Four ways to understand the Earth's age - Joshua M. Sneideman

Η ηλικία της Γης με μετρήσεις που μπορείτε να καταλάβετε - Τζόσουα Μ. Σνέιντμαν

685,904 views

2013-08-29 ・ TED-Ed


New videos

Four ways to understand the Earth's age - Joshua M. Sneideman

Η ηλικία της Γης με μετρήσεις που μπορείτε να καταλάβετε - Τζόσουα Μ. Σνέιντμαν

685,904 views ・ 2013-08-29

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Stefanos Reppas Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:06
How old is the Earth?
0
6838
2010
Πόσο ετών είναι η Γη;
00:08
Well, by counting the number of isotopes
1
8848
2018
Λοιπόν, μετρώντας τον αριθμό των ισοτόπων
00:10
in a sample of rock
2
10866
1346
σε ένα δείγμα βράχου
00:12
that's undergone radioactive decay,
3
12212
2108
που έχει υποστεί ραδιενεργή αποσύνθεση,
00:14
geologists have estimated the Earth's birthday,
4
14320
2223
οι γεωλόγοι έχουν εκτιμήσει τα γενέθλια της Γης,
00:16
when it first formed from a solar nebula,
5
16543
2330
όταν σχηματίστηκε αρχικά από ένα ηλιακό νεφέλωμα,
00:18
to be 4.6 billion years ago.
6
18873
3029
να είναι πριν από 4,6 δισεκατομμύρια χρόνια.
00:21
But just how long is that really?
7
21902
2307
Αλλά ακριβώς πόσο μεγάλο, πραγματικά, είναι αυτό το διάστημα;
00:24
Here's some analogies
8
24209
1080
Εδώ είναι μερικές αναλογίες
00:25
that might help you understand.
9
25289
1972
που ίσως σας βοηθήσουν να καταλάβετε.
00:27
For example, let's imagine the entire history of Earth
10
27261
3273
Για παράδειγμα, ας φανταστούμε ολόκληρη την ιστορία της Γης
00:30
until the present day
11
30534
1342
μέχρι τη σημερινή ημέρα
00:31
as a single calendar year.
12
31876
2043
ως ένα ενιαίο ημερολογιακό έτος.
00:33
On January 1st, the Earth begins to form.
13
33919
3205
Την 1η Ιανουαρίου, η Γη ξεκινά να σχηματίζεται.
00:37
By March 3rd, there's the first evidence
14
37124
2335
Μέχρι τις 3 Μαρτίου, υπάρχει η πρώτη ένδειξη
00:39
of single-celled bacteria.
15
39459
1827
ενός μονοκύτταρου βακτηριδίου.
00:41
Life remains amazingly unicellular until November 11th
16
41286
3564
Η ζωή παραμένει εκπληκτικά μονοκύτταρη μέχρι τις 11 Νοεμβρίου
00:44
when the first multicellular organisms,
17
44850
2465
όταν εμφανίζονται οι πρώτοι πολυκύτταροι οργανισμοί,
00:47
known as the Ediacaran fauna, come along.
18
47315
2831
γνωστοί ως Εδιακαριανή πανίδα.
00:50
Shortly thereafter, on November 16th at 6:08 p.m.
19
50146
3975
Λίγο αργότερα, στις 16 Νοεμβρίου στις 18:08
00:54
is the Cambrian Explosion of life,
20
54121
2288
συνέβη η έκρηξη ζωής της Καμβρίου
00:56
a major milestone,
21
56409
1167
ένα σημαντικό ορόσημο,
00:57
when all of the modern phyla started to appear.
22
57576
3098
όταν άρχισαν να εμφανίζονται όλες οι μοντέρνες ζωολογικές διαιρέσεις.
01:01
On December 10th at 1:26 p.m.,
23
61412
2461
Στις 13 Δεκεμβρίου στις 13:26,
01:03
the dinosaurs first evolve
24
63873
1839
πρώτα εξελίσσονται οι δεινόσαυροι
01:05
but are wiped out by an asteroid
25
65712
1581
αλλά εξαφανίζονται από έναν αστεροειδή
01:07
just two weeks later.
26
67293
1997
μόλις δύο εβδομάδες αργότερα.
01:09
On December 31st, the mighty Roman empire
27
69290
2504
Στις 31 Δεκεμβρίου, η πανίσχυρη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία
