How to Read and Write a Poem | Learn English Poetry with Homework

140,012 views ・ 2022-07-14

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hello, students. This is a very special English lesson.
0
510
4589
Bonjours les étudiants. C'est une leçon d'anglais trÚs spéciale.
00:05
I’m going to teach you to read a basic poem.
1
5099
4039
Je vais vous apprendre Ă  lire un poĂšme de base.
00:09
Also, I’m going to teach you how to write a basic poem yourself.
2
9138
4694
Je vais Ă©galement vous apprendre Ă  Ă©crire vous-mĂȘme un poĂšme de base.
00:13
I love teaching poetry.
3
13832
2140
J'adore enseigner la poésie.
00:15
And learning about poetry will help you improve your English speaking and writing abilities.
4
15972
6554
Et apprendre la poésie vous aidera à améliorer vos capacités à parler et à écrire en anglais.
00:22
So be sure to stay until the end of the video because I will give you a quiz and some homework.
5
22526
6387
Alors assurez-vous de rester jusqu'à la fin de la vidéo car je vais vous donner un quiz et quelques devoirs.
00:28
Let's get started.
6
28913
5156
Commençons.
00:34
So what is a poem?
7
34069
2380
Alors, qu'est-ce qu'un poĂšme ?
00:36
It's an arrangement of words written or spoken.
8
36449
3823
C'est un arrangement de mots écrits ou prononcés.
00:40
They usually rhyme.
9
40272
1731
Ils riment généralement.
00:42
They are a great way to express your experiences, ideas, or emotions, in an artful way.
10
42003
6983
Ils constituent un excellent moyen d’exprimer vos expĂ©riences, vos idĂ©es ou vos Ă©motions de maniĂšre artistique.
00:48
So, why do we write poetry?
11
48986
2982
Alors pourquoi écrivons-nous de la poésie ?
00:51
Because poetry is beautiful and I want to share that beauty with you.
12
51968
5629
Parce que la poésie est belle et je veux partager cette beauté avec vous.
00:57
Here is my poem. I wrote it.
13
57597
3291
Voici mon poĂšme. Je l'ai Ă©crit.
01:00
So let's look at my poem and I’ll read it now.
14
60888
5656
Alors regardons mon poĂšme et je vais le lire maintenant.
01:06
“In the morning, when I’m alone, I like to watch the sun rise up.
15
66544
5081
« Le matin, quand je suis seul, j'aime regarder le soleil se lever.
01:11
I play soft music on my phone, I drink fresh coffee from my cup.
16
71625
6327
Je mets de la musique douce sur mon téléphone, je bois du café frais dans ma tasse.
01:17
The sun is shining fresh and bright, The sky outside is clear and blue,
17
77952
7678
Le soleil brille frais et lumineux, Le ciel dehors est clair et bleu,
01:25
My mind is calm, My heart is light,
18
85630
3888
Mon esprit est calme, Mon cƓur est lĂ©ger,
01:29
Today will be a good day, too.”
19
89518
2955
Aujourd'hui sera aussi une bonne journée.
01:32
So this is a short poem.
20
92473
2690
C'est donc un court poĂšme.
01:35
And I want to teach you about rhyme.
21
95163
3219
Et je veux t'apprendre la rime.
01:38
‘rhyme’ in poetry.
22
98382
1834
« rime » en poésie.
01:40
So let's look at the last words of each line.
23
100216
4557
Regardons donc les derniers mots de chaque ligne.
01:44
“alone” “alone”
24
104773
3053
« seul » « seul »
01:47
Does it rhyme with the word "up"?
25
107826
1772
Est-ce que ça rime avec le mot « en haut » ?
01:49
“alone” “up” No.
26
109598
2439
« seul » « en haut » Non.
01:52
Rhyming words have a similar sound.
27
112037
3528
Les mots qui riment ont un son similaire.
