Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,621 views ・ 2024-12-21

Learn English with Tangerine Academy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
thanks for coming here to visit your father  I see you're very happy can you tell me why  
0
1320
7040
شكرًا لمجيئك إلى هنا لزيارة والدك، أرى أنك سعيد جدًا، هل يمكنك أن تخبرني لماذا
00:08
is that that I'm the happiest person in the  world I think I finally found the love of my
1
8360
9280
أنا أسعد شخص في العالم، وأعتقد أنني وجدت أخيرًا حب حياتي،
00:17
life oh really I'm happy to hear that if  you're happy then I'm happy too my son
2
17640
12320
أوه حقًا، أنا سعيد لسماع ذلك أنه إذا كنت سعيدًا فأنا سعيد أيضًا يا بني،
00:30
yes that she is so beautiful  she's the best person in the
3
30760
6720
نعم إنها جميلة جدًا، إنها أفضل شخص في
00:37
world she's very nice to me when we're  together I feel like time flies it's just
4
37480
10280
العالم، إنها لطيفة جدًا معي عندما نكون معًا أشعر أن الوقت يمر بسرعة، إنه لأمر
00:47
amazing wow you're so in love but tell me  more about your new girlfriend what's she like  
5
47760
12160
مدهش، واو، أنت كذلك في الحب ولكن أخبرني المزيد عنه صديقتك الجديدة كيف تحب
01:00
what does she do for a living and  more important how did you meet
6
60840
5200
ماذا تفعل من أجل لقمة العيش والأهم من ذلك كيف التقيت
01:06
her I met her at work she's also my  coworker we work together in the same  
7
66040
12040
بها لقد التقيت بها في العمل وهي أيضًا زميلتي في العمل نعمل معًا في نفس
01:18
office I'm going to tell you the whole story  you know I've recently got promoted at work  
8
78080
12200
المكتب سأخبرك بالقصة بأكملها كما تعلم. "لقد حصلت مؤخرًا على ترقية في العمل،
01:30
so now I have to lead more people well  I have like three assistants who help  
9
90280
7680
لذا يجب علي الآن قيادة المزيد من الأشخاص بشكل جيد، ولدي ثلاثة مساعدين يساعدونني
01:37
me well one day I was leading a very big  project so we needed a lot of help more  
10
97960
9560
جيدًا في أحد الأيام كنت أقود مشروعًا كبيرًا جدًا، لذلك كنا بحاجة إلى الكثير من المساعدة والمزيد من
01:47
people so we decided to hire more people for  that project just qualified people of course
11
107520
12800
الأشخاص لذلك قررنا توظيف المزيد من الأشخاص لهذا المشروع فقط الأشخاص المؤهلون
02:00
Sarah helped me a lot with that project she  didn't know much about it but she's very
12
120320
6800
ساعدتني بالطبع سارة الكثير في هذا المشروع لم تكن تعرف الكثير عنه لكنها
02:07
intelligent she can handle documents  and sometimes we need a person for that
13
127120
8960
ذكية جدًا يمكنها التعامل مع المستندات وأحيانًا نحتاج إلى شخص لهذه
02:16
task well she helped us with some documents  and then she invited me to drink some coffee
14
136080
13760
المهمة جيدًا لقد ساعدتنا في بعض المستندات ثم دعتني لشرب بعض القهوة
02:30
of course I accepted the offer she  was very beautiful I couldn't say
15
150640
6360
بالطبع قبلت العرض كان جميلًا جدًا ولم أستطع أن أقول
02:37
no we talked and talked for hours we really  had fun that day it was amazing she's from a  
16
157000
13720
لا، تحدثنا وتحدثنا لساعات، لقد استمتعنا حقًا في ذلك اليوم، كان من المدهش أنها من
02:50
city far from here she studied at the local  University and then came here to the city  
17
170720
9280
مدينة بعيدة عن هنا، درست في الجامعة المحلية ثم أتت إلى المدينة
03:00
she got a job as an assistant but her  salary was too low so she decided to
18
180000
6480
