How do doctors determine what stage of cancer you have? - Hyunsoo Joshua No and Trudy Wu

472,617 views ・ 2024-06-25

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Shimaa Nabil المدقّق: Walaa Mohammed
00:06
Each year, approximately 20 million people across the world
0
6794
4129
في كل عام، يتم تشخيص ما يقرب من 20 مليون شخص في جميع أنحاء العالم
00:10
receive a cancer diagnosis.
1
10923
2086
بالسرطان.
00:13
At this overwhelming, and often scary time,
2
13092
3045
في هذا الوقت الهائل والمخيف في كثير
00:16
a patient usually learns their cancer’s stage,
3
16220
3003
من الأحيان، يتعلم المريض عادة مرحلة السرطان،
00:19
which is typically a number, ranging from 1 to 4.
4
19223
3504
والتي عادة ما تكون رقمًا يتراوح من 1 إلى 4.
00:23
While staging is designed in part to help patients better understand
5
23019
4129
في حين تم تصميم التدريج جزئيًا لمساعدة المرضى على فهم
00:27
what they’re facing,
6
27148
1209
ما يواجهونه بشكل أفضل،
00:28
extracting this information from a simple number
7
28357
2962
فإن استخراج هذه المعلومات من رقم بسيط
00:31
can be confusing and less than straightforward.
8
31319
2961
يمكن أن يكون مربكًا وغير مباشر.
00:34
So, what do cancer stages actually mean?
9
34572
3212
إذن، ماذا تعني مراحل السرطان في الواقع؟
00:38
To understand stage numbers,
10
38159
2044
لفهم أرقام المراحل،
00:40
we first need to unpack the three variables that inform it.
11
40203
4045
نحتاج أولاً إلى فك المتغيرات الثلاثة التي توضح ذلك.
00:44
Doctors utilize a system which uses the letters T, N, and M
12
44373
4964
يستخدم الأطباء نظامًا يستخدم الأحرف T و N و M
00:49
to describe a tumor’s size,
13
49337
1918
لوصف حجم الورم
00:51
its presence in the immune system’s lymph nodes,
14
51255
2795
ووجوده في العقد الليمفاوية للجهاز المناعي
00:54
and whether it has metastasized, or spread, to other organs.
15
54133
4213
وما إذا كان قد انتقل أو انتشر إلى أعضاء أخرى.
00:58
Arriving at this letter staging takes thorough investigation—
16
58513
4045
يتطلب الوصول إلى مرحلة الرسالة هذه تحقيقًا شاملًا -
01:02
physicians will consider a person’s symptoms and overall health,
17
62934
3628
سيأخذ الأطباء في الاعتبار أعراض الشخص وصحته العامة،
01:06
and may sample, or biopsy, cancerous tissue,
18
66562
3128
وقد يقومون بأخذ عينات من الأنسجة السرطانية أو أخذ خزعة منها،
01:09
order medical scans, and analyze blood tests.
19
69774
3962
وطلب إجراء فحوصات طبية، وتحليل اختبارات الدم.
01:14
The T designation is usually a number between 1 to 4,
20
74112
4087
عادةً ما يتراوح تصنيف T بين 1 إلى 4،
01:18
and is, in most cases, based on tumor size.
21
78199
3587
ويعتمد في معظم الحالات على حجم الورم.
01:21
But each type of cancer has its own T staging criteria.
22
81786
4129
لكن لكل نوع من أنواع السرطان معايير تصنيف T الخاصة به.
01:26
Five-centimeter-wide tumors are labeled as T3 in oral cancers,
23
86290
5005
يتم تصنيف الأورام التي يبلغ عرضها خمسة سنتيمترات على أنها T3 في سرطانات الفم،
01:31
but T2 in breast cancers.
24
91295
2461
ولكن T2 في سرطانات الثدي.
01:33
And some cancers use other staging criteria,
25
93965
3170
وتستخدم بعض أنواع السرطان معايير تصنيف أخرى،
01:37
like esophageal cancers, which are staged based on how deeply
26
97135
4379
مثل سرطانات المريء، والتي يتم تصنيفها بناءً على مدى عمق
01:41
the tumor invades the layers of tissue.
