How does impeachment work? - Alex Gendler

2,057,199 views ・ 2017-08-24

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Varintorn Tacha Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
00:07
For most jobs, it's understood that you can be fired,
0
7234
3491
สำหรับงานแทบทุกตำแหน่ง เป็นที่รู้กันว่า คุณสามารถถูกไล่ออกได้
00:10
whether for crime,
1
10725
1229
ไม่ว่าเพราะคุณก่ออาชญากรรม
00:11
incompetence,
2
11954
1133
ความขาดคุณสมบัติ
00:13
or just poor performance.
3
13087
2798
หรือไม่มีประสิทธิภาพในการทำงาน
00:15
But what if your job happens to be the most powerful position in the country,
4
15885
4772
แต่จะเกิดอะไรขึ้นหากงานนั้นของคุณ อยู่ในตำแหน่งที่มีอำนาจสูงสุดในประเทศ
00:20
or the world?
5
20657
1849
หรือสูงสุดในโลก
00:22
That's where impeachment comes in.
6
22506
2381
นั่นคือเมื่ออิมพีชเมนต์หรือการถอดถอน เข้ามามีบทบาท
00:24
Impeachment isn't the same as actually removing someone from office.
7
24887
4430
การฟ้องถอดถอนจากตำแหน่งไม่ใช่แค่ การปลดใครออกจากตำแหน่ง
00:29
Like an indictment in criminal court,
8
29317
2874
เหมือนคำฟ้องในศาลอาญา
00:32
it's only the formal accusation that launches a trial,
9
32191
4166
มันเป็นเพียงการกล่าวหาอย่างเป็นทางการ ที่นำไปสู่การพิจารณาคดีเท่านั้น
00:36
which could end in conviction or acquittal.
10
36357
3469
ซึ่งจะจบลงด้วยการพิพากษา ลงโทษหรือการพ้นผิด
00:39
Originating in the United Kingdom,
11
39826
1830
มีต้นกำเนิดในสหราชอาณาจักร
00:41
impeachment allowed Parliament to vote for removing a government official from office
12
41656
6231
อิมพีชเมนต์ทำให้รัฐสภาสามารถลงคะแนนเสียง ให้ถอดถอนข้าราชการออกจากตำแหน่งได้
00:47
even without the king's consent.
13
47887
2511
แม้จะไม่ได้รับความยินยอมจากกษัตริย์ก็ตาม
00:50
Although this was an important check on royal power,
14
50398
3149
แม้ว่านี่จะเป็นการตรวจสอบ พระราชอำนาจที่สำคัญก็ตาม
00:53
the king couldn't be impeached
15
53547
2320
พระมหากษัตริย์ไม่สามารถโดนปลดจากตำแหน่งได้
00:55
because the monarch was considered the source of all government power.
16
55867
4130
เพราะกษัตริย์ถือเป็นแหล่งที่มา ของอำนาจการปกครองทั้งหมด
00:59
But for the founders of the American Republic,
17
59997
2580
แต่สำหรับผู้ก่อตั้งสาธารณรัฐอเมริกา
01:02
there was no higher authority beyond the people themselves.
18
62577
4350
ไม่มีอำนาจใดที่สูงกว่าตัวประชาชนเอง
01:06
And so impeachment was adopted in the United States as a power of Congress
19
66927
4480
การฟ้องถอดถอนจึงถูกนำมาใช้ใน สหรัฐอเมริกาในฐานะอำนาจของรัฐสภา
01:11
applying to any civil officers, up to and including the president.
20
71407
5621
นำไปใช้กับข้าราชการพลเรือนทุกตำแหน่ง ขึ้นไปจนถึงประธานาธิบดีด้วย
01:17
Although demands for impeachment can come from any members of the public,
21
77028
4011
แม้ว่าข้อเรียกร้องสำหรับการฟ้องถอดถอน อาจมาจากประชาชนทั่วไปก็ตาม
01:21
only the House of Representatives has the power to actually initiate the process.
22
81039
5500
มีเพียงสภาผู้แทนราษฎรเท่านั้นที่มีอำนาจ ในการเริ่มดำเนินการได้จริง
01:26
It begins by referring the matter to a committee,
23
86539
3091
เริ่มต้นด้วยการส่งเรื่องไปยังคณะกรรมการ
01:29
usually the House Committee on Rules
24
89630
2310
โดยปกติแล้วจะเป็น คณะกรรมการสภาสภาด้านกฎเกณฑ์
01:31
and the House Committee on the Judiciary.
25
91940
2719
และคณะกรรมาธิการสภาตุลาการ
01:34
These committees review the accusations,
26
94659
2241
คณะกรรมการเหล่านี้จะทบทวนข้อกล่าวหา
01:36
examine the evidence,
27
96900
1469
ตรวจสอบหลักฐาน
01:38
and issue a recommendation.
