How does impeachment work? - Alex Gendler

2,047,206 views ・ 2017-08-24

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Nada Qanbar المدقّق: Hani Eldalees
00:07
For most jobs, it's understood that you can be fired,
0
7234
3491
بالنسبة لمعظم الوظائف، من المفهوم أنه يمكنهم فصلك من عملك،
00:10
whether for crime,
1
10725
1229
سواء بسبب ارتكابك جريمة،
00:11
incompetence,
2
11954
1133
أو بسبب عدم الكفاءة،
00:13
or just poor performance.
3
13087
2798
أو فقط لمجرد الأداء الضعيف.
00:15
But what if your job happens to be the most powerful position in the country,
4
15885
4772
ولكن ماذا إن كانت وظيفتك هي أقوى وظيفة في البلاد،
00:20
or the world?
5
20657
1849
أو العالم؟
00:22
That's where impeachment comes in.
6
22506
2381
هنا نتحدث عن إجراءات العزل.
00:24
Impeachment isn't the same as actually removing someone from office.
7
24887
4430
العزل ليس هو الشيء نفسه كإقالة شخص ما فعليًا من منصبه.
00:29
Like an indictment in criminal court,
8
29317
2874
مثل الإدانة في المحكمة الجنائية،
00:32
it's only the formal accusation that launches a trial,
9
32191
4166
إنه مجرد إتهام رسمي يؤدي إلى محاكمة،
00:36
which could end in conviction or acquittal.
10
36357
3469
والذي قد ينتهي إما بإدانة أو براءة.
00:39
Originating in the United Kingdom,
11
39826
1830
ومنشأ هذه الفكرة هي المملكة المتحدة،
00:41
impeachment allowed Parliament to vote for removing a government official from office
12
41656
6231
يسمح الاتهام للبرلمان بالتصويت وإزاحة مسؤول حكومي من منصبه
00:47
even without the king's consent.
13
47887
2511
حتى بدون أخذ موافقة الملك.
00:50
Although this was an important check on royal power,
14
50398
3149
وعلى الرغم من أن هذا كان كبحًا هامًا على السلطات الملكية،
00:53
the king couldn't be impeached
15
53547
2320
لا يمكن إزاحة الملك عن منصبه
00:55
because the monarch was considered the source of all government power.
16
55867
4130
لأن الملك يعتبر مصدر كل سلطات الحكومة.
00:59
But for the founders of the American Republic,
17
59997
2580
ولكن بالنسبة لمؤسسي الجمهورية الأمريكية،
01:02
there was no higher authority beyond the people themselves.
18
62577
4350
لم تكن هناك سلطة أعلى من الناس أنفسهم.
01:06
And so impeachment was adopted in the United States as a power of Congress
19
66927
4480
واُعتمدت الإدانة في الولايات المتحدة كقوة الكونغرس
01:11
applying to any civil officers, up to and including the president.
20
71407
5621
تنطبق على أي موظف مدني، بما في ذلك الرئيس.
01:17
Although demands for impeachment can come from any members of the public,
21
77028
4011
وعلى الرغم من أن طلبات عزل الرئيس يمكن أن تأتي من أي فرد من الشعب،
01:21
only the House of Representatives has the power to actually initiate the process.
22
81039
5500
لكن مجلس النواب فقط هو من يملك القدرة على بدء العملية فعلًا.
01:26
It begins by referring the matter to a committee,
23
86539
3091
ويبدأ بإحالة المسألة إلى لجنة،
01:29
usually the House Committee on Rules
24
89630
2310
وهي عادة لجنة مجلس النواب المعنية بالقواعد
01:31
and the House Committee on the Judiciary.
25
91940
2719
ولجنة القضاء في مجلس النواب.
01:34
These committees review the accusations,
26
94659
2241
تستعرض هذه اللجان الاتهامات،
01:36
examine the evidence,
27
96900
1469
وتدرس الأدلة،
01:38
and issue a recommendation.
