Practice English Conversation to Improve Speaking (Customer service) English Conversation Practice

82,954 views ・ 2023-06-13

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
good morning TMA international company  this is soul speaking how can I help you
0
900
6840
گڈ مارننگ ٹی ایم اے انٹرنیشنل کمپنی یہ جان کر بول رہی ہے کہ میں آپ کی کس طرح مدد کر سکتا ہوں
00:10
good morning I'm calling you because I  have a problem with my internet connection
1
10680
6960
گڈ مارننگ میں آپ کو کال کر رہا ہوں کیونکہ میرے انٹرنیٹ کنکشن میں مسئلہ ہے
00:20
I understand that this has been inconvenient for  you you don't have internet at all or is it slow  
2
20820
8340
میں سمجھتا ہوں کہ یہ آپ کے لیے تکلیف دہ رہا ہے آپ کے پاس انٹرنیٹ نہیں ہے یا ہے سست
00:31
no I don't have internet right now I've  been trying to connect to Wi-Fi but nothing
3
31020
7020
نہیں میرے پاس ابھی انٹرنیٹ نہیں ہے میں وائی فائی سے کنیکٹ ہونے کی کوشش کر رہا ہوں لیکن کچھ بھی نہیں
00:40
I understand sir I'm going to do everything  I can to get this result as soon as possible
4
40800
7560
سمجھ رہا جناب میں جلد از جلد یہ نتیجہ حاصل کرنے کے لیے ہر ممکن کوشش کرنے جا رہا ہوں
00:50
I need to ask you a couple of questions  first since when do you have this problem
5
50940
5820
مجھے آپ سے کچھ پوچھنا ہے۔ سوالوں کا پہلا سوال کب سے ہے آپ کو یہ مسئلہ
01:00
actually it's been like this the whole  morning and also last night can you help me
6
60660
7440
درحقیقت ساری صبح ایسا ہی رہا اور کل رات بھی کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں
01:10
of course sir I will check what the  problem is hold on a minute please
7
70740
7260
یقیناً جناب میں چیک کروں گا کہ کیا مسئلہ ہے ایک منٹ میں
01:20
hello sir I see that there are no problems  with your service everything seems to be okay
8
80940
6900
ہیلو سر میں دیکھتا ہوں کہ کوئی مسئلہ نہیں ہے آپ کی خدمت سے سب کچھ ٹھیک لگتا ہے
01:30
how can you tell me that I mean I'm here at home  
9
90660
3300
آپ مجھے کیسے بتا سکتے ہیں کہ میرا مطلب ہے کہ میں یہاں گھر پر ہوں
01:33
and I'm telling you there  is no internet connection
10
93960
3420
اور میں آپ کو بتا رہا ہوں کہ کوئی انٹرنیٹ کنکشن نہیں ہے
01:40
yes I understand sir but we haven't  reported any problem we can try something
11
100320
7620
ہاں میں سمجھتا ہوں جناب لیکن ہمیں کوئی مسئلہ نہیں ہوا ہے ہم کچھ کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں
01:50
can you reboot your router you just need  to press the red button on your router
12
110100
6840
۔ آپ اپنا راؤٹر ریبوٹ کریں آپ کو اپنے راؤٹر پر سرخ بٹن دبانے کی ضرورت ہے
02:00
I have already done that and it didn't work I  need you to send an expert technician please
13
120060
7560
میں پہلے ہی یہ کر چکا ہوں اور اس نے کام نہیں کیا مجھے آپ کو ایک ماہر ٹیکنیشن بھیجنے کی ضرورت ہے براہ کرم کیا
02:10
can you try turning your router off for five  minutes and then turn it on again please
14
130620
7140
آپ اپنا راؤٹر پانچ منٹ کے لیے بند کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں اور پھر اسے آن کر سکتے ہیں ایک بار پھر براہ کرم
02:19
I also did that I have tried all the  procedures mentioned in the manual and nothing
15
139860
6960
میں نے یہ بھی کیا کہ میں نے دستی میں بیان کردہ تمام طریقہ کار کو آزما لیا ہے اور کچھ بھی
02:29
all right sir then I will need to transfer  you to the right area please stay online
16
149880
7320
ٹھیک نہیں جناب پھر مجھے آپ کو صحیح علاقے میں منتقل کرنے کی ضرورت ہوگی براہ کرم آن لائن رہیں
02:40
really you have to transfer me I'm  being on hold for the last 30 minutes
