Meet Shahruz Ghaemi

17,553 views ・ 2013-05-14

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Transcriber: Jessica Ruby Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Daban Q Jaff Reviewer: halo fariq
00:06
I'm 16 years old, and my name is Shahruz Ghaemi.
1
6107
5476
ناوم شاهرۆز غایمیە و تەمەنم ١٦ ساڵە.
00:11
My father came from Iran,
2
11583
3964
باوک خەڵکی ئێرانە،
00:15
and my mother came from China.
3
15547
1571
لە کاتێکدا، دایکم خەڵکی چینە.
00:17
I speak some Chinese,
4
17118
1994
شتێک لە چینی
00:19
I understand some Farsi,
5
19112
3014
و شتێک لە فارسی دەزانم،
00:22
and, recently, I've started to study Spanish.
6
22126
4675
و وردە وردە خەریکی فێبوونی ئیسپانیم.
00:26
I attend one of the most competitive schools in the city,
7
26801
3475
من لە یەکێک لە خوێندگە باشەکانی شار دەخوێنم،
00:30
if not the country.
8
30276
1480
لەوانەیە باشترینی وڵات بێت.
00:33
The educational system is validly criticized
9
33141
3965
ڕەخنەی زۆر لە سیستەمی خوێندن دەگیریت
00:37
as being broken and dysfunctional.
10
37106
3502
وەک تێکشکاو و بێکەڵک سەیر دەکرێت.
00:40
The primary goal should be,
11
40608
1870
ئامانجی سەرەکی سیستەمی خوێندن پێویستە
00:42
like the internet,
12
42478
1532
وەک ئینتەرنێت
00:44
as a great leveler.
13
44010
1740
لە سەر یەکسانی بنیات بنرێت.
00:45
It ought to be able to provide everybody
14
45750
3065
پێویستە بە یەکسانی بۆ هەموو خەڵک
00:48
in America with opportunity,
15
48815
3586
گشت کۆمەڵگە ئەمریکییەکان دابین بکرێت،
00:52
but an administrative culture that focuses on
16
52401
4110
بەڵام ئەو سیستەمە کارگێرییەی کە تیشک دەخاتە سەر
00:56
standardized testing does us no good at all
17
56511
4551
یەکخستنی تاقی کردنەوەکان بێ کەڵکە
01:01
because there is a difference
18
61062
1147
چونکە جیاوازی لە نێوان
01:02
between knowledge and understanding.
19
62209
2350
زانیاری و تێگەیشتن هەیە.
01:07
My jazz piano teacher has really shown me
20
67576
2757
مامۆستایی جازی پیانۆم ڕێگەیەکی پێشاندام
01:10
new ways of thinking about learning.
21
70333
3530
بۆ ئەوەی بیر لە شتەکان بکەمەوە.
01:13
Jazz really required me
22
73863
1367
جاز وام لێ دەکات
01:15
to use a different set of skills
23
75230
1836
کە کۆمەڵێک لێهاتوویی بەکاربهێنم
01:17
than I'd been using for classical piano
24
77066
2136
بەپێچەوانەی پیانۆی کلاسیکی
01:19
because I had to infuse music with my own touches.
25
79202
5115
چونکە پێویستە ژەنین تێکەڵەیەک بێت لە هەست و لێهاتوویی.
01:26
It's one thing to regurgitate
26
86942
2497
دووبارەکردنەوەی شتێکە وەک
01:29
a fancy maneuver you've learned,
27
89439
2009
خۆدزینەوە کە فێرکراویت،
01:31
but it's another thing to be able to improvise
28
91448
5971
بەڵام ڕێگەیەکی خۆڕسکە
01:37
a harmonically stable piece by yourself.
29
97419
4935
بۆ دارشتنی پارچە مۆسیقایەکی باشی خۆت.
01:42
And, if you truly understand something,
30
102354
2373
و ئەگەر بەڕاستی لە شتێک تێگەیشتیت،
01:44
it's far more important to you,
31
104727
2302
بۆ تۆ گرنگترە
01:47
it's more likely to be retained,
32
107029
1970
بەدەست هێنانی ئاسانترە،
01:48
it's far more likely to have some sort of meaning to you.
33
108999
4222
ئەگەری بەدەستەوەدانی بەخشینی مانا و بەهای زیاترە.

Original video on YouTube.com
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7