How does impeachment work? - Alex Gendler

استیضاح چطور کار می‌کند؟ - الکس جندلر

2,057,498 views

2017-08-24 ・ TED-Ed


New videos

How does impeachment work? - Alex Gendler

استیضاح چطور کار می‌کند؟ - الکس جندلر

2,057,498 views ・ 2017-08-24

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

Translator: masoud paktinat Reviewer: sadegh zabihi
00:07
For most jobs, it's understood that you can be fired,
0
7234
3491
در اغلب مشاغل،این که اخراج شوید امری قابل درک است،
00:10
whether for crime,
1
10725
1229
حالا یا بخاطر جرم،
00:11
incompetence,
2
11954
1133
بی کفایتی،
00:13
or just poor performance.
3
13087
2798
یا فقط عملکرد ضعیف.
00:15
But what if your job happens to be the most powerful position in the country,
4
15885
4772
اما اگر شغل شما احیاناً قدرتمندترین مقام در کشور باشد چه؟
00:20
or the world?
5
20657
1849
یا در جهان؟
00:22
That's where impeachment comes in.
6
22506
2381
اینجاست که استیضاح به کار می‌آید.
00:24
Impeachment isn't the same as actually removing someone from office.
7
24887
4430
استیضاح مثل مواقعی نیست که عملاً یک نفر را از اداره‌ای حذف کنیم.
00:29
Like an indictment in criminal court,
8
29317
2874
مثل یک محکومیت در دادگاه کیفری،
00:32
it's only the formal accusation that launches a trial,
9
32191
4166
فقط یک اتهام رسمی است که باعث راه انداختن محاکمه‌ای می‌شود،
00:36
which could end in conviction or acquittal.
10
36357
3469
و می‌تواند به محکومیت یا تبرئه ختم گردد.
00:39
Originating in the United Kingdom,
11
39826
1830
با پیدایش آن در پادشاهی بریتانیا،
00:41
impeachment allowed Parliament to vote for removing a government official from office
12
41656
6231
استیضاح به مجلس اجازه داد تا به برکناری یک مقام دولتی از کار رأی دهد
00:47
even without the king's consent.
13
47887
2511
حتی بدون رضایت پادشاه.
00:50
Although this was an important check on royal power,
14
50398
3149
اگرچه این باعث یک محدودیت بر سر راه قدرت شاهانه بود،
00:53
the king couldn't be impeached
15
53547
2320
اما شاه نمی توانست استیضاح شود
00:55
because the monarch was considered the source of all government power.
16
55867
4130
چرا که پادشاهی منشأ قدرت تمام حکومت شمرده می‌شد.
00:59
But for the founders of the American Republic,
17
59997
2580
اما برای بنیان‌گذاران جمهوری آمریکا،
01:02
there was no higher authority beyond the people themselves.
18
62577
4350
هیچ قدرتی بالاتر از خود مردم وجود نداشت.
01:06
And so impeachment was adopted in the United States as a power of Congress
19
66927
4480
بنابراین در ایالات متحده استیضاح به عنوان قدرتی در دست کنگره تصویب شد
01:11
applying to any civil officers, up to and including the president.
20
71407
5621
که قابل به کارگیری برای هر مأمور کشوری، شامل حتی رئیس جمهور است.
01:17
Although demands for impeachment can come from any members of the public,
21
77028
4011
با اینکه تقاضا برای استیضاح می‌تواند از جانب هر فردی از مردم مطرح شود،
01:21
only the House of Representatives has the power to actually initiate the process.
22
81039
5500
اما فقط مجلس نمایندگان قدرت به اجرا در آوردن پروسه‌اش را دارد.
01:26
It begins by referring the matter to a committee,
23
86539
3091
با ارجاع موضوع به کمیته‌ای فرآیند آغاز می‌گردد،
01:29
usually the House Committee on Rules
24
89630
2310
معمولاً کمیته‌ی قوانین مجلس
01:31
and the House Committee on the Judiciary.
25
91940
2719
و کمیته‌ی قضایی مجلس.
01:34
These committees review the accusations,
26
94659
2241
این کمیته‌ها اتهامات را بررسی می‌کنند،
01:36
examine the evidence,
27
96900
1469