28
98369
2521
وتصدر توصية.
01:40
If they find sufficient grounds to proceed,
29
100890
2520
وإذا وجدوا أسباب كافية للمضي قدمًا،
01:43
the House holds a separate vote on each of the specific charges,
30
103410
4649
يجري مجلس النواب تصويتا منفصلاً على كل من التهم المحددة،
01:48
known as Articles of Impeachment.
31
108059
2722
والمعروفة باسم مواد الإقالة.
01:50
If one or more passes by a simple majority,
32
110781
2969
وإذا تم التصويت لواحد أو أكثر بأغلبية بسيطة،
01:53
the official is impeached and the stage is set for trial.
33
113750
5082
يتم عزل المسؤول والإعداد للمحاكمة.
01:58
The actual trial that follows impeachment is held in the Senate.
34
118832
4319
المحاكمة الفعلية التي تلي الاتهام تنعقد في مجلس الشيوخ.
02:03
Selected members of the House, known as managers, act as the prosecution,
35
123151
5298
أعضاء مختارين من مجلس النواب، والمعروفين باسم المديرين، يمثلون الادعاء،
02:08
while the impeached official and their lawyers present their defense.
36
128449
4201
في حين أن المسؤول المعزول ومحاميه يقدمون دفاعهم.
02:12
The Senate acts as both judge and jury,
37
132650
2939
ويعمل مجلس الشيوخ كقاضيين ومحلفين في نفس الوقت،
02:15
conducting the trial and deliberating after hearing all the arguments.
38
135589
5082
يجرون المحاكمة ويقومون بالتداول بعد سماع كل الحجج.
02:20
If it's the president or vice president being impeached,
39
140671
3111
إذا كان الرئيس أو نائب الرئيس هو الذي سيُعزل،
02:23
the chief justice of the Supreme Court presides.
40
143782
3631
يترأس الجلسات رئيس القضاء في المحكمة العليا.
02:27
A conviction requires a supermajority of two-thirds
41
147413
4278
وتتطلب الإدانة أغلبية مطلقة من الثلثين
02:31
and results in automatic removal from power.
42
151691
3551
وتكون النتيجة إزاحة تلقائية من السلطة.
02:35
Depending on the original charges,
43
155242
1940
واستنادًا على التهم الأصلية،
02:37
it can also disqualify them from holding office in the future
44
157182
4191
فقد يجرده من الأهلية من تقلد أي منصب في المستقبل.
02:41
and open them to standard criminal prosecution.
45
161373
3840
وتعرضهم لمحاكمة جنائية نموذجية.
02:45
So what exactly can get someone impeached?
46
165213
3509
ما الذي بالضبط يؤدي إلى عزل شخص ما؟
02:48
That's a bit more complicated.
47
168722
1761
الأمر معقد قليلًا.
02:50
Unlike in the United Kingdom,
48
170483
1930
خلافًا للمملكة المتحدة،
02:52
impeachment in the U.S. pits an elected legislature
49
172413
3599
العزل في الولايات المتحدة يتم عبر مجلس تشريعي منتخب
ضد غيره من الأعضاء المنتخبين ديقراطيًا في الحكومة.
02:56
against other democratically elected members of government.
50
176012
3871
02:59
Therefore, to prevent the process from being used as a political weapon,
51
179883
4064
لذلك، لمنع العملية من استخدامها كسلاح سياسي،
03:03
the Constitution specifies that an official can only be impeached
52
183947
3708
ينص الدستور على أن لا يمكن أن يُعزل أحد المسؤولين
03:07
for treason,
53
187655
1288
إلا بتهمة الخيانة،
03:08
bribery,
54
188943
1071
أو الرشوة،
أو غيرها من الجرائم والجنح الجسيمة.
03:10
or other high crimes and misdemeanors.
55
190014
3409
03:13
That still leaves a lot of room for interpretation,
56
193423
3021
وهذا ما يترك مجالًا واسعًا للتفسيرات،
03:16
not to mention politics,
57
196444
1620
ناهيك عن السياسة،
03:18
and many impeachment trials have split along partisan lines.
