What is a vector? - David Huynh

Vectơ là gì? - David Huynh

1,970,726 views ・ 2016-09-13

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: An Tran Reviewer: Anh Pham
00:07
Physicists,
0
7261
870
Các nhà vật lý,
00:08
air traffic controllers,
1
8131
1431
người kiểm soát không lưu,
00:09
and video game creators
2
9562
1660
và những người thiết kế game
00:11
all have at least one thing in common:
3
11222
3239
đều có ít nhất một điểm chung:
00:14
vectors.
4
14461
1291
các vectơ.
00:15
What exactly are they, and why do they matter?
5
15752
3340
Chính xác chúng là gì, và tại sao chúng lại quan trọng?
00:19
To answer, we first need to understand scalars.
6
19092
4181
Để trả lời, trước hết ta cần hiểu về đại lượng vô hướng.
00:23
A scalar is a quantity with magnitude.
7
23273
2888
Đại lượng vô hướng là một con số cụ thể.
00:26
It tells us how much of something there is.
8
26161
3051
Nó cho ta biết giá trị về độ lớn.
00:29
The distance between you and a bench,
9
29212
2180
Khoảng cách giữa bạn và băng ghế,
00:31
and the volume and temperature of the beverage in your cup
10
31392
3330
thể tích, và nhiệt độ của đồ uống trong cốc của bạn
00:34
are all described by scalars.
11
34722
2920
đều được biểu diễn bởi các đại lượng vô hướng
00:37
Vector quantities also have a magnitude plus an extra piece of information,
12
37642
5341
Các vectơ cũng có giá trị về độ lớn, đi kèm với một giá trị khác,
00:42
direction.
13
42983
1476
phương hướng.
00:44
To navigate to your bench,
14
44459
1513
Để định hướng băng ghế của bạn,
00:45
you need to know how far away it is and in what direction,
15
45972
3981
bạn cần biết nó cách bạn bao xa và ở hướng nào,
00:49
not just the distance, but the displacement.
16
49953
3210
không những về khoảng cách nhưng còn về vị trí hoán vị.
00:53
What makes vectors special and useful in all sorts of fields
17
53163
3690
Điều khiến các vectơ trở nên đặc biệt và hữu dụng trong mọi lĩnh vực
00:56
is that they don't change based on perspective
18
56853
2999
là chúng không thay đổi theo hướng nhìn
00:59
but remain invariant to the coordinate system.
19
59852
3490
mà vẫn độc lập trong hệ tọa độ.
01:03
What does that mean?
20
63342
1421
Điều đó có nghĩa là gì?
01:04
Let's say you and a friend are moving your tent.
21
64763
2772
Nếu bạn đang di chuyển một chiếc lều cùng với một người.
01:07
You stand on opposite sides so you're facing in opposite directions.
22
67535
4099
Đứng đối diện nhau nên hai người sẽ ngược nhau về hướng.
01:11
Your friend moves two steps to the right and three steps forward
23
71634
4211
Người kia di chuyển hai bước về bên phải và ba bước lên phía trước
01:15
while you move two steps to the left and three steps back.
24
75845
3609
trong khi bạn di chuyển hai bước qua trái và ba bước về phía sau.
01:19
But even though it seems like you're moving differently,
25
79454
2769
Nhưng mặc dù có vẻ như hai người đang di duyển khác nhau,
01:22
you both end up moving the same distance in the same direction
26
82223
3562
cả hai đều di chuyển cùng một khoảng cách với cùng một phương hướng
01:25
following the same vector.
27
85785
2629
theo cùng một vectơ.
01:28
No matter which way you face,
28
88414
1880
Không quan trọng bạn nhìn hướng nào,
01:30
or what coordinate system you place over the camp ground,
29
90294
2990
hay hệ tọa độ bạn dùng cho sân trại là gì,
01:33
the vector doesn't change.
30
93284
2351
vectơ đều không thay đổi.
01:35
Let's use the familiar Cartesian coordinate system
31
95635
2533
Hãy dùng hệ tọa độ Đề-các quen thuộc
01:38
with its x and y axes.
32
98168
2606
với trục x và trục y.
01:40
We call these two directions our coordinate basis
33
100774
3020
Ta gọi hai hướng này là hai trục tọa độ
01:43
because they're used to describe everything we graph.
34
103794
3180
vì chúng dùng để miêu tả bất kỳ những gì ta đồ tả.
01:46
Let's say the tent starts at the origin and ends up over here at point B.
35
106974
4791
Giả sử chiếc lều bắt đầu ở gốc tọa độ và kết thúc tại điểm B.
01:51
The straight arrow connecting the two points
36
111765
2240
Mũi tên kết nối hai điểm
01:54
is the vector from the origin to B.
37
114005
2989
là vectơ từ gốc tọa độ tới điểm B.
01:56
When your friend thinks about where he has to move,
38
116994
2512
Khi bạn của bạn nghĩ xem nên di chuyển tới đâu,
01:59
it can be written mathematically as 2x + 3y,
39
119506
4341
vị trí đó có thể biểu diễn bằng thuật toán dưới dạng 2x + 3y,
02:03
or, like this, which is called an array.
40
123847
3366
hoặc, như thế này, được gọi là một mảng.
02:07
Since you're facing the other way,
41
127213
1643
Vì bạn đang nhìn về hướng khác,
02:08
your coordinate basis points in opposite directions,
42
