9 Common Heteronyms | Master English Vocabulary & Pronunciation

4,088 views ãƒģ 2024-11-15

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āύāĻŋāĻšā§‡āϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

00:10
Hello, everyone.
0
10240
840
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
00:11
My name is Fiona.
1
11080
1280
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
00:12
Today we're going to be looking at two words.
2
12360
2600
āφāϜ āφāĻŽāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
00:14
These two words.
3
14960
1160
āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
00:16
They look the same
4
16120
1240
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ
00:17
and they almost sound the same,
5
17360
1880
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ,
00:19
but they're different.
6
19240
1440
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
00:20
Keep watching to find out what the difference is
7
20680
2520
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āϕ⧀ āϤāĻž āϜāĻžāύāϤ⧇
00:23
and to help improve your English pronunciation
8
23200
2080
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
00:25
and English listening skills.
9
25280
1806
āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āωāĻ¨ā§āύāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
00:33
Let's get started.
10
33720
1600
āϚāϞ⧁āύ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
00:35
First I'll say the sentence quickly.
11
35320
2360
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāĻŦāĨ¤
00:37
Really listen.
12
37680
2960
āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻļā§‹āύāĨ¤
00:40
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
40640
4240
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤'
00:44
Now again, but slower.
14
44880
3400
āĻāĻ–āύ āφāĻŦāĻžāϰ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϧ⧀āϰ.
00:48
‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
48280
6360
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤'
00:54
Okay let's see the sentence.
16
54640
3440
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
00:58
‘I'm close to the door so I'll close it.’
17
58080
4960
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤'
01:03
What words go in these two gaps?
18
63040
3040
āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϝāĻžāϝāĻŧ?
01:06
Any ideas?
19
66080
2480
āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž?
01:08
Well the answer is -
20
68560
1560
āφāĻšā§āĻ›āĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ-
01:10
‘I'm close to the door so I'll close it.’
21
70120
4920
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤'
01:15
You can see that they look the same,
22
75040
2880
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
01:17
but they mean different things.
23
77920
2360
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āϜāĻŋāύāĻŋāϏ āĻŽāĻžāύ⧇āĨ¤
01:20
Now, let's have a look at our two words.
24
80280
2480
āĻāĻ–āύ, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāϜāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
01:22
We have ‘close’ and ‘close’.
25
82760
3520
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ 'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ' āφāϛ⧇āĨ¤
01:26
They are spelled in the same way,
26
86280
1960
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ,
01:28
but they have different meanings
27
88240
2200
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ
01:30
and different pronunciation.
28
90440
2600
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āφāϛ⧇āĨ¤
01:33
It's what we call a heteronym.
29
93040
2600
āĻāϟāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦāϞāĻŋāĨ¤
01:35
What's a heteronym?
30
95640
2600
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
01:38
Two words.
31
98240
1520
āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
01:39
Same spelling.
32
99760
1440
āĻāĻ•āχ āĻŦāĻžāύāĻžāύāĨ¤
01:41
Different meaning.
33
101200
1240
āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĨ¤
01:42
Different pronunciation.
34
102440
2400
āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāĨ¤
01:44
Okay
35
104840
560
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇
01:45
Let's start with the meaning
36
105400
1520
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ
01:46
and pronunciation of our first word -
37
106920
3400
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ• -
01:50
‘close’
38
110320
720
'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ'
01:51
‘close’ is an adjective.
39
111040
2000
'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖāĨ¤
01:53
It means that something is near to me.
40
113040
3640
āĻāϰ āĻŽāĻžāύ⧇ āĻšāϞ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāĻ›āĻžāĻ•āĻžāĻ›āĻŋāĨ¤
01:56
I have two sentences to help show this.
41
116680
2640
āĻāϟāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇āĨ¤
01:59
The first one,
42
119320
1680
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϟāĻŋ,
02:01
‘You're standing too close to me.’
43
121000
3000
'āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϛ⧋āĨ¤'
02:04
The person is too near.
44
124000
2160
āϞ⧋āĻ•āϟāĻž āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻžāϛ⧇āĨ¤
02:06
They're taking up my room - my space.
45
126160
2640
āϤāĻžāϰāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϰ⧁āĻŽ āĻĻāĻ–āϞ āĻ•āϰāϛ⧇ - āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāĨ¤
02:08
It's a physical distance.
46
128800
1800
āĻāϟāĻž āĻāĻ•āϟāĻž āĻļāĻžāϰ⧀āϰāĻŋāĻ• āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦāĨ¤
02:10
You're too close to me.
47
130600
3480
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻžāϛ⧇āϰāĨ¤
02:14
The second sentence isn't a physical distance,
48
134080
3560
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻļāĻžāϰ⧀āϰāĻŋāĻ• āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ āύāϝāĻŧ,
02:17
but an emotional one.
49
137640
2280
āϤāĻŦ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāĻŦ⧇āĻ—āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
02:19
‘My mother and I are very close.’
50
139920
3520
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻž āφāϰ āφāĻŽāĻŋ āϖ⧁āĻŦ āĻ•āĻžāĻ›āĻžāĻ•āĻžāĻ›āĻŋāĨ¤'
02:23
My mother isn't here right now.
51
143440
2080
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻž āĻāχ āĻŽā§āĻšā§‚āĻ°ā§āϤ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āύ⧇āχ.
02:25
We're not physically close,
52
145520
2000
āφāĻŽāϰāĻž āĻļāĻžāϰ⧀āϰāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ  āύāχ,
02:27
we're emotionally close.
53
147520
1840
āφāĻŽāϰāĻž āφāĻŦ⧇āĻ—āĻ—āϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĨ¤
02:29
We have a very good relationship.
54
149360
3400
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϖ⧁āĻŦ āĻ­āĻžāϞ⧋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ• āφāϛ⧇āĨ¤
02:32
Okay.
55
152760
800
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤
02:33
Let's practice pronunciation.
56
153560
2920
āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
02:36
The word is ‘close’.
57
156480
2160
āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ 'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ'āĨ¤
02:38
Repeat after me.
58
158640
1800
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
02:40
‘close’
59
160440
2000
'close'
02:42
‘close’
60
162440
3840
'close'
02:46
Now let's look at the meaning
61
166280
1160
āĻāĻ–āύ
02:47
and pronunciation of our second word.
62
167440
2440
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋ
02:49
‘close’
63
169880
1200
āĨ¤ 'close'
02:51
‘close’ is a verb.
64
171080
1480
'close' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
02:52
An action word.
65
172560
1480
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻ°ā§āĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
02:54
It means to shut.
66
174040
1920
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
02:55
The opposite is to open.
67
175960
2240
āωāĻ˛ā§āĻŸā§‹āϟāĻž āϖ⧁āϞāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
02:58
I have two sentences to show you this.
68
178200
3000
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
03:01
First one,
69
181200
1440
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϟāĻŋ,
03:02
‘Please close the window. I'm cold.’
70
182640
3440
'āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž āϞāĻžāĻ—āϛ⧇āĨ¤'
03:06
I'm asking you to shut the window.
71
186080
3880
āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāϞāĻ›āĻŋāĨ¤
03:09
Sentence number two -
72
189960
2120
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ -
03:12
‘I close my eyes before I sleep.’
73
192080
3520
'āφāĻŽāĻŋ āϘ⧁āĻŽāĻžāύ⧋āϰ āφāϗ⧇ āĻšā§‹āĻ– āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
03:15
‘I close my eyes before I sleep.’
74
195600
4600
'āφāĻŽāĻŋ āϘ⧁āĻŽāĻžāύ⧋āϰ āφāϗ⧇ āĻšā§‹āĻ– āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
03:20
Now let's have a look at pronunciation.
75
200200
2280
āĻāĻ–āύ āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
03:22
Repeat after me.
76
202480
1920
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
03:24
‘close’
77
204400
2000
'close'
03:26
‘close’
78
206400
2800
'close'
03:29
Now let's have a look at our main sentence.
79
209200
2360
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
03:31
‘I'm close to the door so I'll close it.’
80
211560
2880
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤'
03:34
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
81
214440
2280
āφāĻŽāϰāĻž 'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ•ā§āϞ⧋āϜ' āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ,
03:36
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
82
216720
4360
āϤāĻŦ⧇ āφāϏ⧁āύ 'āφāĻŽāĻŋ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āφāĻŽāĻŋ' āϭ⧁āϞ⧇ āϝāĻžāχ āύāĻžāĨ¤
03:41
I'm close - I'm near to the door so I'll close it.
83
221080
5160
āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ - I'm near to the door āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦ
03:46
I'll shut it.
84
226240
1280
āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤
03:47
I will do it.
85
227520
2040
āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āĻ•āϰāĻŦāĨ¤
03:49
Okay. Let's practice.
86
229560
2200
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤ āφāϏ⧁āύ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
03:51
I'm gonna say it slowly to start
87
231760
2520
āφāĻŽāĻŋ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ
03:54
and then we'll speed up.
88
234280
2120
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻŦāĨ¤
03:56
‘I'm close to the door so I'll close it’
89
236400
3320
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦ'
04:02
‘I'm close to the door so I'll close it’
90
242840
4920
'āφāĻŽāĻŋ āĻĻāϰāϜāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āφāĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻŋ āĻŦāĻ¨ā§āϧ āĻ•āϰāĻŦ'
04:07
Well done.
91
247760
1360
āĻ­āĻžāϞ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
04:09
Great job guys.
92
249120
1320
āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
04:10
You got some awesome English listening
93
250440
1920
āφāĻĒāύāĻŋ
04:12
and English pronunciation practice in today.
94
252360
2600
āφāϜ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļā§‹āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
04:14
If you want to leave a comment
95
254960
1240
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϕ⧀ āĻ­āĻžāĻŦāϛ⧇āύ āϤāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇
04:16
to let me know what you thought of this video,
96
256200
1960
āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻŦ⧇
04:18
leave them down below.
97
258160
1560
āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻŋāύāĨ¤
04:19
And, as always,
98
259720
920
āĻāĻŦāĻ‚, āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋,
04:20
I'm really really thankful  for my student's support.
99
260640
3120
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
04:23
I'll see you in the next video.
100
263760
2032
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
04:33
Hello, everyone.
101
273720
840
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
04:34
My name is Fiona.
102
274560
1240
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
04:35
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
103
275800
4400
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϖ⧁āρāϜāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āϝāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
04:40
and listening skills.
104
280200
1240
āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤
04:41
They look the same and they almost sound the same.
105
281440
3120
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
04:44
But what's the difference?
106
284560
1720
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
04:46
Keep watching to find out why.
107
286280
4012
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻ• āϰāĻžāϖ⧁āύ.
04:56
Let's get started.
108
296040
1840
āϚāϞ⧁āύ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
04:57
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
109
297880
4160
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻ āĻŋāύ, āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϚāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻ ā§‹āϰāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļ⧁āύ⧁āύāĨ¤
05:02
Okay?
110
302040
1240
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇?
