Silent P Words | Learn English Pronunciation Rules

27,429 views ใƒป 2021-12-20

Shaw English Online


เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

00:00
Hi. This is Bill. And I'm here to help you with some pronunciation.ย 
0
160
4960
เจนเฉˆเจฒเฉ‹. เจ‡เจน เจฌเจฟเฉฑเจฒ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ•เฉเจ เจ‰เจšเจพเจฐเจฃ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจนเจพเจกเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจจ เจฒเจˆ เจนเจพเจ‚เฅค
00:05
Okay. Sometimes in English, we haveย ย 
1
5120
3440
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ
00:08
words that have letters we don't pronounce. We call them silent letters.ย 
2
8560
5040
เจ…เจœเจฟเจนเฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡เฅค เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจšเฉเฉฑเจช เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:13
And, well, right here, I'm going to tell youย  about how the letter P can sometimes be silent.ย 
3
13600
6480
เจ…เจคเฉ‡, เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡, เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ P เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐเฉ€ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจšเฉเฉฑเจช เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
00:20
Now, this happens when the word begins withย  the letter P but then it is followed by anotherย ย 
4
20080
7840
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจฌเจฆ P เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจชเจฐ เจซเจฟเจฐ เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ‹เจฐ
00:27
consonant. Now, this is when we ignore the letterย  P and we do not actually pronounce that letter.ย 
5
27920
7440
เจตเจฟเจ…เฉฐเจœเจจ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เฉฑเจ–เจฐ P เจจเฉ‚เฉฐ เจจเจœเจผเจฐเจ…เฉฐเจฆเจพเจœเจผ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจ…เจคเฉ‡ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจธ เจ…เฉฑเจ–เจฐ เจฆเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
00:35
It is only silent. So let's look right here.ย 
6
35360
3680
เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจšเฉเฉฑเจช เจนเฉˆ. เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ†เจ“ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ.
00:39
What I have in this word ,PN begins theย  word, but I'm not going to say โ€˜pu-neumoniaโ€™.ย 
7
39040
7920
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เจธ เจธเจผเจฌเจฆ เจตเจฟเฉฑเจš เจ•เฉ€ เจนเฉˆ, PN เจธเจผเจฌเจฆ เจฆเฉ€ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚เจ†เจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจฎเฉˆเจ‚ 'pu-neumonia' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค
00:46
Okay. The P is silent.ย 
8
46960
2480
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจชเฉ€ เจšเฉเฉฑเจช เจนเฉˆเฅค
00:49
So all I'm going to say is โ€˜pneumoniaโ€™. Okay.ย 
9
49440
4000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ 'เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ†' เจ•เจนเจฟเจฃ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
00:53
And โ€˜pneumoniaโ€™ is a sicknessย  that you get in your lungs.ย 
10
53440
4640
เจ…เจคเฉ‡ 'เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ†' เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเจฟเจนเฉ€ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจซเฉ‡เจซเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆเฅค
00:58
That you know โ€ฆ when you'reย  breathing, you can get sick.ย 
11
58080
3120
เจœเฉ‹ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ ... เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจน เจฒเฉˆเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
01:01
It's more common in the wintertime. And it's kind of serious.ย 
12
61200
4800
เจ‡เจน เจธเจฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ†เจฎ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจ—เฉฐเจญเฉ€เจฐ เจ•เจฟเจธเจฎ เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
01:06
So if you do have pneumonia, I hope you'reย  seeing a doctor, getting help for that.ย 
13
66000
5680
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ† เจนเฉˆ, เจคเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจธเจฆเฉ‡ เจฒเจˆ เจฎเจฆเจฆ เจฒเฉˆ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
01:11
But please, the help I can giveย  you is don't say, โ€œpu-neumonia.โ€ย 
14
71680
4800
เจชเจฐ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡, เจœเฉ‹ เจฎเจฆเจฆ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ‰เจน เจนเฉˆ, "เจชเฉ‚-เจจเจฟเจŠเจฎเฉ‹เจจเฉ€เจ†" เจจเจพ เจ•เจนเฉ‹เฅค
01:16
Just say, โ€œpneumoniaโ€ And remember it's a lung sickness.ย 
15
76480
3840
เจฌเจธ เจ•เจนเฉ‹, "เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ†" เจ…เจคเฉ‡ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจซเฉ‡เจซเฉœเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆเฅค
01:20
When you're breathing, it'sย  kind of like all right here.ย 
16
80320
3040
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจพเจน เจฒเฉˆ เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจนเฉˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจธเจญ เจ•เฉเจ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
01:23
Okay. Now, the next one here.ย 
17
83360
2480
เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเจพ.