01:55
So “alone” and “up” don't rhyme
28
115565
3605
Ainsi, « seul » et « up » ne riment pas,
01:59
but “alone” and “phone” do rhyme.
29
119170
4277
mais « seul » et « téléphone » riment.
02:03
“alone” and “phone” have a similar sound.
30
123447
3548
« seul » et « téléphone » ont un son similaire.
02:06
And “up” and “cup” have a similar sound.
31
126995
4380
Et « up » et « cup » ont un son similaire.
02:11
So this is the rhyme scheme, or the rhyme pattern of this poem.
32
131375
5685
Voilà donc le schéma de rimes, ou le modÚle de rimes de ce poÚme.
02:17
This poem has different rhyming words, so we're going to call
33
137060
5692
Ce poÚme a des mots qui riment différemment, nous allons donc appeler
02:22
“alone” rhyme A
34
142752
4779
"seul" la rime A
02:27
and “up” is rhyme B.
35
147531
6454
et "en haut" est la rime B.
02:33
And “phone” is A.
36
153985
5685
Et "téléphone" est A.
02:39
And...
37
159670
2233
Et...
02:41
“cup” is B.
38
161903
1704
"tasse" est B.
02:43
“alone” “up” “phone” “cup”
39
163607
2490
"seul" "en haut" « téléphone » « tasse »
02:46
This is our rhyme pattern or our rhyme scheme.
40
166097
4180
C'est notre modÚle de rimes ou notre schéma de rimes.
02:50
And in the next part, it's very similar.
41
170277
3515
Et dans la partie suivante, c'est trĂšs similaire.
02:53
“bright” and “blue” don't rhyme
42
173792
3444
"brillant" et "bleu" ne riment pas
02:57
but “bright” rhymes with “light”
43
177236
2566
mais "brillant" rime avec "clair"
02:59
and “blue” rhymes with “too”
44
179802
2504
et "bleu" rime avec "trop"
03:02
so...
45
182306
1203
donc...
03:03
these are new words we'll label them
46
183509
3168
ce sont de nouveaux mots que nous allons Ă©tiqueter
03:06
C, “bright”
47
186677
2401
C, "brillant"
03:09
and “blue” is D,
48
189078
2953
et "bleu". » est D,
03:12
“light” is C
49
192031
4961
« lumiÚre » est C
03:16
and “too” is D.
50
196992
1805
et « aussi » est D.
03:18
So these are our rhyming patterns for this poem.
51
198797
4107
Voici donc nos modĂšles de rimes pour ce poĂšme.
03:22
Not all poems have to rhyme.
52
202904
2886
Tous les poÚmes ne doivent pas nécessairement rimer.
03:25
But it's very nice when they do.
53
205790
2264
Mais c'est trÚs agréable quand ils le font.
03:28
It's something good to try.
54
208054
1973
C'est quelque chose de bien Ă  essayer.
03:30
It's traditional.
55
210027
1899
C'est traditionnel.
03:31
So this is our rhyme and our rhyming pattern.
56
211926
3609
VoilĂ  donc notre rime et notre modĂšle de rimes.
03:35
And also, in poems we need a stanza.
57
215535
4329
Et aussi, dans les poùmes, nous avons besoin d’une strophe.
03:39
This poem has two stanzas, or two parts.
58
219864
3957
Ce poĂšme comporte deux strophes, ou deux parties.
03:43
So a stanza is a part of a poem.
59
223821
3058
Une strophe fait donc partie d'un poĂšme.
03:46
This is part one. This is part two.
60
226879
2960
Ceci est la premiĂšre partie. C'est la deuxiĂšme partie.
03:49
Some poems have many many stanzas but this poem has only two.
61
229839
5473
Certains poùmes comportent de nombreuses strophes, mais ce poùme n’en comporte que deux.
03:55
A stanza can be two lines long.
62
235312
3162
Une strophe peut comporter deux vers.
03:58
But my stanzas are four lines.
63
238474
2738
Mais mes strophes font quatre vers.
