How do doctors determine what stage of cancer you have? - Hyunsoo Joshua No and Trudy Wu
560,363 views ・ 2024-06-25
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Tong PL
校对人员: Gia Hwang
00:06
Each year, approximately 20 million
people across the world
0
6794
4129
每年,全球约有 2000 万人
00:10
receive a cancer diagnosis.
1
10923
2086
接受癌症诊断。
00:13
At this overwhelming,
and often scary time,
2
13092
3045
在这个令人不知所措
且常常令人恐惧的时刻,
00:16
a patient usually learns
their cancer’s stage,
3
16220
3003
患者一般上会得知他们癌症的分期,
00:19
which is typically a number,
ranging from 1 to 4.
4
19223
3504
通常是一个 1-4 的数字。
00:23
While staging is designed in part
to help patients better understand
5
23019
4129
虽然分期的设计部分是
为了帮助患者更好地了解
00:27
what they’re facing,
6
27148
1209
他们所面临的情况,
00:28
extracting this information
from a simple number
7
28357
2962
但要从一个简单的数字中提取这些信息
00:31
can be confusing
and less than straightforward.
8
31319
2961
可能会令人困惑且并非简单直接。
00:34
So, what do cancer stages actually mean?
9
34572
3212
那么,癌症分期的意义到底是什么呢?
00:38
To understand stage numbers,
10
38159
2044
要想了解这些分期数字的含义,
00:40
we first need to unpack
the three variables that inform it.
11
40203
4045
我们首先需要解析决定分期的三个变量。
00:44
Doctors utilize a system which uses
the letters T, N, and M
12
44373
4964
医生们运用一个使用
字母 T、N 和 M 的系统
00:49
to describe a tumor’s size,
13
49337
1918
来描述肿瘤的大小、
00:51
its presence in the immune system’s
lymph nodes,
14
51255
2795
它在免疫系统淋巴结中的存在
00:54
and whether it has metastasized,
or spread, to other organs.
15
54133
4213
以及是否已经转移或扩散到其他器官。
00:58
Arriving at this letter staging
takes thorough investigation—
16
58513
4045
得出这种字母分期需要彻底的调查——
01:02
physicians will consider a person’s
symptoms and overall health,
17
62934
3628
医生会将一个人的症状
和整体健康状况纳入考量,
01:06
and may sample, or biopsy,
cancerous tissue,
18
66562
3128
还可能对癌组织进行采样或活检,
01:09
order medical scans,
and analyze blood tests.
19
69774
3962
进行医学扫描,并分析血液检查结果。
01:14
The T designation is usually
a number between 1 to 4,
20
74112
4087
T 的分期通常是
介于 1 到 4 之间的数字,
01:18
and is, in most cases,
based on tumor size.
21
78199
3587
并在大多数情况下基于肿瘤的大小。
01:21
But each type of cancer has
its own T staging criteria.
22
81786
4129
但是每种类型的癌症
都有自己的 T 分期标准。
01:26
Five-centimeter-wide tumors are labeled
as T3 in oral cancers,
23
86290
5005
五厘米宽的肿瘤
在口腔癌中被标记为 T3 ,
01:31
but T2 in breast cancers.
24
91295
2461
但在乳腺癌中被标记为 T2 。
01:33
And some cancers use
other staging criteria,
25
93965
3170
还有一些癌症使用其他的分期标准,
01:37
like esophageal cancers, which are staged
based on how deeply
26
97135
4379
例如食道癌是根据肿瘤入侵组织层的深度
01:41
the tumor invades the layers of tissue.
27
101514
2336
来进行分期的。
01:44
To assign an N stage,
28
104183
2127
为确认 N 期,
01:46
doctors evaluate the lymph nodes
through biopsies and imaging.
29
106310
4380
医生通过活检和影像对淋巴结进行评估。
01:50
Cancer cells tend to break off
from the initial tumor and spread.
30
110898
4338
癌细胞往往会从最初的肿瘤中
分离出来并扩散。
01:55
They often travel through the
lymphatic system—
31
115361
2795
它们经常穿过淋巴系统——
01:58
a network of vessels and nodes,
32
118156
2210
一个由血管和淋巴结组成的系统,
02:00
which filter waste and harbor cells
that help fight infection.
33
120366
4046
用于过滤废物并储存
有助于抵抗感染的细胞。
02:04
Cancers that spread to larger,
more distant,
34
124745
2920
扩散到更大、更远或更多淋巴结的癌症,
02:07
or a greater number of lymph nodes
typically file into higher N stages.
35
127665
5756
N 通常会界定为更高等级的数字。
02:13
M staging involves a more threatening
category of cancers’ spread—
36
133671
4338
M 分期涉及一种
更具威胁性的癌症扩散,
02:18
when diseased cells scatter and then
settle on other organs or on bones.
37
138009
6256
即患病细胞扩散到其他器官或骨头上。
02:24
Historically, this stage has been
a matter of just “yes” or “no,”
38
144473
3963
历史上,这一分期只是一个
“是” 或 “否” 的问题,
02:28
because once a cancer has metastasized,
it’s considered to be much more lethal.