01:25
It's not โ€˜P-salmโ€™. All right.ย 
18
85840
2400
เจ‡เจน 'เจชเฉ€-เจธเจฒเจฎ' เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉˆเฅค เจšเฉฐเจ—เจพ.
01:28
Now, this, we just say โ€˜psalmโ€™. Now, โ€˜psalmโ€™ is, it's a part of the Bible.ย 
19
88240
7040
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจน, เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจธเจฟเจฐเจซ 'เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ' เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚. เจนเฉเจฃ, 'เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ' เจนเฉˆ, เจ‡เจน เจฌเจพเจˆเจฌเจฒ เจฆเจพ เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจนเฉˆเฅค
01:35
If you read the Bible, if you go to church,ย 
20
95920
2720
เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจˆเจฌเจฒ เจชเฉœเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฐเจš เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
01:38
there's a part of the Bibleย  that's known as the Psalms.ย 
21
98640
2880
เจคเจพเจ‚ เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจฌเจพเจˆเจฌเจฒ เจฆเจพ เจ‡เฉฑเจ• เจนเจฟเฉฑเจธเจพ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ เจตเจœเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆเฅค
01:41
Like Psalm 1 Psalm 2 and it's justย  you know information from the Bibleย ย 
22
101520
6400
เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ 1 เจฆเฉ€ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ 2 เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจฟเจฐเจซ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฌเจพเจˆเจฌเจฒ เจคเฉ‹เจ‚ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐเฉ€
01:47
and things like that. If you go to church,ย ย 
23
107920
2480
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจšเจฐเจš เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจคเจพเจ‚
01:50
you probably talk about that sort of thing. But what we'll talk about right now is thatย ย 
24
110400
4640
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจชเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจนเฉเจฃเฉ‡ เจœเจฟเจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจพเจ‚เจ—เฉ‡ เจ‰เจน เจ‡เจน เจนเฉˆ เจ•เจฟ
01:55
you should pronounce it โ€˜psalmโ€™. Remember, we have a silent โ€˜pโ€™,ย ย 
25
115040
5040
เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเจพ เจนเฉˆ 'เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ'เฅค เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจ‚เจค 'p' เจนเฉˆ,
02:00
so just pronounce the โ€˜sโ€™. Now, actually for the rest of these,ย ย 
26
120080
3840
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ 's' เจฆเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจนเฉเจฃ, เจ…เจธเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฌเจพเจ•เฉ€เจ†เจ‚ เจฒเจˆ,
02:03
you notice PS is getting very common. Because as you look at the next one here,ย ย 
27
123920
4720
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡ เจ•เจฟ PS เจฌเจนเฉเจค เจ†เจฎ เจนเฉ‹ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ. เจ•เจฟเจ‰เจ‚เจ•เจฟ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
02:09
โ€˜psychologyโ€™. Okay.ย 
28
129200
2400
'เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ'เฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:11
Now, โ€˜psychologyโ€™ is a subject that maybeย  you or someone you know studies in school.ย 
29
131600
6400
เจนเฉเจฃ, 'เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ' เจ‡เฉฑเจ• เจ…เจœเจฟเจนเจพ เจตเจฟเจธเจผเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจœเจพเจฃเจ•เจพเจฐ เจธเจ•เฉ‚เจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเฉœเฉเจนเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
02:18
โ€˜psychologyโ€™ is all about how people think. It's like the way the mind works.ย 
30
138640
6480
'เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ' เจ‡เจธ เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจฒเฉ‹เจ• เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ‡เจน เจฎเจจ เจฆเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจคเจฐเฉ€เจ•เฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ— เจนเฉˆเฅค
02:25
Like why we think the way we do. That's the study of psychology.ย 
31
145120
5840
เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจธเฉ‡ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจน เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจเจจ เจนเฉˆเฅค
02:30