05:03
I'm going to say the sentence first quickly.
111
303280
3320
āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ.
05:06
Are you ready?
112
306600
2440
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
05:09
‘We produce produce at the farm.’
113
309040
3800
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
05:12
Oooh, that one's tough.
114
312840
1360
āĻ“āĻš, āϝ⧇ āĻāĻ• āĻ•āĻ āĻŋāύ.
05:14
I know, I know.
115
314200
1840
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
05:16
So I'm gonna say it again but slower.
116
316040
2920
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻāϟāĻž āφāĻŦāĻžāϰ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϧ⧀āϰ.
05:18
Second time.
117
318960
1640
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧāĻŦāĻžāϰāĨ¤
05:20
Are you ready?
118
320600
2360
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
05:22
‘We produce produce at the farm.’
119
322960
5120
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
05:28
Now I'll show you.
120
328080
1080
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦ.
05:29
Here's the sentence.
121
329160
1760
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋāĨ¤
05:30
‘We produce produce at the farm.’
122
330920
5160
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
05:36
What words go in these two gaps?
123
336080
2840
āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϝāĻžāϝāĻŧ?
05:38
Any ideas?
124
338920
2360
āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž?
05:41
Well, the answer is
125
341280
2320
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ
05:43
‘We produce produce at the farm.’
126
343600
3920
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
05:47
They look exactly the same.
127
347520
1560
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻšā§āĻŦāĻšā§ āĻāĻ•āχāĨ¤
05:49
I know, I know.
128
349080
1680
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
05:50
But...
129
350760
920
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁...
05:51
the pronunciation here is really important.
130
351680
3280
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
05:54
It changes the meaning and  gives you two different words.
131
354960
3680
āĻāϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤
05:58
So let's find out why.
132
358640
1760
āϤ⧋ āϚāϞ⧁āύ āĻœā§‡āύ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ• āϕ⧇āύāĨ¤
06:00
Now let's have a look at our two words.
133
360400
2280
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāϜāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
06:02
We have ‘produce’ and ‘produce’.
134
362680
2800
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ' āφāϛ⧇āĨ¤
06:05
They're spelled the same, 
135
365480
1560
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ,
06:07
but the meaning and the  pronunciation is different.
136
367040
3280
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
06:10
It's a heteronym.
137
370320
1920
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
06:12
What is a heteronym?
138
372240
2120
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
06:14
It's where the two words are spelled the same way,
139
374360
3360
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ,
06:17
but the meaning and the  pronunciation is different.
140
377720
3840
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
06:21
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
141
381560
4080
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
06:25
‘Produce’.
142
385640
2080
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'āĨ¤
06:27
‘Produce’ is a verb.
143
387720
1440
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
06:29
It means to make something.
144
389160
2040
āĻŽāĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
06:31
And I have two sentences to show you.
145
391200
2800
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
06:34
‘France produces a lot of wine.’
146
394000
4600
'āĻĢā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϏ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻ“āϝāĻŧāĻžāχāύ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤'
06:38
And ‘Cities produce a lot of trash.’
147
398600
3000
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻļāĻšāϰāϗ⧁āϞ⧋ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āφāĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻž āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻ¨ā§āύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤'
06:41
They make a lot of rubbish.
148
401600
2960
āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āφāĻŦāĻ°ā§āϜāύāĻž āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
06:44
Now Let's practice pronunciation.
149
404560
3240
āĻāĻ–āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
06:47
‘Produce’
150
407800
2200
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'
06:50
‘Produce’
151
410000
2960
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'
06:52
Okay, time for word number 2.
152
412960
2320
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻļāĻŦā§āĻĻ āύāĻŽā§āĻŦāϰ 2 āĻāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŽāϝāĻŧāĨ¤
06:55
‘Produce’.
153
415280
1560
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'āĨ¤
06:56
‘Produce’ is a noun.
154
416840
1680
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
06:58
It means fruits and vegetables.
155
418520
2840
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĢāϞ āĻ“ āϏāĻŦāϜāĻŋāĨ¤
07:01
So you might have the produce section at a market.
156
421360
4480
āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇ āωāĻ¤ā§āĻĒāĻžāĻĻāύ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ— āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇.
07:05
Again, I have two sentences to show you this.
157
425840
5000
āφāĻŦāĻžāϰ, āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
07:10
‘I work at the produce section in the market.’
158
430840
4720
'āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϗ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
07:15
‘I work at the produce section in the market.’
159
435560
4160
'āφāĻŽāĻŋ āĻŦāĻžāϜāĻžāϰ⧇ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāϗ⧇ āĻ•āĻžāϜ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
07:19
And our second sentence,
160
439720
2120
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ,
07:21
‘They have fresh produce everyday.’
161
441840
3360
'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ āϤāĻžāϜāĻž āĻĒāĻŖā§āϝ āφāϛ⧇āĨ¤'
07:25
‘They have fresh produce everyday.’
162
445200
3720
'āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĻāĻŋāύ āϤāĻžāϜāĻž āĻĒāĻŖā§āϝ āφāϛ⧇āĨ¤'
07:28
Ok, let's practice pronunciation.
163
448920
2200
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
07:31
Are you ready?
164
451120
880
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
07:32
Repeat after me.
165
452000
2280
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
07:34
‘Produce’
166
454280
1840
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'
07:36
‘Produce’
167
456120
2440
'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ'
07:38
Let's go back to our main sentence.
168
458560
2440
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤
07:41
‘We produce produce at the farm.’
169
461000
2920
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤' āφāĻŽāϰāĻž
07:43
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
170
463920
5400
āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋ', āφāĻŽāϰāĻž āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāχ, 'āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋ', āϤāĻžāϜāĻž āĻĢāϞ āĻ“ āϏāĻŦāϜāĻŋ
07:49
at the farm.
171
469320
1840
āĨ¤
07:51
Ok, let's practice together.
172
471160
1960
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
07:53
First, we'll go slow.
173
473120
2080
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāϰāĻž āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻŦāĨ¤
07:55
‘We produce produce at the farm.’
174
475200
4240
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
08:02
Now faster like a native speaker.
175
482400
2960
āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāϤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ.
08:05
‘We produce produce at the farm.’
176
485360
5400
'āφāĻŽāϰāĻž āĻ–āĻžāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝ āĻ‰ā§ŽāĻĒāĻžāĻĻāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
08:10
Well done.
177
490760
1240
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
08:12
Great job today, guys.
178
492000
1320
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
08:13
You did really well.
179
493320
1040
āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ.
08:14
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
180
494360
3040
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
08:18
Leave a comment down below.
181
498160
1240
āύ⧀āĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύ.
08:19
I read all of them.
182
499400
1160
āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž.
08:20
And I'm always thankful for my students support.
183
500560
3400
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻž.
08:23
I'll see you in the next video.
184
503960
2702
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
08:34
Hello, everyone.
185
514080
840
08:34
My name is Fiona.
186
514920
1240
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
08:36
Today we're going to be looking at two words
187
516160
2280
āφāϜ āφāĻŽāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ
08:38
that will really help your English pronunciation
188
518440
2320
āϝāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
08:40
and listening skills.
189
520760
1360
āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāϕ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŦ⧇
08:42
They look the same,
190
522120
1240
āĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
08:43
and they almost sound the same.
191
523360
1680
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
08:45
But what's the difference?
192
525040
1249
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
08:46
Keep watching to find out what it is.
193
526289
3345
āĻāϟāĻŋ āĻ•āĻŋ āϤāĻž āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
08:57
Let's begin.
194
537200
1200
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
08:58
Are you ready?
195
538400
1080
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
08:59
I want you to really listen hard,
196
539480
1920
āφāĻŽāĻŋ āϚāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻļ⧁āύ⧁āύ,
09:01
because this one's tricky.
197
541400
1920
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻ āĻŋāύāĨ¤
09:03
First, I'll say the sentence quickly.
198
543320
4240
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāĻŦāĨ¤
09:07
‘Let's present the present to him.’ Hmm..
199
547560
4400
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤' āĻšā§āĻŽ..
09:11
Okay, second time, but slower.
200
551960
3120
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧāĻŦāĻžāϰ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϧ⧀āϰ⧇āĨ¤
09:15
Really listen.
201
555080
2320
āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻļā§‹āύāĨ¤
09:17
‘Let's present the present to him.’
202
557400
5000
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤'
09:22
Okay, I'll show you.
203
562400
2760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
09:25
‘Let's present the present to him.’
204
565160
4200
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤'
09:30
What words go in these two blanks?
205
570240
4800
āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
09:35
Well, the answer is
206
575040
1760
āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ, āωāĻ¤ā§āϤāϰ
09:36
‘Let's present the present to him.’
207
576800
3720
'āϚāϞ⧁āύ āϤāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.'
09:40
Oh No! They look like the same word.
208
580520
3160
āĻ“āĻš āύāĻž! āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāϤ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž.
09:43
Again, It's pronunciation  that's really important here.
209
583680
3800
āφāĻŦāĻžāϰ, āĻāϟāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āϝāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
09:47
It changes the meaning.
210
587480
4120
āĻāϟāĻŋ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻ°ā§āϤāύ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
09:51
Let me explain in more detail.
211
591600
2560
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāϰ⧋ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
09:54
Let's take a closer look at our two words.
212
594160
2920
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤
09:57
We have ‘present’ and ‘present’.
213
597080
3320
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ' āφāϛ⧇āĨ¤
10:00
They're spelt the same way,
214
600400
1680
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇,
10:02
but the pronunciation and  the meaning is different.
215
602080
3680
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
10:05
It's what we call a ‘Heteronym’.
216
605760
2560
āĻāϟāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāϰāĻž 'Heteronym' āĻŦāϞāĻŋāĨ¤
10:08
What is a ‘Heteronym’?
217
608320
2160
āĻāĻ•āϟāĻŋ 'Heteronym' āĻ•āĻŋ?
10:10
It's where two words are spelled the same way,
218
610480
3440
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ,
10:13
but the meaning and the  pronunciation is different.
219
613920
4720
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
10:18
Let's look at the meaning and  pronunciation of our first word.
220
618640
3720
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
10:22
‘present’
221
622360
1240
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ'
10:23
‘present’ is a verb.
222
623600
1520
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĨ¤
10:25
It means to give or reward  formally or in a ceremony.
223
625120
4200
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύāĻŋāĻ•āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻˇā§āĻ āĻžāύ⧇ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻŦāĻž āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•ā§ƒāϤ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
10:29
And I have two sentences to show you.
224
629840
2200
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
10:32
The first one,
225
632040
1680
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϟāĻŋ,
10:33
‘I like to present awards to my students.’
226
633720
3320
'āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
10:37
I like to give my students awards.
227
637040
3880
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
10:40
The second sentence,
228
640920
1760
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ,
10:42
‘A celebrity will present the prizes.’
229
642680
3440
'āĻāĻ•āϜāύ āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤'
10:46
A celebrity will give you your prize.
