
01:11
and christened "The Tuxedo Club".
23
71982
3368
bautizado como "El club Tuxedo".
01:15
It was at The Tuxedo Club,
24
75350
2071
Fue en el club Tuxedo,
01:17
around the turn of the century,
25
77421
1627
a principios del siglo XX,
01:19
when a dress jacket was required
26
79048
2018
en el que se requería usar saco
01:21
for almost every occasion,
27
81066
2000
para casi todas las ocasiones,
01:23
that a brash young man,
28
83066
1826
que un joven descarado,
01:24
heir to an enormous tobacco fortune,
29
84892
2847
heredero de una enorme fortuna del tabaco,
01:27
caused a stir by flaunting tradition
30
87739
2920
causó un revuelo a la tradición al alardear
01:30
and donning a formal dinner jacket
31
90659
2582
y usar un saco para una cena formal
01:33
without tails.
32
93241
1935
sin cola.
01:35
His bold fashion statement was quickly popularized
33
95176
3380
Su propuesta de moda se popularizó rápidamente
01:38
and nicknamed tuxedo,
34
98556
2553
y fue nombrada, "tuxedo,"
01:41
which in modern America,
35
101109
1810
que en Norteamérica,
01:42
is the headache of high school prom attendees
36
102919
2663
es un dolor de cabeza para los asistentes a las fiestas de graduación
01:45
across the nation.
37
105582
1802
de toda la nación.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7