The paradox at the heart of mathematics: Gödel's Incompleteness Theorem - Marcus du Sautoy

3,804,578 views

2021-07-20 ・ TED-Ed


New videos

The paradox at the heart of mathematics: Gödel's Incompleteness Theorem - Marcus du Sautoy

3,804,578 views ・ 2021-07-20

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Chiara Polesinanti Revisore: Samridh Aggarwal
00:06
Consider the following sentence: “This statement is false.”
0
6913
3958
Considera la seguente frase: “Questo enunciato è falso”.
00:10
Is that true?
1
10871
1292
È vera?
Se sì, ciò renderebbe questo enunciato falso.
00:12
If so, that would make this statement false.
2
12163
2375
00:14
But if it’s false, then the statement is true.
3
14538
2291
Ma se è falsa, allora l’enunciato è vero.
00:16
By referring to itself directly, this statement creates an unresolvable paradox.
4
16829
5292
Riferendosi direttamente a sé,
questo enunciato genera un paradosso irrisolvibile.
00:22
So if it’s not true and it’s not false— what is it?
5
22121
3667
Ma se non è vero e non è falso, cos’è?
00:26
This question might seem like a silly thought experiment.
6
26288
2875
La domanda potrebbe sembrare un futile esperimento mentale.
00:29
But in the early 20th century, it led Austrian logician Kurt Gödel
7
29163
4666
Ma all’inizio del XX secolo, portò il logico austriaco Kurt Gödel
00:33
to a discovery that would change mathematics forever.
8
33829
3417
a una scoperta che avrebbe cambiato la matematica per sempre.
00:37
Gödel’s discovery had to do with the limitations of mathematical proofs.
9
37746
4541
La scoperta di Gödel era collegata ai limiti delle dimostrazioni matematiche.
00:42
A proof is a logical argument that demonstrates
10
42496
3166
Una dimostrazione è un’argomentazione logica
che dimostra perché è vero un dato enunciato relativo ai numeri.
00:45
why a statement about numbers is true.
11
45662
2500
00:48
The building blocks of these arguments are called axioms—
12
48579
3333
I mattoncini di queste argomentazioni si chiamano assiomi,
00:51
undeniable statements about the numbers involved.
13
51912
2709
enunciati incontrovertibili relative ai numeri in questione.
00:54
Every system built on mathematics,
14
54996
2291
Qualsiasi sistema fondato sulla matematica,
00:57
from the most complex proof to basic arithmetic,
15
57287
3042
dalla dimostrazione più complessa all’aritmetica di base,
01:00
is constructed from axioms.
16
60329
2125
è costruito a partire dagli assiomi.
01:02
And if a statement about numbers is true,
17
62954
2750
E se un enunciato relativo ai numeri è vero,
01:05
mathematicians should be able to confirm it with an axiomatic proof.
18
65704
4584
i matematici dovrebbero poterlo confermare con una dimostrazione assiomatica.
01:10
Since ancient Greece, mathematicians used this system
19
70788
3208
Dall’antica Grecia i matematici usavano questo sistema
01:13
to prove or disprove mathematical claims with total certainty.
20
73996
4208
per dimostrare o confutare le asserzioni matematiche
con certezza assoluta.
01:18
But when Gödel entered the field,
21
78496
1917
Ma quando arrivò Gödel,
01:20
some newly uncovered logical paradoxes were threatening that certainty.
22
80413
4750
si erano da poco scoperti dei paradossi logici
che minacciano tale certezza.
01:26
Prominent mathematicians were eager to prove
23
86121
2625
Illustri matematici non vedevano l’ora di dimostrare
01:28
that mathematics had no contradictions.
24
88746
2542
che la matematica non aveva contraddizioni.
01:31
Gödel himself wasn’t so sure.
25
91496
2375
Gödel invece non ne era così sicuro.
01:33
And he was even less confident that mathematics was the right tool
26
93871
4250
Ed era ancor meno convinto
che la matematica fosse lo strumento giusto
01:38
to investigate this problem.
27
98121
1917
per investigare il problema.
01:40
While it’s relatively easy to create a self-referential paradox with words,
28
100413
4833
Sebbene sia abbastanza semplice creare un paradosso autoreferenziale
con le parole
01:45
numbers don't typically talk about themselves.
29
105246
3250
i numeri di solito non parlano di sé stessi.
01:48
A mathematical statement is simply true or false.
30
108829
3209
Un enunciato matematico è semplicemente vero o falso.
01:52
But Gödel had an idea.
31
112038
1541
Ma Gödel ebbe un’idea.
Primo, trasformò le equazioni e gli enunciati matematici
01:54
First, he translated mathematical statements and equations into code numbers
32
114038
4833
in un codice numerico
01:58
so that a complex mathematical idea could be expressed in a single number.
33
118871
4292
così che un’idea matematica complessa
potesse essere espressa con un singolo numero.
02:03
This meant that mathematical statements written with those numbers
34
123621
3583
Questo significava che gli enunciati matematici scritti usando quei numeri
02:07
were also expressing something about the encoded statements of mathematics.
35
127204
4459
esprimevano anche qualcosa riguardo gli enunciati della matematica codificati.
02:12
In this way, the coding allowed mathematics to talk about itself.
36
132288
4125
In questo modo, la codifica permise alla matematica di parlare di sé.
02:16
Through this method, he was able to write:
37
136746
2542
Usando questo metodo, fu in grado di scrivere:
02:19
“This statement cannot be proved” as an equation,
38
139288
3458
“Questo enunciato non può essere dimostrato”
in forma di equazione,
02:22
creating the first self-referential mathematical statement.
39
142746
3750
creando il primo enunciato matematico autoreferenziale.
02:27
