아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Ju Hye Lim
검토: Katherine Cho
00:07
Physicists,
0
7261
870
물리학자와
00:08
air traffic controllers,
1
8131
1431
항공 교통 관제사
00:09
and video game creators
2
9562
1660
비디오 게임 제작자들은
00:11
all have at least one thing in common:
3
11222
3239
적어도 한 가지 공통점을
가지고 있습니다.
00:14
vectors.
4
14461
1291
벡터입니다.
00:15
What exactly are they,
and why do they matter?
5
15752
3340
벡터가 정확히 무엇이고
왜 중요할까요?
00:19
To answer,
we first need to understand scalars.
6
19092
4181
이 질문에 답을 하기 위해서는
먼저 스칼라가 무엇인지 알아야 합니다.
00:23
A scalar is a quantity with magnitude.
7
23273
2888
스칼라는 크기가 있는 물리량입니다.
00:26
It tells us how much
of something there is.
8
26161
3051
무언가가 얼마나 있는지 알려줍니다.
00:29
The distance between you and a bench,
9
29212
2180
여러분과 벤치 사이의 거리도
00:31
and the volume and temperature
of the beverage in your cup
10
31392
3330
컵에 든 음료의 부피와 온도도
00:34
are all described by scalars.
11
34722
2920
스칼라로 나타냅니다.
00:37
Vector quantities also have a magnitude
plus an extra piece of information,
12
37642
5341
벡터 물리량은 크기에다
추가적인 정보를 하나 더 가집니다.
00:42
direction.
13
42983
1476
방향이죠.
00:44
To navigate to your bench,
14
44459
1513
벤치로 가기 위해서는
00:45
you need to know how far away it is
and in what direction,
15
45972
3981
얼마나 멀리 있는지와
어느 방향에 있는지를 알아야 합니다.
00:49
not just the distance,
but the displacement.
16
49953
3210
거리만이 아니라 변위도 필요하죠.
00:53
What makes vectors special
and useful in all sorts of fields
17
53163
3690
벡터가 다양한 분야에서
특별하고 유용한 이유는
00:56
is that they don't change
based on perspective
18
56853
2999
시각에 따라 변하지 않고
00:59
but remain invariant
to the coordinate system.
19
59852
3490
좌표에 불변적으로 남아있기 때문입니다.
01:03
What does that mean?
20
63342
1421
이게 무슨 뜻일까요?
01:04
Let's say you and a friend
are moving your tent.
21
64763
2772
여러분이 친구와 텐트를
옮긴다고 가정해 봅시다.
01:07
You stand on opposite sides
so you're facing in opposite directions.
22
67535
4099
서로 반대쪽에 서서
반대 방향을 바라보고 있겠죠.
01:11
Your friend moves two steps to the right
and three steps forward
23
71634
4211
친구는 오른쪽으로 두 걸음,
앞으로 세 걸음 가고
01:15
while you move two steps to the left
and three steps back.
24
75845
3609
여러분은 왼쪽으로 두 걸음,
뒤로 세 걸음 갑니다.
01:19
But even though it seems
like you're moving differently,
25
79454
2769
서로 다르게 움직이고 있는 것 같지만
01:22
you both end up moving
the same distance in the same direction
26
82223
3562
결국 둘 다 같은 거리를 같은 방향으로
움직이는 결과가 나옵니다.
01:25
following the same vector.
27
85785
2629
같은 벡터를 따라서요.
01:28
No matter which way you face,
28
88414
1880
어느 방향을 바라보고 있든
01:30
or what coordinate system you place
over the camp ground,
29
90294
2990
캠프장에 어떤 좌표를 그리든
01:33
the vector doesn't change.
30
93284
2351
벡터는 변하지 않습니다.
01:35
Let's use the familiar
Cartesian coordinate system
31
95635
2533
x축과 y축이 있는 우리에게 익숙한
01:38
with its x and y axes.
32
98168
2606
직교 좌표계를 써 봅시다.
01:40
We call these two directions
our coordinate basis
33
100774
3020
우리는 이 x와 y 두 방향을
좌표 기저라고 부릅니다.
01:43
because they're used to describe
everything we graph.
34
103794
3180
우리가 그래프로 그리는 모든 것을
나타내는 데 쓰이기 때문이죠.
01:46
Let's say the tent starts at the origin
and ends up over here at point B.
35
106974
4791
텐트가 원점에서 출발하여
B점으로 이동한다고 가정해 봅시다.
01:51
The straight arrow connecting
the two points
36
111765
2240
두 점을 연결하는 직선이
01:54
is the vector from the origin to B.
37
114005
2989
원점에서 B까지의 벡터입니다.
01:56
When your friend thinks about
where he has to move,
38
116994
2512
친구가 어디로 움직여야 하는지를
01:59
it can be written mathematically
as 2x + 3y,
39
119506
4341
수학적으로 2x+3y로
나타낼 수 있습니다.
02:03
or, like this, which is called an array.
40
123847
3366
아니면 이렇게 배열로
나타낼 수 있습니다.