17
160200
6600
آپ کو واقعی مجھے ٹرانسفر کرنا پڑے گا میں آخری وقت سے ہولڈ پر ہوں 30 منٹ میں
02:49
I followed all of your prompts to talk to you  and now you're telling me that you won't help me
18
169560
6360
میں نے آپ سے بات کرنے کے لیے آپ کے تمام اشارے پر عمل کیا اور اب آپ مجھے بتا رہے ہیں کہ آپ میری مدد نہیں کریں گے میں
02:59
I understand that you've been waiting for a  long time and need to have this issue addressed
19
179700
6600
سمجھتا ہوں کہ آپ کافی عرصے سے انتظار کر رہے ہیں اور اس مسئلے کو حل کرنے کی ضرورت ہے
03:09
what I can do right away is  consult my colleague about  
20
189540
4320
جو میں صحیح کر سکتا ہوں۔ دور ہے اپنے مسئلے کے بارے میں اپنے ساتھی سے مشورہ کریں
03:13
your problem it will only  take two or three minutes
21
193860
3660
اس میں صرف دو یا تین منٹ لگیں گے
03:19
I consider myself a patient person but you're  taking too long to solve this problem and
22
199860
6780
میں خود کو ایک مریض سمجھتا ہوں لیکن آپ اس مسئلے کو حل کرنے میں بہت زیادہ وقت لگا رہے ہیں اور
03:29
I appreciate your patience in this matter  I'm going to do everything I can to get  
23
209100
6240
میں اس معاملے میں آپ کے صبر کی تعریف کرتا ہوں میں ہر ممکن کوشش کرنے جا رہا ہوں۔
03:35
this result as soon as possible can  you hold for two to three minutes  
24
215340
6300
اس نتیجے کو جلد از جلد حاصل کرنے کے لیے کیا آپ دو سے تین منٹ کے لیے روک سکتے
03:41
while I contact A co-worker who would be  better equipped to answer your question  
25
221640
5880
ہیں جب کہ میں ایک ساتھی کارکن سے رابطہ کروں گا جو آپ کے سوال کا جواب دینے کے لیے بہتر طریقے سے لیس ہو گا،
03:49
okay okay just hurry up please I need to  go back to work in a couple of minutes
26
229320
7080
ٹھیک ہے، بس جلدی کرو، مجھے چند منٹوں میں کام پر واپس جانا ہے۔
04:00
thank you sir
27
240000
840
شکریہ جناب
04:04
hello
28
244980
500
ہیلو
04:08
yes here I am are you the system  technique or the person who will help me
29
248940
6780
جی ہاں میں ہوں آپ سسٹم کی تکنیک یا وہ شخص جو میری مدد کرے گا
04:19
no sir I'm afraid all our technicians  on the internet are busy right now
30
259020
6840
نہیں جناب مجھے ڈر ہے کہ انٹرنیٹ پر ہمارے تمام ٹیکنیشن اس وقت مصروف ہیں
04:28
but I will try to solve your problem  anyway are you by your Internet modem sir
31
268860
7680
لیکن میں آپ کا مسئلہ حل کرنے کی کوشش کروں گا بہرحال آپ انٹرنیٹ کے ذریعے ہیں موڈیم صاحب
04:38
yes I am I have been waiting for you to  give me a solution for more than an hour
32
278940
6360
جی ہاں میں آپ کا انتظار کر رہا ہوں ایک گھنٹے سے زیادہ وقت سے آپ مجھے کوئی حل بتائیں
04:48
alright sir at the back you will see a code  can you take a picture and send it please
33
288720
6360
ٹھیک ہے جناب آپ کو ایک کوڈ نظر آئے گا کیا آپ تصویر کھینچ کر بھیج سکتے ہیں،
04:58
yeah I can see the code and I can take  a picture but where do I have to send it
34
298800
7680
ہاں میں کوڈ دیکھ سکتا ہوں اور میں لے سکتا ہوں ایک تصویر لیکن مجھے اسے کہاں بھیجنا ہے
05:09
you will have to log in in your app the company's  application there you will see an option to send  
35
309000
7380
آپ کو اپنی ایپ کمپنی کی ایپلی کیشن میں لاگ ان کرنا پڑے گا وہاں آپ کو
05:16
pictures I don't have that app install on my  cell phone you never told me I had to do that
36
316380
8460
تصویریں بھیجنے کا آپشن نظر آئے گا میرے پاس وہ ایپ میرے سیل فون پر انسٹال نہیں ہے آپ نے مجھے کبھی نہیں بتایا کہ مجھے کرنا ہے۔ ایسا کریں
05:28
that's the only way we have  to send pictures Sir that way  
37
328380
4860
کہ ہمارے پاس تصویریں بھیجنے کا واحد طریقہ ہے جناب اس طرح میں
05:33
