Meet Shahruz Ghaemi

Vieni a conoscere Shahruz Ghaemi

17,553 views ・ 2013-05-14

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Transcriber: Jessica Ruby Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Traduttore: Amanda Cambria Revisore: Ariana Bleau Lugo
00:06
I'm 16 years old, and my name is Shahruz Ghaemi.
1
6107
5476
Ho 16 anni, e il mio nome è Shahruz Ghaemi.
00:11
My father came from Iran,
2
11583
3964
Mio padre viene dall'Iran,
00:15
and my mother came from China.
3
15547
1571
e mia madre dalla Cina.
00:17
I speak some Chinese,
4
17118
1994
Parlo un po' di cinese,
00:19
I understand some Farsi,
5
19112
3014
capisco un po' di farsi,
00:22
and, recently, I've started to study Spanish.
6
22126
4675
e di recente, ho cominciato a studiare lo spagnolo.
00:26
I attend one of the most competitive schools in the city,
7
26801
3475
Frequento una delle scuole più competitive della città,
00:30
if not the country.
8
30276
1480
se non del paese.
00:33
The educational system is validly criticized
9
33141
3965
Il sistema educativo è a buon ragione criticato
00:37
as being broken and dysfunctional.
10
37106
3502
come guasto e inefficiente.
00:40
The primary goal should be,
11
40608
1870
L'obiettivo principale dovrebbe essere,
00:42
like the internet,
12
42478
1532
come lo è per Internet,
00:44
as a great leveler.
13
44010
1740
agire da grande livellatore.
00:45
It ought to be able to provide everybody
14
45750
3065
Dovrebbe essere in grado di dare a tutti
00:48
in America with opportunity,
15
48815
3586
in America un'opportunità,
00:52
but an administrative culture that focuses on
16
52401
4110
ma una cultura amministrativa che si basa sulla
00:56
standardized testing does us no good at all
17
56511
4551
standardizzazione delle verifiche non ci fa alcun bene
01:01
because there is a difference
18
61062
1147
perché c'è differenza
01:02
between knowledge and understanding.
19
62209
2350
tra sapere e capire.
01:07
My jazz piano teacher has really shown me
20
67576
2757
La mia insegnante di jazz mi ha davvero mostrato
01:10
new ways of thinking about learning.
21
70333
3530
nuovi modi di pensare all'apprendimento.
01:13
Jazz really required me
22
73863
1367
Il jazz ha richiesto che
01:15
to use a different set of skills
23
75230
1836
usassi un tipo di abilità diverso
01:17
than I'd been using for classical piano
24
77066
2136
rispetto a quello usato per il pianoforte classico
01:19
because I had to infuse music with my own touches.
25
79202
5115
perchè dovevo infondere il mio tocco alla musica.
01:26
It's one thing to regurgitate
26
86942
2497
Una cosa è rigurgitare
01:29
a fancy maneuver you've learned,
27
89439
2009
una mossa sofisticata che si è imparato,
01:31
but it's another thing to be able to improvise
28
91448
5971
ma un'altra è essere capace di improvvisare
01:37
a harmonically stable piece by yourself.
29
97419
4935
un brano armonicamente stabile per conto proprio.
01:42
And, if you truly understand something,
30
102354
2373
E, se capite davvero a fondo qualcosa,
01:44
it's far more important to you,
31
104727
2302
diventa più importante per voi,
01:47
it's more likely to be retained,
32
107029
1970
è più probabile che lo ricordiate,
01:48
it's far more likely to have some sort of meaning to you.
33
108999
4222
ed è molto più probabile che acquisisca per voi un qualche significato.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7