Four ways to understand the Earth's age - Joshua M. Sneideman
여러분이 이해할 수 있는 측정으로의 지구의 나이 - 죠수아 M. 스나이더맨 (Joshua M. Sneideman)
681,521 views ・ 2013-08-29
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: 인재 전
검토: Jeong-Lan Kinser
00:06
How old is the Earth?
0
6838
2010
지구의 나이는 몇살일까요?
00:08
Well, by counting the number of isotopes
1
8848
2018
음, 샘플용 돌 속에 있는
00:10
in a sample of rock
2
10866
1346
동위원소의 갯수를 세는 것으로
00:12
that's undergone radioactive decay,
3
12212
2108
방사성 붕괴에 걸쳐서
00:14
geologists have estimated the Earth's birthday,
4
14320
2223
지질학자들이
지구의 나이를 측정했는데,
00:16
when it first formed from a solar nebula,
5
16543
2330
태양계 성운에서
맨 먼저 만들어진 지구는
00:18
to be 4.6 billion years ago.
6
18873
3029
46억년 쯤 될 것입니다.
00:21
But just how long is that really?
7
21902
2307
하지만 그건 정말 얼마나 긴 걸까요?
00:24
Here's some analogies
8
24209
1080
여기 몇가지 비유가 있는데
00:25
that might help you understand.
9
25289
1972
여러분의 이해를 도와줄 수도 있어요.
00:27
For example, let's imagine the entire history of Earth
10
27261
3273
예를 들어, 오늘날까지
00:30
until the present day
11
30534
1342
지구 역사 전체를
00:31
as a single calendar year.
12
31876
2043
일년으로 생각해봅시다.
00:33
On January 1st, the Earth begins to form.
13
33919
3205
1월 1일에 지구가
만들어지기 시작했습니다.
00:37
By March 3rd, there's the first evidence
14
37124
2335
3월 3일에는 단세포 박테리아의
00:39
of single-celled bacteria.
15
39459
1827
첫 증거로 보여지는 것이 나타났습니다.
00:41
Life remains amazingly unicellular until November 11th
16
41286
3564
생명체들은 놀랍게도
11월 11일까지 단세포였습니다.
00:44
when the first multicellular organisms,
17
44850
2465
첫 다세포 생물이 나올때까지요.
00:47
known as the Ediacaran fauna, come along.
18
47315
2831
이는 에디아카라
동물군으로 알려진 것입니다.
00:50
Shortly thereafter, on November 16th at 6:08 p.m.
19
50146
3975
얼마 안되어,
11월 16일 오후 6시 8분에
00:54
is the Cambrian Explosion of life,
20
54121
2288
삶의 캄브리아 폭발이
00:56
a major milestone,
21
56409
1167
주요한 이정표였는데,
00:57
when all of the modern phyla started to appear.
22
57576
3098
그때는, 현대의 모든 종족들이
나타나기 시작났죠.
01:01
On December 10th at 1:26 p.m.,
23
61412
2461
12월 10일 오후 1시 26분에는
01:03
the dinosaurs first evolve
24
63873
1839
공룡이 처음으로 진화하였으나
01:05
but are wiped out by an asteroid
25
65712
1581
고작 2주후에
01:07
just two weeks later.
26
67293
1997
소행성으로 인하여 멸종하였습니다.
01:09
On December 31st, the mighty Roman empire
27
69290
2504
12월 31일,
거대한 로마제국이 세워졌고
01:11
rises and falls in just under four seconds.
28
71794
3158
고작 4초만에 멸망했습니다.
01:14
And Columbus sets sail
29
74952
1085
그리고 콜럼버스가 자신이 인도라고
01:16
for what he thinks is India
30
76037
1467
생각하는 곳을 위해 항로를 설정하는데
01:17
at three seconds to midnight.
31
77504
1874
자정 3초가 걸렸습니다,
01:20
If you try to write the history of the Earth
32
80116
1955
만약 여러분이 지구의 역사를 쓰려고 한다면
01:22
using just one page per year,
33
82071
2088
1페이지당 1년이 걸릴 것이고
01:24
your book would be 145 miles thick,
34
84159
2916
여러분의 책은 145마일의 두께에
01:27
more than half the distance
35
87075
1370
국제 우주정거장 까지 거리의
01:28
to the international space station.
36
88445
2372
절반보다 길 것입니다,
01:30
The story of the 3.2 million year-old
37
90817
2188
3200만살의 역사의
01:33
Australopithecine fossil known as Lucy
38
93005
2696
루시라고 알려진
오스트랄로피테쿠스종은
01:35
would be found on the 144th mile,
39
95701
2670
144마일에서 발견 될 것입니다,
01:38
just over 500 feet from the end of the book.
40
98371
2923
단지 책끝에서 500피트 거리이죠.
01:42
The United States of America's Declaration of Independence
41
102062
2810
미국의 독립선언은
01:44
would be signed in the last half-inch.
42
104872
2423
책끝의 반인치에서 표시됩니다.