230
646120
3720
āĻāĻ•āϜāύ āϏ⧇āϞāĻŋāĻŦā§āϰāĻŋāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒ⧁āϰāĻ¸ā§āĻ•āĻžāϰ āĻĻ⧇āĻŦ⧇āĨ¤
10:49
Now repeat after me.
231
649840
2000
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
10:51
‘present’
232
651840
2200
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ'
10:54
‘present’
233
654040
2880
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ' āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻ
10:56
Now let's have a look at our second word,
234
656920
2040
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ'
10:58
‘present’.
235
658960
1360
āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ• āĨ¤
11:00
‘present’ is a noun.
236
660320
1480
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
11:01
It means a gift something  that you give to someone.
237
661800
3920
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āϝāĻž āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻžāωāϕ⧇ āĻĻ⧇āύāĨ¤
11:05
And I have two sentences to show you this.
238
665720
3720
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
11:09
‘Thank you for the wonderful present.’
239
669440
2720
'āĻ…āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻāĨ¤'
11:12
Thank you for this wonderful gift
240
672160
2280
āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āϝ⧇
11:14
that you have given me.
241
674440
2440
āĻāχ āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϧāĻ¨ā§āϝāĻŦāĻžāĻĻ
11:16
Number two,
242
676880
1720
. āĻĻ⧁āχ āύāĻŽā§āĻŦāϰ,
11:18
‘I didn't get a present for my birthday.’
243
678600
3520
'āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāύ⧇ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĒāĻžāχāύāĻŋāĨ¤'
11:22
I didn't get a gift for my birthday.
244
682120
2800
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĒāĻžāχāύāĻŋ.
11:24
No one gave me anything.
245
684920
2800
āϕ⧇āω āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧇āϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤
11:27
Okay, let's have a look at pronunciation,
246
687720
3160
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ,
11:30
‘present’.
247
690880
2400
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ'āĨ¤
11:33
‘present’.
248
693280
2720
'āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ'āĨ¤
11:36
Okay, let's look at our  main sentence one more time.
249
696000
3600
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āφāϰāĻ“ āĻāĻ•āĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
11:39
‘Let's present the present to him.’
250
699600
2840
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤'
11:42
Let's ‘present’, let's give,  the ‘present’, the gift, to him.
251
702440
6320
āφāϏ⧁āύ 'āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāύāĻž āĻ•āϰāĻŋ', āφāϏ⧁āύ, 'āωāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤ', āωāĻĒāĻšāĻžāϰ, āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
11:48
Okay, repeat after me.
252
708760
1560
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
11:50
We'll go slowly first,
253
710320
1640
āφāĻŽāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āϝāĻžāĻŦ,
11:51
and then like a native speaker.
254
711960
2560
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋āĨ¤
11:54
‘Let's present the present to him.’
255
714520
4720
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤'
12:00
And faster now.
256
720920
1560
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ–āύ āĻĻā§āϰ⧁āϤāĨ¤
12:02
‘Let's present the present to him.’
257
722480
3880
'āφāϏ⧁āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āωāĻĒāĻšāĻžāϰ āĻĻāĻŋāχāĨ¤'
12:06
Well done.
258
726360
1640
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
12:08
Great job, guys.
259
728000
1320
āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
12:09
You got some awesome listening
260
729320
1920
āφāĻĒāύāĻŋ
12:11
and pronunciation practicing today.
261
731240
2600
āφāϜ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
12:13
If you want to leave a comment
262
733840
1240
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϕ⧀ āĻ­āĻžāĻŦāϛ⧇āύ āϤāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇
12:15
to let me know what you thought of this video,
263
735080
1960
āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻŦ⧇
12:17
leave them down below.
264
737040
1560
āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻŋāύāĨ¤
12:18
And as always,
265
738600
920
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋,
12:19
I’m really, really thankful  for my student support.
266
739520
3120
āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ, āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
12:22
I'll see you in the next video.
267
742640
1760
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
12:32
Hello, everyone.
268
752560
800
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
12:33
My name is Fiona.
269
753360
1160
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤ āφāϜ āφāĻŽāϰāĻž
12:34
Today we're going to be looking
270
754520
1280
āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇
12:35
at these two words.
271
755800
1360
āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āĨ¤
12:37
They’re really going to help your English
272
757160
1720
āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ
12:38
pronunciation and listening skills.
273
758880
2040
āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ.
12:40
They look the same,
274
760920
1680
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
12:42
but what's the difference?
275
762600
1560
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
12:44
Keep watching and find out why.
276
764160
9000
āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āϕ⧇āύ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰ⧁āύ.
12:53
Are you ready?
277
773160
960
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
12:54
Let's begin.
278
774120
1480
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
12:55
First, I'm going to say the sentence quickly.
279
775600
2760
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
12:58
So listen really hard.
280
778360
2840
āϤāĻžāχ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻļ⧁āύ⧁āύ.
13:01
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
281
781200
3560
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
13:04
Woo, I told you it was tricky.
282
784760
2400
āωāĻšā§, āφāĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āĻāϟāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
13:07
Let me say it again, but slower.
283
787160
2360
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŦāĻžāϰ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϧ⧀āϰ.
13:09
Are you ready?
284
789520
1920
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
13:11
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
285
791440
5720
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
13:17
Okay, here's the sentence.
286
797160
3080
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
13:20
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
287
800240
5400
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
13:25
What words go in these two blanks?
288
805640
3480
āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
13:30
Well, the answer is,
289
810680
1640
āφāĻšā§āĻ›āĻž, āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ,
13:32
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
290
812320
5400
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
13:37
They look the same,
291
817720
1160
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ,
13:38
but they sound different.
292
818880
1760
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
13:40
I know, I know.
293
820640
1080
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
13:41
Let me explain why the two different words.
294
821720
3560
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ• āϕ⧇āύ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
13:45
Okay, let's take a look at these two words.
295
825280
3080
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āϚāϞ⧁āύ āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āϟāĻžāĻ•ā§āώāĻĒāĻžāϤ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
13:48
‘wound’
296
828360
920
'āĻ•ā§āώāϤ'
13:49
and ‘wound’.
297
829280
1520
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻ•ā§āώāϤ'āĨ¤
13:50
They spell the same way,
298
830800
1400
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰ⧇,
13:52
but the pronunciation
299
832200
1640
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
13:53
and the meaning is different.
300
833840
2440
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
13:56
It's a Heteronym.
301
836280
1840
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āϰ⧋āύāĻŋāĻŽāĨ¤
13:58
What's the Heteronym?
302
838120
1800
Heteronym āĻ•āĻŋ?
13:59
It’s where two words are spelled the same way,
303
839920
3200
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ,
14:03
but have a different pronunciation,
304
843120
2000
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
14:05
and a different meaning.
305
845120
1760
āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇āĨ¤
14:06
Let's have a look at the meaning
306
846880
1520
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ
14:08
and pronunciation of our two words.
307
848400
3080
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āϖ⧁āύ āĨ¤
14:11
First, we have ‘wound’.
308
851480
2680
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻ•ā§āώāϤ' āφāϛ⧇āĨ¤
14:14
‘wound’ is a verb,
309
854160
1280
'āĻ•ā§āώāϤ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻ,
14:15
it’s past tense of the verb ‘wind’.
310
855440
3360
āĻāϟāĻŋ 'āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ' āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāϰ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻ•āĻžāϞāĨ¤
14:18
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
311
858800
5200
āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ' āĻŽāĻžāύ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻŦāĻžāϰ āϘ⧁āϰāĻžāύ⧋ āĻŦāĻž āϕ⧁āĻŖā§āĻĄāϞ⧀ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
14:24
I have two sentences to show you this.
312
864000
3200
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
14:27
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
313
867200
3360
'āĻ—āϤāĻ•āĻžāϞ,'āĨ¤ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻ•āĻžāϞ, āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϘāĻŸā§‡āϛ⧇āĨ¤
14:30
‘I wound my watch.’
314
870560
2280
'āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āώāϤāĻŦāĻŋāĻ•ā§āώāϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤'
14:32
‘Yesterday, I wound my watch.’
315
872840
4480
'āĻ—āϤāĻ•āĻžāϞ, āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āϘāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•ā§āώāϤāĻŦāĻŋāĻ•ā§āώāϤ.'
14:37
And sentence number two.
316
877320
2000
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
14:39
‘The vine wound around the pole.’
317
879320
3440
'āĻŽā§‡āϰ⧁āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āϞāϤāĻž āĻ•ā§āώāϤāĨ¤'
14:42
The vine, a plant, wound around the pole.
318
882760
5800
āϞāϤāĻž, āĻāĻ•āϟāĻŋ āωāĻĻā§āĻ­āĻŋāĻĻ, āϖ⧁āρāϟāĻŋāϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻ•ā§āώāϤāĨ¤
14:48
Okay, pronunciation.
319
888560
2520
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāĨ¤
14:51
Repeat after me.
320
891080
2000
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
14:53
‘wound’
321
893080
2280
'āĻ•ā§āώāϤ'
14:55
‘wound’
322
895360
3240
'āĻ•ā§āώāϤ'
14:58
Let’s look at the word number two.
323
898600
1920
āĻĻ⧁āχ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
15:00
‘wound’.
324
900520
1160
'āĻ•ā§āώāϤ'āĨ¤
15:01
‘wound’ is a noun.
325
901680
1640
'āĻ•ā§āώāϤ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
15:03
It means a cut or a scrape
326
903320
2440
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ
15:05
something that is bleeding and it hurts.
327
905760
3320
āϝāĻž āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ āĻšāĻšā§āϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤
15:09
I have two sentences to show you this.
328
909080
3080
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
15:12
‘The wound on my knee hurts.’
329
912160
2960
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•ā§āώāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤'
15:15
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
330
915120
3240
āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϰāĻ•ā§āϤāĻĒāĻžāϤ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤
15:18
It hurts.
331
918360
1400
āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤
15:19
‘The wounds on my knee hurts.’
332
919760
3360
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻšāĻžāρāϟ⧁āϤ⧇ āĻ•ā§āώāϤ āĻŦā§āϝāĻžāĻĨāĻž āĻ•āϰāϛ⧇āĨ¤'
15:23
And sentence number two.
333
923120
2080
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
15:25
‘Clean the wound before it gets infected.’
334
925200
4080
'āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻŽāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻ•ā§āώāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤'
15:29
Clean the wound.
335
929280
1320
āĻ•ā§āώāϤ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
15:30
Clean scrape, clean the cut  before it gets infected.
336
930600
4080
āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύ, āϏāĻ‚āĻ•ā§āϰāĻžāĻŽāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āĻ•āĻžāϟāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻˇā§āĻ•āĻžāϰ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
15:34
before it gets dirty.
337
934680
2560
āύ⧋āĻ‚āϰāĻž āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇āĨ¤
15:37
Okay, let's practice pronunciation.
338
937240
2680
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
15:39
Repeat after me.
339
939920
1640
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
15:41
‘wound’
340
941560
2240
'āĻ•ā§āώāϤ'
15:43
‘wound’
341
943800
2480
'āĻ•ā§āώāϤ'
15:46
Let's go back to the main sentence.
