9 Common Heteronyms | Master English Vocabulary & Pronunciation

3,362 views ・ 2024-11-15

Shaw English Online


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:10
Hello, everyone.
0
10240
840
Hello, sa lahat.
00:11
My name is Fiona.
1
11080
1280
Ang pangalan ko ay Fiona.
00:12
Today we're going to be looking at two words.
2
12360
2600
Ngayon ay titingnan natin ang dalawang salita.
00:14
These two words.
3
14960
1160
Ang dalawang salitang ito.
00:16
They look the same
4
16120
1240
Magkamukha sila
00:17
and they almost sound the same,
5
17360
1880
at halos magkapareho sila ng tunog,
00:19
but they're different.
6
19240
1440
ngunit magkaiba sila.
00:20
Keep watching to find out what the difference is
7
20680
2520
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ang pagkakaiba
00:23
and to help improve your English pronunciation
8
23200
2080
at upang makatulong na mapabuti ang iyong pagbigkas sa Ingles
00:25
and English listening skills.
9
25280
1806
at mga kasanayan sa pakikinig sa Ingles.
00:33
Let's get started.
10
33720
1600
Magsimula na tayo.
00:35
First I'll say the sentence quickly.
11
35320
2360
Sasabihin ko muna ang pangungusap nang mabilis.
00:37
Really listen.
12
37680
2960
Makinig talaga.
00:40
‘I'm close to the door so I'll close it.’
13
40640
4240
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
00:44
Now again, but slower.
14
44880
3400
Ngayon muli, ngunit mas mabagal.
00:48
‘I'm close to the door so I'll close it.’
15
48280
6360
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
00:54
Okay let's see the sentence.
16
54640
3440
Okay tingnan natin ang pangungusap.
00:58
‘I'm close to the door so I'll close it.’
17
58080
4960
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
01:03
What words go in these two gaps?
18
63040
3040
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang puwang na ito?
01:06
Any ideas?
19
66080
2480
Anumang mga ideya?
01:08
Well the answer is -
20
68560
1560
Well the answer is -
01:10
‘I'm close to the door so I'll close it.’
21
70120
4920
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
01:15
You can see that they look the same,
22
75040
2880
Makikita mo na magkamukha sila,
01:17
but they mean different things.
23
77920
2360
pero magkaiba ang ibig sabihin.
01:20
Now, let's have a look at our two words.
24
80280
2480
Ngayon, tingnan natin ang ating dalawang salita.
01:22
We have ‘close’ and ‘close’.
25
82760
3520
Mayroon kaming 'close' at 'close'.
01:26
They are spelled in the same way,
26
86280
1960
Ang mga ito ay binabaybay sa parehong paraan,
01:28
but they have different meanings
27
88240
2200
ngunit mayroon silang iba't ibang kahulugan
01:30
and different pronunciation.
28
90440
2600
at iba't ibang pagbigkas.
01:33
It's what we call a heteronym.
29
93040
2600
Ito ang tinatawag nating heteronym.
01:35
What's a heteronym?
30
95640
2600
Ano ang isang heteronym?
01:38
Two words.
31
98240
1520
Dalawang salita.
01:39
Same spelling.
32
99760
1440
Parehong spelling.
01:41
Different meaning.
33
101200
1240
Iba't ibang kahulugan.
01:42
Different pronunciation.
34
102440
2400
Iba't ibang pagbigkas.
01:44
Okay
35
104840
560
Okay
01:45
Let's start with the meaning
36
105400
1520
Magsimula tayo sa kahulugan
01:46
and pronunciation of our first word -
37
106920
3400
at pagbigkas ng ating unang salita -
01:50
‘close’
38
110320
720
'close'
01:51
‘close’ is an adjective.
39
111040
2000
'close' ay isang adjective.
01:53
It means that something is near to me.
40
113040
3640
Ibig sabihin may malapit sa akin.
01:56
I have two sentences to help show this.
41
116680
2640
Mayroon akong dalawang pangungusap upang makatulong na ipakita ito.
01:59
The first one,
42
119320
1680
Yung una,
02:01
‘You're standing too close to me.’
43
121000
3000
'You're standing too close to me.'
02:04
The person is too near.
44
124000
2160
Masyadong malapit ang tao.
02:06
They're taking up my room - my space.
45
126160
2640
Kinukuha nila ang aking silid - ang aking espasyo.
02:08
It's a physical distance.
46
128800
1800
Ito ay isang pisikal na distansya.
02:10
You're too close to me.
47
130600
3480
Masyado kang malapit sa akin.
02:14
The second sentence isn't a physical distance,
48
134080
3560
Ang pangalawang pangungusap ay hindi isang pisikal na distansya,
02:17
but an emotional one.
49
137640
2280
ngunit isang emosyonal.
02:19
‘My mother and I are very close.’
50
139920
3520
'Sobrang close kami ng nanay ko.'
02:23
My mother isn't here right now.
51
143440
2080
Wala ang nanay ko ngayon.
02:25
We're not physically close,
52
145520
2000
Hindi kami physically close,
02:27
we're emotionally close.
53
147520
1840
emotionally close kami.
02:29
We have a very good relationship.
54
149360
3400
Napakaganda ng relasyon namin.
02:32
Okay.
55
152760
800
Okay.
02:33
Let's practice pronunciation.
56
153560
2920
Magsanay tayo sa pagbigkas.
02:36
The word is ‘close’.
57
156480
2160
Ang salitang 'malapit'.
02:38
Repeat after me.
58
158640
1800
Ulitin pagkatapos ko.
02:40
‘close’
59
160440
2000
'close'
02:42
‘close’
60
162440
3840
'close'
02:46
Now let's look at the meaning
61
166280
1160
Ngayon ay tingnan natin ang kahulugan
02:47
and pronunciation of our second word.
62
167440
2440
at pagbigkas ng ating pangalawang salita.
02:49
‘close’
63
169880
1200
'close'
02:51
‘close’ is a verb.
64
171080
1480
'close' ay isang pandiwa.
02:52
An action word.
65
172560
1480
Isang salita ng aksyon.
02:54
It means to shut.
66
174040
1920
Ibig sabihin sarado.
02:55
The opposite is to open.
67
175960
2240
Ang kabaligtaran ay ang pagbukas.
02:58
I have two sentences to show you this.
68
178200
3000
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo ito.
03:01
First one,
69
181200
1440
Una,
03:02
‘Please close the window. I'm cold.’
70
182640
3440
'Pakisara ang bintana. Nilalamig ako.'
03:06
I'm asking you to shut the window.
71
186080
3880
I'm asking you to shut the window.
03:09
Sentence number two -
72
189960
2120
Pangungusap bilang dalawang -
03:12
‘I close my eyes before I sleep.’
73
192080
3520
'Pinipikit ko ang aking mga mata bago ako matulog.'
03:15
‘I close my eyes before I sleep.’
74
195600
4600
'Pinipikit ko ang aking mga mata bago ako matulog.'
03:20
Now let's have a look at pronunciation.
75
200200
2280
Ngayon tingnan natin ang pagbigkas.
03:22
Repeat after me.
76
202480
1920
Ulitin pagkatapos ko.
03:24
‘close’
77
204400
2000
'close'
03:26
‘close’
78
206400
2800
'close'
03:29
Now let's have a look at our main sentence.
79
209200
2360
Ngayon ay tingnan natin ang ating pangunahing pangungusap.
03:31
‘I'm close to the door so I'll close it.’
80
211560
2880
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.'
03:34
We've looked at ‘close’ and ‘close’,
81
214440
2280
Tumingin na tayo sa 'close' at 'close',
03:36
but let's not forget ‘I'm’ and ‘I’ll’.
82
216720
4360
pero huwag nating kalimutan ang 'I'm' at 'I'll'.
03:41
I'm close - I'm near to the door so I'll close it.
83
221080
5160
Malapit na ako - malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na.
03:46
I'll shut it.
84
226240
1280
Isasara ko na.
03:47
I will do it.
85
227520
2040
gagawin ko.
03:49
Okay. Let's practice.
86
229560
2200
Okay. Practice tayo.
03:51
I'm gonna say it slowly to start
87
231760
2520
I'm gonna say it slowly to start
03:54
and then we'll speed up.
88
234280
2120
tapos bibilis tayo.
03:56
‘I'm close to the door so I'll close it’
89
236400
3320
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na'
04:02
‘I'm close to the door so I'll close it’
90
242840
4920
'Malapit na ako sa pinto kaya isasara ko na'
04:07
Well done.
91
247760
1360
Buti na lang.
04:09
Great job guys.
92
249120
1320
Magandang trabaho guys.
04:10
You got some awesome English listening
93
250440
1920
Mayroon kang ilang kahanga-hangang
04:12
and English pronunciation practice in today.
94
252360
2600
kasanayan sa pakikinig sa Ingles at pagbigkas sa Ingles ngayon.
04:14
If you want to leave a comment
95
254960
1240
Kung gusto mong mag-iwan ng komento
04:16
to let me know what you thought of this video,
96
256200
1960
upang ipaalam sa akin kung ano ang naisip mo sa video na ito,
04:18
leave them down below.
97
258160
1560
iwanan ang mga ito sa ibaba.
04:19
And, as always,
98
259720
920
At, gaya ng dati,
04:20
I'm really really thankful  for my student's support.
99
260640
3120
talagang nagpapasalamat ako sa suporta ng aking estudyante.
04:23
I'll see you in the next video.
100
263760
2032
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
04:33
Hello, everyone.
101
273720
840
Hello, sa lahat.
04:34
My name is Fiona.
102
274560
1240
Ang pangalan ko ay Fiona.
04:35
Today, we're going to be looking at two words that will really help your English pronunciation
103
275800
4400
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salita na talagang makakatulong sa iyong Ingles na pagbigkas
04:40
and listening skills.
104
280200
1240
at mga kasanayan sa pakikinig.
04:41
They look the same and they almost sound the same.
105
281440
3120
Magkamukha sila at halos magkapareho sila ng tunog.
04:44
But what's the difference?
106
284560
1720
Ngunit ano ang pagkakaiba?
04:46
Keep watching to find out why.
