The paradox at the heart of mathematics: Gödel's Incompleteness Theorem - Marcus du Sautoy

3,679,303 views

2021-07-20 ・ TED-Ed


New videos

The paradox at the heart of mathematics: Gödel's Incompleteness Theorem - Marcus du Sautoy

3,679,303 views ・ 2021-07-20

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Dania Méndez Revisor: Sebastian Betti
00:06
Consider the following sentence: “This statement is false.”
0
6913
3958
Considera la siguiente oración: “Este enunciado es falso”.
00:10
Is that true?
1
10871
1292
¿Eso es cierto?
00:12
If so, that would make this statement false.
2
12163
2375
Si es así, la declaración sería falsa.
00:14
But if it’s false, then the statement is true.
3
14538
2291
Pero si es falsa, la declaración es verdadera.
00:16
By referring to itself directly, this statement creates an unresolvable paradox.
4
16829
5292
Al referirse a sí misma directamente, se crea una paradoja irresoluble.
00:22
So if it’s not true and it’s not false— what is it?
5
22121
3667
Pero si no es verdadera ni falsa, ¿qué es?
00:26
This question might seem like a silly thought experiment.
6
26288
2875
Esta pregunta puede parecer un experimento mental un poco tonto.
00:29
But in the early 20th century, it led Austrian logician Kurt Gödel
7
29163
4666
Pero a inicios del siglo XX, llevó al lógico austriaco Kurt Gödel
00:33
to a discovery that would change mathematics forever.
8
33829
3417
a descubrir algo que cambiaría las matemáticas para siempre.
00:37
Gödel’s discovery had to do with the limitations of mathematical proofs.
9
37746
4541
El descubrimiento exploraba las limitaciones de las pruebas matemáticas.
00:42
A proof is a logical argument that demonstrates
10
42496
3166
Una prueba es un argumento lógico cuyo fin es demostrar
00:45
why a statement about numbers is true.
11
45662
2500
por qué una afirmación numérica es verdadera.
00:48
The building blocks of these arguments are called axioms—
12
48579
3333
Los bloques que forman estos argumentos se conocen como axiomas,
00:51
undeniable statements about the numbers involved.
13
51912
2709
proposiciones innegables sobre los números involucrados.
00:54
Every system built on mathematics,
14
54996
2291
Todos los sistemas basados en matemáticas,
00:57
from the most complex proof to basic arithmetic,
15
57287
3042
desde la comprobación más compleja hasta aritmética básica,
01:00
is constructed from axioms.
16
60329
2125
se construyen a partir de axiomas.
01:02
And if a statement about numbers is true,
17
62954
2750
Y si una declaración sobre ciertos números es verdadera,
01:05
mathematicians should be able to confirm it with an axiomatic proof.
18
65704
4584
los matemáticos pueden confirmarla con una prueba axiomática.
01:10
Since ancient Greece, mathematicians used this system
19
70788
3208
Desde la antigua Grecia, los matemáticos usaron este sistema
01:13
to prove or disprove mathematical claims with total certainty.
20
73996
4208
para probar o refutar afirmaciones matemáticas con certeza.
01:18
But when Gödel entered the field,
21
78496
1917
Pero cuando Gödel entró al campo,
01:20
some newly uncovered logical paradoxes were threatening that certainty.
22
80413
4750
algunas nuevas paradojas lógicas estaban amenazando esa certeza.
01:26
Prominent mathematicians were eager to prove
23
86121
2625
Los grandes matemáticos estaban ansiosos por probar
01:28
that mathematics had no contradictions.
24
88746
2542
que las matemáticas no tenían contradicciones.
01:31
Gödel himself wasn’t so sure.
25
91496
2375
Gödel no estaba tan seguro.
01:33
And he was even less confident that mathematics was the right tool
26
93871
4250
Estaba menos seguro de que las matemáticas fueran la herramienta adecuada
01:38
to investigate this problem.
27
98121
1917
para investigar este problema.
01:40
While it’s relatively easy to create a self-referential paradox with words,
28
100413
4833
Aunque es relativamente fácil crear una paradoja autorreferencial con palabras
01:45
numbers don't typically talk about themselves.
29
105246
3250
los números no suelen hablar de ellos mismos.
01:48
A mathematical statement is simply true or false.
30
108829
3209
Una declaración matemática simplemente puede ser verdadera o falsa.
01:52
But Gödel had an idea.
31
112038
1541
Pero Gödel tuvo una idea.
01:54
First, he translated mathematical statements and equations into code numbers
32
114038
4833
Primero tradujo declaraciones matemáticas y ecuaciones a números en un código,
01:58
so that a complex mathematical idea could be expressed in a single number.
33
118871
4292
para que una idea matemática compleja pudiera expresarse con solo un número.
02:03
This meant that mathematical statements written with those numbers
34
123621
3583
Esto significó que los enunciados escritos con esos números,
02:07
were also expressing something about the encoded statements of mathematics.
35
127204
4459
también expresaban algo sobre los enunciados codificados.
02:12
In this way, the coding allowed mathematics to talk about itself.
36
132288
4125
Así, las codificaciones ayudarían a las matemáticas a hablar de sí mismas.
02:16
Through this method, he was able to write:
37
136746
2542
A través de este método, pudo escribir:
02:19
“This statement cannot be proved” as an equation,
38
139288
3458
“Esta declaración no se puede probar” como una ecuación,
02:22
creating the first self-referential mathematical statement.
39
142746
3750
creando así, la primera declaración matemática autorreferencial.
02:27
However, unlike the ambiguous sentence that inspired him,
40
147413
3500