مدارک را مورد بازرسی قرار می‌دهند،
01:38
and issue a recommendation.
28
98369
2521
و توصیه پیشنهادی خود را صادر می‌کنند.
01:40
If they find sufficient grounds to proceed,
29
100890
2520
اگر زمینه کافی برای ادامه بیابند،
01:43
the House holds a separate vote on each of the specific charges,
30
103410
4649
مجلس برای هر کدام از اتهامات جداگانه رأی گیری می‌کند،
01:48
known as Articles of Impeachment.
31
108059
2722
که به ماده استیضاح معروف است.
01:50
If one or more passes by a simple majority,
32
110781
2969
اگر یکی یا همه‌ی آنها با یک اکثریت ساده تصویب شود،
01:53
the official is impeached and the stage is set for trial.
33
113750
5082
آن صاحب منصب استیضاح می‌شود و صحنه برای محاکمه آماده می‌گردد.
01:58
The actual trial that follows impeachment is held in the Senate.
34
118832
4319
محاکمه اصلی که با استیضاح همراه است در مجلس سنا برگزار می‌گردد.
02:03
Selected members of the House, known as managers, act as the prosecution,
35
123151
5298
نمایندگان انتخابی کنگره، معروف به مدیران، وقتی که استیضاح رسماً شروع شد،
02:08
while the impeached official and their lawyers present their defense.
36
128449
4201
به عنوان تعقیب کنندگان قانونی عمل کرده، و وکیلان آنها دفاعیات خود را مطرح می‌کنند.
02:12
The Senate acts as both judge and jury,
37
132650
2939
سنا همزمان به عنوان قاضی و هیئت منصفه عمل می‌کند،
02:15
conducting the trial and deliberating after hearing all the arguments.
38
135589
5082
محاکمه را هدایت کرده و بعد از شنیدن همه‌ی بحث‌ها کنکاش می‌کند.
02:20
If it's the president or vice president being impeached,
39
140671
3111
اگراین رئیس ‌جمهور یا معاون رئیس‌جمهور هستند که استیضاح می‌شوند،
02:23
the chief justice of the Supreme Court presides.
40
143782
3631
رئیس دادگستری دیوان عالی کرسی ریاست را اشغال می‌کند.
02:27
A conviction requires a supermajority of two-thirds
41
147413
4278
محکومیت نیازمند دو سوم مطلق آراء است
02:31
and results in automatic removal from power.
42
151691
3551
و خود به خود منجر به عزل از قدرت می‌گردد.
02:35
Depending on the original charges,
43
155242
1940
بسته به اتهامات اولیه،
02:37
it can also disqualify them from holding office in the future
44
157182
4191
این حتی می‌تواند باعث بی‌کفایتی آنها برای هر مأموریتی در آینده هم بشود
02:41
and open them to standard criminal prosecution.
45
161373
3840
یا منجر به تحت تعقیب قضایی قرار گرفتن متعارف برای آنها گردد.
02:45
So what exactly can get someone impeached?
46
165213
3509
خب پس، حالا دقیقاً چه چیزهایی می‌تواند موجب استیضاح شود؟
02:48
That's a bit more complicated.
47
168722
1761
این اندکی پیچیده‌‌تر است.
02:50
Unlike in the United Kingdom,
48
170483
1930
بر خلاف پادشاهی بریتانیا،
02:52
impeachment in the U.S. pits an elected legislature
49
172413
3599
استیضاح در آمریکا یک قوه‌ی مققنه انتخابی را
02:56
against other democratically elected members of government.
50
176012
3871
بر علیه یک عضو انتخابی دیگر به رقابت وا می‌دارد.
02:59
Therefore, to prevent the process from being used as a political weapon,
51
179883
4064
بنابراین، بخاطر اینکه ازین پروسه به عنوان سلاح در رقابت‌های سیاسی استفاده نشود،
03:03
the Constitution specifies that an official can only be impeached
52
183947
3708
قانون اساسی تصریح می‌کند که یک مأمور فقط می‌تواند
03:07
for treason,
53
187655
1288
برای خیانت،
03:08
bribery,
54
188943
1071
رشوه‌ خواری،
03:10
or other high crimes and misdemeanors.
55
190014
3409
یا جرائم و گناه‌های بزرگ دیگر استیضاح شود.
03:13
That still leaves a lot of room for interpretation,
56
193423
3021