Again, not โ€˜p-sychologyโ€™, just โ€˜psychologyโ€™. So then, down here on the next one,ย 
32
150960
6960
เจฆเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐ, 'เจชเฉ€-เจธเจพเจˆเจ•เฉ‹เจฒเฉ‹เจœเฉ€' เจจเจนเฉ€เจ‚, เจธเจฟเจฐเจซ 'เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ'เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจ…เจ—เจฒเฉ‡ 'เจคเฉ‡,
02:38
similar to โ€˜psychologyโ€™, we have โ€˜psychiatristโ€™. Now, โ€˜psychiatristโ€™ is a doctor who is an expertย ย 
33
158800
9920
'เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ' เจฆเฉ‡ เจธเจฎเจพเจจ, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจฎเจจเฉ‹เจšเจฟเจ•เจฟเจคเจธเจ•' เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ โ€˜เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€โ€™ เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจนเฉˆ เจœเฉ‹
02:48
of โ€˜psychologyโ€™. Okay.ย 
34
168720
2480
โ€˜เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจโ€™ เจฆเจพ เจฎเจพเจนเจฟเจฐ เจนเฉˆเฅค เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
02:51
They've studied psychology all through university. They know psychology.ย 
35
171200
5520
เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจฏเฉ‚เจจเฉ€เจตเจฐเจธเจฟเจŸเฉ€ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‰เจน เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค
02:56
They help people who want to talk toย  someone about how they're thinking.ย 
36
176720
5520
เจ‰เจน เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเฉ‹ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉ‹เจš เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจเฅค
03:02
You know, they want to seeย  a doctor about their mind,ย 
37
182240
3040
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, เจ‰เจน เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฆเจฟเจฎเจพเจ— เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ,
03:05
they see the psychiatrist. And he helps them withย ย 
38
185280
3200
เจ‰เจน เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฃเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจ‰เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€
03:09
emotional problems or things like that. But, yes, so a psychiatrist studied psychology.ย 
39
189040
6240
เจญเจพเจตเจจเจพเจคเจฎเจ• เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจœเจพเจ‚ เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจšเฉ€เจœเจผเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจชเจฐ, เจนเจพเจ‚, เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจจเฉ‡ เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจเจจ เจ•เฉ€เจคเจพเฅค
03:15
Now, also similar, we have the โ€˜psychicโ€™. Now, โ€˜psychicโ€™ doesn't study psychology.ย 
40
195920
7520
เจนเฉเจฃ, เจ‡เจธเฉ‡ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ 'เจฎเจพเจจเจธเจฟเจ•' เจนเฉˆเฅค เจนเฉเจฃ, 'เจธเจพเจˆเจ•เจฟเจ•' เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจฆเจพ เจ…เจงเจฟเจเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพเฅค
03:24
The psychic is more of a fortune-teller. If you're curious, or you want to getย ย 
41
204080
6160
เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจ‡เฉฑเจ• เจ•เจฟเจธเจฎเจค-เจฆเฉฑเจธเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจตเจงเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจœเฉ‡ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‰เจคเจธเฉเจ• เจนเฉ‹, เจœเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจšเจพเจฐ
03:30
an idea about the future, you might visit a psychic.ย 
42
210240
4480
เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจจเจพ เจšเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹ , เจคเจพเจ‚ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹เฅค
03:35
And maybe they check yourย  hand or they look at cards,ย 
43
215360
4480
เจ…เจคเฉ‡ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจฆเฉ€ เจœเจพเจ‚เจš เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจœเจพเจ‚ เจ‰เจน เจ•เจพเจฐเจก เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเจจ,
03:39
but a psychic tries to tell you about your future, and that's what they do.ย 
44
219840
5920
เจชเจฐ เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจญเจตเจฟเฉฑเจ– เจฌเจพเจฐเฉ‡ เจฆเฉฑเจธเจฃ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจธเจผเจฟเจธเจผ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ…เจคเฉ‡ เจ‰เจน เจ‰เจนเฉ€ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ.