28
98369
2521
และออกข้อเสนอแนะ
01:40
If they find sufficient grounds to proceed,
29
100890
2520
หากพบเหตุเพียงพอที่จะดำเนินการต่อไป
01:43
the House holds a separate vote on each of the specific charges,
30
103410
4649
สภามีคะแนนเสียงแยกกัน เฉพาะในแต่ละข้อกล่าวหา
01:48
known as Articles of Impeachment.
31
108059
2722
เรียกกันว่า ประเด็นของการถอดถอน (Articles of Impeachment)
01:50
If one or more passes by a simple majority,
32
110781
2969
ถ้าหนึ่งหรือมากกว่านั้นผ่านเสียงส่วนใหญ่
01:53
the official is impeached and the stage is set for trial.
33
113750
5082
เจ้าหน้าที่ถูกฟ้องถอดถอนจากตำแหน่ง และเข้าสู่การพิจารณาคดี
01:58
The actual trial that follows impeachment is held in the Senate.
34
118832
4319
การพิจารณาคดีที่เกิดขึ้นจริงภายหลัง การกล่าวโทษจะจัดขึ้นในวุฒิสภา
02:03
Selected members of the House, known as managers, act as the prosecution,
35
123151
5298
สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรที่ได้รับเลือก ในนามผู้จัดการ ทำหน้าที่เป็นผู้ดำเนินคดี
02:08
while the impeached official and their lawyers present their defense.
36
128449
4201
ในขณะที่เจ้าหน้าที่ที่ถูกกล่าวหา และทนายของพวกเขาออกมาแก้ต่าง
02:12
The Senate acts as both judge and jury,
37
132650
2939
วุฒิสภาทำหน้าที่เป็น ทั้งผู้พิพากษาและคณะลูกขุน
02:15
conducting the trial and deliberating after hearing all the arguments.
38
135589
5082
ดำเนินการพิจารณาคดีและ ไตร่ตรองหลังจากได้ยินข้อโต้แย้งทั้งหมด
02:20
If it's the president or vice president being impeached,
39
140671
3111
หากเป็นประธานาธิบดีหรือรองประธานาธิบดี ที่ถูกฟ้องถอดถอน
02:23
the chief justice of the Supreme Court presides.
40
143782
3631
หัวหน้าผู้พิพากษาของศาลฎีกาจะเป็นประธาน
02:27
A conviction requires a supermajority of two-thirds
41
147413
4278
การพิพากษาลงโทษ ต้องมีเสียงข้างมากเป็นพิเศษของสองในสาม
02:31
and results in automatic removal from power.
42
151691
3551
และส่งผลให้ถูกถอดออกจากอำนาจโดยอัตโนมัติ
02:35
Depending on the original charges,
43
155242
1940
ขึ้นอยู่กับข้อหา
02:37
it can also disqualify them from holding office in the future
44
157182
4191
มันอาจทำให้ขาดคุณสมบัติในการ ดำรงตำแหน่งต่าง ๆ ในสภาในอนาคตได้
02:41
and open them to standard criminal prosecution.
45
161373
3840
และเปิดดำเนินการดำเนินคดีอาญาตามมาตรฐาน
02:45
So what exactly can get someone impeached?
46
165213
3509
แล้วอะไรล่ะที่ทำให้คน ถูกถอดถอนจากตำแหน่งได้
02:48
That's a bit more complicated.
47
168722
1761
มันซับซ้อนกว่านั้นเล็กน้อย
02:50
Unlike in the United Kingdom,
48
170483
1930
แตกต่างจากสหราชอาณาจักร
02:52
impeachment in the U.S. pits an elected legislature
49
172413
3599
การอิมพีชเมนต์ในสหรัฐฯ เปิดโอกาส ให้สภานิติบัญญัติที่ได้รับการเลือกตั้ง
ใช้มันสู้กับสมาชิกรัฐบาลอื่น ๆ ที่ได้รับ การเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตย
02:56
against other democratically elected members of government.
50
176012
3871
02:59
Therefore, to prevent the process from being used as a political weapon,
51
179883
4064
ดังนั้นเพื่อไม่ให้กระบวนการนี้ ถูกใช้เป็นอาวุธทางการเมือง
03:03
the Constitution specifies that an official can only be impeached
52
183947
3708
รัฐธรรมนูญระบุว่าเจ้าหน้าที่ สามารถถูกฟ้องร้องได้
03:07
for treason,
53
187655
1288
จากการก่อกบฏ
03:08
bribery,
54
188943
1071
อามิสสินจ้าง
หรืออาชญากรรม และความผิดลหุโทษที่สูงอื่น ๆ เท่านั้น
03:10
or other high crimes and misdemeanors.
55
190014
3409
03:13
That still leaves a lot of room for interpretation,
56
193423
3021
นั่นยังเหลือพื้นที่ให้ตีความอีกมาก
03:16
not to mention politics,
57
196444
1620
ไม่ต้องพูดถึงการเมือง
03:18
and many impeachment trials have split along partisan lines.