342
946280
2080
āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāχāĨ¤
15:48
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
343
948360
2960
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
15:51
The Nurse wound,
344
951320
1280
āύāĻžāĻ°ā§āϏ⧇āϰ āĻ•ā§āώāϤ,
15:52
she wrapped or coiled,
345
952600
1520
āϏ⧇ āĻŽā§‹āĻĄāĻŧāĻžāύ⧋ āĻŦāĻž āϕ⧁āĻŖā§āĻĄāϞ⧀ āĻ•āϰāĻž,
15:54
the bandage around my wound.
346
954120
2680
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜāĨ¤
15:56
The cut or scrape.
347
956800
1800
āĻ•āĻžāϟāĻž āĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĒ.
15:58
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
348
958600
3840
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
16:02
Okay, repeat after me.
349
962440
1920
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤
16:04
We’re gonna go slow to start
350
964360
1800
āφāĻŽāϰāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāϤ⧇ āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ
16:06
and then like a native speaker.
351
966160
2160
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋āĨ¤
16:08
Are you ready?
352
968320
2160
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
16:10
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
353
970480
6313
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
16:16
Okay.
354
976793
1207
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤
16:18
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
355
978000
4520
'āύāĻžāĻ°ā§āϏ āĻ•ā§āώāϤ⧇āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āĻŦā§āϝāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§‡āϜ āĻŦ⧇āρāϧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
16:22
Well done.
356
982520
1400
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
16:23
Great job today, guys.
357
983920
1360
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
16:25
You did really well
358
985280
1000
āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ
16:26
and we got some awesome listening
359
986280
1680
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§‹āύāĻž
16:27
and pronunciation practicing.
360
987960
2120
āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
16:30
Leave a comment down below,
361
990080
1240
āύ⧀āĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύ,
16:31
I read all of them,
362
991320
1160
āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋ,
16:32
and I'm always thankful for my student’s support.
363
992480
3440
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻž.
16:35
I'll see you in the next video.
364
995920
2113
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
16:45
Hello, everyone.
365
1005920
880
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
16:46
My name is Fiona.
366
1006800
1360
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
16:48
Today, we're going to be looking at these two words.
367
1008160
2400
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
16:50
They look the same.
368
1010560
920
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž.
16:51
And they sound the same.
369
1011480
1080
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
16:52
And knowing the difference
370
1012560
1080
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āϜāĻžāύāĻž
16:53
is really going to help with your English
371
1013640
1760
āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ
16:55
pronunciation and listening.
372
1015400
2080
āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ
16:57
Keep watching to find out what it is.
373
1017480
9680
āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇ āĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻ•āĻŋ āϤāĻž āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
17:07
Are you ready?
374
1027160
1000
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
17:08
Let's begin.
375
1028160
1600
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
17:09
First, I'm going to say the  sentence really quickly,
376
1029760
2800
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ,
17:12
so I want you to listen closely.
377
1032560
4400
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āϚāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻļ⧁āύ⧁āύāĨ¤
17:16
‘I had to desert my car in the desert.’
378
1036960
4240
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
17:21
Oh that's tough.
379
1041200
960
āĻ“āĻš āĻāϟāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ.
17:22
So I'll slow it down for you.
380
1042160
2880
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāϟāĻŋ āĻ•āĻŽāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ.
17:25
‘I had to desert my car in the desert.’
381
1045040
5800
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
17:30
Let's see the sentence.
382
1050840
2720
āφāϏ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
17:33
‘I had to desert my car in the desert.’
383
1053560
4720
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
17:38
What words go in these two blanks?
384
1058280
2920
āĻ•āĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
17:41
Can you guess?
385
1061200
2400
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ…āύ⧁āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ?
17:43
Well the answer is,
386
1063600
1720
āφāĻšā§āĻ›āĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ,
17:45
‘I had to desert my car in the desert.’
387
1065320
3600
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
17:48
Oh no. They look like the same word.
388
1068920
2720
āφāϰ⧇ āύāĻžāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāϤ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž.
17:51
I know.
389
1071640
440
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
17:52
I know.
390
1072080
680
17:52
But they're two different words.
391
1072760
1200
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
17:53
And pronunciation is key here
392
1073960
2160
āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧ
17:56
for making sure that people can  understand what you're saying.
393
1076120
2720
āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϝ⧇ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϕ⧀ āĻŦāϞāϛ⧇āύāĨ¤
17:59
Let me tell you more.
394
1079600
1880
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāϰ⧋ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĻāĻŋāύ.
18:01
Okay let's have a look at our two words.
395
1081480
2480
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāχāĨ¤
18:03
We have 'desert' and 'desert'.
396
1083960
3320
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ' āφāϛ⧇āĨ¤
18:07
They're spelled the same way,
397
1087280
1800
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇,
18:09
but the meaning and the  pronunciation is different.
398
1089080
3840
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
18:12
It's a heteronym.
399
1092920
2080
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
18:15
What is a heteronym?
400
1095000
1760
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
18:16
Well it's where two words are spelled the same way
401
1096760
3440
āĻ“āϝāĻŧ⧇āϞ āĻāϟāĻž āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ•āχ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ
18:20
but have different pronunciation  and a different meaning.
402
1100200
4240
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āφāϛ⧇.
18:24
Okay,
403
1104440
520
18:24
let's look at the meaning and  pronunciation of our two words.
404
1104960
3960
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇,
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
18:28
First, we'll start with ‘dessert’.
405
1108920
2720
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āφāĻŽāϰāĻž 'āĻĄā§‡āϜāĻžāĻ°ā§āϟ' āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤
18:31
‘desert’ is a verb.
406
1111640
1720
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
18:33
It means to leave or abandon.
407
1113360
2160
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰāĻž āĻŦāĻž āĻĒāϰāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰāĻžāĨ¤
18:35
Everything goes away.
408
1115520
1760
āϏāĻŦ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤
18:37
I have two sentences to show you this.
409
1117280
2760
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
18:40
First, ‘Our father deserted our family,’
410
1120040
4520
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, 'āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻŦāĻž āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ,'
18:44
Sad.
411
1124560
960
āĻĻ⧁āσāĻ–āĻŋāϤāĨ¤
18:45
It means that he abandoned the family.
412
1125520
2320
āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻĒāϰāĻŋāĻ¤ā§āϝāĻžāĻ— āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
18:47
He left the family.
413
1127840
2600
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻžāϰ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤
18:50
And second,
414
1130440
1800
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ,
18:52
‘Rain made everyone desert the beach.’
415
1132240
3080
'āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āϏāĻ•āϞāϕ⧇ āϏ⧈āĻ•āϤ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤'
18:55
The rain came.
416
1135320
1320
āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋ āĻāϞ⧋āĨ¤
18:56
And because of the rain, everyone left the beach.
417
1136640
3040
āφāϰ āĻŦ⧃āĻˇā§āϟāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āϏāĻŦāĻžāχ āϏ⧈āĻ•āϤ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āϚāϞ⧇ āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤
18:59
No one was on the beach.
418
1139680
1560
āϏ⧈āĻ•āϤ⧇ āϕ⧇āω āĻ›āĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
19:01
The beach had no people.
419
1141240
2960
āϏ⧈āĻ•āϤ⧇ āϕ⧋āύ⧋ āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻ›āĻŋāϞ āύāĻžāĨ¤
19:04
Okay.
420
1144200
680
19:04
Let's look at pronunciation.
421
1144880
2120
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤
āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
19:07
Repeat after me.
422
1147000
1880
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
19:08
‘desert’
423
1148880
1840
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ'
19:10
‘desert’
424
1150720
2680
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ'
19:13
Our second word is ‘desert’.
425
1153400
2560
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻ 'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ'āĨ¤
19:15
‘desert’ is a noun.
426
1155960
1520
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
19:17
It means a place that is usually very sandy.
427
1157480
3040
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŽāύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻž āϝāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āϖ⧁āĻŦ āĻŦāĻžāϞ⧁āĻ•āĻžāĻŽāϝāĻŧāĨ¤
19:20
Very hot.
428
1160520
880
āϖ⧁āĻŦ āĻ—āϰāĻŽāĨ¤
19:21
Not a lot of water and not many plants.
429
1161400
3640
āĻ…āύ⧇āĻ• āϜāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ—āĻžāĻ›āĻĒāĻžāϞāĻž āύāĻž.
19:25
I have two sentences to show you this in use.
430
1165040
3800
āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇āĨ¤
19:28
First,
431
1168840
1480
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ,
19:30
‘This desert has a lot of sand.’
432
1170320
2600
'āĻāχ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻŦāĻžāϞāĻŋ āφāϛ⧇āĨ¤'
19:32
This place has a lot of sand.
433
1172920
2560
āĻāχ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻŦāĻžāϞāĻŋ āφāϛ⧇āĨ¤
19:35
It's a desert.
434
1175480
1000
āĻāϟāĻž āĻāĻ•āϟāĻž āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĨ¤
19:36
It has a lot of sand.
435
1176480
2240
āĻāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϚ⧁āϰ āĻŦāĻžāϞāĻŋ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
19:38
And sentence number two,
436
1178720
2040
āφāϰ āĻĻ⧁āχ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ,
19:40
‘You will get thirsty walking in the desert.’
437
1180760
3640
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻžāρāϟāϤ⧇ āĻšāĻžāρāϟāϤ⧇ āϤ⧃āĻˇā§āĻŖāĻž āĻĒāĻžāĻŦ⧇āĨ¤'
19:44
‘desert’ doesn't have water  so you will become thirsty.
438
1184400
4160
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇' āϜāϞ āύ⧇āχ āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āϤ⧃āĻˇā§āĻŖāĻžāĻ°ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇āύāĨ¤
19:48
You will get thirsty because  there isn't any water.
439
1188560
5040
āφāĻĒāύāĻžāϰ āϤ⧃āĻˇā§āĻŖāĻžāĻ°ā§āϤ āĻšāĻŦ⧇ āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤
19:53
Okay pronunciation time.
440
1193600
1760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāϪ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧāĨ¤
19:55
Repeat after me.
441
1195360
1800
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
19:57
‘desert’
442
1197160
2040
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ'
19:59
‘desert’
443
1199200
2280
'āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ'
20:01
We'll go back to our main sentence now.
444
1201480
2720
āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻŦāĨ¤
20:04
‘I had to desert my car in the desert.’
445
1204200
3400
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
20:07
I had to desert. I had to leave.
446
1207600
2240
āφāĻŽāĻŋ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ. āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϚāϞ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
20:09
I had to abandon my car -I  don't know why - in the desert.
447
1209840
3960
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ - āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ āύāĻž āϕ⧇āύ - āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇āĨ¤
20:13
In the hot sandy place.
448
1213800
2400
āĻ—āϰāĻŽ āĻŦāĻžāϞ⧁āĻ•āĻžāĻŽāϝāĻŧ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧāĨ¤
20:16
Let's practice pronunciation together.