107
286280
4012
Panatilihin ang panonood upang malaman kung bakit.
04:56
Let's get started.
108
296040
1840
Magsimula na tayo.
04:57
Okay, this one is tricky, so I really want you to listen hard.
109
297880
4160
Okay, ito ay nakakalito, kaya gusto ko talagang makinig ka nang mabuti.
05:02
Okay?
110
302040
1240
Okay?
05:03
I'm going to say the sentence first quickly.
111
303280
3320
Sasabihin ko muna ang pangungusap.
05:06
Are you ready?
112
306600
2440
Handa ka na ba?
05:09
‘We produce produce at the farm.’
113
309040
3800
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
05:12
Oooh, that one's tough.
114
312840
1360
Oooh, matigas ang isang iyon.
05:14
I know, I know.
115
314200
1840
Alam ko, alam ko.
05:16
So I'm gonna say it again but slower.
116
316040
2920
Kaya uulitin ko pero mas mabagal.
05:18
Second time.
117
318960
1640
Pangalawang beses.
05:20
Are you ready?
118
320600
2360
Handa ka na ba?
05:22
‘We produce produce at the farm.’
119
322960
5120
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
05:28
Now I'll show you.
120
328080
1080
Ngayon ay ipapakita ko sa iyo.
05:29
Here's the sentence.
121
329160
1760
Narito ang pangungusap.
05:30
‘We produce produce at the farm.’
122
330920
5160
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
05:36
What words go in these two gaps?
123
336080
2840
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang puwang na ito?
05:38
Any ideas?
124
338920
2360
Anumang mga ideya?
05:41
Well, the answer is
125
341280
2320
Buweno, ang sagot ay
05:43
‘We produce produce at the farm.’
126
343600
3920
'Nagbubunga kami ng ani sa bukid.'
05:47
They look exactly the same.
127
347520
1560
Magkamukha talaga sila.
05:49
I know, I know.
128
349080
1680
Alam ko, alam ko.
05:50
But...
129
350760
920
Pero...
05:51
the pronunciation here is really important.
130
351680
3280
importante talaga ang pronunciation dito.
05:54
It changes the meaning and  gives you two different words.
131
354960
3680
Binabago nito ang kahulugan at binibigyan ka ng dalawang magkaibang salita.
05:58
So let's find out why.
132
358640
1760
Kaya't alamin natin kung bakit.
06:00
Now let's have a look at our two words.
133
360400
2280
Ngayon tingnan natin ang ating dalawang salita.
06:02
We have ‘produce’ and ‘produce’.
134
362680
2800
Mayroon kaming 'produce' at 'produce'.
06:05
They're spelled the same, 
135
365480
1560
Pareho sila ng spelling,
06:07
but the meaning and the  pronunciation is different.
136
367040
3280
ngunit magkaiba ang kahulugan at pagbigkas.
06:10
It's a heteronym.
137
370320
1920
Ito ay isang heteronym.
06:12
What is a heteronym?
138
372240
2120
Ano ang isang heteronym?
06:14
It's where the two words are spelled the same way,
139
374360
3360
Ito ay kung saan ang dalawang salita ay nabaybay sa parehong paraan,
06:17
but the meaning and the  pronunciation is different.
140
377720
3840
ngunit ang kahulugan at ang pagbigkas ay magkaiba.
06:21
Let's start with the meaning and pronunciation of our first word.
141
381560
4080
Magsimula tayo sa kahulugan at pagbigkas ng ating unang salita.
06:25
‘Produce’.
142
385640
2080
'Produce'.
06:27
‘Produce’ is a verb.
143
387720
1440
Ang 'Produce' ay isang pandiwa.
06:29
It means to make something.
144
389160
2040
Ibig sabihin gumawa ng isang bagay.
06:31
And I have two sentences to show you.
145
391200
2800
At mayroon akong dalawang pangungusap na ipapakita sa iyo.
06:34
‘France produces a lot of wine.’
146
394000
4600
'Ang France ay gumagawa ng maraming alak.'
06:38
And ‘Cities produce a lot of trash.’
147
398600
3000
At 'Ang mga lungsod ay gumagawa ng maraming basura.'
06:41
They make a lot of rubbish.
148
401600
2960
Gumagawa sila ng maraming basura.
06:44
Now Let's practice pronunciation.
149
404560
3240
Ngayon ay magsanay tayo sa pagbigkas.
06:47
‘Produce’
150
407800
2200
'Produce'
06:50
‘Produce’
151
410000
2960
'Produce'
06:52
Okay, time for word number 2.
152
412960
2320
Okay, oras na para sa word number 2.
06:55
‘Produce’.
153
415280
1560
'Produce'.
06:56
‘Produce’ is a noun.
154
416840
1680
Ang 'Produce' ay isang pangngalan.
06:58
It means fruits and vegetables.
155
418520
2840
Ibig sabihin ay prutas at gulay.
07:01
So you might have the produce section at a market.
156
421360
4480
Kaya maaari kang magkaroon ng seksyon ng ani sa isang merkado.
07:05
Again, I have two sentences to show you this.
157
425840
5000
Muli, mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
07:10
‘I work at the produce section in the market.’
158
430840
4720
'Nagtatrabaho ako sa seksyon ng ani sa merkado.'
07:15
‘I work at the produce section in the market.’
159
435560
4160
'Nagtatrabaho ako sa seksyon ng ani sa merkado.'
07:19
And our second sentence,
160
439720
2120
At ang aming pangalawang pangungusap,
07:21
‘They have fresh produce everyday.’
161
441840
3360
'Mayroon silang sariwang ani araw-araw.'
07:25
‘They have fresh produce everyday.’
162
445200
3720
'Mayroon silang sariwang ani araw-araw.'
07:28
Ok, let's practice pronunciation.
163
448920
2200
Ok, magpractice tayo ng pronunciation.
07:31
Are you ready?
164
451120
880
Handa ka na ba?
07:32
Repeat after me.
165
452000
2280
Ulitin pagkatapos ko.
07:34
‘Produce’
166
454280
1840
'Produce'
07:36
‘Produce’
167
456120
2440
'Produce'
07:38
Let's go back to our main sentence.
168
458560
2440
Bumalik tayo sa ating pangunahing pangungusap.
07:41
‘We produce produce at the farm.’
169
461000
2920
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
07:43
We ‘produce’, we make we grow, ‘produce’, fresh fruits and vegetables,
170
463920
5400
Nag-'produce' tayo, nagpapalago tayo, 'produce', mga sariwang prutas at gulay,
07:49
at the farm.
171
469320
1840
sa bukid.
07:51
Ok, let's practice together.
172
471160
1960
Okay, sabay na tayong magpractice.
07:53
First, we'll go slow.
173
473120
2080
Una, dahan-dahan tayo.
07:55
‘We produce produce at the farm.’
174
475200
4240
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
08:02
Now faster like a native speaker.
175
482400
2960
Ngayon mas mabilis tulad ng isang katutubong nagsasalita.
08:05
‘We produce produce at the farm.’
176
485360
5400
'Kami ay gumagawa ng ani sa bukid.'
08:10
Well done.
177
490760
1240
Magaling.
08:12
Great job today, guys.
178
492000
1320
Magandang trabaho ngayon, guys.
08:13
You did really well.
179
493320
1040
Magaling ka talaga.
08:14
And we got some awesome listening and pronunciation practicing.
180
494360
3040
At nagkaroon kami ng ilang kahanga-hangang pakikinig at pagsasanay sa pagbigkas.
08:18
Leave a comment down below.
181
498160
1240
Mag-iwan ng komento sa ibaba.
08:19
I read all of them.
182
499400
1160
Binasa ko lahat.
08:20
And I'm always thankful for my students support.
183
500560
3400
At lagi akong nagpapasalamat sa suporta ng mga estudyante ko.
08:23
I'll see you in the next video.
184
503960
2702
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
08:34
Hello, everyone.
185
514080
840
08:34
My name is Fiona.
186
514920
1240
Hello, sa lahat.
Ang pangalan ko ay Fiona.
08:36
Today we're going to be looking at two words
187
516160
2280
Ngayon ay titingnan natin ang dalawang salita
08:38
that will really help your English pronunciation
188
518440
2320
na talagang makakatulong sa iyong Ingles na pagbigkas
08:40
and listening skills.
189
520760
1360
at mga kasanayan sa pakikinig.
08:42
They look the same,
190
522120
1240
Magkamukha sila,
08:43
and they almost sound the same.
191
523360
1680
at halos magkapareho sila ng tunog.
08:45
But what's the difference?
192
525040
1249
Ngunit ano ang pagkakaiba?
08:46
Keep watching to find out what it is.
193
526289
3345
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ito.
08:57
Let's begin.
194
537200
1200
Magsimula tayo.
08:58
Are you ready?
195
538400
1080
Handa ka na ba?
08:59
I want you to really listen hard,
196
539480
1920
Gusto kong makinig ka ng mabuti,
09:01
because this one's tricky.
197
541400
1920
dahil nakakalito ang isang ito.
09:03
First, I'll say the sentence quickly.
198
543320
4240
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
09:07
‘Let's present the present to him.’ Hmm..
199
547560
4400
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.' Hmm..
09:11
Okay, second time, but slower.
200
551960
3120
Okay, pangalawang beses, pero mas mabagal.
09:15
Really listen.
201
555080
2320
Makinig talaga.
09:17
‘Let's present the present to him.’
202
557400
5000
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.'
09:22
Okay, I'll show you.
203
562400
2760
Okay, ipapakita ko sa iyo.
09:25
‘Let's present the present to him.’
204
565160
4200
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.'
09:30
What words go in these two blanks?
205
570240
4800
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang blangko na ito?
09:35
Well, the answer is
206
575040
1760
Well, ang sagot ay
09:36
‘Let's present the present to him.’
207
576800
3720
'Iharap natin sa kanya ang regalo.'
09:40
Oh No! They look like the same word.
208
580520
3160
Ay Hindi! Mukha silang magkaparehong salita.
09:43
Again, It's pronunciation  that's really important here.
209
583680
3800
Muli, Ito ay pagbigkas na talagang mahalaga dito.
09:47
It changes the meaning.
210
587480
4120
Binabago nito ang kahulugan.