04:01
And you can write as many as you want.
64
241212
3174
Et vous pouvez en Ă©crire autant que vous le souhaitez.
04:04
But a simple poem will be one or two stanzas.
65
244386
4275
Mais un poĂšme simple comportera une ou deux strophes.
04:08
Also, in my poem, there are many images, there are many pictures of things.
66
248661
6623
Aussi, dans mon poùme, il y a beaucoup d’images, il y a beaucoup d’images de choses.
04:15
When you write a poem you want to add some images.
67
255284
3772
Lorsque vous Ă©crivez un poĂšme, vous souhaitez ajouter des images.
04:19
It says, “I like to watch the sun rise up,”
68
259056
4254
Il dit : « J'aime regarder le soleil se lever »,
04:23
“The sun” is an image.
69
263310
2490
« Le soleil » est une image.
04:25
“I play soft music on my phone, ” “The phone” is an image.
70
265800
4754
« Je mets de la musique douce sur mon téléphone », « Le téléphone » est une image.
04:30
“I drink fresh coffee from my cup, ” “cup” is an image.
71
270554
4042
«Je bois du café frais dans ma tasse», «tasse» est une image.
04:34
So when you write a poem, maybe you can put in some pictures of things.
72
274596
6786
Ainsi, lorsque vous Ă©crivez un poĂšme, vous pouvez peut-ĂȘtre y mettre des images de choses.
04:41
Also when you finish adding your images,
73
281382
3575
Également lorsque vous avez fini d'ajouter vos images,
04:44
if you want to add some repeating words to your poem.
74
284957
4044
si vous souhaitez ajouter des mots répétitifs à votre poÚme.
04:49
Do you see any repeating words in my poem?
75
289001
3267
Voyez-vous des mots répétés dans mon poÚme ?
04:52
I think the word ‘I’ repeats.
76
292268
3194
Je pense que le mot « je » se répÚte.
04:55
“I like to watch” “I play music”
77
295462
2995
« J'aime regarder » « Je joue de la musique »
04:58
“I drink fresh coffee” “I... I... I...”
78
298457
3247
« Je bois du café frais » « Je... je... je... »
05:01
And in other places, too.
79
301704
2307
Et dans d'autres endroits aussi.
05:04
“My mind is calm” “My heart is light”
80
304011
4174
« Mon esprit est calme » « Mon cƓur est lĂ©ger »
05:08
So repeating words are also beautiful in a poem.
81
308185
5155
Ainsi, répéter des mots est aussi beau dans un poÚme.
05:13
You don't have to repeat words,
82
313340
3458
Vous n'ĂȘtes pas obligĂ© de rĂ©pĂ©ter les mots,
05:16
but they make the poem more lovely.
83
316798
3593
mais ils rendent le poĂšme plus joli.
05:20
So that is our images and our repeating words.
84
320391
4826
Voilà donc nos images et nos mots répétés.
05:25
So are
 uh
 so our images were
85
325217
5885
Tout comme
 euh
 donc nos images Ă©taient
05:31
“sun”
86
331102
2298
« soleil »
05:33
and “phone”
87
333400
4181
, « téléphone »
05:37
and “cup”.
88
337581
2743
et « tasse ».
05:40
And there's one more thing a poem needs that this poem does not have.
89
340324
5230
Et il y a encore une chose dont un poĂšme a besoin et que ce poĂšme n'a pas.
05:45
A poem needs a title.
90
345554
2542
Un poĂšme a besoin d'un titre.
05:48
So, everyone
 what do you think?
91
348096
2389
Alors, tout le monde
 qu’en pensez-vous ?
05:50
My poem has no title.
92
350485
1800
Mon poĂšme n'a pas de titre.
05:52
What would be a good title for it?
93
352285
2437
Quel serait un bon titre pour cela ?
05:54
Please let me know in the comments.
94
354722
1633
S'il vous plaĂźt laissez-moi savoir dans les commentaires.