449
1216200
1760
āφāϏ⧁āύ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
20:17
Now I'm going to say it first slowly
450
1217960
3320
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ
20:21
and then we'll speed up -
451
1221280
2040
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ -
20:23
okay
452
1223320
1200
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇
20:24
‘I had to desert my car in the desert.’
453
1224520
4120
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
20:32
‘I had to desert my car in the desert.’
454
1232480
5560
'āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŽāϰ⧁āĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāϤ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤'
20:38
Well done.
455
1238040
1440
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
20:39
Great job today, guys.
456
1239480
1280
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
20:40
We got some awesome pronunciation
457
1240760
1800
āφāĻŽāϰāĻž
20:42
and listening practice today in English.
458
1242560
3280
āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋāϤ⧇ āφāϜ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
20:45
If you want to leave a comment down below,
459
1245840
1600
āφāĻĒāύāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ,
20:47
I read every single one.
460
1247440
1520
āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻāĻ•āĻ• āĻĒāĻĄāĻŧāĻž.
20:48
And I’m always thankful for my students’ support.
461
1248960
3680
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
20:52
I'll see you in the next video.
462
1252640
2224
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
21:03
Hello, everyone.
463
1263120
840
21:03
My name is Fiona.
464
1263960
1240
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
21:05
Today, we're going to be  looking at these two words.
465
1265200
2400
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
21:07
And knowing the difference is really going to help  your English pronunciation and language skills.
466
1267600
4960
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āϜāĻžāύāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāώāĻž āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇.
21:12
Keep watching to find out what it is.
467
1272560
9800
āĻāϟāĻŋ āĻ•āĻŋ āϤāĻž āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
21:22
Let's begin.
468
1282360
1400
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
21:23
First, I'm going to say the  sentence really quickly.
469
1283760
2560
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
21:26
So you have to listen carefully.
470
1286320
1840
āϤāĻžāχ āĻŽāύ⧋āϝ⧋āĻ— āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āύāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
21:28
Are you ready?
471
1288160
2080
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
21:30
‘The dove dove into the lake.’
472
1290240
2920
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
21:33
Oh-ho, that one's tough, I know.
473
1293160
2560
āĻ“āĻš-āĻšā§‹, āĻāϟāĻž āĻ•āĻ āĻŋāύ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
21:35
So I'll slow down.
474
1295720
2840
āϤāĻžāχ āφāĻŽāĻŋ āĻ—āϤāĻŋ āĻ•āĻŽāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤
21:38
‘The dove dove into the lake.’
475
1298560
4000
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
21:42
Did you get it?
476
1302560
2360
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāϟāĻž āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ?
21:44
Okay, I'll show you the sentence.
477
1304920
2200
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāĻŦāĨ¤
21:47
Here we go.
478
1307120
1480
āĻāχ āφāĻŽāϰāĻž āϝāĻžāχ.
21:48
‘The dove dove into the lake.’
479
1308600
3800
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
21:52
What two words go in these blanks?
480
1312400
3560
āĻ•āĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāχ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
21:55
Well, the answer is,
481
1315960
1720
āφāĻšā§āĻ›āĻž, āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ,
21:57
‘The dove dove into the lake.’
482
1317680
4240
'āϞ⧇āϕ⧇ āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁āĨ¤'
22:01
They look like the same word. I know, I know.
483
1321920
2920
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāϤ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž. āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋ, āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
22:04
But there are two different words, I promise.
484
1324840
3800
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻ•āĻĨāĻž āĻĻāĻŋāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
22:08
Okay, Let's have a look at our  two words a little bit closer.
485
1328640
3680
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
22:12
We have ‘dove’ and ‘dove’.
486
1332320
3240
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āϘ⧁āϘ⧁' āĻāĻŦāĻ‚ 'āϘ⧁āϘ⧁' āφāϛ⧇āĨ¤
22:15
They're spelled the same  way, but the pronunciation 
487
1335560
3000
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
22:18
and the meaning is different.
488
1338560
2480
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
22:21
It's a Heteronym.
489
1341040
2040
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āϰ⧋āύāĻŋāĻŽāĨ¤
22:23
What's a Heteronym?
490
1343080
1400
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻšā§‡āĻŸā§‡āϰ⧋āύāĻŋāĻŽ āĻ•āĻŋ?
22:24
Well, it's where we have two words that are spelled the same,
491
1344480
3520
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϛ⧇ āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ,
22:28
but have different meanings and different pronunciations.
492
1348000
3760
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
22:31
Let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
493
1351760
4040
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
22:35
First is ‘dove’.
494
1355800
2240
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ 'āϘ⧁āϘ⧁'āĨ¤
22:38
‘dove’ is a noun.
495
1358040
2200
'āϘ⧁āϘ⧁' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
22:40
It's a small white bird, similar to a pigeon.
496
1360240
3320
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧋āϟ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āĻ•āĻŦ⧁āϤāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋āĨ¤
22:43
You might see many in the sky.
497
1363560
2880
āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ.
22:46
And I have two sentences to show you this in use.
498
1366440
4240
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ.
22:50
‘I saw a dove fly in the sky.’
499
1370680
2880
'āφāĻŽāĻŋ āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϘ⧁āϘ⧁ āωāĻĄāĻŧāϤ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤'
22:53
I saw a dove, a small bird, fly in the sky.
500
1373560
4880
āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϘ⧁āϘ⧁, āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧋āϟ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āφāĻ•āĻžāĻļ⧇ āωāĻĄāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
22:59
And sentence number two.
501
1379080
1920
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
23:01
‘The poor dove flew into the window.’
502
1381000
3840
'āĻ—āϰ⧀āĻŦ āϘ⧁āϘ⧁ āωāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžāϝāĻŧāĨ¤'
23:04
Oh dear.
503
1384840
1200
āĻ“āĻš āĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧ.
23:06
The small bird, white bird, flew into the window.
504
1386040
4840
āϛ⧋āϟ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āωāĻĄāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžāϝāĻŧāĨ¤
23:10
Okay, let's practice pronunciation.
505
1390880
2760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
23:13
Repeat after me.
506
1393640
1760
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
23:15
‘dove’
507
1395400
2320
'dove'
23:17
‘dove’
508
1397720
2240
'dove'
23:19
Okay, let's look at our second word.
509
1399960
2120
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
23:22
‘dove’ ‘dove’ is a verb.
510
1402080
2280
'āϘ⧁āϘ⧁' 'āϘ⧁āϘ⧁' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
23:24
It's past tense, so already happened of ‘dive’.
511
1404360
3760
āĻāϟāĻŋ āĻ…āϤ⧀āϤ āĻ•āĻžāϞ, āϤāĻžāχ āχāϤāĻŋāĻŽāĻ§ā§āϝ⧇āχ 'āĻĄā§āĻŦ' āĻāϰ āϘāϟāύāĻž āϘāĻŸā§‡āϛ⧇āĨ¤
23:28
‘dive’ means to suddenly and  steeply go down into something.
512
1408120
5160
'āĻĄā§āĻŦ' āĻŽāĻžāύ⧇ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϤ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāĨ¤
23:33
Could be the air.
513
1413280
1200
āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤
23:34
Sometimes, it's water.
514
1414480
2200
āĻ•āĻ–āύāĻ“ āĻ•āĻ–āύāĻ“, āĻāϟāĻž āϜāϞ.
23:36
Okay, let's have a look at  two sentences to show this.
515
1416680
4360
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
23:41
Number one.
516
1421040
1040
āĻāĻ• āύāĻŽā§āĻŦāϰāĨ¤
23:42
‘The airplane dove to avoid hitting the other airplane.’
517
1422080
4680
'āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāύ⧇ āφāϘāĻžāϤ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāύ āϘ⧁āϘ⧁āĨ¤'
23:46
The airplane went down suddenly in the air to avoid hitting another airplane.
518
1426760
7360
āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāύāϟāĻŋ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻŽāĻžāύāϕ⧇ āφāϘāĻžāϤ āύāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻšāĻ āĻžā§Ž āĻ•āϰ⧇āχ āĻŦāĻžāϤāĻžāϏ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡ āϝāĻžāϝāĻŧāĨ¤
23:54
And sentence number two,
519
1434120
1640
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ,
23:55
'She dove into the swimming pool.'
520
1435760
2720
'āϏ⧇ āϏ⧁āχāĻŽāĻŋāĻ‚ āĻĒ⧁āϞ⧇ āϘ⧁āϘ⧁āĨ¤'
23:58
She jumped steeply into the swimming pool.
521
1438480
3520
āϏ⧇ āϏ⧁āχāĻŽāĻŋāĻ‚ āĻĒ⧁āϞ⧇ āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻāĻžāρāĻĒ āĻĻāĻŋāϞāĨ¤
24:02
She went down into the water.
522
1442000
4120
āϏ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋāϤ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡ āϗ⧇āϞāĨ¤
24:06
Okay, let's look at pronunciation.
523
1446120
2320
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
24:08
Repeat after me.
524
1448440
2000
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
24:10
‘dove’
525
1450440
2120
'dove'
24:12
‘dove’
526
1452560
2280
'dove'
24:14
Now, let's look at our main sentence again.
527
1454840
2280
āĻāĻ–āύ, āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āφāĻŦāĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
24:17
‘The dove dove into the lake.’
528
1457120
2360
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
24:19
‘The dove, the small white bird, dove, went down steeply, into the lake.’
529
1459480
7360
'āϘ⧁āϘ⧁, āϛ⧋āϟ āϏāĻžāĻĻāĻž āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ, āϘ⧁āϘ⧁, āĻ–āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āύ⧇āĻŽā§‡ āϗ⧇āϞ, āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
24:26
‘The dove dove into the lake.’
530
1466840
2760
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
24:29
Okay, let's practice pronunciation together.
531
1469600
3520
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āĻāĻ•āϏāĻžāĻĨ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
24:33
First, we'll go slow.
532
1473120
2400
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāϰāĻž āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻŦāĨ¤
24:35
Are you ready?
533
1475520
2200
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
24:37
‘The dove dove into the lake.’
534
1477720
7440
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
24:45
Now faster like a native speaker.
535
1485160
3400
āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāϤ āĻĻā§āϰ⧁āϤ.
24:48
‘The dove dove into the lake.’
536
1488560
5560
'āϘ⧁āϘ⧁ āϘ⧁āϘ⧁ āĻšā§āϰāĻĻ⧇āĨ¤'
24:54
Well done.
537
1494120
1320
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
24:55
Great job, guys.
538
1495440
1320
āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
24:56
You got some awesome listening and  pronunciation practice in today.
539
1496760
4520
āφāĻĒāύāĻŋ āφāϜ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
25:01
If you want to leave a comment to let  me know what you thought of this video,
540
1501280
3200
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϕ⧀ āĻ­āĻžāĻŦāϛ⧇āύ āϤāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻŦ⧇
25:04
Leave them down below.