01:11
rises and falls in just under four seconds.
28
71794
3158
αναδύεται και καταρρέει σε λιγότερο από τέσσερα δευτερόλεπτα.
01:14
And Columbus sets sail
29
74952
1085
Και ο Κολόμβος σαλπάρει
01:16
for what he thinks is India
30
76037
1467
για αυτό που νομίζει πως είναι η Ινδία
01:17
at three seconds to midnight.
31
77504
1874
τρία δευτερόλεπτα πριν τα μεσάνυχτα.
01:20
If you try to write the history of the Earth
32
80116
1955
Εάν προσπαθείτε να γράψετε την ιστορία της Γης
01:22
using just one page per year,
33
82071
2088
χρησιμοποιώντας μόνο μία σελίδα ανά έτος,
01:24
your book would be 145 miles thick,
34
84159
2916
το βιβλίο σας θα είναι 233 χιλιόμετρα παχύ
01:27
more than half the distance
35
87075
1370
περισσότερο από το μισό της απόστασης
01:28
to the international space station.
36
88445
2372
προς το διεθνή διαστημικό σταθμό.
01:30
The story of the 3.2 million year-old
37
90817
2188
Η ιστορία του απολιθώματος του Αυστραλοπίθηκου,
01:33
Australopithecine fossil known as Lucy
38
93005
2696
ηλικίας 3,2 εκατομμυρίων ετών, γνωστού ως Λούση,
01:35
would be found on the 144th mile,
39
95701
2670
θα βρεθεί στο 232ο χιλιόμετρο,
01:38
just over 500 feet from the end of the book.
40
98371
2923
περίπου 150 μέτρα από το τέλος του βιβλίου.
01:42
The United States of America's Declaration of Independence
41
102062
2810
Η Διακήρυξη Ανεξαρτησίας των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής
01:44
would be signed in the last half-inch.
42
104872
2423
θα υπογραφεί στα τελευταία εκατοστά.
01:47
Or if we compared geologic time
43
107295
2031
Ή εάν συγκρίναμε τον γεωλογικό χρόνο
01:49
to a woman stretching her arms
44
109326
1423
με μία γυναίκα που τεντώνει τα χέρια της
01:50
to a span of six feet,
45
110749
1658
σε μήκος 1,80 μέτρα
01:52
the simple act of filing her nails
46
112407
1924
η απλή πράξη του να λιμάρει τα νύχια της
01:54
would wipe away all of recorded human history.
47
114331
3135
θα διέγραφε όλη την καταγεγραμμένη ανθρώπινη ιστορία.
01:57
Finally, let's imagine the history of the Earth as your life:
48
117466
3233
Τελικά, ας φανταστούμε την ιστορία της Γης ως την ζωή σας:
02:00
from the moment you're born
49
120699
1227
από την στιγμή που γεννιέστε,
02:01
to your first day of high school.
50
121926
1964
εώς την πρώτη μέρα του λυκείου.
02:03
Your first word,
51
123890
1179
Η πρώτη σας λέξη
02:05
first time sitting up,
52
125069
1121
η πρώτη φορά που κάθεστε,
02:06
and first time walking
53
126190
1462
η πρώτη φορά που περπατάτε,
02:07
would all take place while life on Earth
54
127652
2042
θα λάβουν όλα μέρος ενώ η ζωή στη Γη
02:09
was comprised of single-celled organisms.
55
129694
3066
αποτελείται από μονοκύτταρους οργανισμούς.
02:12
In fact, the first multicellular organism
56
132760
2488
Στην πραγματικότητα, ο πρώτος πολυκύτταρος οργανισμός
02:15
wouldn't evolve until you were 12 years old
57
135248
1908
δεν θα αναπτύσσονταν μέχρι να φτάσετε την ηλικία των 12
02:17
and starting 7th grade,
58
137156
1535
και να ξεκινούσατε την πρώτη γυμνασίου,
02:18
right around the time
59
138691
893
περίπου τον ίδιο καιρό
02:19
your science teacher is telling the class
60
139584
1692