03:45
So, yeah, โ€˜psychicโ€™ is more ofย  what we say a โ€˜fortune-tellerโ€™.ย 
45
225760
3600
เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจนเจพเจ‚, 'เจฎเจพเจจเจธเจฟเจ•' เจ‰เจน เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจ…เจธเฉ€เจ‚ 'เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจฆเฉฑเจธเจฃ เจตเจพเจฒเจพ' เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚เฅค
03:49
That's a similar term right there. And then down here at the bottom,ย 
46
229360
4400
เจ‡เจน เจ‰เฉฑเจฅเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจธเจฎเจพเจจ เจธเจผเจฌเจฆ เจนเฉˆ. เจ…เจคเฉ‡ เจซเจฟเจฐ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจนเฉ‡เจ เจพเจ‚,
03:53
you've probably heard this before is โ€˜psychoโ€™. Alright this is someone whose mind is a littleย ย 
47
233760
7840
เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ 'เจธเจพเจˆเจ•เฉ‹' เจนเฉˆ. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ เจ‡เจน เจ‰เจน เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉˆ เจœเจฟเจธเจฆเจพ เจฎเจจ เจฅเฉ‹เฉœเจพ
04:01
broken. Okay.ย 
48
241600
1120
เจŸเฉเฉฑเจŸ เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ. เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
04:03
Maybe they do bad things because of it. Many many scary movies have a psycho characterย ย 
49
243440
7920
เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‰เจน เจ‡เจธ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจฌเฉเจฐเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎ เจ•เจฐเจจเฅค เจฌเจนเฉเจค เจธเจพเจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจกเจฐเจพเจ‰เจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจซเจฟเจฒเจฎเจพเจ‚
04:11
in them who's causing problems for other people. So, yeah, we have that the psycho person.ย 
50
251360
6480
เจตเจฟเฉฑเจš เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจ‡เฉฑเจ• เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเจ• เจ•เจฟเจฐเจฆเจพเจฐ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจœเฉ‹ เจฆเฉ‚เจœเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฒเจˆ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ†เจตเจพเจ‚ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆเฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ, เจนเจพเจ‚, เจธเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ‰เจน เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเจ• เจตเจฟเจ…เจ•เจคเฉ€ เจนเฉˆ.
04:17
It's kind of, maybe even aย  little crazy here, but okay.ย 
51
257840
3920
เจ‡เจน เจ‡เจธ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจธเจผเจพเจ‡เจฆ เจ‡เฉฑเจฅเฉ‡ เจฅเฉ‹เฉœเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจชเจพเจ—เจฒ เจตเฉ€ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆเฅค
04:21
So as you notice, PS veryย  common, but don't say the P.ย 
52
261760
6320
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจจเฉ‹เจŸเจฟเจธ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเฉ‹, PS เจฌเจนเฉเจค เจ†เจฎ เจนเฉˆ, เจชเจฐ P. เจ เฉ€เจ• เจจเจพ เจ•เจนเฉ‹ เฅค
04:28
Alright. So just one more time,ย ย 
53
268080
2000
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเจฟเจฐเจซเจผ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจพเจฐ เจนเฉ‹เจฐ,
04:30
I'm going to pronounce these for you. So listen up.ย 
54
270080
2560
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจฒเจˆ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ‰เจšเจพเจฐเจจ เจ•เจฐเจจ เจœเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเจพเจ‚เฅค เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจธเฉเจฃเฉ‹.
04:32
We start with pneumonia, psalm, psychology,ย  psychiatrist, psychic, and psycho.ย 
55
272640
14960
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ†, เจœเจผเจฌเฉ‚เจฐ, เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ, เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€, เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจเฉ€, เจ…เจคเฉ‡ เจฎเจจเฉ‹เจตเจฟเจ—เจฟเจ†เจจ เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚.
