Silent P Words | Learn English Pronunciation Rules

28,775 views ・ 2021-12-20

Shaw English Online


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hi. This is Bill. And I'm here to help you with some pronunciation. 
0
160
4960
MERHABA. Bu Bill. Ve sana biraz telaffuz konusunda yardım etmek için buradayım.
00:05
Okay. Sometimes in English, we have  
1
5120
3440
Tamam aşkım. Bazen İngilizcede
00:08
words that have letters we don't pronounce. We call them silent letters. 
2
8560
5040
telaffuz edemediğimiz harfleri olan kelimelerimiz olur. Biz bunlara sessiz mektuplar diyoruz.
00:13
And, well, right here, I'm going to tell you  about how the letter P can sometimes be silent. 
3
13600
6480
Ve işte burada size P harfinin bazen nasıl sessiz kalabildiğini anlatacağım.
00:20
Now, this happens when the word begins with  the letter P but then it is followed by another  
4
20080
7840
Bu, kelime P harfiyle başlayıp ardından başka bir ünsüz harf geldiğinde meydana gelir
00:27
consonant. Now, this is when we ignore the letter  P and we do not actually pronounce that letter. 
5
27920
7440
. İşte bu, P harfini görmezden geldiğimiz ve aslında o harfi telaffuz etmediğimiz zamandır.
00:35
It is only silent. So let's look right here. 
6
35360
3680
Sadece sessiz. O halde tam buraya bakalım.
00:39
What I have in this word ,PN begins the  word, but I'm not going to say ‘pu-neumonia’. 
7
39040
7920
Bu kelimede sahip olduğum şey, kelimeye PN başlıyor ama ben 'pu-nömoni' demeyeceğim.
00:46
Okay. The P is silent. 
8
46960
2480
Tamam aşkım. P sessiz.
00:49
So all I'm going to say is ‘pneumonia’. Okay. 
9
49440
4000
Yani tek söyleyeceğim 'zatürre'. Tamam aşkım.
00:53
And ‘pneumonia’ is a sickness  that you get in your lungs. 
10
53440
4640
Ve 'zatürre' ciğerlerinize bulaşan bir hastalıktır.
00:58
That you know … when you're  breathing, you can get sick. 
11
58080
3120
Bilirsin… nefes alırken hastalanabilirsin.
01:01
It's more common in the wintertime. And it's kind of serious. 
12
61200
4800
Kış aylarında daha sık görülür. Ve durum oldukça ciddi.
01:06
So if you do have pneumonia, I hope you're  seeing a doctor, getting help for that. 
13
66000
5680
Yani eğer zatürreye yakalanırsanız umarım bir doktora gidersiniz ve bunun için yardım alırsınız.
01:11
But please, the help I can give  you is don't say, “pu-neumonia.” 
14
71680
4800
Ama lütfen, sana verebileceğim yardım şu: "pu-nömoni" deme.
01:16
Just say, “pneumonia” And remember it's a lung sickness. 
15
76480
3840
Sadece "zatürre" deyin ve bunun bir akciğer hastalığı olduğunu unutmayın.
01:20
When you're breathing, it's  kind of like all right here. 
16
80320
3040
Nefes alırken her şey buradaymış gibi.
01:23
Okay. Now, the next one here. 
17
83360
2480
Tamam aşkım. Şimdi, bir sonraki burada.
01:25
It's not ‘P-salm’. All right. 
18
85840
2400
'P-salm' değil. Elbette.
01:28
Now, this, we just say ‘psalm’. Now, ‘psalm’ is, it's a part of the Bible. 
19
88240
7040
Şimdi buna sadece 'mezmur' diyoruz. Şimdi 'mezmur' İncil'in bir parçası.
01:35
If you read the Bible, if you go to church, 
20
95920
2720
İncil'i okursanız, kiliseye giderseniz,
01:38
there's a part of the Bible  that's known as the Psalms. 
21
98640
2880
İncil'in Mezmurlar olarak bilinen bir kısmı vardır.
01:41
Like Psalm 1 Psalm 2 and it's just  you know information from the Bible  
22
101520
6400
Mezmur 1 Mezmur 2 gibi ve İncil'deki bilgileri
01:47
and things like that. If you go to church,  
23
107920
2480
ve bunun gibi şeyleri yalnızca siz bilirsiniz. Eğer kiliseye gidersen
01:50
you probably talk about that sort of thing. But what we'll talk about right now is that  
24
110400
4640
muhtemelen bu tür şeyler hakkında konuşursun. Ama şu anda konuşacağımız şey
01:55
you should pronounce it ‘psalm’. Remember, we have a silent ‘p’,  
25
115040
5040
onu 'mezmur' olarak telaffuz etmeniz gerektiğidir. Unutmayın, sessiz bir "p" harfimiz var,
02:00
so just pronounce the ‘s’. Now, actually for the rest of these,  
26
120080
3840
o yüzden sadece "s" harfini telaffuz edin. Aslında bunların geri kalanında
02:03
you notice PS is getting very common. Because as you look at the next one here,  
27
123920
4720
PS'nin giderek yaygınlaştığını fark ediyorsunuz. Çünkü bir sonrakine baktığınızda,
02:09
‘psychology’. Okay. 
28
129200
2400
'psikoloji'. Tamam aşkım.
02:11
Now, ‘psychology’ is a subject that maybe  you or someone you know studies in school. 
29
131600
6400
Artık 'psikoloji' belki sizin ya da tanıdığınız birinin okulda okuduğu bir konudur.
02:18
