Meet Shahruz Ghaemi

تعرف على شهروز قايمي

17,612 views ・ 2013-05-14

TED-Ed


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: Jessica Ruby Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
المترجم: ali alshalali المدقّق: khalid marbou
أنا في السادسة عشر واسمي شهروز قايمي.
00:06
I'm 16 years old, and my name is Shahruz Ghaemi.
1
6107
5476
00:11
My father came from Iran,
2
11583
3964
والدي أتى من إيران،
00:15
and my mother came from China.
3
15547
1571
وأتت والدتي من الصين.
00:17
I speak some Chinese,
4
17118
1994
أتحدث قليلاً من الصينية،
00:19
I understand some Farsi,
5
19112
3014
وأفهم بعض من الفارسية،
00:22
and, recently, I've started to study Spanish.
6
22126
4675
و مؤخرًا بدأت أدرس الإسبانية.
00:26
I attend one of the most competitive schools in the city,
7
26801
3475
أذهب إلى واحدة من المدارس الأكثر تنافسية في المدينة،
00:30
if not the country.
8
30276
1480
إذا لم يكن في الدولة.
00:33
The educational system is validly criticized
9
33141
3965
والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح
00:37
as being broken and dysfunctional.
10
37106
3502
بأنه أصبح محطما ومختلا
00:40
The primary goal should be,
11
40608
1870
الهدف الرئيسى يجب أن يكون،
00:42
like the internet,
12
42478
1532
مثل الإنترنيت،
00:44
as a great leveler.
13
44010
1740
باعتباره مظهرا من مظاهر المساواة.
00:45
It ought to be able to provide everybody
14
45750
3065
فلابد له أن يكون قادرا علي تزويد الجميع
00:48
in America with opportunity,
15
48815
3586
في أمريكا بالفرص،
00:52
but an administrative culture that focuses on
16
52401
4110
ولكن الثقافة الإدارية التي تركز على
00:56
standardized testing does us no good at all
17
56511
4551
توحيد الاختبارات لا تسدينا معروفا على الإطلاق
01:01
because there is a difference
18
61062
1147
لأنه هنالك اختلاف
01:02
between knowledge and understanding.
19
62209
2350
بين المعرفة والفهم.
01:07
My jazz piano teacher has really shown me
20
67576
2757
أستاذى في الجاز بيانو قد أظهر لي حقا
01:10
new ways of thinking about learning.
21
70333
3530
طريقة جديدة للتفكير في التعليم.
01:13
Jazz really required me
22
73863
1367
الجاز يتطلب مني بالفعل
01:15
to use a different set of skills
23
75230
1836
استخدام مجموعة مختلفة من المهارات
01:17
than I'd been using for classical piano
24
77066
2136
مما كنت أستخدمه في البيانو الكلاسيكي
01:19
because I had to infuse music with my own touches.
25
79202
5115
لأنه يجب علي بث الموسيقى بلمستي الشخصية.
01:26
It's one thing to regurgitate
26
86942
2497
اجترار مناورة فاخرة تعلمتها
01:29
a fancy maneuver you've learned,
27
89439
2009
أمر،
01:31
but it's another thing to be able to improvise
28
91448
5971
لكن القدرة على ارتجال قطعة
01:37
a harmonically stable piece by yourself.
29
97419
4935
مستقرة بتناسق بنفسك، أمر آخر.
01:42
And, if you truly understand something,
30
102354
2373
وإذا فهمت شيئا حقيقة،
01:44
it's far more important to you,
31
104727
2302
فهو أكثر أهمية بالنسبة لك،
01:47
it's more likely to be retained,
32
107029
1970
سيكون علي الأرجح محفوظا،
01:48
it's far more likely to have some sort of meaning to you.
33
108999
4222
سيكون على الأرجح ذا معنى بالنسبة لك.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7