I could help you properly can you download it now
38
333240
3720
آپ کی صحیح طریقے سے مدد کر سکتا ہوں کیا آپ اسے ابھی ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں
05:39
ah all right I'm doing that now it's done what now
39
339360
6480
آہ ٹھیک ہے میں کر رہا ہوں کہ اب یہ ہو گیا جو اب
05:48
perfect now click on the image  icon and send the code image please
40
348540
6360
پرفیکٹ ہے اب تصویر کے آئیکون پر کلک کریں اور کوڈ امیج بھیجیں
05:58
okay I already did it it's taken some time  to send how much longer will I have to wait
41
358200
7500
ٹھیک ہے میں نے پہلے ہی کر دیا ہے بھیجنے میں کچھ وقت لگا ہے مجھے کتنا انتظار کرنا پڑے گا
06:08
it's already here now I will put this code on the  program and will reboot your internet connection  
42
368400
7560
یہ پہلے سے ہی یہاں ہے اب میں اس کوڈ کو پروگرام پر ڈالوں گا اور آپ کا انٹرنیٹ کنکشن دوبارہ شروع کر دوں گا
06:17
just wait a minute all right it's done  
43
377820
3120
بس ایک منٹ انتظار کریں ٹھیک ہے یہ ہو گیا ہے کیا
06:20
can you check if you now have  an internet connection please
44
380940
3480
آپ چیک کر سکتے ہیں اب آپ کے پاس انٹرنیٹ کنیکشن ہے براہ کرم
06:27
no still nothing listen I need to  have internet connection on my laptop
45
387540
7260
ابھی بھی کچھ نہیں سنو مجھے اپنے لیپ ٹاپ پر انٹرنیٹ کنیکشن کی ضرورت ہے
06:37
I work from home an internet is really important  for me I need you to solve this problem now
46
397200
7500
میں گھر سے کام کرتا ہوں ایک انٹرنیٹ میرے لئے واقعی اہم ہے مجھے اس مسئلے کو حل کرنے کے لئے آپ کی ضرورت ہے اب
06:47
I understand how frustrating that can  be let's see how we can work this out
47
407340
6960
میں سمجھ گیا ہوں کہ یہ کتنا مایوس کن ہوسکتا ہے آئیے دیکھتے ہیں کہ ہم کیسے کرسکتے ہیں۔ اس پر کام کریں
06:57
sometimes this problem happens because  the plan you hired doesn't work well
48
417420
7260
کبھی کبھی یہ مسئلہ پیش آتا ہے کیونکہ آپ نے جو منصوبہ رکھا ہے وہ ٹھیک کام نہیں کرتا
07:07
I was just checking your account and I see that  you are eligible for our full day internet package
49
427740
7440
میں صرف آپ کا اکاؤنٹ چیک کر رہا تھا اور میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ ہمارے پورے دن کے انٹرنیٹ پیکیج کے اہل ہیں
07:17
you will only be charged for the setup  on the first six months of the service  
50
437520
5820
آپ سے صرف پہلے چھ ماہ کے سیٹ اپ کے لیے چارج کیا جائے گا۔ سروس
07:23
are free you can cancel at any time  it's a great service that gives you  
51
443340
7140
مفت ہے آپ کسی بھی وقت منسوخ کر سکتے ہیں یہ ایک بہترین سروس ہے جو آپ کو
07:30
the option of having the fastest  internet connection in the country
52
450480
4620
ملک میں تیز ترین انٹرنیٹ کنیکشن کا آپشن دیتی
07:37
seriously I can't believe it I don't  want an upgrade I already have a plan
53
457800
6960
ہے سنجیدگی سے مجھے یقین نہیں آتا کہ میں اپ گریڈ نہیں چاہتا میرے پاس پہلے سے ہی ایک منصوبہ ہے
07:47
I know sir but this plan is the best in  the country you won't have problems anymore
54
467400
6660
میں جانتا ہوں جناب لیکن یہ منصوبہ ملک کا بہترین ہے جس سے آپ کو مزید پریشانی نہیں ہوگی۔
07:57
you have told me you work from home this is the  best plan for someone with your particular needs
55
477600
7440
آپ نے مجھے بتایا ہے کہ آپ گھر سے کام کرتے ہیں یہ کسی ایسے شخص کے لیے بہترین منصوبہ ہے جس کی آپ کی خاص ضروریات ہیں
08:07
for just one hundred dollars a month you can have  the fastest internet connection it's amazing and  
56
487260
10020
صرف ایک سو ڈالر ماہانہ میں آپ کے پاس تیز ترین انٹرنیٹ کنیکشن ہو سکتا ہے یہ حیرت انگیز ہے اور
08:17