128856
3620
trục tọa độ của bạn sẽ chĩa về hai hướng ngược lại,
02:12
which we can call x prime and y prime,
43
132476
2895
chúng ta có thể gọi chúng là x phẩy và y phẩy,
02:15
and your movement can be written like this,
44
135371
3604
và chuyển động của bạn có thể viết dưới dạng này,
02:18
or with this array.
45
138975
2750
hoặc với mảng này.
02:21
If we look at the two arrays, they're clearly not the same,
46
141725
3425
Nếu ta nhìn vào hai mảng, chúng rõ ràng không giống nhau,
02:25
but an array alone doesn't completely describe a vector.
47
145150
4485
nhưng một mảng riêng nó không thể hoàn toàn biểu diễn một vectơ.
02:29
Each needs a basis to give it context,
48
149635
3011
Mỗi mảng cần một gốc để phân định giá trị,
02:32
and when we properly assign them,
49
152646
1751
và nếu ta phân định đúng,
02:34
we see that they are in fact describing the same vector.
50
154397
4068
ta sẽ thấy rằng chúng thực ra biểu diễn cùng một vectơ.
02:38
You can think of elements in the array as individual letters.
51
158465
3191
Hãy hình dung các nguyên tố của một mảng như các ký tự độc lập.
02:41
Just as a sequence of letters only becomes a word
52
161656
3059
Cũng như khi một dãy các ký tự chỉ trở thành một từ
02:44
in the context of a particular language,
53
164715
2880
trong văn cảnh của một ngôn ngữ nào đó,
02:47
an array acquires meaning as a vector when assigned a coordinate basis.
54
167595
5371
một mảng chỉ trở thành vectơ khi ta gán cho nó giá trị tọa độ.
02:52
And just as different words in two languages can convey the same idea,
55
172966
4280
Và như các từ trong hai ngôn ngữ khác nhau có thể diễn đạt cùng một ý tưởng,
02:57
different representations from two bases can describe the same vector.
56
177246
4539
cách biểu diễn dựa trên hai gốc khác nhau có thể diễn tả cùng một vectơ.
03:01
The vector is the essence of what's being communicated,
57
181785
3541
Vectơ là tinh chất của cách thức trao đổi thông tin,
03:05
regardless of the language used to describe it.
58
185326
2850
bất kể bạn dùng ngôn ngữ nào.
03:08
It turns out that scalars also share this coordinate invariance property.
59
188176
4352
Có thể nói các đại lượng vô hướng đó cũng có tính chất bất biến.
03:12
In fact, all quantities with this property are members of a group called tensors.
60
192528
5520
Thực ra, các đại lượng có tính chất này đều được xếp vào nhóm gọi là tenxơ.
03:18
Various types of tensors contain different amounts of information.
61
198048
4589
Các loại tenxơ khác nhau truyền đạt khối lượng thông tin khác nhau.
03:22
Does that mean there's something that can convey more information than vectors?
62
202637
4022
Vậy có nghĩa là có một đại lượng nào đó mang nhiều thông tin hơn vectơ?
03:26
Absolutely.
63
206659
1608
Chính xác.
03:28
Say you're designing a video game,
64
208267
1630
Giả sử bạn đang thiết kế trò chơi,
03:29
and you want to realistically model how water behaves.
65
209897
3751
và bạn muốn mô phỏng thực tế chuyển động của nước.
03:33
Even if you have forces acting in the same direction
66
213648
2910
Thậm chí nếu bạn dùng lực tác động trên cùng một hướng
03:36
with the same magnitude,
67
216558
1629
với cùng một cường độ,
03:38
depending on how they're oriented, you might see waves or whirls.
68
218187
4721
dựa vào cách chúng được sắp xếp, bạn có thể thấy sóng hoặc xoáy nước.
03:42
When force, a vector, is combined with another vector that provides orientation,
69
222908
4812
Khi lực, một vectơ, được kết hợp với một vectơ có hướng khác,
03:47
we have the physical quantity called stress,
70
227720
3197
ta có một đại lượng vật lý gọi là áp lực,
03:50
which is an example of a second order tensor.
71
230917
3562
là một ví dụ cho một tenxơ bậc hai.
03:54
These tensors are also used outside of video games for all sorts of purposes,
72
234479
5250
Chúng cũng được dùng ngoài lĩnh vực game với nhiều mục đích khác nhau,
03:59
including scientific simulations,
73
239729
1769
gồm có các mô phỏng khoa học,
04:01
car designs,
74
241498
1320
thiết kế xe hơi,
04:02
and brain imaging.
75
242818
1670
và mô hình não bộ.
04:04
Scalars, vectors, and the tensor family present us with a relatively simple way
76
244488
4661
Các mảng, vectơ, và họ tenxơ cho chúng ta một cách diễn đạt đơn giản hơn
04:09
of making sense of complex ideas and interactions,
77
249149
3688
làm rõ các ý tưởng và tương tác phức tạp,
04:12
and as such, they're a prime example of the elegance, beauty,
78
252837
4031
và như thế, chúng trở thành ví dụ điển hình cho sự tinh tế, vẻ đẹp
04:16
and fundamental usefulness of mathematics.
79
256868
3143
và tính ứng dụng thiết yếu của toán học.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7