09:51
Let me explain in more detail.
211
591600
2560
Hayaan akong ipaliwanag nang mas detalyado.
09:54
Let's take a closer look at our two words.
212
594160
2920
Tingnan natin ang ating dalawang salita.
09:57
We have ‘present’ and ‘present’.
213
597080
3320
Mayroon kaming 'kasalukuyan' at 'kasalukuyan'.
10:00
They're spelt the same way,
214
600400
1680
Pareho silang nabaybay,
10:02
but the pronunciation and  the meaning is different.
215
602080
3680
ngunit magkaiba ang pagbigkas at kahulugan.
10:05
It's what we call a ‘Heteronym’.
216
605760
2560
Ito ang tinatawag nating 'Heteronym'.
10:08
What is a ‘Heteronym’?
217
608320
2160
Ano ang isang 'Heteronym'?
10:10
It's where two words are spelled the same way,
218
610480
3440
Ito ay kung saan ang dalawang salita ay binabaybay sa parehong paraan,
10:13
but the meaning and the  pronunciation is different.
219
613920
4720
ngunit ang kahulugan at ang pagbigkas ay magkaiba.
10:18
Let's look at the meaning and  pronunciation of our first word.
220
618640
3720
Tingnan natin ang kahulugan at pagbigkas ng ating unang salita.
10:22
‘present’
221
622360
1240
'kasalukuyan'
10:23
‘present’ is a verb.
222
623600
1520
'kasalukuyan' ay isang pandiwa.
10:25
It means to give or reward  formally or in a ceremony.
223
625120
4200
Nangangahulugan ito ng pagbibigay o gantimpala nang pormal o sa isang seremonya.
10:29
And I have two sentences to show you.
224
629840
2200
At mayroon akong dalawang pangungusap na ipapakita sa iyo.
10:32
The first one,
225
632040
1680
Ang una,
10:33
‘I like to present awards to my students.’
226
633720
3320
'I like to present awards to my students.'
10:37
I like to give my students awards.
227
637040
3880
Gusto kong bigyan ng mga parangal ang aking mga mag-aaral.
10:40
The second sentence,
228
640920
1760
Ang pangalawang pangungusap,
10:42
‘A celebrity will present the prizes.’
229
642680
3440
'Isang celebrity ang maghaharap ng mga premyo.'
10:46
A celebrity will give you your prize.
230
646120
3720
Isang celebrity ang magbibigay sa iyo ng iyong premyo.
10:49
Now repeat after me.
231
649840
2000
Ngayon ulitin pagkatapos ko.
10:51
‘present’
232
651840
2200
'kasalukuyan'
10:54
‘present’
233
654040
2880
'kasalukuyan'
10:56
Now let's have a look at our second word,
234
656920
2040
Ngayon ay tingnan natin ang ating pangalawang salita,
10:58
‘present’.
235
658960
1360
'kasalukuyan'.
11:00
‘present’ is a noun.
236
660320
1480
Ang 'kasalukuyan' ay isang pangngalan.
11:01
It means a gift something  that you give to someone.
237
661800
3920
Nangangahulugan ito ng isang regalo na ibibigay mo sa isang tao.
11:05
And I have two sentences to show you this.
238
665720
3720
At mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
11:09
‘Thank you for the wonderful present.’
239
669440
2720
'Salamat sa napakagandang regalo.'
11:12
Thank you for this wonderful gift
240
672160
2280
Salamat sa napakagandang regalo
11:14
that you have given me.
241
674440
2440
na ibinigay mo sa akin.
11:16
Number two,
242
676880
1720
Number two,
11:18
‘I didn't get a present for my birthday.’
243
678600
3520
'Wala akong natanggap na regalo sa birthday ko.'
11:22
I didn't get a gift for my birthday.
244
682120
2800
Wala akong natanggap na regalo sa birthday ko.
11:24
No one gave me anything.
245
684920
2800
Walang nagbigay sa akin ng kahit ano.
11:27
Okay, let's have a look at pronunciation,
246
687720
3160
Okay, tingnan natin ang pronunciation,
11:30
‘present’.
247
690880
2400
'present'.
11:33
‘present’.
248
693280
2720
'kasalukuyan'.
11:36
Okay, let's look at our  main sentence one more time.
249
696000
3600
Okay, tingnan natin ang ating pangunahing pangungusap nang isang beses.
11:39
‘Let's present the present to him.’
250
699600
2840
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.'
11:42
Let's ‘present’, let's give,  the ‘present’, the gift, to him.
251
702440
6320
I-'present' natin, ibigay natin, ang 'regalo', ang regalo, sa kanya.
11:48
Okay, repeat after me.
252
708760
1560
Okay, ulitin pagkatapos ko.
11:50
We'll go slowly first,
253
710320
1640
Magdahan-dahan muna tayo,
11:51
and then like a native speaker.
254
711960
2560
at pagkatapos ay parang native speaker.
11:54
‘Let's present the present to him.’
255
714520
4720
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.'
12:00
And faster now.
256
720920
1560
At mas mabilis ngayon.
12:02
‘Let's present the present to him.’
257
722480
3880
'Iregalo natin sa kanya ang regalo.'
12:06
Well done.
258
726360
1640
Magaling.
12:08
Great job, guys.
259
728000
1320
Magandang trabaho, guys.
12:09
You got some awesome listening
260
729320
1920
Mayroon kang magandang
12:11
and pronunciation practicing today.
261
731240
2600
pagsasanay sa pakikinig at pagbigkas ngayon.
12:13
If you want to leave a comment
262
733840
1240
Kung gusto mong mag-iwan ng komento
12:15
to let me know what you thought of this video,
263
735080
1960
upang ipaalam sa akin kung ano ang naisip mo sa video na ito,
12:17
leave them down below.
264
737040
1560
iwanan ang mga ito sa ibaba.
12:18
And as always,
265
738600
920
At gaya ng dati,
12:19
I’m really, really thankful  for my student support.
266
739520
3120
nagpapasalamat talaga ako sa suporta ko sa mga estudyante.
12:22
I'll see you in the next video.
267
742640
1760
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
12:32
Hello, everyone.
268
752560
800
Hello, sa lahat.
12:33
My name is Fiona.
269
753360
1160
Ang pangalan ko ay Fiona.
12:34
Today we're going to be looking
270
754520
1280
Ngayon ay titingnan natin
12:35
at these two words.
271
755800
1360
ang dalawang salitang ito.
12:37
They’re really going to help your English
272
757160
1720
Talagang tutulong sila sa iyong
12:38
pronunciation and listening skills.
273
758880
2040
mga kasanayan sa pagbigkas at pakikinig sa Ingles.
12:40
They look the same,
274
760920
1680
Magkamukha sila,
12:42
but what's the difference?
275
762600
1560
pero ano ang pinagkaiba?
12:44
Keep watching and find out why.
276
764160
9000
Patuloy na manood at alamin kung bakit.
12:53
Are you ready?
277
773160
960
Handa ka na ba?
12:54
Let's begin.
278
774120
1480
Magsimula tayo.
12:55
First, I'm going to say the sentence quickly.
279
775600
2760
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
12:58
So listen really hard.
280
778360
2840
Kaya makinig kang mabuti.
13:01
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
281
781200
3560
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
13:04
Woo, I told you it was tricky.
282
784760
2400
Woo, sinabi ko sa iyo na ito ay nakakalito.
13:07
Let me say it again, but slower.
283
787160
2360
Hayaan akong sabihin ito muli, ngunit mas mabagal.
13:09
Are you ready?
284
789520
1920
Handa ka na ba?
13:11
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
285
791440
5720
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
13:17
Okay, here's the sentence.
286
797160
3080
Okay, narito ang pangungusap.
13:20
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
287
800240
5400
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
13:25
What words go in these two blanks?
288
805640
3480
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang blangko na ito?
13:30
Well, the answer is,
289
810680
1640
Buweno, ang sagot ay,
13:32
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
290
812320
5400
'Binakit ng nars ang benda sa paligid ng sugat.'
13:37
They look the same,
291
817720
1160
Magkamukha sila,
13:38
but they sound different.
292
818880
1760
pero magkaiba ang tunog.
13:40
I know, I know.
293
820640
1080
Alam ko, alam ko.
13:41
Let me explain why the two different words.
294
821720
3560
Hayaan akong ipaliwanag kung bakit ang dalawang magkaibang salita.
13:45
Okay, let's take a look at these two words.
295
825280
3080
Okay, tingnan natin ang dalawang salitang ito.
13:48
‘wound’
296
828360
920
'sugat'
13:49
and ‘wound’.
297
829280
1520
at 'sugat'.
13:50
They spell the same way,
298
830800
1400
Pareho silang nagbaybay,
13:52
but the pronunciation
299
832200
1640
ngunit magkaiba ang pagbigkas
13:53
and the meaning is different.
300
833840
2440
at kahulugan.
13:56
It's a Heteronym.
301
836280
1840
Ito ay isang Heteronym.
13:58
What's the Heteronym?
302
838120
1800
Ano ang Heteronym?
13:59
It’s where two words are spelled the same way,
303
839920
3200
Ito ay kung saan ang dalawang salita ay binabaybay sa parehong paraan,
14:03
but have a different pronunciation,
304
843120
2000
ngunit may magkaibang pagbigkas,
14:05
and a different meaning.
305
845120
1760
at magkaibang kahulugan.
14:06
Let's have a look at the meaning
306
846880
1520
Tingnan natin ang kahulugan
14:08
and pronunciation of our two words.
307
848400
3080
at pagbigkas ng ating dalawang salita.
14:11
First, we have ‘wound’.
308
851480
2680
Una, mayroon tayong 'sugat'.
14:14
‘wound’ is a verb,
309
854160
1280
Ang 'sugat' ay isang pandiwa,
14:15
it’s past tense of the verb ‘wind’.
310
855440
3360
ito ay past tense ng pandiwa na 'hangin'.
14:18
And ‘wind’ means to turn or coil lots of times.
311
858800
5200
At ang ibig sabihin ng 'hangin' ay umikot o umikot ng maraming beses.
14:24
I have two sentences to show you this.
312
864000
3200
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo ito.