541
1504480
1560
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āύ⧀āĻšā§‡ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻŋāύāĨ¤
25:06
And as always, I'm really really thankful for my students’ support.
542
1506040
3960
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋, āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
25:10
I'll see you in the next video!
543
1510000
2017
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇!
25:20
Hello, everyone.
544
1520080
840
25:20
My name is Fiona.
545
1520920
1160
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
25:22
Today we're going to be looking at these two words.
546
1522080
2440
āφāϜ āφāĻŽāϰāĻž āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
25:24
They look the same and sound the same – almost.
547
1524520
3200
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ - āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ.
25:27
And knowing the difference is really going to help
548
1527720
2560
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āϜāĻžāύāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ
25:30
your English pronunciation and listening skills.
549
1530280
3360
āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇.
25:33
What is the difference?
550
1533640
1280
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
25:34
Keep watching to find out.
551
1534920
9160
āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
25:44
Let's begin.
552
1544080
1520
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
25:45
Okay.
553
1545600
400
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤
25:46
First time I'm going to say the sentence really quickly so listen well.
554
1546000
5000
āφāĻŽāĻŋ āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāĻŦāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āϤāĻžāχ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āύ⧁āύāĨ¤
25:51
‘My boss was content with the content.’
555
1551000
3840
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
25:54
Let's go one more time but slower.
556
1554840
3200
āϚāϞ⧁āύ āφāϰ⧇āĻ•āĻŦāĻžāϰ āϝāĻžāχ āϤāĻŦ⧇ āϧ⧀āϰ⧇āĨ¤
25:58
‘My boss was content with the content.’
557
1558040
5480
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
26:03
Okay, let's have a look at the sentence.
558
1563520
2520
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
26:06
‘My boss was content with the content.’
559
1566040
5240
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
26:11
What two words go in these two gaps?
560
1571280
3720
āĻāχ āĻĻ⧁āχ āĻĢāĻžāρāϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϝāĻžāϝāĻŧ?
26:15
Well the answer is, ‘My boss was content with the content.’
561
1575000
6400
āφāĻšā§āĻ›āĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ, 'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤'
26:21
They look like the same word.
562
1581400
1400
āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŽāϤ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž.
26:22
I know.
563
1582800
800
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤
26:23
Oh no but they're two different words.
564
1583600
4280
āĻ“āĻš āύāĻž āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
26:27
And let me tell you why.
565
1587880
1680
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϕ⧇āύ āĻŦāϞ⧁āύ.
26:29
Let's have a look at our two words: content and content
566
1589560
5280
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāϜāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•: āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁
26:34
They're spelled the same way,
567
1594840
1600
āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχāĻ­āĻžāĻŦ⧇,
26:36
but the pronunciation,
568
1596440
1240
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
26:37
and the meaning is different. It's a heteronym.
569
1597680
4440
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
26:42
What is a heteronym?
570
1602120
1720
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
26:43
Well it's where you have two words
571
1603840
2240
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϛ⧇
26:46
that are spelled the same way
572
1606080
2240
āϝ⧇āϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ āϰāĻ•āĻŽ
26:48
but the pronunciations
573
1608320
1360
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
26:49
and the meanings are different.
574
1609680
2200
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
26:51
Let's look at our two words in more detail.
575
1611880
2560
āφāϏ⧁āύ āφāϰ⧋ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āϤāĻžāĻ•āĻžāύ.
26:54
Both the meaning and the pronunciation.
576
1614440
2480
āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ“ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āωāĻ­āϝāĻŧāχāĨ¤
26:56
First is ‘content’.
577
1616920
1680
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽ āĻšāϞ 'āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ¨ā§āϟ'āĨ¤
26:58
‘content’ is an adjective.
578
1618600
1840
'āϏāĻžāĻŽāĻ—ā§āϰ⧀' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖāĨ¤
27:00
It means to be happy or satisfied with something.
579
1620440
3120
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϕ⧋āύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻŦāĻž āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāĨ¤
27:03
I have two sentences for you.
580
1623560
2480
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
27:06
“I'm content with my peaceful life.’
581
1626040
2800
“āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻœā§€āĻŦāύ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟāĨ¤'
27:08
I'm happy with my peaceful life. I'm satisfied.
582
1628840
3520
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻœā§€āĻŦāύ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϖ⧁āĻļāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ
27:12
I don't need anything else.
583
1632360
2280
āφāĻŽāĻžāϰ āφāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϞāĻžāĻ—āĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤
27:14
Sentence number two.
584
1634640
1680
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχāĨ¤
27:16
‘She is content to stay home Friday night.’
585
1636320
2960
'āĻļ⧁āĻ•ā§āϰāĻŦāĻžāϰ āϰāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āϏ⧇ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟāĨ¤'
27:19
She's okay with staying home Friday night.
586
1639280
2400
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻļ⧁āĻ•ā§āϰāĻŦāĻžāϰ āϰāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āϏāĻ™ā§āϗ⧇ āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇.
27:21
She's happy with that.
587
1641680
1760
āϏ⧇ āĻāϤ⧇ āϖ⧁āĻļāĻŋāĨ¤
27:23
She doesn't need anything else.
588
1643440
3160
āϤāĻžāϰ āφāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁āϰ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤
27:26
Okay, let's practice pronunciation.
589
1646600
3120
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
27:29
content
590
1649720
2040
āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁
27:31
content
591
1651760
2680
āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁
27:34
Let's look at word number two.
592
1654440
1760
āϚāϞ⧁āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ āϤāĻžāĻ•āĻžāύ.
27:36
‘content’
593
1656200
1120
'content'
27:37
‘content’ is a noun.
594
1657320
1360
'content' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
27:38
It means information that is put on the internet or other medium.
595
1658680
5120
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϞ āϤāĻĨā§āϝ āϝāĻž āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āϟ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤
27:43
I have two sentences for you.
596
1663800
2800
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
27:46
‘Youtubers always have to make new content.’
597
1666600
3800
'āχāωāϟāĻŋāωāĻŦāĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āύāϤ⧁āύ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ¨ā§āϟ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāϝāĻŧāĨ¤'
27:50
Youtubers have to make new information to put on the internet.
598
1670400
5480
āχāωāϟāĻŋāωāĻŦāĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āĻŸā§‡ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāϤ⧁āύ āϤāĻĨā§āϝ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
27:55
And sentence number two.
599
1675880
2360
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ.
27:58
‘My video content uses English.’
600
1678240
3240
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āĻ¨ā§āĻŸā§‡āĻ¨ā§āϟ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤'
28:01
The videos that I make uses English.
601
1681480
5760
āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŋ āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇āĨ¤
28:07
Okay, let's practice pronunciation.
602
1687240
2520
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
28:09
Ready?
603
1689760
1720
āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
28:11
content
604
1691480
2120
āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁
28:13
content
605
1693600
3400
āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁
28:17
Now let's go back to our main sentence.
606
1697000
3000
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
28:20
‘My boss was content with the content.’
607
1700000
3760
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
28:23
My boss was content.
608
1703760
1560
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.
28:25
He was happy.
609
1705320
920
āϤāĻŋāύāĻŋ āϖ⧁āĻļāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤
28:26
He was satisfied with the content.
610
1706240
3240
āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤
28:29
With the information that I gave him.
611
1709480
2600
āϝ⧇ āϤāĻĨā§āϝ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āϤāĻžāϕ⧇ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĨ¤
28:32
‘My boss was content with the content.’
612
1712080
3480
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
28:35
Now let's practice pronunciation.
613
1715560
2200
āĻāĻ–āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
28:37
We're going to go slowly first and then speed up.
614
1717760
4000
āφāĻŽāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽā§‡ āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ āĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
28:41
Repeat after me.
615
1721760
2080
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
28:43
‘My boss was content with the content.’
616
1723840
7200
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
28:51
Now like a native speaker.
617
1731040
1640
āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāϤ.
28:52
Ready?
618
1732680
1560
āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ?
28:54
‘My boss was content with the content.’
619
1734240
5627
'āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāϏ āĻŦāĻŋāώāϝāĻŧāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤ⧁āĻˇā§āϟ āĻ›āĻŋāϞ.'
29:00
Good job.
620
1740000
1200
āĻ­āĻžāϞ āĻ•āĻžāϜ.
29:01
Great job today, guys.
621
1741200
1080
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
29:02
You did really well.
622
1742280
1040
āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ­āĻžāϞ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ.
29:03
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
623
1743320
3680
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāϰāĻž āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻļā§‹āύāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāĨ¤
29:07
If you want to leave a comment, leave one down below.
624
1747000
2240
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ, āύāĻŋāĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇.
29:09
I read all of them.
625
1749240
1840
āφāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŦ āĻĒāĻĄāĻŧāĻž.
29:11
And I'm always super thankful for my students’ support.
626
1751080
3480
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āϏāĻŦāϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
29:14
I'll see you in the next video.
627
1754560
9800
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
29:24
Hello, everyone.
628
1764360
840
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ.
29:25
My name is Fiona.
629
1765200
1240
āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
29:26
Today, we're going to be  looking at these two words.
630
1766440
2320
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž āĻāχ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻžāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
29:28
They look the same and they almost sound the same.
631
1768760
2520
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ.
29:31
And knowing the difference is really going to help
632
1771280
2280
āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āϜāĻžāύāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ
29:33
your English pronunciation and language skills.
633
1773560
2720
āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ­āĻžāώāĻž āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻž āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āϛ⧇.
29:36
Keep watching to find out what it is.
634
1776280
9480
āĻāϟāĻŋ āĻ•āĻŋ āϤāĻž āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤
29:45
Let's begin.
635
1785760
1160
āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
29:46
First, I'm going to say the  sentence really quickly.
636
1786920
2960
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋāĨ¤
29:49
Listen well.
637
1789880
1720
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻ•āϰ⧇ āĻļ⧁āύ⧁āύāĨ¤
29:51
‘It took a minute to find the minute crack.’
638
1791600
3680
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
29:55
Okay, I'll slow down.
639
1795280
2800
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āĻ—āϤāĻŋ āĻ•āĻŽāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦāĨ¤
29:58
‘It took a minute to find the minute crack.’
640
1798080
5720
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
30:03
Let's have a look at the sentence.
641
1803800
2760
āφāϏ⧁āύ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
30:06
‘It took a minute to find the minute crack.’
642
1806560
5720
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
30:12
What two words go in the blanks here?
643
1812280
3240
āĻ•āĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
30:15
Any ideas?
644
1815520
1880
āϕ⧋āύ āϧāĻžāϰāĻŖāĻž?
30:17
Well the answer is,
645
1817400
2640
āφāĻšā§āĻ›āĻž āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ,
30:20
‘It took a minute to find the minute crack.’
646
1820040
5200
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ• āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
30:25
Again they look like the same word
647
1825240
2200
āφāĻŦāĻžāϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇
30:27
but they're two different words.
648
1827440
2160
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
30:29
Pronunciation here is key.
649
1829600
2640
āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖāχ āĻŽā§āĻ–ā§āϝāĨ¤
30:32
Let me tell you why.