However, unlike the ambiguous sentence that inspired him,
40
147413
3500
Tuttavia, diversamente dalla frase ambigua che lo ispirò,
02:30
mathematical statements must be true or false.
41
150913
3458
gli enunciati matematici devono essere veri o falsi.
02:34
So which is it?
42
154579
1500
Quindi quale delle due?
02:36
If it’s false, that means the statement does have a proof.
43
156371
3542
Se è falso, significa che l’enunciato ha una dimostrazione.
02:39
But if a mathematical statement has a proof, then it must be true.
44
159913
3958
Ma se un enunciato matematico ha una dimostrazione,
allora deve essere vero.
02:44
This contradiction means that Gödel’s statement can’t be false,
45
164413
4166
Questa contraddizione significa
che l’enunciato di Gödel non può essere falso,
02:48
and therefore it must be true that “this statement cannot be proved.”
46
168579
4875
pertanto deve essere vero
che “questo enunciato non può essere dimostrato”.
02:54
Yet this result is even more surprising,
47
174329
2584
E questo risultato è oltremodo sorprendente,
02:56
because it means we now have a true equation of mathematics
48
176913
4083
perché indica che ora abbiamo un’equazione matematica vera
03:00
that asserts it cannot be proved.
49
180996
2667
che asserisce di non poter essere dimostrata.
03:04
This revelation is at the heart of Gödel’s Incompleteness Theorem,
50
184121
4750
Questa rivelazione è al centro del Teorema di incompletezza di Gödel
03:08
which introduces an entirely new class of mathematical statement.
51
188871
4250
che introduce una classe interamente nuova di enunciati matematici.
03:13
In Gödel’s paradigm, statements still are either true or false,
52
193121
4375
Nel paradigma di Gödel, gli enunciati sono ancora o veri o falsi,
03:17
but true statements can either be provable or unprovable
53
197621
4542
ma gli enunciati veri possono essere dimostrabili o non dimostrabili
03:22
within a given set of axioms.
54
202163
2375
all’interno di un dato insieme di assiomi.
03:24
Furthermore, Gödel argues these unprovable true statements
55
204746
4708
Inoltre, Gödel sostiene che questi enunciati veri non dimostrabili
03:29
exist in every axiomatic system.
56
209454
2917
esistono in tutti i sistemi assiomatici.
03:32
This makes it impossible to create
57
212788
2208
Questo rende impossibile creare un sistema coerente e completo
03:34
a perfectly complete system using mathematics,
58
214996
3333
usando la matematica,
03:38
because there will always be true statements we cannot prove.
59
218329
4042
perché ci saranno sempre enunciati veri che non possiamo dimostrare.
03:42
Even if you account for these unprovable statements
60
222704
2667
Anche se si legittimano questi enunciati non dimostrabili
03:45
by adding them as new axioms to an enlarged mathematical system,
61
225371
4042
aggiungendoli come nuovi assiomi a un più ampio sistema matematico,
03:49
that very process introduces new unprovably true statements.
62
229704
5000
questo stesso processo introduce nuovi enunciati non dimostrabili.
03:55
No matter how many axioms you add,
63
235121
2292
Non importa quanti assiomi si aggiungano,
03:57
there will always be unprovably true statements in your system.
64
237413
4041
nel sistema ci saranno sempre enunciati veri non dimostrabili.
04:01
It’s Gödels all the way down!
65
241454
2167
È Gödel fino in fondo!
04:04
This revelation rocked the foundations of the field,
66
244163
3041
Questa rivelazione scosse le fondamento del campo,
04:07
crushing those who dreamed that every mathematical claim would one day
67
247204
4125
facendo a pezzi quelli che sognavano che tutte le asserzioni matematiche
potessero un giorno essere dimostrate o confutate.
04:11
be proven or disproven.
68
251329
2000
04:13
While most mathematicians accepted this new reality, some fervently debated it.
69
253788
4916
Mentre la maggior parte dei matematici accettò questa nuova realtà,
alcuni la discussero con fervore.
04:18
Others still tried to ignore the newly uncovered a hole
70
258954
3542
Altri cercarono perfino di ignorare la lacuna appena scoperta
04:22
in the heart of their field.
71
262496
1875
al centro del loro campo.
04:24
But as more classical problems were proven to be unprovably true,
72
264371
4417
Ma quando altri problemi classici vennero dimostrati essere indimostrabilmente veri,
04:28
some began to worry their life's work would be impossible to complete.
73
268788
4625
alcuni iniziarono a temere
che il loro lavoro di una vita sarebbe stato impossibile da completare.
04:33
Still, Gödel’s theorem opened as many doors as a closed.
74
273413
3833
Comunque, il teorema di Gödel aprì tante porte quante ne chiuse.
04:37
Knowledge of unprovably true statements
75
277246
2625
La conoscenza degli enunciati veri indimostrabili
04:39
inspired key innovations in early computers.
76
279871
3208
ispirò innovazioni chiave nei primi computer.
04:43
And today, some mathematicians dedicate their careers
77
283329
3084
E oggi, alcuni matematici dedicano la propria carriera
04:46
to identifying provably unprovable statements.
78
286413
3166
a identificare in modo dimostrabile gli enunciati indimostrabili.
04:49
So while mathematicians may have lost some certainty,
79
289871
3083
I matematici potranno anche aver perso qualche certezza,
04:52
thanks to Gödel they can embrace the unknown
80
292954
2792
ma grazie a Gödel possono accogliere l’ignoto
04:55
at the heart of any quest for truth.
81
295746
2417
al cuore di ogni ricerca della verità.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7