که هنوز جای زیادی برای تفسیر باقی می‌گذارد،
03:16
not to mention politics,
57
196444
1620
و خیلی از محاکمه‌های استیضاح،
03:18
and many impeachment trials have split along partisan lines.
58
198064
4769
بدون اشاره به سیاست، در جهت اهداف حزبی انجام شده است.
03:22
But the process is generally understood to be reserved for serious abuses of power.
59
202833
5901
اما این فرآیند عمومأ ابزاری برای برخورد با سوءاستفاده‌های جدی از قدرت شناخته می‌شود.
03:28
The first official to be impeached was Tennesse Senator William Blount in 1797
60
208734
6043
اولین ماموری که استیضاح شد سناتور تنسی، ویلیام بلانت در سال ۱۷۹۷ بود
03:34
for conspiring with Britain to cease the Spanish colony of Louisiana.
61
214777
5848
به خاطر توطئه با بریتانیا برای پایان دادن به استعمار اسپانیا بر لویزیانا.
03:40
Since then, the House has launched impeachment investigations about 60 times,
62
220625
4810
بعد از آن، کنگره نزدیک به ۶۰ بار اقدام به تحقیقات استیضاح کرده است،
03:45
but only 19 have led to actual impeachment proceedings.
63
225435
4901
ولی فقط ۱۹ مورد به استیضاح واقعی منتهی شده است.
03:50
The eight cases that ended in a conviction and removal from office
64
230336
3530
۸ مورد که به محکومیت و عزل از مقام خاتمه یافته است
03:53
were all federal judges.
65
233866
2030
همگی قاضی فدرال بودند.
03:55
And impeachment of a sitting president is even more rare.
66
235896
4101
و استیضاح یک رئیس‌جمهور مستقر حتی کمیاب‌تر است.
03:59
Andrew Johnson was impeached in 1868
67
239997
3220
اندرو جانسن در سال ۱۸۶۸ استیضاح شد
04:03
for attempting to replace Secretary of War Edwin Stanton
68
243217
3790
چون تلاش کرد وزیر جنگ ادوین استنتن را
04:07
without consulting the Senate.
69
247007
2429
بدون مشورت با سنا عوض کند.
04:09
Over a century later, Bill Clinton was impeached
70
249436
2670
بیش از یک قرن بعد، بیل کلینتون استیضاح شد
04:12
for making false statements under oath during a sexual harassment trial.
71
252106
5120
برای گفته‌های خلاف واقع پس از قسم یادکردن هنگام محاکمه برای اذیت وآزار جنسی.
04:17
Both were ultimately acquitted when the Senate's votes to convict
72
257226
3791
که هر دو نهایتأ پس از رأی‌گیری در سنا تبرئه شدند
04:21
fell short of the required two-thirds majority.
73
261017
3399
اندکی زیر دو سوم آرای مورد نیازبودند.
04:24
And contrary to popular belief,
74
264416
2403
و برخلاف تصور عموم،
04:26
Richard Nixon was never actually impeached for the Watergate scandal.
75
266819
4947
ریچارد نیکسون هیچگاه حقیقتاً برای رسوایی واترگیت استیضاح نشد.
04:31
He resigned before it could happen
76
271766
1892
او قبل از آن استعفا داد
04:33
knowing he would almost certainly be convicted.
77
273658
3488
چون می‌دانست قریب به یقین محکوم خواهد شد.
04:37
Theoretically, the U.S. government is already designed
78
277146
3063
از لحاظ نظری، حکومت آمریکا پیش از این هم جوری طراحی شده بود
04:40
to prevent abuses of power,
79
280209
1808
که از سوء استفاده از قدرت جلوگیری کند،
04:42
limiting different branches through a system of checks and balances,
80
282017
3721
شاخه‌های مختلف را به وسیله‌ی سیستمی از بررسی‌ها و متوازن‌سازی‌ها محدود کرده،
04:45
term limits,
81
285738
950
محدودیت‌های دوره‌ای،
04:46
and free elections.
82
286688
1881
و انتخابات‌های آزاد.
04:48
But impeachment can be seen as an emergency brake
83
288569
3028
ولی استیضاح را می‌توان به دید یک ترمز اضطراری نگاه کرد
04:51
for when these safeguards fail.
84
291597
2872
یرای زمانی که این نگهبانان ایمنی به درستی کار نکنند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7