που δάσκαλος των επιστημών σας λέει στην τάξη
02:21
how fossils are formed.
61
141276
2109
πώς σχηματίζονται τα απολιθώματα.
02:23
The dinosaurs don't appear
62
143385
1194
Οι δεινόσαυροι δεν εμφανίζονται
02:24
until three months into 8th grade
63
144579
1947
παρά τον τρίτο μήνα της δευτέρας γυμνασίου
02:26
and are soon wiped out right around spring break.
64
146526
3154
και σύντομα εξαφανίζονται περίπου στις ανοιξιάτικες διακοπές.
02:29
Three days before 9th grade begins,
65
149680
1914
Τρεις μέρες πριν την έναρξη της τρίτης γυμνασίου,
02:31
when you realize summer is over
66
151594
1577
όταν αντιλαμβάνεστε ότι το καλοκαίρι έχει τελειώσει,
02:33
and you need new school supplies,
67
153171
1706
και χρειάζεστε νέα σχολικά είδη,
02:34
Lucy, the Australopithecine, is walking around Africa.
68
154877
3759
η Λούση, ο Αυστραλοπίθηκος, περπατά τριγύρω στην Αφρική.
02:38
As you finish breakfast
69
158636
1219
Καθώς τελειώνετε το πρωινό
02:39
and head outside to catch your bus
70
159855
1843
και φεύγετε για να προλάβετε το λεωφορείο
02:41
44 minutes before school,
71
161698
1978
44 λεπτά πριν το ξεκινήσει το σχολείο,
02:43
the Neanderthals are going extinct throughout Europe.
72
163676
3251
οι Νεάντερταλ θα εξαφανιστούν σε όλη την Ευρώπη.
02:47
The most recent glacial period
73
167819
1371
Η πιο πρόσφατη περίοδος παγετώνων
02:49
ends as your bus drops you off
74
169190
1666
τελειώνει καθώς το λεωφορείο σας απέχει
02:50
16 minutes before class.
75
170856
1966
16 λεπτά πριν το μάθημα.
02:52
Columbus sets sail 50 seconds before class
76
172822
2966
Ο Κολόμβος σαλπάρει 50 δευτερόλεπτα πριν το μάθημα
02:55
as you're still trying to find the right classroom.
77
175788
2917
καθώς προσπαθείτε ακόμα να βρείτε την σωστή τάξη.
02:58
The Declaration of Independence is signed
78
178705
1847
Η Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας υπογράφεται
03:00
28 seconds later
79
180552
1801
28 δευτερόλεπτα αργότερα
03:02
as you look for an empty seat.
80
182353
1853
καθώς αναζητάτε μία άδεια θέση.
03:04
And you were born 1.3 seconds before the bell rings.
81
184206
3942
Και γεννηθηκατε 1,3 δευτερόλεπτα πριν χτυπήσει το κουδούνι.
03:08
So, you see, the Earth is extremely,
82
188656
2151
Λοιπόν, βλέπετε, η Γη είναι εξαιρετικά,
03:10
unbelievably old
83
190807
1323
απίστευτα μεγάλη,
03:12
compared to us humans
84
192130
1462
σε σύγκριση με εμάς τους ανθρώπους
03:13
with a fossil record
85
193592
1262
με απολιθωμένα αρχεία
03:14
hiding incredible stories to tell us about the past
86
194854
3031
να κρύβουν απίστευτες ιστορίες που μας εξιστορούν το παρελθόν
03:17
and possibly the future as well.
87
197885
2073
και ίσως και το μέλλον.
03:19
But in the short time we've been here,
88
199958
1755
Όμως, στο σύντομο χρονικό διάστημα που είμαστε εδώ
03:21
we've learned so much
89
201713
1328
έχουμε μάθει τόσα πολλά
03:23
and will surely learn more
90
203041
1622
και σίγουρα θα μάθουμε περισσότερα
03:24
over the next decades and centuries,
91
204663
1900
κατά τη διάρκεια των επόμενων δεκαετιών, αιώνων,
03:26
near moments in geological time.
92
206563
2624
και κοντινών στιγμών στο γεωλογικό χρόνο.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7