14:27
‘Yesterday,’. past tense, already happened.
313
867200
3360
'Kahapon,'. past tense, nangyari na.
14:30
‘I wound my watch.’
314
870560
2280
'Nasugatan ko ang aking relo.'
14:32
‘Yesterday, I wound my watch.’
315
872840
4480
'Kahapon, sinugatan ko ang aking relo.'
14:37
And sentence number two.
316
877320
2000
At pangalawang pangungusap.
14:39
‘The vine wound around the pole.’
317
879320
3440
'Ang baging ay nasugatan sa paligid ng poste.'
14:42
The vine, a plant, wound around the pole.
318
882760
5800
Ang baging, isang halaman, ay nasugatan sa paligid ng poste.
14:48
Okay, pronunciation.
319
888560
2520
Okay, pronunciation.
14:51
Repeat after me.
320
891080
2000
Ulitin pagkatapos ko.
14:53
‘wound’
321
893080
2280
'sugat'
14:55
‘wound’
322
895360
3240
'sugat'
14:58
Let’s look at the word number two.
323
898600
1920
Tingnan natin ang salitang numero dalawa.
15:00
‘wound’.
324
900520
1160
'sugat'.
15:01
‘wound’ is a noun.
325
901680
1640
Ang 'sugat' ay isang pangngalan.
15:03
It means a cut or a scrape
326
903320
2440
Nangangahulugan ito ng hiwa o pagkamot ng
15:05
something that is bleeding and it hurts.
327
905760
3320
isang bagay na dumudugo at masakit.
15:09
I have two sentences to show you this.
328
909080
3080
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo ito.
15:12
‘The wound on my knee hurts.’
329
912160
2960
'Masakit ang sugat ko sa tuhod.'
15:15
The cut or the scrape on my knee is bleeding.
330
915120
3240
Dumudugo yung hiwa o yung kalmot ko sa tuhod.
15:18
It hurts.
331
918360
1400
Masakit.
15:19
‘The wounds on my knee hurts.’
332
919760
3360
'Masakit ang mga sugat ko sa tuhod.'
15:23
And sentence number two.
333
923120
2080
At pangalawang pangungusap.
15:25
‘Clean the wound before it gets infected.’
334
925200
4080
'Linisin ang sugat bago ito mahawa.'
15:29
Clean the wound.
335
929280
1320
Linisin ang sugat.
15:30
Clean scrape, clean the cut  before it gets infected.
336
930600
4080
Linisin ang kalmot, linisin ang hiwa bago ito mahawa.
15:34
before it gets dirty.
337
934680
2560
bago ito madumihan.
15:37
Okay, let's practice pronunciation.
338
937240
2680
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
15:39
Repeat after me.
339
939920
1640
Ulitin pagkatapos ko.
15:41
‘wound’
340
941560
2240
'sugat'
15:43
‘wound’
341
943800
2480
'sugat'
15:46
Let's go back to the main sentence.
342
946280
2080
Balik tayo sa pangunahing pangungusap.
15:48
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
343
948360
2960
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
15:51
The Nurse wound,
344
951320
1280
Yung sugat ni Nurse,
15:52
she wrapped or coiled,
345
952600
1520
binalot niya or nakapulupot,
15:54
the bandage around my wound.
346
954120
2680
yung bandage sa sugat ko.
15:56
The cut or scrape.
347
956800
1800
Ang hiwa o simot.
15:58
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
348
958600
3840
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
16:02
Okay, repeat after me.
349
962440
1920
Okay, ulitin pagkatapos ko.
16:04
We’re gonna go slow to start
350
964360
1800
Magiging mabagal tayo sa pagsisimula
16:06
and then like a native speaker.
351
966160
2160
at pagkatapos ay tulad ng isang katutubong nagsasalita.
16:08
Are you ready?
352
968320
2160
Handa ka na ba?
16:10
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
353
970480
6313
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
16:16
Okay.
354
976793
1207
Okay.
16:18
‘The nurse wound the bandage around the wound.’
355
978000
4520
'Ang nars ay naglagay ng benda sa paligid ng sugat.'
16:22
Well done.
356
982520
1400
Magaling.
16:23
Great job today, guys.
357
983920
1360
Magandang trabaho ngayon, guys.
16:25
You did really well
358
985280
1000
Napakahusay mo
16:26
and we got some awesome listening
359
986280
1680
at nakakuha kami ng kahanga-hangang
16:27
and pronunciation practicing.
360
987960
2120
pagsasanay sa pakikinig at pagbigkas.
16:30
Leave a comment down below,
361
990080
1240
Mag-iwan ng komento sa ibaba,
16:31
I read all of them,
362
991320
1160
binabasa ko ang lahat ng ito,
16:32
and I'm always thankful for my student’s support.
363
992480
3440
at palagi akong nagpapasalamat sa suporta ng aking mag-aaral.
16:35
I'll see you in the next video.
364
995920
2113
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
16:45
Hello, everyone.
365
1005920
880
Hello, sa lahat.
16:46
My name is Fiona.
366
1006800
1360
Ang pangalan ko ay Fiona.
16:48
Today, we're going to be looking at these two words.
367
1008160
2400
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salitang ito.
16:50
They look the same.
368
1010560
920
Magkamukha sila.
16:51
And they sound the same.
369
1011480
1080
At pareho sila ng tunog.
16:52
And knowing the difference
370
1012560
1080
At ang pag-alam sa pagkakaiba
16:53
is really going to help with your English
371
1013640
1760
ay talagang makakatulong sa iyong
16:55
pronunciation and listening.
372
1015400
2080
pagbigkas at pakikinig sa Ingles.
16:57
Keep watching to find out what it is.
373
1017480
9680
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ito.
17:07
Are you ready?
374
1027160
1000
Handa ka na ba?
17:08
Let's begin.
375
1028160
1600
Magsimula tayo.
17:09
First, I'm going to say the  sentence really quickly,
376
1029760
2800
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap,
17:12
so I want you to listen closely.
377
1032560
4400
kaya gusto kong makinig kang mabuti.
17:16
‘I had to desert my car in the desert.’
378
1036960
4240
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
17:21
Oh that's tough.
379
1041200
960
Oh mahirap yan.
17:22
So I'll slow it down for you.
380
1042160
2880
Kaya pabagalin ko ito para sa iyo.
17:25
‘I had to desert my car in the desert.’
381
1045040
5800
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
17:30
Let's see the sentence.
382
1050840
2720
Tingnan natin ang pangungusap.
17:33
‘I had to desert my car in the desert.’
383
1053560
4720
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
17:38
What words go in these two blanks?
384
1058280
2920
Anong mga salita ang pumapasok sa dalawang blangko na ito?
17:41
Can you guess?
385
1061200
2400
Maaari mo bang hulaan?
17:43
Well the answer is,
386
1063600
1720
Ang sagot ay,
17:45
‘I had to desert my car in the desert.’
387
1065320
3600
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
17:48
Oh no. They look like the same word.
388
1068920
2720
Ay hindi. Mukha silang magkaparehong salita.
17:51
I know.
389
1071640
440
alam ko.
17:52
I know.
390
1072080
680
17:52
But they're two different words.
391
1072760
1200
alam ko.
Ngunit ang mga ito ay dalawang magkaibang salita.
17:53
And pronunciation is key here
392
1073960
2160
At ang pagbigkas ay susi dito
17:56
for making sure that people can  understand what you're saying.
393
1076120
2720
para matiyak na mauunawaan ng mga tao ang iyong sinasabi.
17:59
Let me tell you more.
394
1079600
1880
Hayaan mong sabihin ko sa iyo ang higit pa.
18:01
Okay let's have a look at our two words.
395
1081480
2480
Okay, tingnan natin ang ating dalawang salita.
18:03
We have 'desert' and 'desert'.
396
1083960
3320
Mayroon tayong 'disyerto' at 'disyerto'.
18:07
They're spelled the same way,
397
1087280
1800
Pareho silang nabaybay,
18:09
but the meaning and the  pronunciation is different.
398
1089080
3840
ngunit magkaiba ang kahulugan at pagbigkas.
18:12
It's a heteronym.
399
1092920
2080
Ito ay isang heteronym.
18:15
What is a heteronym?
400
1095000
1760
Ano ang isang heteronym?
18:16
Well it's where two words are spelled the same way
401
1096760
3440
Well ito ay kung saan ang dalawang salita ay nabaybay sa parehong paraan
18:20
but have different pronunciation  and a different meaning.
402
1100200
4240
ngunit may magkaibang pagbigkas at magkaibang kahulugan.
18:24
Okay,
403
1104440
520
18:24
let's look at the meaning and  pronunciation of our two words.
404
1104960
3960
Okay,
tingnan natin ang kahulugan at pagbigkas ng ating dalawang salita.
18:28
First, we'll start with ‘dessert’.
405
1108920
2720
Una, magsisimula tayo sa 'dessert'.
18:31
‘desert’ is a verb.
406
1111640
1720
Ang 'disyerto' ay isang pandiwa.
18:33
It means to leave or abandon.
407
1113360
2160
Ibig sabihin ay umalis o abandonahin.
18:35
Everything goes away.
408
1115520
1760
Aalis ang lahat.
18:37
I have two sentences to show you this.
409
1117280
2760
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo ito.
18:40
First, ‘Our father deserted our family,’
410
1120040
4520
Una, 'Iniwan ng aming ama ang aming pamilya,'
18:44
Sad.
411
1124560
960
Malungkot.
18:45
It means that he abandoned the family.
412
1125520
2320
Ibig sabihin, iniwan niya ang pamilya.
18:47
He left the family.
413
1127840
2600
Iniwan niya ang pamilya.
18:50
And second,
414
1130440
1800
At pangalawa,
18:52
‘Rain made everyone desert the beach.’
415
1132240
3080
'Ginawa ng ulan ang lahat ng tao sa dalampasigan.'
18:55
The rain came.
416
1135320
1320
Dumating ang ulan.
18:56
And because of the rain, everyone left the beach.
417
1136640
3040
At dahil sa ulan, lahat ay umalis sa dalampasigan.
18:59
No one was on the beach.
418
1139680
1560
Walang tao sa dalampasigan.