27
101514
2336
غزو الورم لطبقات الأنسجة.
01:44
To assign an N stage,
28
104183
2127
لتحديد المرحلة N،
01:46
doctors evaluate the lymph nodes through biopsies and imaging.
29
106310
4380
يقوم الأطباء بتقييم العقد الليمفاوية من خلال الخزعات والتصوير.
01:50
Cancer cells tend to break off from the initial tumor and spread.
30
110898
4338
تميل الخلايا السرطانية إلى الانفصال عن الورم الأولي والانتشار.
01:55
They often travel through the lymphatic system—
31
115361
2795
غالبًا ما تنتقل عبر الجهاز الليمفاوي -
01:58
a network of vessels and nodes,
32
118156
2210
شبكة من الأوعية والعقد
02:00
which filter waste and harbor cells that help fight infection.
33
120366
4046
التي تقوم بتصفية النفايات وإيواء الخلايا التي تساعد في مكافحة العدوى.
02:04
Cancers that spread to larger, more distant,
34
124745
2920
عادةً ما تنتقل السرطانات التي تنتشر إلى عدد أكبر أو أبعد
02:07
or a greater number of lymph nodes typically file into higher N stages.
35
127665
5756
أو أكبر من العقد الليمفاوية إلى مراحل N أعلى.
02:13
M staging involves a more threatening category of cancers’ spread—
36
133671
4338
تتضمن المرحلة M فئة أكثر خطورة من انتشار السرطانات -
02:18
when diseased cells scatter and then settle on other organs or on bones.
37
138009
6256
عندما تنتشر الخلايا المريضة ثم تستقر على الأعضاء الأخرى أو على العظام.
02:24
Historically, this stage has been a matter of just “yes” or “no,”
38
144473
3963
تاريخيًا، كانت هذه المرحلة مجرد «نعم» أو «لا»،
02:28
because once a cancer has metastasized, it’s considered to be much more lethal.
39
148436
4588
لأنه بمجرد انتشار السرطان، فإنه يعتبر أكثر فتكًا بكثير.
02:33
But advances in treatment have recently prompted the medical community
40
153149
3670
لكن التقدم في العلاج دفع المجتمع الطبي مؤخرًا
02:36
to rethink the M stage as a continuum.
41
156819
3003
إلى إعادة التفكير في المرحلة M كسلسلة متصلة.
02:40
Doctors now consider the number of organs in which the cancer has spread,
42
160198
4462
وينظر الأطباء الآن في عدد الأعضاء التي انتشر فيها السرطان،
02:44
as well as the abundance and characteristics of the metastatic tumors.
43
164744
4421
فضلاً عن وفرة وخصائص الأورام النقيلية.
02:49
All sorts of combinations of T, N, and M are possible,
44
169332
4838
جميع أنواع المجموعات من T و N و M ممكنة،
02:54
and one letter doesn't always follow the other.
45
174170
2627
ولا يتبع حرفا واحدا دائمًا الآخر.
02:57
For example, some head and neck cancers will test positive in the lymph nodes N1
46
177089
5673
مثلا، ستكون نتيجة اختبار بعض سرطانات الرأس والرقبة إيجابية في العقد الليمفاوية N1
03:02
with no clear initial tumor, or T0.
47
182762
3253
مع عدم وجود ورم أولي واضح، أو T0.
03:06
So how do these three variables inform a cancer's stage number?
48
186265
4254
إذن كيف تحدد هذه المتغيرات الثلاثة رقم مرحلة السرطان؟
03:10
Each TNM combination correlates to a different overall stage,
49
190770
5380
ترتبط كل تركيبة من TNM بمرحلة عامة مختلفة،
03:16
ordered by how difficult the cancer is to treat.
50
196317
3420
مرتبة حسب مدى صعوبة علاج السرطان.
03:19
This sorting is rigidly defined for each type of cancer,
51
199987
3629
يتم تعريف هذا التصنيف بشكل صارم لكل نوع من أنواع السرطان،
03:23
based on generations of research looking at how cancers with different spreads
52
203616
4296
استنادًا إلى أجيال من الأبحاث التي تبحث في الكيفية التي تميل بها السرطانات
03:27
and characteristics tend to behave.