02:07
Since you're facing the other way,
41
127213
1643
여러분은 다른 방향을 바라보고 있기에
02:08
your coordinate basis
points in opposite directions,
42
128856
3620
좌표 기저점이 반대 방향입니다.
02:12
which we can call x prime
and y prime,
43
132476
2895
x 다시와 y 다시라고 부를 수 있죠.
02:15
and your movement
can be written like this,
44
135371
3604
여러분의 움직임은 이렇게 나타내거나
02:18
or with this array.
45
138975
2750
이런 배열로 나타낼 수 있습니다.
02:21
If we look at the two arrays,
they're clearly not the same,
46
141725
3425
두 배열을 보면,
보시다시피 서로 다릅니다.
02:25
but an array alone doesn't completely
describe a vector.
47
145150
4485
하지만 배열 하나가 벡터를
완전히 표현하지는 못합니다.
02:29
Each needs a basis to give it context,
48
149635
3011
각 배열은 맥락을 갖기 위해서
기저가 필요합니다.
02:32
and when we properly assign them,
49
152646
1751
기저를 올바르게 부여하면
02:34
we see that they are in fact
describing the same vector.
50
154397
4068
두 배열이 같은 벡터를
나타내고 있는 것을 볼 수 있습니다.
02:38
You can think of elements in the array
as individual letters.
51
158465
3191
배열의 각 변수들을
개별적인 글자라고 생각하면 됩니다.
02:41
Just as a sequence of letters
only becomes a word
52
161656
3059
글자의 순열이
특정 언의 맥락 안에서만
02:44
in the context of a particular language,
53
164715
2880
단어가 되는 것처럼,
02:47
an array acquires meaning as a vector
when assigned a coordinate basis.
54
167595
5371
배열은 좌표 기저가 주어질 때
벡터로서의 의미를 갖게 됩니다.
02:52
And just as different words
in two languages can convey the same idea,
55
172966
4280
두 언어의 다른 단어들이
같은 개념을 의미할 수 있는 것처럼
02:57
different representations from two bases
can describe the same vector.
56
177246
4539
두 기저의 다른 식도
같은 벡터를 나타낼 수 있습니다.
03:01
The vector is the essence
of what's being communicated,
57
181785
3541
벡터는 소통되는 내용의 본질이며
03:05
regardless of the language
used to describe it.
58
185326
2850
이를 표현하기 위해
사용하는 언어와 상관 없습니다.
03:08
It turns out that scalars also share
this coordinate invariance property.
59
188176
4352
스칼라도 좌표 불변성을
지니고 있습니다.
03:12
In fact, all quantities with this property
are members of a group called tensors.
60
192528
5520
사실, 이 성질을 가진 모든 물리량은
텐서라는 집단에 포함됩니다.
03:18
Various types of tensors contain different
amounts of information.
61
198048
4589
다양한 종류의 텐서는
다른 양의 정보를 갖고 있습니다.
03:22
Does that mean there's something that
can convey more information than vectors?
62
202637
4022
그렇다면 벡터보다 더 많은 정보를
전달할 수 있는 게 있는 걸까요?
03:26
Absolutely.
63
206659
1608
물론입니다.
03:28
Say you're designing a video game,
64
208267
1630
비디오 게임을 설계하는데
03:29
and you want to realistically model
how water behaves.
65
209897
3751
물이 움직이는 모습을 현실적으로
담으려 한다고 가정해 봅시다.
03:33
Even if you have forces acting
in the same direction
66
213648
2910
같은 방향과 규모로 작용하는
03:36
with the same magnitude,
67
216558
1629
힘이 있더라도
03:38
depending on how they're oriented,
you might see waves or whirls.
68
218187
4721
어떻게 모여있는지에 따라
파도나 소용돌이가 생깁니다.
03:42
When force, a vector, is combined with
another vector that provides orientation,
69
222908
4812
벡터인 힘이 방향을 부여하는
다른 벡터와 결합되면
03:47
we have the physical quantity
called stress,
70
227720
3197
응력이라는 물리량이 생기며,
2차 텐서의 사례인
03:50
which is an example
of a second order tensor.
71
230917
3562
이는 2차 텐서의 예입니다.
03:54
These tensors are also used outside of
video games for all sorts of purposes,
72
234479
5250
이 텐서들은 비디오 게임 외에도
다양한 용도로 쓰입니다.
03:59
including scientific simulations,
73
239729
1769
과학 모의실험이나
04:01
car designs,
74
241498
1320
자동차 디자인
04:02
and brain imaging.
75
242818
1670
뇌 영상 촬영같은 곳에요.
04:04
Scalars, vectors, and the tensor family
present us with a relatively simple way
76
244488
4661
스칼라와, 벡터, 그리고 텐서 가족은
복잡한 개념과 상호작용을
04:09
of making sense of complex ideas
and interactions,
77
249149
3688
이해하는 데에 비교적
간단한 방법을 제공해 줍니다.
04:12
and as such, they're a prime example of
the elegance, beauty,
78
252837
4031
그렇기 때문에 수학의
우아함과 아름다움
04:16
and fundamental usefulness of mathematics.
79
256868
3143
그리고 근본적인 유용함의
아주 좋은 예가 됩니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.