How do doctors determine what stage of cancer you have? - Hyunsoo Joshua No and Trudy Wu

585,602 views ・ 2024-06-25

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Jinsol Song 검토: Hyeona Seo
00:06
Each year, approximately 20 million people across the world
0
6794
4129
매년, 전 세계적으로 약 2천만 명의
00:10
receive a cancer diagnosis.
1
10923
2086
사람들이 암 진단을 받습니다.
00:13
At this overwhelming, and often scary time,
2
13092
3045
막막하고 무서운 이 시기에
00:16
a patient usually learns their cancer’s stage,
3
16220
3003
환자들은 보통 자신이 몇 병기의 암인지 알게되는데,
00:19
which is typically a number, ranging from 1 to 4.
4
19223
3504
일반적으로 암은 1기에서 4기까지 있죠.
00:23
While staging is designed in part to help patients better understand
5
23019
4129
병기 분류는 환자가 자신의 상황을 더 잘 이해할 수 있도록 설계되었지만
00:27
what they’re facing,
6
27148
1209
00:28
extracting this information from a simple number
7
28357
2962
단순한 숫자만으로 이런 정보를 표현하는 건
00:31
can be confusing and less than straightforward.
8
31319
2961
헷갈리거나 모호하게 들릴 수 있죠.
00:34
So, what do cancer stages actually mean?
9
34572
3212
그렇다면 암 병기란 실제로 무엇을 의미할까요?
00:38
To understand stage numbers,
10
38159
2044
암 병기를 이해하려면
00:40
we first need to unpack the three variables that inform it.
11
40203
4045
먼저 암 병기를 알려주는 세 가지 변수를 알아야 합니다.
00:44
Doctors utilize a system which uses the letters T, N, and M
12
44373
4964
의사들은 T, N, M을 사용하여
00:49
to describe a tumor’s size,
13
49337
1918
종양의 크기,
00:51
its presence in the immune system’s lymph nodes,
14
51255
2795
면역 시스템의 림프절 속 종양 존재 여부,
00:54
and whether it has metastasized, or spread, to other organs.
15
54133
4213
그리고 다른 장기로의 전이 및 확산 여부를 측정합니다.
00:58
Arriving at this letter staging takes thorough investigation—
16
58513
4045
TNM 병기 분류를 위해서는 꼼꼼한 검사를 해야 하죠.
01:02
physicians will consider a person’s symptoms and overall health,
17
62934
3628
의사는 환자의 증상과 전반적인 건강 상태를 검사하고
01:06
and may sample, or biopsy, cancerous tissue,
18
66562
3128
암 조직 검사를 진행할 수도 있으며
01:09
order medical scans, and analyze blood tests.
19
69774
3962
의학적 검사를 진행하고, 혈액 검사를 분석합니다.
01:14
The T designation is usually a number between 1 to 4,
20
74112
4087
T 분류는 일반적으로 1에서 4 사이의 숫자이며,
01:18
and is, in most cases, based on tumor size.
21
78199
3587
대부분의 경우 종양 크기에 따라 결정됩니다.
01:21
But each type of cancer has its own T staging criteria.
22
81786
4129
그러나 암의 종류마다 각기 다른 T 분류 기준이 있습니다.
01:26
Five-centimeter-wide tumors are labeled as T3 in oral cancers,
23
86290
5005
구강암에서는 폭이 5cm인 종양을 T3로 구분하지만
01:31
but T2 in breast cancers.
24
91295
2461
유방암에서는 T2로 구분합니다.
01:33
And some cancers use other staging criteria,
25
93965
3170
몇몇 암들은 다른 분류 기준을 사용하기도 하는데
01:37
like esophageal cancers, which are staged based on how deeply
26
97135
4379
예를 들어, 식도암은 종양이 조직층에 얼마나 깊게 침투했느냐에 따라
01:41
the tumor invades the layers of tissue.
27
101514
2336
암 병기를 구분하죠.
01:44
To assign an N stage,
28
104183
2127
N 분류를 진단하기 위해서,
01:46
doctors evaluate the lymph nodes through biopsies and imaging.
29
106310
4380
의사는 림프절의 조직 검사와 영상 검사를 실시합니다.
01:50
Cancer cells tend to break off from the initial tumor and spread.
30
110898
4338
암세포는 원발 종양에서 떨어져 나가 확산되는 경향이 있습니다.
01:55
They often travel through the lymphatic system—
31
115361
2795
암세포는 대개 림프계 속을 이리저리 돌아다니는데,
01:58
a network of vessels and nodes,
32
118156
2210
림프계란 노폐물을 걸러내고
02:00
which filter waste and harbor cells that help fight infection.
33
120366
4046
감염과 싸우는 데 도움이 되는 세포를 보관하는 림프관과 림프절의 연결망이죠.
02:04
Cancers that spread to larger, more distant,
34
124745
2920
암이 더 크고, 더 멀고, 더 많은 림프절로 퍼질수록
02:07
or a greater number of lymph nodes typically file into higher N stages.
35
127665
5756
더 높은 N 병기로 분류됩니다.
02:13
M staging involves a more threatening category of cancers’ spread—
36
133671
4338
M 분류는 병든 세포가 흩어져 다른 장기나 뼈에 정착하는
02:18
when diseased cells scatter and then settle on other organs or on bones.
37
138009
6256
더 위협적인 암의 전이 범주를 말하죠.
02:24
Historically, this stage has been a matter of just “yes” or “no,”
38
144473
3963
이전에 M 분류는 그저 “전이되었는가” 혹은 “아닌가“만 보았습니다.
02:28
because once a cancer has metastasized, it’s considered to be much more lethal.