04:48
So alright. If you ever see these words,ย ย 
56
288240
2400
เจ‡เจธ เจฒเจˆ เจ เฉ€เจ• เจนเฉˆ. เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฆเฉ‡ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจธเจผเจฌเจฆเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉ‡เจ–เจฆเฉ‡ เจนเฉ‹,
04:50
in something you're reading, just remember, there's a silent P, when the word begins with P,ย ย 
57
290640
6960
เจœเจฟเจธ เจšเฉ€เจœเจผ เจตเจฟเฉฑเจš เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจชเฉœเฉเจน เจฐเจนเฉ‡ เจนเฉ‹, เจฌเจธ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹, เจ‡เฉฑเจ• เจธเจผเจพเจ‚เจค P เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจธเจผเจฌเจฆ P เจจเจพเจฒ เจธเจผเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ,
04:57
and is followed by a consonant. I hope that helps.ย 
58
297600
3520
เจ…เจคเฉ‡ เจ‡เฉฑเจ• เจตเจฟเจ…เฉฐเจœเจจ เจฆเฉ‡ เจฌเจพเจ…เจฆ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆเฅค เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ‡เจน เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ.
05:01
And I hope you remember it. Have a good day.
59
301120
3814
เจ…เจคเฉ‡ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ‰เจฎเฉ€เจฆ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจธเจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹เจ—เฉ‡. เจคเฉเจนเจพเจกเจพ เจฆเจฟเจจ เจšเฉฐเจ—เจพ เจฌเฉ€เจคเฉ‡.
เจ‡เจธ เจตเฉˆเฉฑเจฌเจธเจพเจˆเจŸ เจฌเจพเจฐเฉ‡

เจ‡เจน เจธเจพเจˆเจŸ เจคเฉเจนเจพเจจเฉ‚เฉฐ YouTube เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“เจœเจผ เจจเจพเจฒ เจœเจพเจฃเฉ‚ เจ•เจฐเจตเจพเจเจ—เฉ€ เจœเฉ‹ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฟเฉฑเจ–เจฃ เจฒเจˆ เจ‰เจชเจฏเฉ‹เจ—เฉ€ เจนเจจเฅค เจคเฉเจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจญเจฐ เจฆเฉ‡ เจšเฉ‹เจŸเฉ€ เจฆเฉ‡ เจ…เจงเจฟเจ†เจชเจ•เจพเจ‚ เจฆเฉเจ†เจฐเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ เจ—เจ เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจธเจฌเจ• เจฆเฉ‡เจ–เฉ‹เจ—เฉ‡เฅค เจ‰เจฅเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจšเจฒเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจนเจฐเฉ‡เจ• เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเฉฐเจจเฉ‡ 'เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจฆเจฐเจธเจผเจฟเจค เจ…เฉฐเจ—เจฐเฉ‡เจœเจผเฉ€ เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ–เจพเจ‚ 'เจคเฉ‡ เจฆเฉ‹ เจตเจพเจฐ เจ•เจฒเจฟเฉฑเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค เจ‰เจชเจธเจฟเจฐเจฒเฉ‡เจ– เจตเฉ€เจกเฉ€เจ“ เจชเจฒเฉ‡เจฌเฉˆเจ• เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเจฟเฉฐเจ• เจตเจฟเฉฑเจš เจธเจ•เฉเจฐเฉ‹เจฒ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจเฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจคเฉเจนเจพเจกเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒ เจ•เฉ‹เจˆ เจŸเจฟเฉฑเจชเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจœเจพเจ‚ เจฌเฉ‡เจจเจคเฉ€เจ†เจ‚ เจนเจจ, เจคเจพเจ‚ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจ‡เจธ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจซเจพเจฐเจฎ เจฆเฉ€ เจตเจฐเจคเฉ‹เจ‚ เจ•เจฐเจ•เฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจ•เจฐเฉ‹เฅค

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7