What is a vector? - David Huynh

1,986,575 views ・ 2016-09-13

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Christos Selemeles Επιμέλεια: Lucas Kaimaras
00:07
Physicists,
0
7261
870
Οι φυσικοί,
00:08
air traffic controllers,
1
8131
1431
οι ελεγκτές εναέριας πτήσης
00:09
and video game creators
2
9562
1660
και οι δημιουργοί βιντεοπαιχνιδιών
00:11
all have at least one thing in common:
3
11222
3239
έχουν τουλάχιστον ένα κοινό:
00:14
vectors.
4
14461
1291
τα διανύσματα.
00:15
What exactly are they, and why do they matter?
5
15752
3340
Τι ακριβώς είναι αυτά και γιατί είναι σημαντικά;
00:19
To answer, we first need to understand scalars.
6
19092
4181
Για να απαντήσουμε, πρέπει πρώτα να καταλάβουμε τους βαθμωτούς.
00:23
A scalar is a quantity with magnitude.
7
23273
2888
Ένας βαθμωτός είναι μια ποσότητα με πλάτος.
00:26
It tells us how much of something there is.
8
26161
3051
Μας λέει πόσο πολύ υπάρχει από κάτι.
00:29
The distance between you and a bench,
9
29212
2180
Η απόστασή σας από έναν πάγκο
00:31
and the volume and temperature of the beverage in your cup
10
31392
3330
και ο όγκος και η θερμοκρασία του αναψυκτικού στο ποτήρι σας
00:34
are all described by scalars.
11
34722
2920
περιγράφονται από βαθμωτούς.
00:37
Vector quantities also have a magnitude plus an extra piece of information,
12
37642
5341
Οι διανυσματικές ποσότητες έχουν επίσης πλάτος συν ακόμα μία πληροφορία,
00:42
direction.
13
42983
1476
την κατεύθυνση.
00:44
To navigate to your bench,
14
44459
1513
Για να κατευθυνθείτε προς τον πάγκο σας
00:45
you need to know how far away it is and in what direction,
15
45972
3981
πρέπει να γνωρίζετε πόσο μακριά βρίσκεται και προς ποια κατεύθυνση·
00:49
not just the distance, but the displacement.
16
49953
3210
όχι μόνο την απόσταση, αλλά τη μετατόπιση.
00:53
What makes vectors special and useful in all sorts of fields
17
53163
3690
Αυτό που κάνει τα διανύσματα ιδιαίτερα και χρήσιμα σε τόσα πεδία
00:56
is that they don't change based on perspective
18
56853
2999
είναι ότι δεν αλλάζουν με βάση την προοπτική,
00:59
but remain invariant to the coordinate system.
19
59852
3490
αλλά παραμένουν αναλλοίωτα ως προς το σύστημα συντεταγμένων.
01:03
What does that mean?
20
63342
1421
Τι σημαίνει αυτό;
01:04
Let's say you and a friend are moving your tent.
21
64763
2772
Ας πούμε ότι εσείς και ένας φίλος σας, μετακινείτε τη σκηνή σας.
01:07
You stand on opposite sides so you're facing in opposite directions.
22
67535
4099
Στέκεστε σε αντίθετες πλευρές, άρα κοιτάτε σε αντίθετες κατευθύνσεις.
01:11
Your friend moves two steps to the right and three steps forward
23
71634
4211
Ο φίλος σας κινείται δύο βήματα προς τα δεξιά και τρία βήματα μπροστά
01:15
while you move two steps to the left and three steps back.
24
75845
3609
ενώ εσείς κινείστε δύο βήματα προς τα αριστερά και τρία βήματα πίσω.
01:19
But even though it seems like you're moving differently,
25
79454
2769
Αλλά παρά το ότι φαίνεται σαν να κινείστε διαφορετικά,
01:22
you both end up moving the same distance in the same direction
26
82223
3562
και οι δύο καταλήγετε να έχετε μετακινηθεί την ίδια απόσταση στην ίδια κατεύθυνση,
01:25
following the same vector.
27
85785
2629
ακολουθώντας το ίδιο διάνυσμα.