39
148436
4588
암이 한 번 전이되는 순간
훨씬 더 치명적이라고 간주되기 때문이죠.
02:33
But advances in treatment have recently prompted the medical community
40
153149
3670
하지만 치료법의 발전으로
의료계에서는 M 분류 또한 구분되어야 한다고 보았습니다.
02:36
to rethink the M stage as a continuum.
41
156819
3003
02:40
Doctors now consider the number of organs in which the cancer has spread,
42
160198
4462
이제 의사들은 암이 전이된 장기의 수와
02:44
as well as the abundance and characteristics of the metastatic tumors.
43
164744
4421
전이성 종양의 양과 특성을 함께 판단해 진단합니다.
02:49
All sorts of combinations of T, N, and M are possible,
44
169332
4838
T, N 그리고 M 분류의 조합은 어떤 병기든 가능하며
02:54
and one letter doesn't always follow the other.
45
174170
2627
글자들이 늘 순서대로 쓰이는 것도 아닙니다.
02:57
For example, some head and neck cancers will test positive in the lymph nodes N1
46
177089
5673
예를 들어, 일부 두경부암은 림프절에 암이 있어 N1으로 분류되지만
03:02
with no clear initial tumor, or T0.
47
182762
3253
명확한 원발 종양은 없는 T0로 분류될 수 있습니다.
03:06
So how do these three variables inform a cancer's stage number?
48
186265
4254
그렇다면 이 세 가지 변수들이 어떻게 암 단계를 알려줄까요?
03:10
Each TNM combination correlates to a different overall stage,
49
190770
5380
각 TNM 조합은 전반적인 암 병기와 관련이 있고
03:16
ordered by how difficult the cancer is to treat.
50
196317
3420
치료 난이도에 따라 병기가 매겨집니다.
03:19
This sorting is rigidly defined for each type of cancer,
51
199987
3629
이러한 분류는 각 암 유형에 따라 엄격하게 정의되어 있으며,
03:23
based on generations of research looking at how cancers with different spreads
52
203616
4296
여러 세대에 걸친 연구를 통해 서로 다른 전이 및 특성을 가진 암이
03:27
and characteristics tend to behave.
53
207912
2627
어떤 경향을 나타내는지에 기초해 분류합니다.
03:30
Importantly, what a certain overall stage means varies from cancer to cancer.
54
210831
5756
중요한 것은, 전반적인 암 병기가 의미하는 바는
암마다 다르다는 것입니다.
03:36
For example, a T3N1M0 combination for a breast cancer
55
216879
5798
예를 들어 유방암에서 T3N1M0 조합은
03:42
is considered stage 3 and carries an 85% five-year survival rate.
56
222677
5630
3기로 간주되며 5년 생존율은 85% 입니다.
03:48
A pancreatic cancer with this same TNM combination, however,
57
228766
4296
그러나 동일한 TNM 조합의 췌장암은
03:53
is sorted to stage 2, and yet is more difficult to treat
58
233062
4254
2기로 분류되지만 치료가 더 어려우며
03:57
with a 15% survival rate.
59
237316
2461
생존율은 15% 이죠.
04:00
The system is intricate— and ever-changing.
60
240152
2628
이 시스템은 복잡하고 늘 변화합니다.
04:02
For instance, someone with a stage 4 throat tumor in 2017,
61
242989
4629
예를 들어, 2017년에 4기 인후 종양을 진단 받은 사람이
04:07
might be considered stage 1 just one year later.
62
247618
3504
불과 1년 후에 1기로 분류될 수도 있다는 거죠.
04:11
The cancer didn’t improve; the staging system did.
63
251539
3670
이는 암이 호전되는 게 아니라 병기 체계가 바뀌기 때문입니다.
04:15
Experts realized that a subset of these advanced cancers
64
255418
3879
전문가들은 진행성 암 중 일부가
04:19
responded to existing treatment better than others,
65
259297
3169
기존 치료법에 더 잘 반응한다는 사실을 깨닫고
04:22
so their staging was downgraded.
66
262591
2503
병기를 하향 조정하기도 했죠.
04:25
Similar discoveries and advancements in the genetic testing of tumors
67
265344
4213
종양 유전자 검사 분야에서도 이와 비슷한 발전으로
04:29
are refining staging in breast, prostate, and gynecological cancers.
68
269557
5297
유방암, 전립선암, 부인과 암의 병기도 개선되고 있죠.
04:35
Meanwhile, breakthroughs in therapies can change things seemingly overnight.
69
275104
5130
한편, 치료법에서의 획기적인 발전으로
엄청난 변화가 하룻밤 사이에 일어날 수도 있습니다.
04:40
Many cancers one considered near impossible to treat
70
280484
3587
예전에는 치료가 거의 불가능하다고 여겨졌던 많은 암들도
04:44
are now met with high rates of remission.
71
284071
2294
현재는 높은 완화율을 보이고 있습니다.
04:46
And thanks to improvements in screenings,
72
286407
2419
선별검사가 개선되면서
04:48
more and more cancers are being discovered at early stages.
73
288868
4212
더욱 많은 암들이 초기 단계에서 발견되고 있습니다.
04:53
So while many will deal with the reality of cancer,
74
293205
3254
많은 사람들이
자기 자신 혹은 사랑하는 사람이 암 진단을 받는 현실을 견뎌내는 동안
04:56
either for themselves, or through the diagnosis of a loved one,
75
296459
3378
05:00
these advances offer better treatments, more targeted cures,
76
300004
4004
이러한 발전은 더 나은 치료법과 더 정밀한 치료,
05:04
and greater hope for the years to come.
77
304008
2377
그리고 앞으로의 더 큰 희망을 제공합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7