Silent P Words | Learn English Pronunciation Rules

27,429 views ・ 2021-12-20

Shaw English Online


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
Hi. This is Bill. And I'm here to help you with some pronunciation. 
0
160
4960
ہائے یہ بل ہے۔ اور میں کچھ تلفظ میں آپ کی مدد کرنے کے لیے حاضر ہوں۔
00:05
Okay. Sometimes in English, we have  
1
5120
3440
ٹھیک ہے. کبھی کبھی انگریزی میں، ہمارے پاس
00:08
words that have letters we don't pronounce. We call them silent letters. 
2
8560
5040
ایسے الفاظ ہوتے ہیں جن کے حروف ہوتے ہیں جن کا ہم تلفظ نہیں کرتے۔ ہم انہیں خاموش خط کہتے ہیں۔
00:13
And, well, right here, I'm going to tell you  about how the letter P can sometimes be silent. 
3
13600
6480
اور، ٹھیک ہے، یہاں، میں آپ کو یہ بتانے جا رہا ہوں کہ حرف P کیسے کبھی کبھی خاموش ہو سکتا ہے۔
00:20
Now, this happens when the word begins with  the letter P but then it is followed by another  
4
20080
7840
اب، یہ تب ہوتا ہے جب لفظ P حرف سے شروع ہوتا ہے لیکن پھر اس کے بعد ایک اور
00:27
consonant. Now, this is when we ignore the letter  P and we do not actually pronounce that letter. 
5
27920
7440
حرف آتا ہے۔ اب، یہ تب ہوتا ہے جب ہم حرف P کو نظر انداز کرتے ہیں اور ہم اصل میں اس حرف کا تلفظ نہیں کرتے ہیں۔
00:35
It is only silent. So let's look right here. 
6
35360
3680
یہ صرف خاموش ہے۔ تو آئیے یہیں دیکھتے ہیں۔
00:39
What I have in this word ,PN begins the  word, but I'm not going to say ‘pu-neumonia’. 
7
39040
7920
میرے پاس اس لفظ میں کیا ہے، PN لفظ شروع کرتا ہے، لیکن میں 'pu-neumonia' کہنے والا نہیں ہوں۔
00:46
Okay. The P is silent. 
8
46960
2480
ٹھیک ہے. پی خاموش ہے۔
00:49
So all I'm going to say is ‘pneumonia’. Okay. 
9
49440
4000
تو میں صرف یہ کہنے جا رہا ہوں کہ 'نمونیا' ہے۔ ٹھیک ہے.
00:53
And ‘pneumonia’ is a sickness  that you get in your lungs. 
10
53440
4640
اور 'نمونیا' ایک بیماری ہے جو آپ کے پھیپھڑوں میں ہوتی ہے۔
00:58
That you know … when you're  breathing, you can get sick. 
11
58080
3120
کہ آپ جانتے ہیں … جب آپ سانس لے رہے ہیں، تو آپ بیمار ہو سکتے ہیں۔
01:01
It's more common in the wintertime. And it's kind of serious. 
12
61200
4800
یہ سردیوں میں زیادہ عام ہے۔ اور یہ سنجیدہ نوعیت کا ہے۔
01:06
So if you do have pneumonia, I hope you're  seeing a doctor, getting help for that. 
13
66000
5680
لہذا اگر آپ کو نمونیا ہے، تو مجھے امید ہے کہ آپ ڈاکٹر سے ملیں گے، اس کے لیے مدد حاصل کر رہے ہیں۔
01:11
But please, the help I can give  you is don't say, “pu-neumonia.” 
14
71680
4800
لیکن براہِ کرم، میں آپ کو جو مدد دے سکتا ہوں وہ یہ نہیں کہ، "pu-neumonia"۔
01:16
Just say, “pneumonia” And remember it's a lung sickness. 
15
76480
3840
بس کہیں، "نمونیا" اور یاد رکھیں کہ یہ پھیپھڑوں کی بیماری ہے۔
01:20
When you're breathing, it's  kind of like all right here. 
16
80320
3040
جب آپ سانس لے رہے ہوتے ہیں، تو یہاں بالکل ایسا ہی ہوتا ہے۔
01:23
Okay. Now, the next one here. 
17
83360
2480
ٹھیک ہے. اب، اگلا یہاں۔
01:25
It's not ‘P-salm’. All right. 
18
85840
2400
یہ 'P-salm' نہیں ہے۔ بالکل ٹھیک.
01:28
Now, this, we just say ‘psalm’. Now, ‘psalm’ is, it's a part of the Bible. 