19:01
The beach had no people.
419
1141240
2960
Walang tao ang beach.
19:04
Okay.
420
1144200
680
19:04
Let's look at pronunciation.
421
1144880
2120
Okay.
Tingnan natin ang pagbigkas.
19:07
Repeat after me.
422
1147000
1880
Ulitin pagkatapos ko.
19:08
‘desert’
423
1148880
1840
'disyerto'
19:10
‘desert’
424
1150720
2680
'disyerto'
19:13
Our second word is ‘desert’.
425
1153400
2560
Ang aming pangalawang salita ay 'disyerto'.
19:15
‘desert’ is a noun.
426
1155960
1520
Ang 'disyerto' ay isang pangngalan.
19:17
It means a place that is usually very sandy.
427
1157480
3040
Nangangahulugan ito ng isang lugar na kadalasang napakabuhangin.
19:20
Very hot.
428
1160520
880
Napakainit.
19:21
Not a lot of water and not many plants.
429
1161400
3640
Hindi gaanong tubig at hindi gaanong halaman.
19:25
I have two sentences to show you this in use.
430
1165040
3800
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo na ginagamit ito.
19:28
First,
431
1168840
1480
Una,
19:30
‘This desert has a lot of sand.’
432
1170320
2600
'Ang disyerto na ito ay maraming buhangin.'
19:32
This place has a lot of sand.
433
1172920
2560
Maraming buhangin ang lugar na ito.
19:35
It's a desert.
434
1175480
1000
Ito ay isang disyerto.
19:36
It has a lot of sand.
435
1176480
2240
Marami itong buhangin.
19:38
And sentence number two,
436
1178720
2040
At ang pangalawang pangungusap,
19:40
‘You will get thirsty walking in the desert.’
437
1180760
3640
'Mauuhaw ka sa paglalakad sa disyerto.'
19:44
‘desert’ doesn't have water  so you will become thirsty.
438
1184400
4160
Walang tubig ang 'disyerto' kaya mauuhaw ka.
19:48
You will get thirsty because  there isn't any water.
439
1188560
5040
Mauuhaw ka dahil walang tubig.
19:53
Okay pronunciation time.
440
1193600
1760
Okay oras ng pagbigkas.
19:55
Repeat after me.
441
1195360
1800
Ulitin pagkatapos ko.
19:57
‘desert’
442
1197160
2040
'disyerto'
19:59
‘desert’
443
1199200
2280
'disyerto'
20:01
We'll go back to our main sentence now.
444
1201480
2720
Babalik tayo sa ating pangunahing pangungusap ngayon.
20:04
‘I had to desert my car in the desert.’
445
1204200
3400
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
20:07
I had to desert. I had to leave.
446
1207600
2240
Kinailangan kong umalis. Kinailangan kong umalis.
20:09
I had to abandon my car -I  don't know why - in the desert.
447
1209840
3960
Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan -hindi ko alam kung bakit - sa disyerto.
20:13
In the hot sandy place.
448
1213800
2400
Sa mainit na buhangin na lugar.
20:16
Let's practice pronunciation together.
449
1216200
1760
Sabay tayong magsanay sa pagbigkas.
20:17
Now I'm going to say it first slowly
450
1217960
3320
Ngayon ay sasabihin ko muna nang dahan-dahan
20:21
and then we'll speed up -
451
1221280
2040
at pagkatapos ay bibilis tayo -
20:23
okay
452
1223320
1200
okay
20:24
‘I had to desert my car in the desert.’
453
1224520
4120
'I had to desert my car in the desert.'
20:32
‘I had to desert my car in the desert.’
454
1232480
5560
'Kinailangan kong iwanan ang aking sasakyan sa disyerto.'
20:38
Well done.
455
1238040
1440
Magaling.
20:39
Great job today, guys.
456
1239480
1280
Magandang trabaho ngayon, guys.
20:40
We got some awesome pronunciation
457
1240760
1800
Nakakuha kami ng ilang kahanga-hangang pagbigkas
20:42
and listening practice today in English.
458
1242560
3280
at pagsasanay sa pakikinig ngayon sa Ingles.
20:45
If you want to leave a comment down below,
459
1245840
1600
Kung gusto mong mag-iwan ng komento sa ibaba,
20:47
I read every single one.
460
1247440
1520
binabasa ko ang bawat isa.
20:48
And I’m always thankful for my students’ support.
461
1248960
3680
At lagi akong nagpapasalamat sa suporta ng mga estudyante ko.
20:52
I'll see you in the next video.
462
1252640
2224
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
21:03
Hello, everyone.
463
1263120
840
21:03
My name is Fiona.
464
1263960
1240
Hello, sa lahat.
Ang pangalan ko ay Fiona.
21:05
Today, we're going to be  looking at these two words.
465
1265200
2400
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salitang ito.
21:07
And knowing the difference is really going to help  your English pronunciation and language skills.
466
1267600
4960
At ang pag-alam sa pagkakaiba ay talagang makakatulong sa iyong pagbigkas sa Ingles at mga kasanayan sa wika.
21:12
Keep watching to find out what it is.
467
1272560
9800
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ito.
21:22
Let's begin.
468
1282360
1400
Magsimula tayo.
21:23
First, I'm going to say the  sentence really quickly.
469
1283760
2560
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
21:26
So you have to listen carefully.
470
1286320
1840
Kaya kailangan mong makinig ng mabuti.
21:28
Are you ready?
471
1288160
2080
Handa ka na ba?
21:30
‘The dove dove into the lake.’
472
1290240
2920
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
21:33
Oh-ho, that one's tough, I know.
473
1293160
2560
Oh-ho, matigas ang isang iyon, alam ko.
21:35
So I'll slow down.
474
1295720
2840
Kaya babagal ko.
21:38
‘The dove dove into the lake.’
475
1298560
4000
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
21:42
Did you get it?
476
1302560
2360
nakuha mo ba?
21:44
Okay, I'll show you the sentence.
477
1304920
2200
Okay, ipapakita ko sa iyo ang pangungusap.
21:47
Here we go.
478
1307120
1480
Dito na tayo.
21:48
‘The dove dove into the lake.’
479
1308600
3800
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
21:52
What two words go in these blanks?
480
1312400
3560
Anong dalawang salita ang pumapasok sa mga blangko na ito?
21:55
Well, the answer is,
481
1315960
1720
Buweno, ang sagot ay,
21:57
‘The dove dove into the lake.’
482
1317680
4240
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
22:01
They look like the same word. I know, I know.
483
1321920
2920
Mukha silang magkaparehong salita. Alam ko, alam ko.
22:04
But there are two different words, I promise.
484
1324840
3800
Ngunit mayroong dalawang magkaibang salita, ipinapangako ko.
22:08
Okay, Let's have a look at our  two words a little bit closer.
485
1328640
3680
Okay, tingnan natin ang ating dalawang salita nang mas malapit.
22:12
We have ‘dove’ and ‘dove’.
486
1332320
3240
Mayroon kaming 'kalapati' at 'kalapati'.
22:15
They're spelled the same  way, but the pronunciation 
487
1335560
3000
Pareho silang nabaybay, ngunit
22:18
and the meaning is different.
488
1338560
2480
magkaiba ang pagbigkas at kahulugan.
22:21
It's a Heteronym.
489
1341040
2040
Ito ay isang Heteronym.
22:23
What's a Heteronym?
490
1343080
1400
Ano ang isang Heteronym?
22:24
Well, it's where we have two words that are spelled the same,
491
1344480
3520
Well, dito mayroon tayong dalawang salita na magkapareho ang baybay,
22:28
but have different meanings and different pronunciations.
492
1348000
3760
ngunit magkaiba ang kahulugan at magkaibang pagbigkas.
22:31
Let's look at the meaning and pronunciation of our two words.
493
1351760
4040
Tingnan natin ang kahulugan at pagbigkas ng ating dalawang salita.
22:35
First is ‘dove’.
494
1355800
2240
Una ay 'kalapati'.
22:38
‘dove’ is a noun.
495
1358040
2200
Ang 'kalapati' ay isang pangngalan.
22:40
It's a small white bird, similar to a pigeon.
496
1360240
3320
Ito ay isang maliit na puting ibon, katulad ng isang kalapati.
22:43
You might see many in the sky.
497
1363560
2880
Baka marami kang makita sa langit.
22:46
And I have two sentences to show you this in use.
498
1366440
4240
At mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo na ginagamit ito.
22:50
‘I saw a dove fly in the sky.’
499
1370680
2880
'Nakakita ako ng isang kalapati na lumipad sa langit.'
22:53
I saw a dove, a small bird, fly in the sky.
500
1373560
4880
Nakita ko ang isang kalapati, isang maliit na ibon, na lumilipad sa langit.
22:59
And sentence number two.
501
1379080
1920
At pangalawang pangungusap.
23:01
‘The poor dove flew into the window.’
502
1381000
3840
'Ang kawawang kalapati ay lumipad sa bintana.'
23:04
Oh dear.
503
1384840
1200
Oh mahal.
23:06
The small bird, white bird, flew into the window.
504
1386040
4840
Ang maliit na ibon, puting ibon, ay lumipad sa bintana.
23:10
Okay, let's practice pronunciation.
505
1390880
2760
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
23:13
Repeat after me.
506
1393640
1760
Ulitin pagkatapos ko.
23:15
‘dove’
507
1395400
2320
'kalapati'
23:17
‘dove’
508
1397720
2240
'kalapati'
23:19
Okay, let's look at our second word.
509
1399960
2120
Okay, tingnan natin ang ating pangalawang salita.
23:22
‘dove’ ‘dove’ is a verb.
510
1402080
2280
'kalapati' 'kalapati' ay isang pandiwa.
23:24
It's past tense, so already happened of ‘dive’.
511
1404360
3760
It's past tense, kaya nangyari na ang 'dive'.
23:28
‘dive’ means to suddenly and  steeply go down into something.
512
1408120
5160
Ang ibig sabihin ng 'dive' ay biglang at matarik na bumaba sa isang bagay.
23:33
Could be the air.
513
1413280
1200
Maaaring ang hangin.
23:34
Sometimes, it's water.
514
1414480
2200
Minsan, tubig.