01:28
No matter which way you face,
28
88414
1880
Ανεξάρτητα από το πού βλέπετε
01:30
or what coordinate system you place over the camp ground,
29
90294
2990
ή ποιο σύστημα συντεταγμένων τοποθετείτε στο έδαφος της κατασκήνωσης,
01:33
the vector doesn't change.
30
93284
2351
το διάνυσμα δεν αλλάζει.
01:35
Let's use the familiar Cartesian coordinate system
31
95635
2533
Ας χρησιμοποιήσουμε το οικείο καρτεσιανό σύστημα συντεταγμένων
01:38
with its x and y axes.
32
98168
2606
με τους άξονες x και y.
01:40
We call these two directions our coordinate basis
33
100774
3020
Αποκαλούμε αυτές τις δύο κατευθύνσεις τη βάση του συστήματος συντεταγμένων,
01:43
because they're used to describe everything we graph.
34
103794
3180
επειδή περιγράφουν οτιδήποτε σχεδιάζουμε.
01:46
Let's say the tent starts at the origin and ends up over here at point B.
35
106974
4791
Ας πούμε ότι η σκηνή ξεκινά από την αρχή των αξόνων και καταλήγει στο σημείο Β.
01:51
The straight arrow connecting the two points
36
111765
2240
Το βέλος, που ενώνει τα δύο σημεία,
01:54
is the vector from the origin to B.
37
114005
2989
είναι το διάνυσμα από την αρχή των αξόνων στο Β.
01:56
When your friend thinks about where he has to move,
38
116994
2512
Όταν ο φίλος σας σκέφτεται προς τα πού πρέπει να κινηθεί,
01:59
it can be written mathematically as 2x + 3y,
39
119506
4341
αυτό μπορεί να γραφτεί μαθηματικά ως 2x̂ + 3ŷ
02:03
or, like this, which is called an array.
40
123847
3366
ή έτσι, που ονομάζεται «διατεταγμένο ζεύγος».
02:07
Since you're facing the other way,
41
127213
1643
Αφού κοιτάζετε σε αντίθετες κατευθύνσεις,
02:08
your coordinate basis points in opposite directions,
42
128856
3620
η βάση του συστήματος συντεταγμένων δείχνει σε αντίθετες κατευθύνσεις,
02:12
which we can call x prime and y prime,
43
132476
2895
που τις ονομάζουμε x′ και y′
02:15
and your movement can be written like this,
44
135371
3604
και η κίνησή σας μπορεί να γραφεί ως εξής·
02:18
or with this array.
45
138975
2750
ή με αυτό το διατεταγμένο ζεύγος.
02:21
If we look at the two arrays, they're clearly not the same,
46
141725
3425
Αν δούμε τα δύο διατεταγμένα ζεύγη, προφανώς είναι διαφορετικά.
02:25
but an array alone doesn't completely describe a vector.
47
145150
4485
Αλλά μόνο του ένα διατεταγμένο ζεύγος δεν περιγράφει εντελώς ένα διάνυσμα.
02:29
Each needs a basis to give it context,
48
149635
3011
Το καθένα χρειάζεται μια βάση να του δώσει ένα πλαίσιο
02:32
and when we properly assign them,
49
152646
1751
και όταν τους τα δώσουμε,
02:34
we see that they are in fact describing the same vector.
50
154397
4068
βλέπουμε ότι στην πραγματικότητα περιγράφουν το ίδιο διάνυσμα.
02:38
You can think of elements in the array as individual letters.
51
158465
3191
Σκεφτείτε τα στοιχεία του διατεταγμένου ζεύγους ως ξεχωριστά γράμματα.
02:41
Just as a sequence of letters only becomes a word
52
161656
3059
Όπως μια ακολουθία από γράμματα γίνεται λέξη,
02:44
in the context of a particular language,
53
164715
2880
μόνο στο πλαίσιο μιας συγκεκριμένης γλώσσας,
02:47
an array acquires meaning as a vector when assigned a coordinate basis.
54
167595
5371
ένα διατεταγμένο ζεύγος αποκτά νόημα ως διάνυσμα,
όταν του έχει αντιστοιχιστεί μία βάση συντεταγμένων.