39
148436
4588
因为癌症一旦转移,
就会被认为具有更大的致命性。
02:33
But advances in treatment have recently
prompted the medical community
40
153149
3670
但近年来癌症治疗的进展促使医学界
02:36
to rethink the M stage as a continuum.
41
156819
3003
重新考虑将 M 期
视为一个连续的状态。
02:40
Doctors now consider the number of organs
in which the cancer has spread,
42
160198
4462
现在,医生会将癌症扩散的器官数量
02:44
as well as the abundance and
characteristics of the metastatic tumors.
43
164744
4421
以及转移性肿瘤的数量和特征纳入考量。
02:49
All sorts of combinations
of T, N, and M are possible,
44
169332
4838
T、N 和 M 的各种组合都有可能,
02:54
and one letter doesn't always
follow the other.
45
174170
2627
且一个字母并不总是紧随另一个字母。
02:57
For example, some head and neck cancers
will test positive in the lymph nodes N1
46
177089
5673
例如,一些头部与颈部癌症的
淋巴结 N1 检测结果呈阳性,
03:02
with no clear initial tumor,
or T0.
47
182762
3253
但没有明显的初始肿瘤, 即 T0 。
03:06
So how do these three variables inform
a cancer's stage number?
48
186265
4254
那么,这三个变量如何
决定癌症的分期呢?
03:10
Each TNM combination correlates
to a different overall stage,
49
190770
5380
按照癌症治疗的难度排列,
03:16
ordered by how difficult
the cancer is to treat.
50
196317
3420
每种 TNM 组合都对应着
不同的总体分期。
03:19
This sorting is rigidly defined
for each type of cancer,
51
199987
3629
这种分类方式是根据
各种类型的癌症严格制定的,
03:23
based on generations of research looking
at how cancers with different spreads
52
203616
4296
基于几代人对于不同的癌症扩散方式
03:27
and characteristics tend to behave.
53
207912
2627
与行为特征的研究。
03:30
Importantly, what a certain overall stage
means varies from cancer to cancer.
54
210831
5756
重要的是,某个总体分期的含义
因癌症种类而异。
03:36
For example, a T3N1M0 combination
for a breast cancer
55
216879
5798
例如,乳腺癌的 T3N1M0 组合
03:42
is considered stage 3 and carries
an 85% five-year survival rate.
56
222677
5630
被视为癌症三期,
五年存活率为 85% 。
03:48
A pancreatic cancer with this same
TNM combination, however,
57
228766
4296
但是,具有相同 TNM 组合的胰腺癌
03:53
is sorted to stage 2,
and yet is more difficult to treat
58
233062
4254
被分为癌症二期,但治疗更加困难,
03:57
with a 15% survival rate.
59
237316
2461
存活率仅有 15 % 。
04:00
The system is intricate—
and ever-changing.
60
240152
2628
这系统错综复杂,而且不断变化。
04:02
For instance, someone with a stage 4
throat tumor in 2017,
61
242989
4629
例如, 2017 年患有四期喉部肿瘤的人
04:07
might be considered stage 1
just one year later.
62
247618
3504
在一年后可能仅被视为一期。
04:11
The cancer didn’t improve;
the staging system did.
63
251539
3670
癌症并没有改善,只是分期系统改了。
04:15
Experts realized that a subset
of these advanced cancers
64
255418
3879
专家们发现,部分晚期癌症
04:19
responded to existing treatment
better than others,
65
259297
3169
对于现有治疗方案的反应
要好于其他癌症,
04:22
so their staging was downgraded.
66
262591
2503
因此它们的分期被降级。
04:25
Similar discoveries and advancements
in the genetic testing of tumors
67
265344
4213
肿瘤基因检测方面相似的发现和进展
04:29
are refining staging in breast, prostate,
and gynecological cancers.
68
269557
5297
正在完善乳腺癌、前列腺癌
和妇科癌的分期。
04:35
Meanwhile, breakthroughs in therapies can
change things seemingly overnight.
69
275104
5130
同时,疗法的突破似乎可以
在一夜之间改变现状。
04:40
Many cancers one considered
near impossible to treat
70
280484
3587
许多被认为几乎不可能治愈的癌症,
04:44
are now met with high rates of remission.
71
284071
2294
现在的缓解率很高。
04:46
And thanks to improvements in screenings,
72
286407
2419
而且,由于筛查技术的改进,
04:48
more and more cancers are being
discovered at early stages.
73
288868
4212
越来越多的癌症在早期就被发现。
04:53
So while many will deal
with the reality of cancer,
74
293205
3254
因此,尽管许多人将要面对癌症的现实,
04:56
either for themselves,
or through the diagnosis of a loved one,
75
296459
3378
无论是亲身面对还是通过亲人的诊断,
05:00
these advances offer better treatments,
more targeted cures,
76
300004
4004
这些进步提供了更好的治疗方法、
更针对性的治愈方案,
05:04
and greater hope for the years to come.
77
304008
2377
为未来带来了更大的希望。
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。