23:36
Okay, let's have a look at  two sentences to show this.
515
1416680
4360
Okay, tingnan natin ang dalawang pangungusap upang ipakita ito.
23:41
Number one.
516
1421040
1040
Numero uno.
23:42
‘The airplane dove to avoid hitting the other airplane.’
517
1422080
4680
'Ang eroplano ay lumipad upang maiwasan ang pagtama sa kabilang eroplano.'
23:46
The airplane went down suddenly in the air to avoid hitting another airplane.
518
1426760
7360
Biglang bumagsak ang eroplano sa himpapawid upang maiwasang matamaan ang isa pang eroplano.
23:54
And sentence number two,
519
1434120
1640
And sentence number two,
23:55
'She dove into the swimming pool.'
520
1435760
2720
'She dove into the swimming pool.'
23:58
She jumped steeply into the swimming pool.
521
1438480
3520
Tumalon siya ng matarik sa swimming pool.
24:02
She went down into the water.
522
1442000
4120
Bumaba siya sa tubig.
24:06
Okay, let's look at pronunciation.
523
1446120
2320
Okay, tingnan natin ang pronunciation.
24:08
Repeat after me.
524
1448440
2000
Ulitin pagkatapos ko.
24:10
‘dove’
525
1450440
2120
'kalapati'
24:12
‘dove’
526
1452560
2280
'kalapati'
24:14
Now, let's look at our main sentence again.
527
1454840
2280
Ngayon, tingnan natin muli ang ating pangunahing pangungusap.
24:17
‘The dove dove into the lake.’
528
1457120
2360
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
24:19
‘The dove, the small white bird, dove, went down steeply, into the lake.’
529
1459480
7360
'Ang kalapati, ang maliit na puting ibon, kalapati, ay bumaba nang matarik, sa lawa.'
24:26
‘The dove dove into the lake.’
530
1466840
2760
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
24:29
Okay, let's practice pronunciation together.
531
1469600
3520
Okay, sabay tayong magpractice ng pronunciation.
24:33
First, we'll go slow.
532
1473120
2400
Una, dahan-dahan tayo.
24:35
Are you ready?
533
1475520
2200
Handa ka na ba?
24:37
‘The dove dove into the lake.’
534
1477720
7440
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
24:45
Now faster like a native speaker.
535
1485160
3400
Ngayon mas mabilis tulad ng isang katutubong nagsasalita.
24:48
‘The dove dove into the lake.’
536
1488560
5560
'Ang kalapati ay lumusong sa lawa.'
24:54
Well done.
537
1494120
1320
Magaling.
24:55
Great job, guys.
538
1495440
1320
Magandang trabaho, guys.
24:56
You got some awesome listening and  pronunciation practice in today.
539
1496760
4520
Mayroon kang ilang kahanga-hangang kasanayan sa pakikinig at pagbigkas sa araw na ito.
25:01
If you want to leave a comment to let  me know what you thought of this video,
540
1501280
3200
Kung gusto mong mag-iwan ng komento upang ipaalam sa akin kung ano ang naisip mo sa video na ito,
25:04
Leave them down below.
541
1504480
1560
Iwanan ang mga ito sa ibaba.
25:06
And as always, I'm really really thankful for my students’ support.
542
1506040
3960
And as always, I'm really really thankful for my students' support.
25:10
I'll see you in the next video!
543
1510000
2017
Makikita kita sa susunod na video!
25:20
Hello, everyone.
544
1520080
840
25:20
My name is Fiona.
545
1520920
1160
Hello, sa lahat.
Ang pangalan ko ay Fiona.
25:22
Today we're going to be looking at these two words.
546
1522080
2440
Ngayon ay titingnan natin ang dalawang salitang ito.
25:24
They look the same and sound the same – almost.
547
1524520
3200
Magkamukha sila at magkapareho ang tunog – halos.
25:27
And knowing the difference is really going to help
548
1527720
2560
At ang pag-alam sa pagkakaiba ay talagang makakatulong
25:30
your English pronunciation and listening skills.
549
1530280
3360
sa iyong Ingles na pagbigkas at mga kasanayan sa pakikinig.
25:33
What is the difference?
550
1533640
1280
Ano ang pagkakaiba?
25:34
Keep watching to find out.
551
1534920
9160
Panatilihin ang panonood upang malaman.
25:44
Let's begin.
552
1544080
1520
Magsimula tayo.
25:45
Okay.
553
1545600
400
Okay.
25:46
First time I'm going to say the sentence really quickly so listen well.
554
1546000
5000
First time kong sasabihin ng mabilis ang sentence kaya makinig kang mabuti.
25:51
‘My boss was content with the content.’
555
1551000
3840
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
25:54
Let's go one more time but slower.
556
1554840
3200
Tayo'y isa pang beses ngunit mas mabagal.
25:58
‘My boss was content with the content.’
557
1558040
5480
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
26:03
Okay, let's have a look at the sentence.
558
1563520
2520
Okay, tingnan natin ang pangungusap.
26:06
‘My boss was content with the content.’
559
1566040
5240
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
26:11
What two words go in these two gaps?
560
1571280
3720
Anong dalawang salita ang pumapasok sa dalawang puwang na ito?
26:15
Well the answer is, ‘My boss was content with the content.’
561
1575000
6400
Well ang sagot ay, 'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
26:21
They look like the same word.
562
1581400
1400
Mukha silang magkaparehong salita.
26:22
I know.
563
1582800
800
alam ko.
26:23
Oh no but they're two different words.
564
1583600
4280
Oh hindi, ngunit ang mga ito ay dalawang magkaibang salita.
26:27
And let me tell you why.
565
1587880
1680
At hayaan mo akong sabihin sa iyo kung bakit.
26:29
Let's have a look at our two words: content and content
566
1589560
5280
Tingnan natin ang aming dalawang salita: nilalaman at nilalaman
26:34
They're spelled the same way,
567
1594840
1600
Pareho silang nabaybay,
26:36
but the pronunciation,
568
1596440
1240
ngunit
26:37
and the meaning is different. It's a heteronym.
569
1597680
4440
magkaiba ang pagbigkas, at ang kahulugan. Ito ay isang heteronym.
26:42
What is a heteronym?
570
1602120
1720
Ano ang isang heteronym?
26:43
Well it's where you have two words
571
1603840
2240
Well ito ay kung saan mayroon kang dalawang salita
26:46
that are spelled the same way
572
1606080
2240
na binabaybay sa parehong paraan
26:48
but the pronunciations
573
1608320
1360
ngunit ang mga pagbigkas
26:49
and the meanings are different.
574
1609680
2200
at ang mga kahulugan ay magkaiba.
26:51
Let's look at our two words in more detail.
575
1611880
2560
Tingnan natin ang aming dalawang salita nang mas detalyado.
26:54
Both the meaning and the pronunciation.
576
1614440
2480
Parehong ang kahulugan at ang pagbigkas.
26:56
First is ‘content’.
577
1616920
1680
Una ay 'nilalaman'.
26:58
‘content’ is an adjective.
578
1618600
1840
Ang 'nilalaman' ay isang pang-uri.
27:00
It means to be happy or satisfied with something.
579
1620440
3120
Nangangahulugan ito na maging masaya o kuntento sa isang bagay.
27:03
I have two sentences for you.
580
1623560
2480
Mayroon akong dalawang pangungusap para sa iyo.
27:06
“I'm content with my peaceful life.’
581
1626040
2800
“Kontento na ako sa tahimik kong buhay.'
27:08
I'm happy with my peaceful life. I'm satisfied.
582
1628840
3520
Masaya na ako sa tahimik kong buhay. Kuntento na ako.
27:12
I don't need anything else.
583
1632360
2280
Wala na akong kailangan pang iba.
27:14
Sentence number two.
584
1634640
1680
Pangalawang pangungusap.
27:16
‘She is content to stay home Friday night.’
585
1636320
2960
'Kuntento na siyang manatili sa bahay Biyernes ng gabi.'
27:19
She's okay with staying home Friday night.
586
1639280
2400
Okay na siya sa bahay ng Biyernes ng gabi.
27:21
She's happy with that.
587
1641680
1760
Masaya na siya sa ganun.
27:23
She doesn't need anything else.
588
1643440
3160
Wala na siyang kailangan pa.
27:26
Okay, let's practice pronunciation.
589
1646600
3120
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
27:29
content
590
1649720
2040
nilalaman ng nilalaman
27:31
content
591
1651760
2680
Tingnan
27:34
Let's look at word number two.
592
1654440
1760
natin ang pangalawang salita.
27:36
‘content’
593
1656200
1120
'nilalaman'
27:37
‘content’ is a noun.
594
1657320
1360
'nilalaman' ay isang pangngalan.
27:38
It means information that is put on the internet or other medium.
595
1658680
5120
Nangangahulugan ito ng impormasyon na inilalagay sa internet o iba pang midyum.
27:43
I have two sentences for you.
596
1663800
2800
Mayroon akong dalawang pangungusap para sa iyo.
27:46
‘Youtubers always have to make new content.’
597
1666600
3800
'Ang mga Youtuber ay palaging kailangang gumawa ng bagong nilalaman.'
27:50
Youtubers have to make new information to put on the internet.
598
1670400
5480
Kailangang gumawa ng bagong impormasyon ang mga Youtuber para ilagay sa internet.
27:55
And sentence number two.
599
1675880
2360
At pangalawang pangungusap.
27:58
‘My video content uses English.’
600
1678240
3240
'Ang aking nilalamang video ay gumagamit ng Ingles.'
28:01
The videos that I make uses English.
601
1681480
5760
English ang mga video na ginagawa ko.
28:07
Okay, let's practice pronunciation.
602
1687240
2520
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
28:09
Ready?
603
1689760
1720
handa na?
28:11
content
604
1691480
2120
nilalaman
28:13
content
605
1693600
3400
ng nilalaman
28:17
Now let's go back to our main sentence.
606
1697000
3000
Ngayon ay bumalik tayo sa ating pangunahing pangungusap.
28:20
‘My boss was content with the content.’
607
1700000
3760
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
28:23
My boss was content.
608
1703760
1560
Kontento na ang boss ko.
28:25
He was happy.