01:47
Or if we compared geologic time
43
107295
2031
또는 우리가 지질연대를
01:49
to a woman stretching her arms
44
109326
1423
한 여성의 6피트 정도의
01:50
to a span of six feet,
45
110749
1658
팔과 비교하면,
01:52
the simple act of filing her nails
46
112407
1924
간단한 그녀의 손톱다듬기도
01:54
would wipe away all of recorded human history.
47
114331
3135
모든 기록된 인간의 역사를
지울 수 있습니다.
01:57
Finally, let's imagine the history of the Earth as your life:
48
117466
3233
마지막으로, 여러분 일생으로서의
지구의 역사를 상상해 보세요
02:00
from the moment you're born
49
120699
1227
태어사는 순간부터
02:01
to your first day of high school.
50
121926
1964
고등학교 입학까지.
02:03
Your first word,
51
123890
1179
여러분의 첫 단어
02:05
first time sitting up,
52
125069
1121
처음 자세를 바로잡을때
02:06
and first time walking
53
126190
1462
그리고 처음 걸을때
02:07
would all take place while life on Earth
54
127652
2042
모든 지구의 생활이 이루어질때 동안
02:09
was comprised of single-celled organisms.
55
129694
3066
단세포 생물체로 구성되었습니다.
02:12
In fact, the first multicellular organism
56
132760
2488
사실,첫번째 다세포 생물체는
02:15
wouldn't evolve until you were 12 years old
57
135248
1908
여러분이 12세가 될때까지
진화 하지 않았습니다.
02:17
and starting 7th grade,
58
137156
1535
그리고 7학년이 시작할
02:18
right around the time
59
138691
893
그 때 쯤에
02:19
your science teacher is telling the class
60
139584
1692
여러분의 과학 선생님은
02:21
how fossils are formed.
61
141276
2109
화석을 형성하는 방법을
수업하고 계셨습니다.
02:23
The dinosaurs don't appear
62
143385
1194
공룡은 8학년에 3개월까지
02:24
until three months into 8th grade
63
144579
1947
나타나지 않았습니다.
02:26
and are soon wiped out right around spring break.
64
146526
3154
그리고 곧 봄방학 쯤에 전멸됩니다.
02:29
Three days before 9th grade begins,
65
149680
1914
9학년 시작하기 3일전에
02:31
when you realize summer is over
66
151594
1577
여름이 끝난것을 깨달았을때
02:33
and you need new school supplies,
67
153171
1706
그리고 여러분이
새학기 학용품이 필요할때.
02:34
Lucy, the Australopithecine, is walking around Africa.
68
154877
3759
오스트랄로피테쿠스인 루시는
아프리카를 횡단 했습니다
02:38
As you finish breakfast
69
158636
1219
여러분이 아침식사를끝낼때
02:39
and head outside to catch your bus
70
159855
1843
그리고 밖으로나가서
02:41
44 minutes before school,
71
161698
1978
학교로 가는 버스를
잡기 44분전에 말이죠
02:43
the Neanderthals are going extinct throughout Europe.
72
163676
3251
네안데르탈인은
유럽 전역에 걸쳐 멸종했습니다.
02:47
The most recent glacial period
73
167819
1371
가장최근의 빙하기는
02:49
ends as your bus drops you off
74
169190
1666
여러분들이 버스에 내려서
02:50
16 minutes before class.
75
170856
1966
교실에가기 16분 전이였습니다.
02:52
Columbus sets sail 50 seconds before class
76
172822
2966
콜롬버스는 수업이 시작하기
50초전에 항해를 시작 햇습니다
02:55
as you're still trying to find the right classroom.
77
175788
2917
여러분이 여전히
교실을 찾고있을때 말이죠.
02:58
The Declaration of Independence is signed
78
178705
1847
독립선언에 서명하는 것은
03:00
28 seconds later
79
180552
1801
여러분이 빈자리를 찾으려고 하기
03:02
as you look for an empty seat.
80
182353
1853
28초전이죠
03:04
And you were born 1.3 seconds before the bell rings.
81
184206
3942
그리고 종이울린후
1.3초전에 우리는 태어났습니다.
03:08
So, you see, the Earth is extremely,
82
188656
2151
그래서 여러분은
03:10
unbelievably old
83
190807
1323
지구의 극도의 믿을수없는 나이를
03:12
compared to us humans
84
192130
1462
우리의 인류와 화석기록으로
03:13
with a fossil record
85
193592
1262
비교 할 수 있습니다.
03:14
hiding incredible stories to tell us about the past
86
194854
3031
믿을수 없는 숨겨진 이야기가
아마 미래 뿐만아니라
03:17
and possibly the future as well.
87
197885
2073
우리의 과거에 대해 말해줍니다.
03:19
But in the short time we've been here,
88
199958
1755
그러나 짧은 시간동안 지금
03:21
we've learned so much
89
201713
1328
우리는 많은 것을 학습했고,
03:23
and will surely learn more
90
203041
1622
확실히 더 많이 배울겁니다,
03:24
over the next decades and centuries,
91
204663
1900
다음 수십년,수세기동안
03:26
near moments in geological time.
92
206563
2624
지질학 시간으로는
순간에 가까운 것을요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.