650
1832240
1800
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϕ⧇āύ āĻŦāϞ⧁āύ.
30:34
Okay, let's have a look at our  two words a little bit closer.
651
1834040
3640
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧇ āĻāĻ•āϟ⧁ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
30:37
We have ‘minute’ and ‘minute’.
652
1837680
3360
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ' āĻāĻŦāĻ‚ 'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ' āφāϛ⧇āĨ¤
30:41
They look the same with the spelling
653
1841040
2040
āϤāĻžāϰāĻž āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇
30:43
but the pronunciation
654
1843080
1600
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ
30:44
and the meanings are different.
655
1844680
2640
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ.
30:47
It's a heteronym.
656
1847320
2120
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
30:49
What's a heteronym?
657
1849440
1520
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
30:50
Well it's where you have two words
658
1850960
2000
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϛ⧇
30:52
that have the same spelling
659
1852960
1720
āϝāĻžāϰ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ
30:54
but the meanings and the  pronunciations are different.
660
1854680
4166
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
30:58
Okay, let's look at our  two words in closer detail.
661
1858846
4314
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻāϕ⧇ āφāϰāĻ“ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
31:03
We have the meanings and the pronunciations.
662
1863160
3240
āφāĻŽāϰāĻž āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āφāϛ⧇.
31:06
Word number one is ‘minute’/ˈmÉĒnÉĒt/.
663
1866400
2560
āĻāĻ• āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻšāϞ 'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ'/ˈmÉĒnÉĒt/āĨ¤
31:08
‘minute’ is a time noun.
664
1868960
2240
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āĻˇā§āϝāĨ¤
31:11
It can mean 60 seconds -
665
1871200
1680
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ 60 āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ -
31:12
a literal minute or a short amount of time.
666
1872880
3640
āĻāĻ•āϟāĻŋ āφāĻ•ā§āώāϰāĻŋāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻŦāĻž āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āϏāĻŽāϝāĻŧ⧇āϰāĨ¤
31:16
Let me show you.
667
1876520
1480
āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ.
31:18
Sentence number one.
668
1878000
1400
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻāĻ•āĨ¤
31:19
‘Class ends in a minute.’
669
1879400
1960
'āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•ā§āϞāĻžāϏ āĻļ⧇āώāĨ¤'
31:21
Class ends in one minute - 60 seconds.
670
1881360
3160
āĻ•ā§āϞāĻžāϏ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ - 60 āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄā§‡ āĻļ⧇āώ āĻšāϝāĻŧāĨ¤
31:24
That's all the time left.
671
1884520
2400
āϝ⧇ āϏāĻŦ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ.
31:26
Sentence number two. ‘Wait a minute.’
672
1886920
3600
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχāĨ¤ 'āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻ“āĨ¤'
31:30
Can you wait a short amount of time, please?
673
1890520
3160
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ, āĻ…āύ⧁āĻ—ā§āϰāĻš āĻ•āϰ⧇?
31:33
‘Wait a minute.’
674
1893680
2680
'āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāĻ“āĨ¤'
31:36
Now let's look at pronunciation.
675
1896360
2600
āĻāĻ–āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
31:38
Repeat after me.
676
1898960
1880
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
31:40
minute
677
1900840
2280
āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ
31:43
minute
678
1903120
2840
āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ
31:45
Word number two is ‘minute’ /maÉĒˈnjuːt/.
679
1905960
2680
āĻļāĻŦā§āĻĻ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ āĻšāϞ 'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ' /maÉĒˈnjuːt/āĨ¤
31:48
‘minute’ is an adjective.
680
1908640
3080
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖāĨ¤
31:51
It describes something small
681
1911720
2360
āĻāϟāĻŋ āϛ⧋āϟ āĻ•āĻŋāϛ⧁
31:54
or something in a lot of detail.
682
1914080
3120
āĻŦāĻž āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻ•āϰ⧇āĨ¤
31:57
So you're looking very closely at something.
683
1917200
3560
āϤāĻžāχ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻ āϖ⧁āĻŦ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϛ⧇āύ.
32:00
I have two sentences to show you this.
684
1920760
2680
āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
32:03
Sentence number one.
685
1923440
2040
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻāĻ•āĨ¤
32:05
‘She examined the contract in minute detail.’
686
1925480
4320
'āϤāĻŋāύāĻŋ āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋāϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤'
32:09
She looked really closely at the contract.
687
1929800
4440
āϤāĻŋāύāĻŋ āϚ⧁āĻ•ā§āϤāĻŋ āĻ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϘāύāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤāĻžāĻ•āĻŋāϝāĻŧ⧇.
32:14
She found all of the details.
688
1934240
3200
āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤ āϏāĻŦ āĻĒāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϗ⧇āϛ⧇.
32:17
Sentence number two.
689
1937440
1880
āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχāĨ¤
32:19
‘The baby's hands are minute.’
690
1939320
2920
'āĻļāĻŋāĻļ⧁āϰ āĻšāĻžāϤ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟāĨ¤'
32:22
They're tiny. They're really small.
691
1942240
1840
āϤāĻžāϰāĻž āϛ⧋āϟ. āϤāĻžāϰāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āϛ⧋āϟ.
32:24
The baby has very small hands.
692
1944080
3880
āĻļāĻŋāĻļ⧁āϟāĻŋāϰ āĻšāĻžāϤ āϖ⧁āĻŦ āϛ⧋āϟāĨ¤
32:27
Okay, let's look at pronunciation.
693
1947960
2560
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋāĨ¤
32:30
Repeat after me.
694
1950520
2520
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
32:33
minute
695
1953040
2080
minute
32:35
minute
696
1955120
2880
minute
32:38
Now let's have a look at our main sentence.
697
1958000
2560
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
32:40
‘It took a minute to find the minute crack.’
698
1960560
3720
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
32:44
Let's break it down.
699
1964280
1920
āĻāϰ āĻāϟāĻž āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•.
32:46
‘It took a minute â€Ļ’
700
1966200
1520
'āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇...'
32:47
It took a short amount of time or 60 seconds ‘ â€Ļ
701
1967720
3480
āĻ…āĻ˛ā§āĻĒ āϏāĻŽāϝāĻŧ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇ āĻŦāĻž 60 āϏ⧇āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĄ' ...
32:51
to find the minute crack.’
702
1971200
2320
āĻŽāĻŋāύāĻŋāĻŸā§‡āϰ āĻ•ā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻ• āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇āĨ¤'
32:53
To find the very small crack in my phone screen.
703
1973520
5720
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĢā§‹āύ⧇āϰ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰāĻŋāύ⧇ āϖ⧁āĻŦ āϛ⧋āϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇āĨ¤
32:59
Okay. ‘It took a minute to find the minute crack.’
704
1979240
5760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇āĨ¤ 'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
33:05
Now let's practice pronunciation.
705
1985000
2360
āĻāĻ–āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
33:07
We're gonna go slow to start and then speed up.
706
1987360
3920
āφāĻŽāϰāĻž āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϧ⧀āϰāĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āϚāϞ⧇ āϝāĻžāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻŦāĨ¤
33:11
Repeat after me.
707
1991280
2120
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
33:13
‘It took a minute to find the minute crack.’
708
1993400
8760
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
33:22
Now like a native speaker.
709
2002160
2040
āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϜāύ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻŽāϤ.
33:24
‘It took a minute to find the minute crack.’
710
2004200
6720
'āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āĻĢāĻžāϟāϞ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒ⧇āϤ⧇ āĻāĻ• āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ āϞ⧇āϗ⧇āϛ⧇āĨ¤'
33:30
Well done.
711
2010920
1120
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
33:32
Great job, guys.
712
2012040
1320
āϚāĻŽā§ŽāĻ•āĻžāϰ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
33:33
You got some awesome listening
713
2013360
1920
āφāĻĒāύāĻŋ
33:35
and pronunciation practice in today.
714
2015280
2640
āφāϜ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻļā§āϰāĻŦāĻŖ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻĒ⧇āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύāĨ¤
33:37
If you want to leave a comment
715
2017920
1240
āφāĻĒāύāĻŋ āĻāχ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϕ⧀ āĻ­āĻžāĻŦāϛ⧇āύ āϤāĻž āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύāĻžāϤ⧇
33:39
to let me know what you thought of this video,
716
2019160
1960
āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ āϤāĻŦ⧇
33:41
leave them down below.
717
2021120
1560
āϏ⧇āϗ⧁āϞāĻŋ āύ⧀āĻšā§‡ āϰ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻŋāύāĨ¤
33:42
And as always
718
2022680
880
āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϰāĻžāĻŦāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋
33:43
I'm really really thankful  for my students support.
719
2023560
3120
āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ›āĻžāĻ¤ā§āϰāĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ°ā§āĻĨāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ•ā§ƒāϤāĻœā§āĻžāĨ¤
33:46
I'll see you in the next video.
720
2026680
2105
āĻĒāϰ⧇āϰ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϤ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤
33:56
Hello, everyone. My name is Fiona. 
721
2036960
2680
āĻšā§āϝāĻžāϞ⧋, āϏāĻŦāĻžāχ. āφāĻŽāĻžāϰ āύāĻžāĻŽ āĻĢāĻŋāĻ“āύāĻžāĨ¤
33:59
Today, we are going to be looking at two  words that will really help with your English 
722
2039640
3640
āφāϜ, āφāĻŽāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāϜāϰ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āϝāĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āϝāĻž āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āφāĻĒāύāĻžāϰ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ
34:03
listening and pronunciation skills. You can see that they look the same, 
723
2043280
4840
āĻļā§‹āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻāĻ•ā§āώāϤāĻžāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ āϝ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻāĻ•āχ āĻšā§‡āĻšāĻžāϰāĻž,
34:08
but how do they sound? And what's the difference?
724
2048120
3360
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ? āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•ā§āϝ āĻ•āĻŋ?
34:11
Keep watching to find out why.
725
2051480
9120
āĻ•āĻžāϰāĻŖ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻŦ⧇āĻ•ā§āώāĻ• āϰāĻžāϖ⧁āύ.
34:20
Are you ready? Let's begin. 
726
2060760
2160
āφāĻĒāύāĻŋ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ? āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•.
34:22
First, I will say the sentence quickly.
727
2062920
2680
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϤ, āφāĻŽāĻŋ āĻĻā§āϰ⧁āϤ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝāϟāĻŋ āĻŦāϞāĻŦāĨ¤
34:25
So really listen well.
728
2065600
3182
āϤāĻžāχ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻ­āĻžāϞ āĻļ⧁āύ⧁āύ.
34:28
‘I make live videos where I live.’
729
2068920
5360
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
34:34
Second time slower.
730
2074280
3600
āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧāĻŦāĻžāϰ āϧ⧀āϰāĻ—āϤāĻŋāϰāĨ¤
34:37
‘I make live videos where I live.’
731
2077880
5080
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
34:42
Okay, let me show you the sentence.