‘psychology’ is all about how people think. It's like the way the mind works. 
30
138640
6480
'Psikoloji' tamamen insanların nasıl düşündüğüyle ilgilidir. Tıpkı zihnin çalışma şekli gibi.
02:25
Like why we think the way we do. That's the study of psychology. 
31
145120
5840
Neden böyle düşündüğümüz gibi. Psikolojinin çalışması budur.
02:30
Again, not ‘p-sychology’, just ‘psychology’. So then, down here on the next one, 
32
150960
6960
Yine 'p-sikoloji' değil, sadece 'psikoloji'. O halde, bir sonraki bölümde,
02:38
similar to ‘psychology’, we have ‘psychiatrist’. Now, ‘psychiatrist’ is a doctor who is an expert  
33
158800
9920
'psikoloji'ye benzer şekilde, 'psikiyatrist' var. Artık 'psikiyatrist', 'psikoloji' uzmanı olan doktordur
02:48
of ‘psychology’. Okay. 
34
168720
2480
. Tamam aşkım.
02:51
They've studied psychology all through university. They know psychology. 
35
171200
5520
Üniversite boyunca psikoloji okudular. Psikolojiyi biliyorlar.
02:56
They help people who want to talk to  someone about how they're thinking. 
36
176720
5520
Biriyle nasıl düşündükleri hakkında konuşmak isteyen insanlara yardım ederler.
03:02
You know, they want to see  a doctor about their mind, 
37
182240
3040
Biliyorsunuz, akılları için doktora gitmek istiyorlar,
03:05
they see the psychiatrist. And he helps them with  
38
185280
3200
psikiyatriste gidiyorlar. Ve onlara
03:09
emotional problems or things like that. But, yes, so a psychiatrist studied psychology. 
39
189040
6240
duygusal sorunlarda veya buna benzer konularda yardımcı oluyor . Ama evet, yani bir psikiyatrist psikoloji okuyordu.
03:15
Now, also similar, we have the ‘psychic’. Now, ‘psychic’ doesn't study psychology. 
40
195920
7520
Şimdi de buna benzer bir 'psişik' var. Şimdi, 'psişik' psikolojiyi incelemiyor.
03:24
The psychic is more of a fortune-teller. If you're curious, or you want to get  
41
204080
6160
Medyum daha çok bir falcıdır. Merak ediyorsanız veya
03:30
an idea about the future, you might visit a psychic. 
42
210240
4480
geleceğe dair fikir edinmek istiyorsanız medyumlara gidebilirsiniz.
03:35
And maybe they check your  hand or they look at cards, 
43
215360
4480
Belki elinizi kontrol ederler ya da kartlara bakarlar
03:39
but a psychic tries to tell you about your future, and that's what they do. 
44
219840
5920
ama bir medyum size geleceğiniz hakkında bilgi vermeye çalışır ve onların yaptığı da budur.
03:45
So, yeah, ‘psychic’ is more of  what we say a ‘fortune-teller’. 
45
225760
3600
Yani evet, 'psişik' daha çok 'falcı' dediğimiz şeydir.
03:49
That's a similar term right there. And then down here at the bottom, 
46
229360
4400
İşte buna benzer bir terim. Ve burada, aşağıda,
03:53
you've probably heard this before is ‘psycho’. Alright this is someone whose mind is a little  
47
233760
7840
muhtemelen bunun 'psiko' olduğunu daha önce duymuşsunuzdur. Tamam, bu aklı biraz
04:01
broken. Okay. 
48
241600
1120
kırık olan biri. Tamam aşkım.
04:03
Maybe they do bad things because of it. Many many scary movies have a psycho character  
49
243440
7920
Belki de bu yüzden kötü şeyler yapıyorlar. Pek çok korkutucu filmde,
04:11
in them who's causing problems for other people. So, yeah, we have that the psycho person. 
50
251360
6480
diğer insanlara sorun yaratan psikopat bir karakter bulunur. Yani evet, elimizde o psikopat kişi var.
04:17
It's kind of, maybe even a  little crazy here, but okay. 
51
257840
3920
Burası biraz çılgınca olabilir ama tamam.
04:21
So as you notice, PS very  common, but don't say the P. 
52
261760
6320
Fark ettiğiniz gibi, PS çok yaygın, ancak P demeyin.
04:28
Alright. So just one more time,  
53
268080
2000
Tamam. O yüzden bir kez daha
04:30
I'm going to pronounce these for you. So listen up. 
54
270080
2560
bunları sizin için telaffuz edeceğim. Öyleyse dinle.
04:32
We start with pneumonia, psalm, psychology,  psychiatrist, psychic, and psycho. 
55
272640
14960
Zatürre, mezmur, psikoloji, psikiyatrist, psişik ve psikopatla başlıyoruz.
04:48
So alright. If you ever see these words,  
56
288240
2400
Peki tamam. Okuduğunuz bir şeyde bu kelimeleri görürseniz
04:50
in something you're reading, just remember, there's a silent P, when the word begins with P,  
57
290640
6960
, şunu unutmayın: Kelime P ile başladığında
04:57
and is followed by a consonant. I hope that helps. 
58
297600
3520
ve ardından bir ünsüz geldiğinde sessiz bir P vardır. Umarım bu yardımcı olur.
05:01
And I hope you remember it. Have a good day.
59
301120
3814
Ve umarım bunu hatırlarsın. İyi günler.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7