Meet Shahruz Ghaemi

معرفی شهروز قائمی

17,612 views ・ 2013-05-14

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber: Jessica Ruby Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Behnaz Foroozesh Reviewer: Farnaz Saghafi
00:06
I'm 16 years old, and my name is Shahruz Ghaemi.
1
6107
5476
من ۱۶ سالمه واسمم شهروز قائمی است.
00:11
My father came from Iran,
2
11583
3964
پدرم ایرانی است،
00:15
and my mother came from China.
3
15547
1571
و مادرم چینی است.
00:17
I speak some Chinese,
4
17118
1994
من کمی چینی میتونم حرف بزنم،
00:19
I understand some Farsi,
5
19112
3014
و کم وبیش فارسی را هم متوجه میشوم.
00:22
and, recently, I've started to study Spanish.
6
22126
4675
و اخیرا شروع کردم به یاد گرفتن اسپانیایی.
00:26
I attend one of the most competitive schools in the city,
7
26801
3475
من به یکی از پررقابت ترین مدارس شهر می روم،
00:30
if not the country.
8
30276
1480
اگر (پررقابت ترین) در سطح کشور نباشند.
00:33
The educational system is validly criticized
9
33141
3965
نظام آموزشی بدرستی مورد انتقاد قرار گرفته
00:37
as being broken and dysfunctional.
10
37106
3502
از جهت آشفته و ناکارآمد بودن.
00:40
The primary goal should be,
11
40608
1870
هدف اصلی باید،
00:42
like the internet,
12
42478
1532
مثل اینترنت،
00:44
as a great leveler.
13
44010
1740
یک هم سطح کننده توانمند باشد.
00:45
It ought to be able to provide everybody
14
45750
3065
باید بتونه برای هر کسی در امریکا
00:48
in America with opportunity,
15
48815
3586
فرصتی را میسر کند،
00:52
but an administrative culture that focuses on
16
52401
4110
اما فرهنگ اجرایی که روی استاندارد کردن تست متمرکزه
00:56
standardized testing does us no good at all
17
56511
4551
به هیچ وجه مناسب عملکرد ما نیست،
01:01
because there is a difference
18
61062
1147
بخاطر اینکه تفاوتی است بین
01:02
between knowledge and understanding.
19
62209
2350
هوش و دانایی.
01:07
My jazz piano teacher has really shown me
20
67576
2757
معلم جاز پیانوم واقعا
01:10
new ways of thinking about learning.
21
70333
3530
راههای جدید تفکر درباره یادگیری را نشانم داده.
01:13
Jazz really required me
22
73863
1367
جاز واقعا من را ملزم
01:15
to use a different set of skills
23
75230
1836
به استفاده از مجموعه مهارتهایی کرده
01:17
than I'd been using for classical piano
24
77066
2136
که غیر از مهارتهایی است که در پیانوی کلاسیک استفاده می کردم،
01:19
because I had to infuse music with my own touches.
25
79202
5115
چونکه من باید موسیقی را با احساس دستهای خودم برمی انگیختم .
01:26
It's one thing to regurgitate
26
86942
2497
یه بعد می تونه برگرداندن
01:29
a fancy maneuver you've learned,
27
89439
2009
یه مانور تفننی از چیزی که شما آموخته اید باشه،
01:31
but it's another thing to be able to improvise
28
91448
5971
اما بعد دیگه ای که هست اینه که بتوانید
01:37
a harmonically stable piece by yourself.
29
97419
4935
یک قطعه موسیقی هارمونیک پایدار فی البداهه بسازید.
01:42
And, if you truly understand something,
30
102354
2373
و,اگر شما حقیقتا چیزی را درک کنید،
01:44
it's far more important to you,
31
104727
2302
اهمیت بیشتری برای شما دارد،
01:47
it's more likely to be retained,
32
107029
1970
بیشتر محتمله که ماندگار بشه،
01:48
it's far more likely to have some sort of meaning to you.
33
108999
4222
و خیلی بیشتر برای شما معانی خاص و با ارزشی داره.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7