for special customers like you I'm willing to give  the first six months for free are you interested
57
497280
7680
آپ جیسے خاص صارفین کے لیے میں پہلے چھ دینے کو تیار ہوں۔ مہینوں کے لیے مفت کیا آپ دلچسپی رکھتے ہیں
08:27
what no I'm not interested I don't want  any upgrade I need you to solve my problem
58
507000
7140
نہیں مجھے کوئی دلچسپی نہیں ہے مجھے کوئی اپ گریڈ نہیں چاہیے مجھے آپ کی ضرورت ہے کہ آپ اپنا مسئلہ حل کریں
08:37
because you're a valid customer I'm happy to let  you know that we'll be sending you a special gift
59
517200
7140
کیونکہ آپ ایک درست کسٹمر ہیں مجھے آپ کو یہ بتاتے ہوئے خوشی ہو رہی ہے کہ ہم آپ کو ایک بھیجیں گے۔ اسپیشل گفٹ
08:46
you will receive it right after you  accept the upgrade are you interested
60
526680
6840
آپ کو اپ گریڈ قبول کرنے کے فوراً بعد مل جائے گا کیا آپ کو کوئی دلچسپی
08:56
no and I'm tired of this will you do  something to solve my problem right now or not
61
536700
7260
نہیں اور میں اس سے تھک گیا ہوں کیا آپ ابھی میرے مسئلے کو حل کرنے کے لیے کچھ کریں گے یا نہیں
09:06
of course sir I can send a technician  the next Monday is that okay  
62
546540
7500
یقیناً جناب میں اگلے پیر کو ایک ٹیکنیشن بھیج سکتا ہوں کہ ٹھیک
09:15
the next Monday you're kidding  right I need it now do something
63
555900
7140
ہے اگلے پیر کو تم مذاق کر رہے ہو مجھے اس کی ضرورت ہے ابھی کچھ کرو
09:26
let me see then in that case  I will put your case as urgent
64
566220
6780
مجھے دیکھنے دو پھر اس صورت میں میں تمہارا کیس فوری طور پر رکھ دوں گا
09:36
the technician will be arriving  in 48 hours from now don't worry
65
576000
7020
اب سے 48 گھنٹے میں ٹیکنیشن پہنچ جائے گا فکر نہ کرو
09:46
but I need to work right now you know  what I want to cancel my internet plan now
66
586200
6960
لیکن مجھے ابھی کام کرنا ہے تم جانتے ہو اب میں اپنا انٹرنیٹ پلان کینسل کرنا چاہتا ہوں
09:55
I understand sir just I need to know what  could be the reason for the cancellation
67
595920
6600
میں سمجھ گیا ہوں جناب بس مجھے یہ جاننے کی ضرورت ہے کہ منسوخی کی کیا وجہ ہو سکتی ہے
10:05
the reason that you are incompetent  this probably is the worst company ever
68
605760
7020
اس وجہ سے کہ آپ نااہل ہیں یہ شاید اب تک کی سب سے بری کمپنی ہے
10:15
look I'm new here I don't know how to answer your  question would you like to speak to my supervisor
69
615660
6960
میں یہاں نیا ہوں مجھے نہیں معلوم کیسے آپ کے سوال کا جواب دینے کے لیے کیا آپ میرے سپروائزر سے بات کرنا چاہیں گے
10:25
yes please I want to talk to him or  no better not I want to cancel my plan
70
625800
7500
ہاں براہ کرم میں اس سے بات کرنا چاہتا ہوں یا بہتر نہیں کہ میں اپنا پلان منسوخ کرنا چاہتا ہوں
10:35
I will transfer your call to my supervisor  so he can help you with your problem sir
71
635760
5760
میں آپ کی کال اپنے سپروائزر کو منتقل کر دوں گا تاکہ وہ آپ کے مسئلے میں آپ کی مدد کر سکے جناب
10:45
no I don't want to hello hello I can't  believe he hung up I hope you liked this  
72
645600
10200
نہیں میں ہیلو ہیلو نہیں کرنا چاہتا مجھے یقین نہیں آرہا کہ اس نے فون بند کر دیا مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ
10:55
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
73
655800
5220
گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں
11:01
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
74
661020
5880
اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شئیر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں
11:06
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
75
666900
7320
یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7