Sin embargo, a diferencia de la oración ambigua que lo inspiró,
02:30
mathematical statements must be true or false.
41
150913
3458
los enunciados matemáticos deben ser verdaderos o falsos.
02:34
So which is it?
42
154579
1500
Entonces, ¿qué es?
02:36
If it’s false, that means the statement does have a proof.
43
156371
3542
Si es falso, eso significa que la declaración tiene una prueba.
02:39
But if a mathematical statement has a proof, then it must be true.
44
159913
3958
Pero si un enunciado matemático tiene una prueba, entonces debe ser verdadero.
02:44
This contradiction means that Gödel’s statement can’t be false,
45
164413
4166
Esta contradicción significa que la declaración de Gödel no puede ser falsa
02:48
and therefore it must be true that “this statement cannot be proved.”
46
168579
4875
y, por tanto, debe ser cierto que “Esta declaración no puede ser probada”.
02:54
Yet this result is even more surprising,
47
174329
2584
Sin embargo, este resultado es aún más sorprendente,
02:56
because it means we now have a true equation of mathematics
48
176913
4083
porque significa que ahora tenemos una verdadera ecuación matemática
03:00
that asserts it cannot be proved.
49
180996
2667
que afirma que no se puede probar.
03:04
This revelation is at the heart of Gödel’s Incompleteness Theorem,
50
184121
4750
Esta revelación está en el corazón del teorema de incompletitud de Gödel,
03:08
which introduces an entirely new class of mathematical statement.
51
188871
4250
que introduce una clase totalmente nueva de enunciados matemáticos.
03:13
In Gödel’s paradigm, statements still are either true or false,
52
193121
4375
En el paradigma de Gödel, los enunciados siguen siendo verdaderos o falsos,
03:17
but true statements can either be provable or unprovable
53
197621
4542
pero los enunciados verdaderos pueden ser demostrables o indemostrables
03:22
within a given set of axioms.
54
202163
2375
dentro de un conjunto dado de axiomas.
03:24
Furthermore, Gödel argues these unprovable true statements
55
204746
4708
Además, Gödel argumentaba que estas declaraciones verdaderas indemostrables
03:29
exist in every axiomatic system.
56
209454
2917
existen en todos los sistemas axiomáticos.
03:32
This makes it impossible to create
57
212788
2208
Esto vuelve imposible el crear
03:34
a perfectly complete system using mathematics,
58
214996
3333
un sistema perfectamente completo usando matemáticas,
03:38
because there will always be true statements we cannot prove.
59
218329
4042
porque siempre habrá enunciados verdaderos que no podemos probar.
03:42
Even if you account for these unprovable statements
60
222704
2667
Aunque tengas en cuenta estas declaraciones indemostrables
03:45
by adding them as new axioms to an enlarged mathematical system,
61
225371
4042
al agregarlas como nuevos axiomas a un sistema matemático ampliado,
03:49
that very process introduces new unprovably true statements.
62
229704
5000
ese mismo proceso introduce nuevas afirmaciones verdaderas indemostrables.
03:55
No matter how many axioms you add,
63
235121
2292
Sin importar cuántos axiomas agregues,
03:57
there will always be unprovably true statements in your system.
64
237413
4041
siempre habrá declaraciones verdaderas que no se pueden probar en el sistema.
04:01
It’s Gödels all the way down!
65
241454
2167
¡Siempre será Gödel hasta el final!
04:04
This revelation rocked the foundations of the field,
66
244163
3041
Este descubrimiento sacudió los cimientos de las matemáticas,
04:07
crushing those who dreamed that every mathematical claim would one day
67
247204
4125
destruyendo a los que soñaban que todas las afirmaciones matemáticas
04:11
be proven or disproven.
68
251329
2000
algún día serían probadas o refutadas.
04:13
While most mathematicians accepted this new reality, some fervently debated it.
69
253788
4916
Aunque muchos aceptaron la nueva realidad, otros matemáticos la refutaron con fervor.
04:18
Others still tried to ignore the newly uncovered a hole
70
258954
3542
Y otros intentaron ignorar el recién descubierto hoyo
04:22
in the heart of their field.
71
262496
1875
en el corazón de su campo de estudio.
04:24
But as more classical problems were proven to be unprovably true,
72
264371
4417
Pero cuando se probaron problemas clásicos como indemostrablemente ciertos,
04:28
some began to worry their life's work would be impossible to complete.
73
268788
4625
algunos comenzaron a preocuparse ya que sus trabajos nunca se podrían completar.
04:33
Still, Gödel’s theorem opened as many doors as a closed.
74
273413
3833
Aún así, el teorema de Gödel abrió tantas puertas como las que cerró.
04:37
Knowledge of unprovably true statements
75
277246
2625
El saber de la indecidibilidad en declaraciones verdaderas
04:39
inspired key innovations in early computers.
76
279871
3208
inspiró algunas innovaciones clave en las primeras computadoras.
04:43
And today, some mathematicians dedicate their careers
77
283329
3084
Y hasta el día de hoy, algunos matemáticos dedican sus carreras
04:46
to identifying provably unprovable statements.
78
286413
3166
a identificar enunciados de carácter indemostrable y demostrable.
04:49
So while mathematicians may have lost some certainty,
79
289871
3083
Entonces, aunque los matemáticos perdieron algo de certeza,
04:52
thanks to Gödel they can embrace the unknown
80
292954
2792
gracias a Gödel, pueden aceptar la incertidumbre
04:55
at the heart of any quest for truth.
81
295746
2417
que se encuentra en cualquier búsqueda de la verdad.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7