05:56
What is a good title for this poem?
95
356355
2872
Quel est un bon titre pour ce poĂšme ?
05:59
And I’m very excited to see what you will write.
96
359227
3447
Et je suis trĂšs impatient de voir ce que vous allez Ă©crire.
06:02
So now we've looked at this poem, let's move on.
97
362674
3907
Alors maintenant que nous avons regardé ce poÚme, passons à autre chose.
06:06
Let's learn how to write your own poem.
98
366581
3684
Apprenons Ă  Ă©crire votre propre poĂšme.
06:10
So we have looked at my poem, and now, I want to teach you how to write your own poem.
99
370265
6228
Nous avons donc regardé mon poÚme et maintenant, je veux vous apprendre à écrire votre propre poÚme.
06:16
So when we write a poem, we want to start with the main idea.
100
376493
4267
Ainsi, lorsque nous Ă©crivons un poĂšme, nous voulons commencer par l’idĂ©e principale.
06:20
And the main idea can also be our title.
101
380760
2952
Et l'idĂ©e principale peut aussi ĂȘtre notre titre.
06:23
So I want to choose an easy main idea for this poem.
102
383712
4178
Je veux donc choisir une idée principale simple pour ce poÚme.
06:27
Let's go with “Summer”.
103
387890
2130
Allons-y avec « Été ».
06:30
“Summer” is a great title,
104
390020
2587
« Summer » est un excellent titre,
06:32
so I will write the word ‘Summer’ here.
105
392607
5796
c'est pourquoi j'écrirai le mot « Summer » ici.
06:38
So if our title is “Summer,” let's think about some images that go with summer.
106
398403
5757
Donc, si notre titre est « ÉtĂ© », rĂ©flĂ©chissons Ă  quelques images qui vont avec l'Ă©tĂ©.
06:44
I think we all think about the sun in summer.
107
404160
4303
Je pense que nous pensons tous au soleil en été.
06:48
So what rhymes with “sun,” everybody? “sun” rhymes with “ton”.
108
408463
4746
Alors, qu'est-ce qui rime avec « soleil », tout le monde ? « soleil » rime avec « tonne ».
06:53
Rhymes with “one”. Rhymes with “run”.
109
413209
3338
Rime avec « un ». Rime avec « courir ».
06:56
But I think I want to choose “fun”.
110
416547
2989
Mais je pense que je veux choisir « fun ».
06:59
“sun” and “fun” can be my rhymes.
111
419536
3539
« soleil » et « amusement » peuvent ĂȘtre mes rimes.
07:03
But also, when it's hot outside, what do you want?
112
423075
4274
Mais aussi, quand il fait chaud dehors, que veux-tu ?
07:07
I usually want to drink something cold. I want to drink soda or an icy drink.
113
427349
6272
J'ai généralement envie de boire quelque chose de froid. Je veux boire du soda ou une boisson glacée.
07:13
So my first line, I think will be about drinking something cold.
114
433621
9947
Donc, ma premiĂšre ligne, je pense, sera de boire quelque chose de froid.
07:23
There we go.
115
443568
1602
Et voilĂ .
07:25
“Cool soda can,”
116
445170
2561
« Canette de soda cool »,
07:27
‘Cool soda can,’ is my first line.
117
447731
2591
« Canette de soda cool » est ma premiÚre phrase.
07:30
And second line, I want to end on that word “sun”.
118
450322
8763
Et deuxiÚme ligne, je veux terminer sur ce mot « soleil ».
07:39
“Cool soda can, hot summer sun,”
119
459085
3431
« Canette de soda fraßche, chaud soleil d'été. »
07:42
So we have the cool drink and the hot weather.
120
462516
3906
Nous avons donc la boisson fraĂźche et le temps chaud.
07:46
But our next rhyming word “can” - and what rhymes with “can”?
121
466422
6182
Mais notre prochain mot qui rime « peut » - et qu'est-ce qui rime avec « peut » ?