732
2082960
3160
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ.
34:46
‘I make live videos where I live.’
733
2086120
4400
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
34:50
What two words go in the blanks here?
734
2090520
3320
āĻ•āĻŋ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻž āϝ⧇āϤ⧇?
34:53
Can you tell me?
735
2093840
2400
āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ?
34:56
Well, the answer is
736
2096240
1760
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āωāĻ¤ā§āϤāϰ āĻšāϞ
34:58
‘I make live videos where I live.’
737
2098000
4880
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
35:02
I know. I know. They look the same but  
738
2102880
2160
āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤ āφāĻŽāĻŋ āϜāĻžāύāĻŋāĨ¤ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻāĻ•āχ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁
35:05
they're two different words. Let me tell you why.
739
2105040
3280
āϤāĻžāϰāĻž āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύ āĻļāĻŦā§āĻĻ. āφāĻŽāĻžāϕ⧇ āϕ⧇āύ āĻŦāϞ⧁āύ.
35:08
Let's have a look at our two words in more detail.
740
2108320
3080
āĻāϰ āφāϰ⧋ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āϤāĻžāϰāĻŋāϤāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āϟāĻžāĻ•ā§āώāĻĒāĻžāϤ āφāϛ⧇.
35:11
We have ‘live’ and ‘live’.
741
2111400
3120
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ 'āϞāĻžāχāĻ­' āĻāĻŦāĻ‚ 'āϞāĻžāχāĻ­' āφāϛ⧇āĨ¤
35:14
The spelling is the same but the  pronunciation and the meaning is different.
742
2114520
4720
āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ“ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
35:19
It's a heteronym.
743
2119240
2040
āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻāĨ¤
35:21
What's a heteronym?
744
2121280
1840
āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ• āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ•āĻŋ?
35:23
It's where you have two words,
745
2123120
1760
āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āφāϛ⧇,
35:24
where the spelling is the same,
746
2124880
1800
āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāύāĻžāύ āĻāĻ•āχ,
35:26
but the meanings and the  pronunciations are different.
747
2126680
3720
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ­āĻŋāĻ¨ā§āύāĨ¤
35:30
Let's have a look at the meaning and  the pronunciation of our two words. 
748
2130400
4320
āφāϏ⧁āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻĻ⧇āϖ⧁āύāĨ¤
35:34
I’ll start with ‘live’.
749
2134720
2080
āφāĻŽāĻŋ 'āϞāĻžāχāĻ­' āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŦāĨ¤
35:36
‘live’ is an adjective.
750
2136800
2000
'āϞāĻžāχāĻ­' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļ⧇āώāĻŖāĨ¤
35:38
It means something that is happening right now.
751
2138800
2640
āĻāϰ āĻŽāĻžāύ⧇ āĻāĻŽāύ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϝāĻž āĻāĻ–āύ āϘāϟāϛ⧇āĨ¤
35:41
You can go and see it with your own eyes.
752
2141440
2600
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻšā§‹āϖ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
35:44
Like a broadcast or a concert.
753
2144040
3320
āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ āĻŦāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āύāϏāĻžāĻ°ā§āϟ āĻŽāϤ.
35:47
Here are two sentences to show you this.
754
2147360
2600
āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
35:49
The first one,
755
2149960
1200
āĻĒā§āϰāĻĨāĻŽāϟāĻŋ,
35:51
‘The live debate is happening right now.’
756
2151160
3320
'āϞāĻžāχāĻ­ āĻŦāĻŋāϤāĻ°ā§āĻ• āĻāĻ–āύāχ āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤'
35:54
The live debate is happening right this second. 
757
2154480
3960
āϞāĻžāχāĻ­ āĻŦāĻŋāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ āĻŋāĻ• āĻāχ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āϘāϟāϛ⧇.
35:58
You can go and watch it. And number two.
758
2158440
4080
āφāĻĒāύāĻŋ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤ āφāϰ āĻĻ⧁āχ āύāĻŽā§āĻŦāϰāĨ¤
36:02
‘I like watching live streams on the internet.’
759
2162520
3800
'āφāĻŽāĻŋ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āĻŸā§‡ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ¸ā§āĻŸā§āϰāĻŋāĻŽ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
36:06
I like watching people broadcast  themselves on the internet live  
760
2166320
5080
āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āύāχ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰāύ⧇āĻŸā§‡ āύāĻŋāĻœā§‡āĻĻ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻŽāĻžāύ⧁āώ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āϰāĻŋ
36:11
right now as it's happening. Let's practice pronunciation. 
761
2171400
6000
āϝ⧇āĻŽāύāϟāĻž āĻšāĻšā§āϛ⧇āĨ¤ āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
36:17
Repeat after me. ‘live’
762
2177400
4040
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ. 'āϞāĻžāχāĻ­'
36:21
‘live’
763
2181440
2640
'āϞāĻžāχāĻ­'
36:24
Our second word is ‘live’.
764
2184080
2560
āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻŋāϤ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŦā§āĻĻ 'āϞāĻžāχāĻ­'āĨ¤
36:26
‘live’ is a verb.
765
2186640
1520
'āϞāĻžāχāĻ­' āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•ā§āϰāĻŋāϝāĻŧāĻžāĻĒāĻĻāĨ¤
36:28
It means to make your home somewhere.
766
2188160
3360
āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϕ⧋āĻĨāĻžāĻ“ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻ•āϰāĻžāĨ¤
36:31
And I have two sentences to show you this.
767
2191520
3320
āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻŽāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āφāϛ⧇.
36:34
‘I live in America.’
768
2194840
2480
'āφāĻŽāĻŋ āφāĻŽā§‡āϰāĻŋāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋāĨ¤'
36:37
It's where I live. The country where my home is. And sentence number two, 
769
2197320
5720
āĻāϟāĻž āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻŦāĻžāϏ. āϝ⧇ āĻĻ⧇āĻļ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ āύāĻŽā§āĻŦāϰ āĻĻ⧁āχ,
36:43
‘They live across the street from me.’ I live here - my house. 
770
2203040
5360
'āĻ“āϰāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ“āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤' āφāĻŽāĻŋ āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ - āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
36:48
They live across the street. Their house is across the street from my house.
771
2208400
5880
āϤāĻžāϰāĻž āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ“āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āĻ“āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĨ⧇āϕ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ“āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤
36:54
Okay, let's practice pronunciation.
772
2214280
3640
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āφāϏ⧁āύ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤
36:57
‘live’
773
2217920
1840
'āϞāĻžāχāĻ­'
36:59
‘live’
774
2219760
2320
'āϞāĻžāχāĻ­'
37:02
Now let's go back to our main sentence.
775
2222080
2680
āĻāĻ–āύ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻžāĻ•ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϰ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤
37:04
‘I make live videos where I live.’
776
2224760
4640
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
37:09
I make live videos that are happening right now.
777
2229400
4320
āφāĻŽāĻŋ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϤ⧈āϰāĻŋ āĻ•āϰāĻŋ āϝāĻž āĻāĻ–āύ āϘāϟāϛ⧇āĨ¤
37:13
‘I make live videos where I  live.’ - where my home is.
778
2233720
5600
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤' - āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦāĻžāϏāĻž āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧāĨ¤
37:19
‘I make live videos where I live.’
779
2239320
4200
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
37:23
Okay let's practice pronunciation. We'll go slowly to start, 
780
2243520
4120
āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāĻŖ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžāĻ•āĨ¤ āφāĻŽāϰāĻž āϧ⧀āϰ⧇ āϧ⧀āϰ⧇ āĻļ⧁āϰ⧁ āĻ•āϰāĻŦ,
37:27
and then we'll speed up like a native speaker.
781
2247640
2920
āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻĒāϰ⧇ āφāĻŽāϰāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āύ⧇āϟāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻ—āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻŦāĨ¤
37:30
Repeat after me.
782
2250560
2080
āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāϰ⧇ āĻĒ⧁āύāϰāĻžāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ.
37:32
‘I make live videos where I live.’ Okay, a little bit faster now.
783
2252640
12280
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤' āĻ āĻŋāĻ• āφāϛ⧇, āĻāĻ–āύ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻĻā§āϰ⧁āϤāĨ¤
37:44
‘I make live videos where I live.’
784
2264920
6760
'āφāĻŽāĻŋ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āϞāĻžāχāĻ­ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻ•āϰāĻŋāĨ¤'
37:51
Well done.
785
2271680
1080
āĻ­āĻžāϞ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤
37:52
Great job today, guys.
786
2272760
1240
āφāϜ āĻŽāĻšāĻžāύ āĻ•āĻžāϜ, āĻŦāϞāĻ›āĻŋ.
37:54
You had some really great practice in  English listening and pronunciation.
787
2274000
4480
āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļā§‹āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āωāĻšā§āϚāĻžāϰāϪ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋāχ āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻĻāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ…āύ⧁āĻļā§€āϞāύ āĻ›āĻŋāϞāĨ¤
37:58
If you want to go and learn some more, then you can check out any of our other videos.
788
2278480
3960
āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻĻāĻŋ āϝ⧇āϤ⧇ āϚāĻžāύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāϰāĻ“ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻļāĻŋāĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāύ, āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤
38:02
There's some real gems there.
789
2282440
2240
āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦ āϰāĻ¤ā§āύ āφāϛ⧇.
38:04
And if you want to leave a  comment, leave one down below.
790
2284680
2360
āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāύ, āύ⧀āĻšā§‡ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧇āĻĄāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāύ.
38:07
I'll see you in the next one.
791
2287040
1464
āφāĻŽāĻŋ āĻĒāϰ⧇āϰ āĻāĻ• āĻĻ⧇āĻ–āĻž āĻšāĻŦ⧇.
āĻāχ āĻ“āϝāĻŧ⧇āĻŦāϏāĻžāχāϟ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇

āĻāχ āϏāĻžāχāϟāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒāϰāĻŋāϚāϝāĻŧ āĻ•āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āϝāĻž āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻļ⧇āĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĻāϰāĻ•āĻžāϰ⧀āĨ¤ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻžāϰāĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§€āĻ°ā§āώāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻļ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύāĨ¤ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āϚāĻžāϞāĻžāϤ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāϤ āχāĻ‚āϰ⧇āϜāĻŋ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋāϤ⧇ āĻĄāĻžāĻŦāϞ-āĻ•ā§āϞāĻŋāĻ• āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤ āϏāĻžāĻŦāϟāĻžāχāĻŸā§‡āϞāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āϞ⧇āĻŦā§āϝāĻžāϕ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻŋāĻ™ā§āϕ⧇ āĻ¸ā§āĻ•ā§āϰ⧋āϞ āĻ•āϰ⧇⧎ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻŽāĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ āĻŦāĻž āĻ…āύ⧁āϰ⧋āϧ āĻĨāĻžāĻ•āϞ⧇, āĻāχ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰ⧇ āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϝ⧋āĻ—āĻžāϝ⧋āĻ— āĻ•āϰ⧁āύ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7