58
198064
4769
และการพิจารณาคดีฟ้องร้องหลายคดี ที่แยกออกจากกัน
03:22
But the process is generally understood to be reserved for serious abuses of power.
59
202833
5901
แต่โดยทั่วไปเข้าใจว่ากระบวนการนี้สงวนไว้ สำหรับการใช้อำนาจในทางที่มิชอบ
03:28
The first official to be impeached was Tennesse Senator William Blount in 1797
60
208734
6043
คนแรกที่ถูกถอดถอนคือวุฒิสมาชิกรัฐ เทนเนสซี วิลเลียม บลานท์ ในปี ค.ศ. 1797
03:34
for conspiring with Britain to cease the Spanish colony of Louisiana.
61
214777
5848
สำหรับการสมรู้ร่วมคิดกับอังกฤษ เพื่อยุติอาณานิคมหลุยเซียน่าของสเปน
03:40
Since then, the House has launched impeachment investigations about 60 times,
62
220625
4810
นับตั้งแต่นั้น สภาผู้แทนราษฎรก็ได้เปิดการ สอบสวนเรื่องการฟ้องร้องประมาณ 60 ครั้ง
03:45
but only 19 have led to actual impeachment proceedings.
63
225435
4901
แต่มีเพียง 19 ครั้งเท่านั้นที่นำไปสู่การ ดำเนินคดีถอดถอนจริง ๆ
03:50
The eight cases that ended in a conviction and removal from office
64
230336
3530
คดีทั้ง 8 คดีที่จบลงด้วยการพิพากษาลงโทษ และถอดถอนออกจากตำแหน่ง
03:53
were all federal judges.
65
233866
2030
ล้วนเป็นผู้พิพากษาของรัฐบาลกลาง
03:55
And impeachment of a sitting president is even more rare.
66
235896
4101
และการถอดถอนประธานาธิบดีที่กำลังดำรง ตำแหน่งอยู่นั้นหาได้ยากยิ่งขึ้นไปอีก
03:59
Andrew Johnson was impeached in 1868
67
239997
3220
แอนดรูว์ จอห์นสัน ถูกฟ้องถอดถอน ในปี ค.ศ. 1868
04:03
for attempting to replace Secretary of War Edwin Stanton
68
243217
3790
สำหรับการพยายามแทนที่ รัฐมนตรีกลาโหม เอ็ดวิน สแตนตัน
โดยไม่ปรึกษาวุฒิสภาก่อน
04:07
without consulting the Senate.
69
247007
2429
04:09
Over a century later, Bill Clinton was impeached
70
249436
2670
กว่าหนึ่งศตวรรษต่อมา บิล คลินตัน ถูกฟ้องถอดถอน
04:12
for making false statements under oath during a sexual harassment trial.
71
252106
5120
ฐานให้ถ้อยคำอันเป็นเท็จหลังให้คำสาบาน ระหว่างการพิจารณาคดีล่วงละเมิดทางเพศ
04:17
Both were ultimately acquitted when the Senate's votes to convict
72
257226
3791
ทั้งสองก็พ้นผิดเมื่อคะแนนเสียงของวุฒิสภา ในการตัดสินลงโทษ
จากการขาดคะแนนเสียงข้างมากสองในสามที่กำหนด
04:21
fell short of the required two-thirds majority.
73
261017
3399
04:24
And contrary to popular belief,
74
264416
2403
และขัดต่อความเชื่อที่นิยมกัน
04:26
Richard Nixon was never actually impeached for the Watergate scandal.
75
266819
4947
ริชาร์ด นิกสันไม่เคยถูกฟ้องถอดถอนจาก คดีอื้อฉาววอเตอร์เกต (Watergate scandal)
04:31
He resigned before it could happen
76
271766
1892
เขาชิงลาออกก่อนที่มันจะเกิดขึ้น
04:33
knowing he would almost certainly be convicted.
77
273658
3488
โดยเขารู้ว่าจะถูกตัดสินลงโทษอย่างแน่นอน
04:37
Theoretically, the U.S. government is already designed
78
277146
3063
ตามทฤษฎีแล้ว รัฐบาลสหรัฐฯ ได้รับการออกแบบมา
04:40
to prevent abuses of power,
79
280209
1808
เพื่อป้องกันการใช้อำนาจโดยมิชอบ
จำกัดอำนาจแต่ละฝ่าย ผ่านระบบการตรวจสอบและถ่วงดุลอำนาจ
04:42
limiting different branches through a system of checks and balances,
80
282017
3721
04:45
term limits,
81
285738
950
ข้อจำกัดวาระการดำรงตำแหน่ง และการเลือกตั้งโดยเสรีอยู่แล้ว
04:46
and free elections.
82
286688
1881
04:48
But impeachment can be seen as an emergency brake
83
288569
3028
แต่การการอิมพีชเมนต์ก็ เป็นเหมือนเบรกฉุกเฉิน
04:51
for when these safeguards fail.
84
291597
2872
เมื่อการป้องกันเหล่านี้ล้มเหลว
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7