609
1705320
920
Siya ay masaya.
28:26
He was satisfied with the content.
610
1706240
3240
Nasiyahan siya sa nilalaman.
28:29
With the information that I gave him.
611
1709480
2600
Sa impormasyong ibinigay ko sa kanya.
28:32
‘My boss was content with the content.’
612
1712080
3480
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
28:35
Now let's practice pronunciation.
613
1715560
2200
Ngayon ay magsanay tayo sa pagbigkas.
28:37
We're going to go slowly first and then speed up.
614
1717760
4000
Dahan dahan muna kami tapos bibilis.
28:41
Repeat after me.
615
1721760
2080
Ulitin pagkatapos ko.
28:43
‘My boss was content with the content.’
616
1723840
7200
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
28:51
Now like a native speaker.
617
1731040
1640
Ngayon tulad ng isang katutubong nagsasalita.
28:52
Ready?
618
1732680
1560
handa na?
28:54
‘My boss was content with the content.’
619
1734240
5627
'Ang aking amo ay kontento sa nilalaman.'
29:00
Good job.
620
1740000
1200
Magandang trabaho.
29:01
Great job today, guys.
621
1741200
1080
Magandang trabaho ngayon, guys.
29:02
You did really well.
622
1742280
1040
Magaling ka talaga.
29:03
And we got some awesome practice in pronunciation and listening.
623
1743320
3680
At nakakuha kami ng ilang kahanga-hangang pagsasanay sa pagbigkas at pakikinig.
29:07
If you want to leave a comment, leave one down below.
624
1747000
2240
Kung gusto mong mag-iwan ng komento, mag-iwan ng isa sa ibaba.
29:09
I read all of them.
625
1749240
1840
Binasa ko lahat.
29:11
And I'm always super thankful for my students’ support.
626
1751080
3480
At lagi akong sobrang nagpapasalamat sa suporta ng mga estudyante ko.
29:14
I'll see you in the next video.
627
1754560
9800
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
29:24
Hello, everyone.
628
1764360
840
Hello, sa lahat.
29:25
My name is Fiona.
629
1765200
1240
Ang pangalan ko ay Fiona.
29:26
Today, we're going to be  looking at these two words.
630
1766440
2320
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salitang ito.
29:28
They look the same and they almost sound the same.
631
1768760
2520
Magkamukha sila at halos magkapareho sila ng tunog.
29:31
And knowing the difference is really going to help
632
1771280
2280
At ang pag-alam sa pagkakaiba ay talagang makakatulong
29:33
your English pronunciation and language skills.
633
1773560
2720
sa iyong pagbigkas sa Ingles at mga kasanayan sa wika.
29:36
Keep watching to find out what it is.
634
1776280
9480
Panatilihin ang panonood upang malaman kung ano ito.
29:45
Let's begin.
635
1785760
1160
Magsimula tayo.
29:46
First, I'm going to say the  sentence really quickly.
636
1786920
2960
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
29:49
Listen well.
637
1789880
1720
Makinig kang mabuti.
29:51
‘It took a minute to find the minute crack.’
638
1791600
3680
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
29:55
Okay, I'll slow down.
639
1795280
2800
Okay, babagal ko.
29:58
‘It took a minute to find the minute crack.’
640
1798080
5720
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
30:03
Let's have a look at the sentence.
641
1803800
2760
Tingnan natin ang pangungusap.
30:06
‘It took a minute to find the minute crack.’
642
1806560
5720
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
30:12
What two words go in the blanks here?
643
1812280
3240
Anong dalawang salita ang pumapasok sa mga blangko dito?
30:15
Any ideas?
644
1815520
1880
Anumang mga ideya?
30:17
Well the answer is,
645
1817400
2640
Well ang sagot ay,
30:20
‘It took a minute to find the minute crack.’
646
1820040
5200
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
30:25
Again they look like the same word
647
1825240
2200
Muli silang magkamukhang salita
30:27
but they're two different words.
648
1827440
2160
ngunit dalawang magkaibang salita.
30:29
Pronunciation here is key.
649
1829600
2640
Ang pagbigkas dito ay susi.
30:32
Let me tell you why.
650
1832240
1800
Hayaan mong sabihin ko sa iyo kung bakit.
30:34
Okay, let's have a look at our  two words a little bit closer.
651
1834040
3640
Okay, tingnan natin ang ating dalawang salita nang mas malapit.
30:37
We have ‘minute’ and ‘minute’.
652
1837680
3360
Mayroon kaming 'minuto' at 'minuto'.
30:41
They look the same with the spelling
653
1841040
2040
Magkamukha sila sa spelling
30:43
but the pronunciation
654
1843080
1600
ngunit
30:44
and the meanings are different.
655
1844680
2640
magkaiba ang bigkas at kahulugan.
30:47
It's a heteronym.
656
1847320
2120
Ito ay isang heteronym.
30:49
What's a heteronym?
657
1849440
1520
Ano ang isang heteronym?
30:50
Well it's where you have two words
658
1850960
2000
Well ito ay kung saan mayroon kang dalawang salita
30:52
that have the same spelling
659
1852960
1720
na may parehong spelling
30:54
but the meanings and the  pronunciations are different.
660
1854680
4166
ngunit ang mga kahulugan at ang mga pagbigkas ay magkaiba.
30:58
Okay, let's look at our  two words in closer detail.
661
1858846
4314
Okay, tingnan natin ang aming dalawang salita nang mas detalyado.
31:03
We have the meanings and the pronunciations.
662
1863160
3240
Mayroon kaming mga kahulugan at mga pagbigkas.
31:06
Word number one is ‘minute’/ˈmɪnɪt/.
663
1866400
2560
Ang unang salita ay 'minuto'/ˈmɪnɪt/.
31:08
‘minute’ is a time noun.
664
1868960
2240
Ang 'minuto' ay isang pangngalan ng oras.
31:11
It can mean 60 seconds -
665
1871200
1680
Maaari itong mangahulugan ng 60 segundo -
31:12
a literal minute or a short amount of time.
666
1872880
3640
isang literal na minuto o maikling panahon.
31:16
Let me show you.
667
1876520
1480
Hayaan mong ipakita ko sa iyo.
31:18
Sentence number one.
668
1878000
1400
Pangungusap bilang isa.
31:19
‘Class ends in a minute.’
669
1879400
1960
'Matatapos ang klase sa isang minuto.'
31:21
Class ends in one minute - 60 seconds.
670
1881360
3160
Matatapos ang klase sa isang minuto - 60 segundo.
31:24
That's all the time left.
671
1884520
2400
Iyon na lang ang natitirang oras.
31:26
Sentence number two. ‘Wait a minute.’
672
1886920
3600
Pangalawang pangungusap. 'Sandali lang.'
31:30
Can you wait a short amount of time, please?
673
1890520
3160
Maaari ka bang maghintay ng maikling panahon, pakiusap?
31:33
‘Wait a minute.’
674
1893680
2680
'Sandali lang.'
31:36
Now let's look at pronunciation.
675
1896360
2600
Ngayon tingnan natin ang pagbigkas.
31:38
Repeat after me.
676
1898960
1880
Ulitin pagkatapos ko.
31:40
minute
677
1900840
2280
minutong
31:43
minute
678
1903120
2840
minuto
31:45
Word number two is ‘minute’ /maɪˈnjuːt/.
679
1905960
2680
Ang pangalawang salita ay 'minuto' /maɪnjuːt/.
31:48
‘minute’ is an adjective.
680
1908640
3080
Ang 'minuto' ay isang pang-uri.
31:51
It describes something small
681
1911720
2360
Inilalarawan nito ang isang bagay na maliit
31:54
or something in a lot of detail.
682
1914080
3120
o isang bagay sa maraming detalye.
31:57
So you're looking very closely at something.
683
1917200
3560
Kaya't tumitingin ka ng mabuti sa isang bagay.
32:00
I have two sentences to show you this.
684
1920760
2680
Mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita sa iyo ito.
32:03
Sentence number one.
685
1923440
2040
Pangungusap bilang isa.
32:05
‘She examined the contract in minute detail.’
686
1925480
4320
'Siya ay sinuri ang kontrata sa minutong detalye.'
32:09
She looked really closely at the contract.
687
1929800
4440
Tiningnan niyang mabuti ang kontrata.
32:14
She found all of the details.
688
1934240
3200
Natagpuan niya ang lahat ng mga detalye.
32:17
Sentence number two.
689
1937440
1880
Pangalawang pangungusap.
32:19
‘The baby's hands are minute.’
690
1939320
2920
'Ang mga kamay ng sanggol ay minuto.'
32:22
They're tiny. They're really small.
691
1942240
1840
Ang liit nila. Ang liit talaga nila.
32:24
The baby has very small hands.
692
1944080
3880
Napakaliit ng mga kamay ng sanggol.
32:27
Okay, let's look at pronunciation.
693
1947960
2560
Okay, tingnan natin ang pronunciation.
32:30
Repeat after me.
694
1950520
2520
Ulitin pagkatapos ko.
32:33
minute
695
1953040
2080
minutong
32:35
minute
696
1955120
2880
minuto
32:38
Now let's have a look at our main sentence.
697
1958000
2560
Ngayon tingnan natin ang ating pangunahing pangungusap.
32:40
‘It took a minute to find the minute crack.’
698
1960560
3720
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
32:44
Let's break it down.
699
1964280
1920
Hatiin natin ito.
32:46
‘It took a minute …’
700
1966200
1520
'Ito ay tumagal ng isang minuto ...'
32:47
It took a short amount of time or 60 seconds ‘ …
701
1967720
3480
Ito ay tumagal ng isang maikling oras o 60 segundo ' ...
32:51
to find the minute crack.’
702
1971200
2320
upang mahanap ang minutong crack.'
32:53
To find the very small crack in my phone screen.
703
1973520
5720
Upang mahanap ang napakaliit na crack sa screen ng aking telepono.
32:59
Okay. ‘It took a minute to find the minute crack.’
704
1979240
5760
Okay. 'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
33:05
Now let's practice pronunciation.
705
1985000
2360
Ngayon ay magsanay tayo sa pagbigkas.
33:07
We're gonna go slow to start and then speed up.