02:52
And just as different words in two languages can convey the same idea,
55
172966
4280
Όπως διαφορετικές λέξεις σε δύο γλώσσες μπορεί να φέρουν την ίδια έννοια,
02:57
different representations from two bases can describe the same vector.
56
177246
4539
διαφορετικές αναπαραστάσεις από δύο βάσεις
μπορούν να περιγράφουν το ίδιο διάνυσμα.
03:01
The vector is the essence of what's being communicated,
57
181785
3541
Το διάνυσμα είναι η ουσία αυτού που επικοινωνείται,
03:05
regardless of the language used to describe it.
58
185326
2850
ανεξάρτητα από τη γλώσσα που το περιγράφει.
Αποδεικνύεται ότι και οι βαθμωτοί επίσης έχουν αυτήν την ιδιότητα του αναλλοίωτου.
03:08
It turns out that scalars also share this coordinate invariance property.
59
188176
4352
03:12
In fact, all quantities with this property are members of a group called tensors.
60
192528
5520
Μάλιστα, όλες οι ποσότητες με αυτήν την ιδιότητα
είναι μέλη μιας ομάδας, που ονομάζεται «τανυστές».
03:18
Various types of tensors contain different amounts of information.
61
198048
4589
Διάφοροι τύποι τανυστών περιέχουν διαφορετικές ποσότητες πληροφοριών.
03:22
Does that mean there's something that can convey more information than vectors?
62
202637
4022
Σημαίνει αυτό ότι υπάρχει κάτι που μπορεί να μεταφέρει
περισσότερες πληροφορίες από τα διανύσματα; Απολύτως.
03:26
Absolutely.
63
206659
1608
03:28
Say you're designing a video game,
64
208267
1630
Ας πούμε ότι σχεδιάζετε ένα βιντεοπαιχνίδι
03:29
and you want to realistically model how water behaves.
65
209897
3751
και θέλετε να μοντελοποιήσετε ρεαλιστικά τη συμπεριφορά του νερού.
03:33
Even if you have forces acting in the same direction
66
213648
2910
Ακόμα κι αν έχετε δυνάμεις να δρουν στην ίδια κατεύθυνση
03:36
with the same magnitude,
67
216558
1629
με το ίδιο πλάτος,
ανάλογα με τον προσανατολισμό τους, θα δείτε κύματα ή δίνες.
03:38
depending on how they're oriented, you might see waves or whirls.
68
218187
4721
03:42
When force, a vector, is combined with another vector that provides orientation,
69
222908
4812
Όταν η δύναμη, που είναι διάνυσμα,
συνδυάζεται με ένα άλλο διάνυσμα, που δίνει τον προσανατολισμό,
03:47
we have the physical quantity called stress,
70
227720
3197
έχουμε μια φυσική ποσότητα που ονομάζεται τάση,
03:50
which is an example of a second order tensor.
71
230917
3562
που είναι ένα παράδειγμα τανυστή δεύτερης τάξης.
03:54
These tensors are also used outside of video games for all sorts of purposes,
72
234479
5250
Οι τανυστές δεν χρησιμοποιούνται μόνο για βιντεοπαιχνίδια,
αλλά για πολλούς άλλους σκοπούς, όπως επιστημονικές προσομοιώσεις,
03:59
including scientific simulations,
73
239729
1769
04:01
car designs,
74
241498
1320
σχεδίαση αυτοκινήτων και την απεικόνιση του εγκεφάλου.
04:02
and brain imaging.
75
242818
1670
04:04
Scalars, vectors, and the tensor family present us with a relatively simple way
76
244488
4661
Η οικογένεια των βαθμωτών, διανυσμάτων και τανυστών,
μας παρέχει έναν σχετικά απλό τρόπο
04:09
of making sense of complex ideas and interactions,
77
249149
3688
να καταλάβουμε σύνθετες ιδέες και αλληλεπιδράσεις,
04:12
and as such, they're a prime example of the elegance, beauty,
78
252837
4031
συνεπώς είναι ένα εξαιρετικό παράδειγμα κομψότητας, ομορφιάς
04:16
and fundamental usefulness of mathematics.
79
256868
3143
και θεμελιώδους χρησιμότητας των Μαθηματικών.

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7