19
88240
7040
اب، یہ، ہم صرف 'زبور' کہتے ہیں۔ اب، 'زبور' ہے، یہ بائبل کا ایک حصہ ہے۔
01:35
If you read the Bible, if you go to church, 
20
95920
2720
اگر آپ بائبل پڑھتے ہیں، اگر آپ چرچ جاتے ہیں،
01:38
there's a part of the Bible  that's known as the Psalms. 
21
98640
2880
تو وہاں بائبل کا ایک حصہ ہے جسے زبور کے نام سے جانا جاتا ہے۔
01:41
Like Psalm 1 Psalm 2 and it's just  you know information from the Bible  
22
101520
6400
جیسا کہ زبور 1 زبور 2 اور یہ صرف آپ کو بائبل سے معلومات
01:47
and things like that. If you go to church,  
23
107920
2480
اور اس طرح کی چیزیں معلوم ہیں۔ اگر آپ گرجہ گھر جاتے ہیں، تو
01:50
you probably talk about that sort of thing. But what we'll talk about right now is that  
24
110400
4640
آپ شاید اس قسم کی بات کرتے ہیں۔ لیکن ہم ابھی جس کے بارے میں بات کریں گے وہ یہ ہے کہ
01:55
you should pronounce it ‘psalm’. Remember, we have a silent ‘p’,  
25
115040
5040
آپ اسے 'زبور' کا تلفظ کریں۔ یاد رکھیں، ہمارے پاس ایک خاموش 'p' ہے،
02:00
so just pronounce the ‘s’. Now, actually for the rest of these,  
26
120080
3840
لہذا صرف 's' کا تلفظ کریں۔ اب، اصل میں ان میں سے باقی کے لیے،
02:03
you notice PS is getting very common. Because as you look at the next one here,  
27
123920
4720
آپ نے دیکھا کہ PS بہت عام ہو رہا ہے۔ کیونکہ جیسا کہ آپ یہاں اگلے کو دیکھتے ہیں،
02:09
‘psychology’. Okay. 
28
129200
2400
'نفسیات'۔ ٹھیک ہے.
02:11
Now, ‘psychology’ is a subject that maybe  you or someone you know studies in school. 
29
131600
6400
اب، 'نفسیات' ایک ایسا مضمون ہے جو شاید آپ یا آپ کے جاننے والا کوئی شخص اسکول میں پڑھتا ہے۔
02:18
‘psychology’ is all about how people think. It's like the way the mind works. 
30
138640
6480
'نفسیات' اس بارے میں ہے کہ لوگ کیسے سوچتے ہیں۔ یہ دماغ کے کام کرنے کے طریقے کی طرح ہے۔
02:25
Like why we think the way we do. That's the study of psychology. 
31
145120
5840
جیسا کہ ہم کیوں سوچتے ہیں جیسا کہ ہم کرتے ہیں۔ یہی نفسیات کا مطالعہ ہے۔
02:30
Again, not ‘p-sychology’, just ‘psychology’. So then, down here on the next one, 
32
150960
6960
ایک بار پھر، 'p-sychology' نہیں، صرف 'نفسیات'۔ تو پھر، یہاں اگلے پر،
02:38
similar to ‘psychology’, we have ‘psychiatrist’. Now, ‘psychiatrist’ is a doctor who is an expert  
33
158800
9920
'نفسیات' کی طرح، ہمارے پاس 'سائیکاٹرسٹ' ہے۔ اب 'سائیکاٹرسٹ' ایک ڈاکٹر ہے جو 'نفسیات' کا
02:48
of ‘psychology’. Okay. 
34
168720
2480
ماہر ہے ۔ ٹھیک ہے.
02:51
They've studied psychology all through university. They know psychology. 
35
171200
5520
انہوں نے پوری یونیورسٹی میں نفسیات کا مطالعہ کیا ہے۔ وہ نفسیات جانتے ہیں۔
02:56
They help people who want to talk to  someone about how they're thinking. 
36
176720
5520
وہ ان لوگوں کی مدد کرتے ہیں جو کسی سے بات کرنا چاہتے ہیں کہ وہ کیسے سوچ رہے ہیں۔
03:02
You know, they want to see  a doctor about their mind, 
37
182240
3040
آپ جانتے ہیں، وہ اپنے دماغ کے بارے میں ڈاکٹر سے ملنا چاہتے ہیں،
03:05
they see the psychiatrist. And he helps them with  
38
185280
3200
وہ سائیکاٹرسٹ کو دیکھتے ہیں۔ اور وہ
03:09
emotional problems or things like that. But, yes, so a psychiatrist studied psychology. 
39
189040
6240
جذباتی مسائل یا اس جیسی چیزوں میں ان کی مدد کرتا ہے۔ لیکن، ہاں، تو ایک ماہر نفسیات نے نفسیات کا مطالعہ کیا۔
03:15
Now, also similar, we have the ‘psychic’. Now, ‘psychic’ doesn't study psychology. 