07:52
“tan” and “ran” and “man”
122
472604
5540
"bronzage" et "couru" et "homme"
07:58
So let's try the word “plan”.
123
478144
3905
Essayons donc le mot "plan".
08:02
“Hot summer sun,...
124
482049
6678
« Chaud soleil d'été,...
08:08
no special plan,”
125
488727
2921
pas de plan spécial »,
08:11
“Cool soda can, hot summer sun, no special plan,”
126
491648
4182
« Canette de soda fraßche, chaud soleil d'été, pas de plan spécial »,
08:15
But

127
495830
9282
Mais

08:25
but we're having fun.
128
505112
2339
mais on s'amuse.
08:27
So do you remember the rhyme scheme?
129
507451
3128
Alors, vous vous souvenez du systĂšme de rimes ?
08:30
“can” and “plan” rhyme
130
510579
2424
« peut » et « planifier » riment
08:33
and “sun” and “fun” rhyme,
131
513003
2368
et « soleil » et « amusant »,
08:35
so we can mark our rhyme scheme A B A B
132
515371
4410
afin que nous puissions marquer notre schéma de rimes ABAB
08:39
“can,” “plan,”
133
519781
5553
« peut », « planifier »
08:45
and “sun,” “fun.”
134
525334
5785
et « soleil », « amusant ».
08:51
And you might notice that at the end of some of my lines, I have commas.
135
531119
5261
Et vous remarquerez peut-ĂȘtre qu’à la fin de certaines de mes lignes, j’ai des virgules.
08:56
And at the end of the last line, I have a period.
136
536380
3048
Et à la fin de la derniùre ligne, j’ai un point.
08:59
This is because when you write a poem, it's okay to be unstructured.
137
539428
4634
En effet, lorsque vous Ă©crivez un poĂšme, il n'y a rien de mal Ă  ne pas ĂȘtre structurĂ©.
09:04
It's okay to change the rules.
138
544062
2737
C'est bien de changer les rĂšgles.
09:06
So in my poem, I begin with capital letters and I end with commas and a period,
139
546799
5856
Donc, dans mon poĂšme, je commence par des majuscules et je termine par des virgules et un point,
09:12
but you don't have to.
140
552655
1456
mais ce n'est pas obligatoire.
09:14
You can break the rules of grammar and the rules of punctuation when you write a poem.
141
554111
5706
Vous pouvez enfreindre les rĂšgles de grammaire et les rĂšgles de ponctuation lorsque vous Ă©crivez un poĂšme.
09:19
So this is a how many stanzas poem?
142
559817
4541
C'est donc un poĂšme Ă  combien de strophes ?
09:24
It's a one stanza poem.
143
564358
1943
C'est un poĂšme d'une seule strophe.
09:26
And I think that all of you can definitely write a one stanza poem.
144
566301
5042
Et je pense que vous pouvez tous certainement Ă©crire un poĂšme d’une seule strophe.
09:31
So let's move on and try it.
145
571343
3789
Alors passons Ă  autre chose et essayons-le.
09:35
Now, it's time for the homework and quiz.
146
575132
3211
Maintenant, c'est l'heure des devoirs et du quiz.
09:38
You can find the quiz in the description of this video.
147
578343
3742
Vous pouvez retrouver le quiz dans la description de cette vidéo.
09:42
And for homework, I want you to try and write a basic poem.
148
582085
4295
Et comme devoir, je veux que tu essayes d'Ă©crire un poĂšme de base.
09:46
Please post the poem, your homework, in the comments section of this video.
149
586380
5164
Veuillez publier le poÚme, vos devoirs, dans la section commentaires de cette vidéo.
09:51
Good luck and I am eager to read your poems.
150
591544
3128
Bonne chance et j'ai hĂąte de lire vos poĂšmes.
09:54
See you in the next video.
151
594672
1450
Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
09:56
Bye.
152
596122
3878
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7