58
198064
4769
وانقسام العديد من المحاكمات على طول خطوط حزبية.
03:22
But the process is generally understood to be reserved for serious abuses of power.
59
202833
5901
لكن العملية مفهومة عمومًا أنها تقتصر على انتهاكات جسيمة للسلطة.
03:28
The first official to be impeached was Tennesse Senator William Blount in 1797
60
208734
6043
وكان أول مسؤول تتم إقالته هو سناتور تينيسي (ويليام بلونت) في 1797
03:34
for conspiring with Britain to cease the Spanish colony of Louisiana.
61
214777
5848
بتهمة التآمر مع بريطانيا لوقفها المستعمرة الإسبانية لويزيانا.
03:40
Since then, the House has launched impeachment investigations about 60 times,
62
220625
4810
ومنذ ذلك الحين، بدأ مجلس النواب بتحقيقات العزل حوالي 60 مرة،
03:45
but only 19 have led to actual impeachment proceedings.
63
225435
4901
لكن 19 حالة فقط أدت إلى إجراءات عزل حقيقية.
03:50
The eight cases that ended in a conviction and removal from office
64
230336
3530
الحالات الثماني التي انتهت بالإدانة والإبعاد من المنصب
03:53
were all federal judges.
65
233866
2030
كانت جميعها لقضاة فيدراليين.
03:55
And impeachment of a sitting president is even more rare.
66
235896
4101
وإقالة رئيس في منصبه أمر نادر الحدوث بالمقارنة بذلك.
03:59
Andrew Johnson was impeached in 1868
67
239997
3220
عُزل (أندرو جونسون) في العام 1868
04:03
for attempting to replace Secretary of War Edwin Stanton
68
243217
3790
لمحاولته استبدال وزير الحرب (إدوين ستانتون)
دون استشارة مجلس الشيوخ.
04:07
without consulting the Senate.
69
247007
2429
04:09
Over a century later, Bill Clinton was impeached
70
249436
2670
بعد ذلك بقرن، اُدين (بيل كلينتون)
04:12
for making false statements under oath during a sexual harassment trial.
71
252106
5120
لإدلائه بتصريحات كاذبة تحت القسم خلال محاكمة التحرش الجنسي.
04:17
Both were ultimately acquitted when the Senate's votes to convict
72
257226
3791
وتمت تبرئتهما في نهاية المطاف لأن تصويت مجلس الشيوخ على الإدانة
لم يصل الثلثين وهو الحد المطلوب.
04:21
fell short of the required two-thirds majority.
73
261017
3399
04:24
And contrary to popular belief,
74
264416
2403
وخلافًا للاعتقاد الشائع،
04:26
Richard Nixon was never actually impeached for the Watergate scandal.
75
266819
4947
لم يُدان (ريتشارد نيكسون) عن فضيحة ووترغيت.
04:31
He resigned before it could happen
76
271766
1892
فقد استقال قبل أن يحدث ذلك
04:33
knowing he would almost certainly be convicted.
77
273658
3488
لأنه يعلم بأنه سيدُان.
04:37
Theoretically, the U.S. government is already designed
78
277146
3063
نظريًا، حكومة الولايات المتحدة مصممة بالفعل
04:40
to prevent abuses of power,
79
280209
1808
لمنع إساءة استعمال السلطة،
والحد من السلطات المختلفة من خلال نظام الضوابط والتوازنات،
04:42
limiting different branches through a system of checks and balances,
80
282017
3721
04:45
term limits,
81
285738
950
وفترات سلطة محددة،
04:46
and free elections.
82
286688
1881
وانتخابات حرة.
04:48
But impeachment can be seen as an emergency brake
83
288569
3028
ولكن يمكن أن يٌنظر إلى العزل كما فرامل الطوارئ
04:51
for when these safeguards fail.
84
291597
2872
عندما تفشل هذه الضمانات.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7