53
207912
2627
ذات الإنتشار والخصائص المختلفة إلى التصرف.
03:30
Importantly, what a certain overall stage means varies from cancer to cancer.
54
210831
5756
والأهم من ذلك، أن ما تعنيه مرحلة عامة معينة يختلف من سرطان إلى آخر.
03:36
For example, a T3N1M0 combination for a breast cancer
55
216879
5798
مثلا، تعتبر تركيبة T3N1M0 لسرطان الثدي
03:42
is considered stage 3 and carries an 85% five-year survival rate.
56
222677
5630
المرحلة الثالثة وتحمل معدل البقاء على قيد الحياة لمدة خمس سنوات بنسبة 85 بالمائة.
03:48
A pancreatic cancer with this same TNM combination, however,
57
228766
4296
ومع ذلك، يتم تصنيف سرطان البنكرياس بنفس تركيبة TNM
03:53
is sorted to stage 2, and yet is more difficult to treat
58
233062
4254
إلى المرحلة 2، ومع ذلك يصعب علاجه
03:57
with a 15% survival rate.
59
237316
2461
بمعدل بقاء 15 بالمائة.
04:00
The system is intricate— and ever-changing.
60
240152
2628
النظام معقد ومتغير باستمرار.
04:02
For instance, someone with a stage 4 throat tumor in 2017,
61
242989
4629
على سبيل المثال، يمكن اعتبار الشخص المصاب بورم الحلق من المرحلة الرابعة في عام 2017
04:07
might be considered stage 1 just one year later.
62
247618
3504
في المرحلة الأولى بعد عام واحد فقط.
04:11
The cancer didn’t improve; the staging system did.
63
251539
3670
لم يتحسن السرطان، بل تحسن نظام تحديد المراحل.
04:15
Experts realized that a subset of these advanced cancers
64
255418
3879
أدرك الخبراء أن مجموعة فرعية من هذه السرطانات المتقدمة
04:19
responded to existing treatment better than others,
65
259297
3169
استجابت للعلاج الحالي بشكل أفضل من غيرها،
04:22
so their staging was downgraded.
66
262591
2503
لذلك تم تخفيض تصنيفها.
04:25
Similar discoveries and advancements in the genetic testing of tumors
67
265344
4213
تعمل الاكتشافات والتطورات المماثلة في الاختبارات الجينية للأورام
04:29
are refining staging in breast, prostate, and gynecological cancers.
68
269557
5297
على تحسين تحديد المرحلة في سرطانات الثدي والبروستاتا وأمراض النساء.
04:35
Meanwhile, breakthroughs in therapies can change things seemingly overnight.
69
275104
5130
بذات الوقت، يمكن للاختراقات في العلاجات أن تغير الأمور على ما يبدو بين عشية وضحاها.
04:40
Many cancers one considered near impossible to treat
70
280484
3587
العديد من السرطانات التي يعتبر علاجها شبه مستحيل
04:44
are now met with high rates of remission.
71
284071
2294
تُقابل الآن بمعدلات عالية من الشفاء.
04:46
And thanks to improvements in screenings,
72
286407
2419
وبفضل التحسينات في الفحوصات،
04:48
more and more cancers are being discovered at early stages.
73
288868
4212
يتم اكتشاف المزيد والمزيد من السرطانات في المراحل المبكرة.
04:53
So while many will deal with the reality of cancer,
74
293205
3254
لذلك، في حين أن الكثيرين سيتعاملون مع واقع السرطان،
04:56
either for themselves, or through the diagnosis of a loved one,
75
296459
3378
إما لأنفسهم، أو من خلال تشخيص شخص عزيز،
05:00
these advances offer better treatments, more targeted cures,
76
300004
4004
فإن هذه التطورات تقدم علاجات أفضل، وعلاجات أكثر استهدافًا،
05:04
and greater hope for the years to come.
77
304008
2377
وأملًا أكبر للسنوات القادمة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7