706
1987360
3920
Mabagal tayo sa pagsisimula at pagkatapos ay bibilis.
33:11
Repeat after me.
707
1991280
2120
Ulitin pagkatapos ko.
33:13
‘It took a minute to find the minute crack.’
708
1993400
8760
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
33:22
Now like a native speaker.
709
2002160
2040
Ngayon tulad ng isang katutubong nagsasalita.
33:24
‘It took a minute to find the minute crack.’
710
2004200
6720
'Inabot ng isang minuto upang mahanap ang minutong crack.'
33:30
Well done.
711
2010920
1120
Magaling.
33:32
Great job, guys.
712
2012040
1320
Magandang trabaho, guys.
33:33
You got some awesome listening
713
2013360
1920
Mayroon kang ilang kahanga-hangang
33:35
and pronunciation practice in today.
714
2015280
2640
kasanayan sa pakikinig at pagbigkas sa araw na ito.
33:37
If you want to leave a comment
715
2017920
1240
Kung gusto mong mag-iwan ng komento
33:39
to let me know what you thought of this video,
716
2019160
1960
upang ipaalam sa akin kung ano ang naisip mo sa video na ito,
33:41
leave them down below.
717
2021120
1560
iwanan ang mga ito sa ibaba.
33:42
And as always
718
2022680
880
At gaya ng dati,
33:43
I'm really really thankful  for my students support.
719
2023560
3120
nagpapasalamat talaga ako sa suporta ng mga estudyante ko.
33:46
I'll see you in the next video.
720
2026680
2105
Magkita-kita tayo sa susunod na video.
33:56
Hello, everyone. My name is Fiona. 
721
2036960
2680
Hello, sa lahat. Ang pangalan ko ay Fiona.
33:59
Today, we are going to be looking at two  words that will really help with your English 
722
2039640
3640
Ngayon, titingnan natin ang dalawang salita na talagang makakatulong sa iyong
34:03
listening and pronunciation skills. You can see that they look the same, 
723
2043280
4840
mga kasanayan sa pakikinig at pagbigkas sa Ingles. Makikita mo na magkamukha sila,
34:08
but how do they sound? And what's the difference?
724
2048120
3360
ngunit ano ang kanilang tunog? At ano ang pagkakaiba?
34:11
Keep watching to find out why.
725
2051480
9120
Panatilihin ang panonood upang malaman kung bakit.
34:20
Are you ready? Let's begin. 
726
2060760
2160
Handa ka na ba? Magsimula tayo.
34:22
First, I will say the sentence quickly.
727
2062920
2680
Una, sasabihin ko nang mabilis ang pangungusap.
34:25
So really listen well.
728
2065600
3182
Kaya makinig kang mabuti.
34:28
‘I make live videos where I live.’
729
2068920
5360
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
34:34
Second time slower.
730
2074280
3600
Pangalawang beses na mas mabagal.
34:37
‘I make live videos where I live.’
731
2077880
5080
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
34:42
Okay, let me show you the sentence.
732
2082960
3160
Okay, hayaan mong ipakita ko sa iyo ang pangungusap.
34:46
‘I make live videos where I live.’
733
2086120
4400
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
34:50
What two words go in the blanks here?
734
2090520
3320
Anong dalawang salita ang pumapasok sa mga blangko dito?
34:53
Can you tell me?
735
2093840
2400
Maaari mo bang sabihin sa akin?
34:56
Well, the answer is
736
2096240
1760
Well, ang sagot ay
34:58
‘I make live videos where I live.’
737
2098000
4880
'Gumawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
35:02
I know. I know. They look the same but  
738
2102880
2160
alam ko. alam ko. Magkamukha sila pero
35:05
they're two different words. Let me tell you why.
739
2105040
3280
magkaibang salita. Hayaan mong sabihin ko sa iyo kung bakit.
35:08
Let's have a look at our two words in more detail.
740
2108320
3080
Tingnan natin ang aming dalawang salita nang mas detalyado.
35:11
We have ‘live’ and ‘live’.
741
2111400
3120
Mayroon kaming 'live' at 'live'.
35:14
The spelling is the same but the  pronunciation and the meaning is different.
742
2114520
4720
Pareho ang baybay ngunit magkaiba ang bigkas at kahulugan.
35:19
It's a heteronym.
743
2119240
2040
Ito ay isang heteronym.
35:21
What's a heteronym?
744
2121280
1840
Ano ang isang heteronym?
35:23
It's where you have two words,
745
2123120
1760
Ito ay kung saan mayroon kang dalawang salita,
35:24
where the spelling is the same,
746
2124880
1800
kung saan ang spelling ay pareho,
35:26
but the meanings and the  pronunciations are different.
747
2126680
3720
ngunit magkaiba ang kahulugan at pagbigkas.
35:30
Let's have a look at the meaning and  the pronunciation of our two words. 
748
2130400
4320
Tingnan natin ang kahulugan at pagbigkas ng ating dalawang salita.
35:34
I’ll start with ‘live’.
749
2134720
2080
Magsisimula ako sa 'live'.
35:36
‘live’ is an adjective.
750
2136800
2000
Ang 'live' ay isang pang-uri.
35:38
It means something that is happening right now.
751
2138800
2640
Nangangahulugan ito ng isang bagay na nangyayari ngayon.
35:41
You can go and see it with your own eyes.
752
2141440
2600
Maaari kang pumunta at makita ito sa iyong sariling mga mata.
35:44
Like a broadcast or a concert.
753
2144040
3320
Parang broadcast o concert.
35:47
Here are two sentences to show you this.
754
2147360
2600
Narito ang dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
35:49
The first one,
755
2149960
1200
Ang una,
35:51
‘The live debate is happening right now.’
756
2151160
3320
'Ang live na debate ay nangyayari ngayon.'
35:54
The live debate is happening right this second. 
757
2154480
3960
Ang live na debate ay nangyayari sa ikalawang pagkakataon.
35:58
You can go and watch it. And number two.
758
2158440
4080
Maaari kang pumunta at panoorin ito. At numero dalawa.
36:02
‘I like watching live streams on the internet.’
759
2162520
3800
'Gusto kong manood ng mga live stream sa internet.'
36:06
I like watching people broadcast  themselves on the internet live  
760
2166320
5080
Gusto kong panoorin ang mga tao na nagbo-broadcast ng kanilang sarili sa internet nang live
36:11
right now as it's happening. Let's practice pronunciation. 
761
2171400
6000
ngayon habang nangyayari ito. Magsanay tayo sa pagbigkas.
36:17
Repeat after me. ‘live’
762
2177400
4040
Ulitin pagkatapos ko. 'live'
36:21
‘live’
763
2181440
2640
'live'
36:24
Our second word is ‘live’.
764
2184080
2560
Ang aming pangalawang salita ay 'live'.
36:26
‘live’ is a verb.
765
2186640
1520
Ang 'live' ay isang pandiwa.
36:28
It means to make your home somewhere.
766
2188160
3360
Nangangahulugan ito na gawin ang iyong tahanan sa isang lugar.
36:31
And I have two sentences to show you this.
767
2191520
3320
At mayroon akong dalawang pangungusap upang ipakita ito sa iyo.
36:34
‘I live in America.’
768
2194840
2480
'Nakatira ako sa America.'
36:37
It's where I live. The country where my home is. And sentence number two, 
769
2197320
5720
Dito ako nakatira. Ang bansa kung saan ang aking tahanan. At ang pangalawang pangungusap,
36:43
‘They live across the street from me.’ I live here - my house. 
770
2203040
5360
'Nakatira sila sa tapat ko.' Dito ako nakatira - bahay ko.
36:48
They live across the street. Their house is across the street from my house.
771
2208400
5880
Nakatira sila sa kabilang kalye. Nasa tapat ng bahay ko ang bahay nila.
36:54
Okay, let's practice pronunciation.
772
2214280
3640
Okay, magpractice tayo ng pronunciation.
36:57
‘live’
773
2217920
1840
'live'
36:59
‘live’
774
2219760
2320
'live'
37:02
Now let's go back to our main sentence.
775
2222080
2680
Ngayon ay bumalik tayo sa ating pangunahing pangungusap.
37:04
‘I make live videos where I live.’
776
2224760
4640
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
37:09
I make live videos that are happening right now.
777
2229400
4320
Gumagawa ako ng mga live na video na nangyayari ngayon.
37:13
‘I make live videos where I  live.’ - where my home is.
778
2233720
5600
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.' - kung saan ang aking tahanan.
37:19
‘I make live videos where I live.’
779
2239320
4200
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
37:23
Okay let's practice pronunciation. We'll go slowly to start, 
780
2243520
4120
Okay magpractice tayo ng pronunciation. Magsisimula kami nang dahan-dahan,
37:27
and then we'll speed up like a native speaker.
781
2247640
2920
at pagkatapos ay bibilis kami tulad ng isang katutubong nagsasalita.
37:30
Repeat after me.
782
2250560
2080
Ulitin pagkatapos ko.
37:32
‘I make live videos where I live.’ Okay, a little bit faster now.
783
2252640
12280
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.' Okay, medyo mas mabilis ngayon.
37:44
‘I make live videos where I live.’
784
2264920
6760
'Gumagawa ako ng mga live na video kung saan ako nakatira.'
37:51
Well done.
785
2271680
1080
Magaling.
37:52
Great job today, guys.
786
2272760
1240
Magandang trabaho ngayon, guys.
37:54
You had some really great practice in  English listening and pronunciation.
787
2274000
4480
Mayroon kang napakahusay na pagsasanay sa pakikinig at pagbigkas ng Ingles.
37:58
If you want to go and learn some more, then you can check out any of our other videos.
788
2278480
3960
Kung gusto mong pumunta at matuto nang higit pa, maaari mong tingnan ang alinman sa aming iba pang mga video.
38:02
There's some real gems there.
789
2282440
2240
Mayroong ilang mga tunay na hiyas doon.
38:04
And if you want to leave a  comment, leave one down below.
790
2284680
2360
At kung gusto mong mag-iwan ng komento, mag-iwan ng isa sa ibaba.
38:07
I'll see you in the next one.
791
2287040
1464
Magkita-kita tayo sa susunod.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7