40
195920
7520
اب، اسی طرح، ہمارے پاس 'نفسیاتی' ہے۔ اب، 'نفسیاتی' نفسیات کا مطالعہ نہیں کرتا ہے۔
03:24
The psychic is more of a fortune-teller. If you're curious, or you want to get  
41
204080
6160
نفسیاتی زیادہ قسمت کہنے والا ہے۔ اگر آپ متجسس ہیں، یا آپ مستقبل کے بارے میں کوئی خیال
03:30
an idea about the future, you might visit a psychic. 
42
210240
4480
حاصل کرنا چاہتے ہیں ، تو آپ کسی نفسیاتی ماہر سے مل سکتے ہیں۔
03:35
And maybe they check your  hand or they look at cards, 
43
215360
4480
اور ہوسکتا ہے کہ وہ آپ کا ہاتھ چیک کریں یا وہ کارڈز کو دیکھیں،
03:39
but a psychic tries to tell you about your future, and that's what they do. 
44
219840
5920
لیکن ایک نفسیاتی آپ کو آپ کے مستقبل کے بارے میں بتانے کی کوشش کرتا ہے، اور وہ ایسا ہی کرتے ہیں۔
03:45
So, yeah, ‘psychic’ is more of  what we say a ‘fortune-teller’. 
45
225760
3600
تو، ہاں، 'نفسیاتی' وہ چیز ہے جسے ہم 'خوش قسمتی' کہتے ہیں۔
03:49
That's a similar term right there. And then down here at the bottom, 
46
229360
4400
یہ وہاں اسی طرح کی اصطلاح ہے۔ اور پھر یہاں سب سے نیچے،
03:53
you've probably heard this before is ‘psycho’. Alright this is someone whose mind is a little  
47
233760
7840
آپ نے شاید پہلے سنا ہوگا کہ یہ 'سائیکو' ہے۔ ٹھیک ہے یہ وہ ہے جس کا دماغ تھوڑا سا
04:01
broken. Okay. 
48
241600
1120
ٹوٹا ہوا ہے۔ ٹھیک ہے.
04:03
Maybe they do bad things because of it. Many many scary movies have a psycho character  
49
243440
7920
شاید اس کی وجہ سے وہ برے کام کرتے ہیں۔ بہت سی خوفناک فلموں
04:11
in them who's causing problems for other people. So, yeah, we have that the psycho person. 
50
251360
6480
میں ایک نفسیاتی کردار ہوتا ہے جو دوسرے لوگوں کے لیے پریشانی کا باعث بنتا ہے۔ تو، ہاں، ہمارے پاس وہ سائیکو پرسن ہے۔
04:17
It's kind of, maybe even a  little crazy here, but okay. 
51
257840
3920
یہ ایک قسم کا ہے، شاید یہاں تک کہ تھوڑا سا پاگل ہے، لیکن ٹھیک ہے۔
04:21
So as you notice, PS very  common, but don't say the P. 
52
261760
6320
تو جیسا کہ آپ نے دیکھا، PS بہت عام ہے، لیکن P. ٹھیک نہیں کہیں
04:28
Alright. So just one more time,  
53
268080
2000
۔ تو صرف ایک بار،
04:30
I'm going to pronounce these for you. So listen up. 
54
270080
2560
میں آپ کے لیے ان کا اعلان کرنے جا رہا ہوں۔ تو سن لو۔
04:32
We start with pneumonia, psalm, psychology,  psychiatrist, psychic, and psycho. 
55
272640
14960
ہم نمونیا، زبور، نفسیات، ماہر نفسیات، نفسیاتی، اور نفسیات کے ساتھ شروع کرتے ہیں.
04:48
So alright. If you ever see these words,  
56
288240
2400
تو ٹھیک ہے۔ اگر آپ کبھی یہ الفاظ دیکھتے ہیں،
04:50
in something you're reading, just remember, there's a silent P, when the word begins with P,  
57
290640
6960
جس چیز میں آپ پڑھ رہے ہیں، بس یاد رکھیں، ایک خاموش P ہے، جب لفظ P سے شروع ہوتا ہے،
04:57
and is followed by a consonant. I hope that helps. 
58
297600
3520
اور اس کے بعد ایک حرف آتا ہے۔ مجھے امید ہے کہ اس سے مدد ملتی ہے۔
05:01
And I hope you remember it. Have a good day.
59
301120
3814
اور مجھے امید ہے کہ آپ اسے یاد رکھیں گے۔ آپ کا دن اچھا گزرے۔
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7