التي حصلت عليها وظيفة كمساعدة ولكن راتبها كان منخفضًا جدًا لذا قررت ذلك
03:06
quit I like that characteristic of her she  knows what she deserves and she fights for
19
186480
9880
تعجبني هذه الصفة الخاصة بها، فهي تعرف ما تستحقه وتكافح من أجل
03:16
that so she looked for a better job that's how she  got that job in the company she was an assistant
20
196360
13640
ذلك، لذا بحثت عن وظيفة أفضل، وهكذا حصلت على تلك الوظيفة في الشركة، كانت تعمل كمساعدة،
03:30
obviously she didn't earn much  money either because she was also an
21
210000
5440
ومن الواضح أنها لم تكسب الكثير من المال أيضًا لأنها كانت كذلك مساعدة
03:35
assistant but she worked hard to get a much  better job she lives with her parents and
22
215440
11920
لكنها عملت بجد للحصول على وظيفة أفضل بكثير، وهي تعيش مع والديها
03:47
siblings they are poor but I'm sure that  will change soon she's a very strong woman
23
227360
12360
وإخوتها، فهم فقراء ولكني متأكد من أن ذلك سيتغير قريبًا، فهي امرأة قوية جدًا،
04:00
wait then you already know  her family her parents and
24
240800
5640
انتظر، فأنت تعرف بالفعل عائلتها ووالديها وإخوتها،
04:06
siblings yes that she's serious I met  her parents last month she took me to her
25
246440
10760
نعم إنها كذلك جدية التقيت بوالديها الشهر الماضي أخذتني إلى
04:17
place they are nice people her father is a  Carpenter and her mother is a cleaning lady
26
257200
12520
مكانها إنهم أناس طيبون والدها نجار ووالدتها عاملة تنظيف
04:30
she has two brothers studying in the  school and one sister studying at the
27
270440
5760
لديها شقيقان يدرسان في المدرسة وأخت تدرس في
04:36
University wait a minute then she's an assistant  is she your assistant I didn't understand well  
28
276200
14280
الجامعة انتظر لحظة فهي مساعدة هل هي مساعدتك لم أفهم حسنًا،
04:50
she's the office's main assistant like  the assistant chief like a supervisor
29
290480
9360
إنها المساعد الرئيسي للمكتب مثل مساعد الرئيس مثل المشرف،
04:59
don't think I gave her the job just  because she's my girlfriend no she's very
30
299840
6640
لا أعتقد أنني أعطيتها الوظيفة لمجرد أنها صديقتي، لا، إنها
05:06
skilled but she didn't have any  experience at that position right or am I
31
306480
9800
ماهرة جدًا ولكن لم يكن لديها أي خبرة في هذا المنصب، صحيح أم أنني
05:16
wrong no it's the first time she works as  an assistant chief but she's doing well  
32
316280
13520
مخطئ، لا، هذا هو أول مرة تعمل كمساعد رئيس لكنها في حالة جيدة،
05:29
we always go out on Fridays last  time we went to a famous restaurant
33
329800
6200
فنحن دائمًا نخرج يوم الجمعة في المرة الأخيرة التي ذهبنا فيها إلى مطعم
05:36
pandos pandos wow that's an expensive  restaurant but it's very nice
34
336000
10040
باندوس باندوس الشهير، وهو مطعم باهظ الثمن ولكن من الجميل جدًا
05:46
to yeah we had a nice time then we went to a bar  to celebrate but I couldn't drive if I wanted to  
35
346040
10880
أن نقضي وقتًا ممتعًا ثم ذهبنا إلى الحانة للاحتفال ولكني لا أستطيع القيادة إذا أردت أن
05:56
drink so so I decided to teach her how to drive  the idea is that when we go out and I can't drive  
36
356920
9840
أشرب، لذلك قررت أن أعلمها كيفية القيادة. الفكرة هي أنه عندما نخرج ولا أستطيع القيادة،
06:06
she will do it for me she learned really fast  she has my car now she's practicing she's very
37
366760
9960
ستقوم بذلك من أجلي، لقد تعلمت بسرعة كبيرة، وهي تمتلك سيارتي الآن وهي تتدرب إنها
06:16
skilled why does she have your car  you've been together for how long 2
38
376720
8880
ماهرة جدًا، لماذا تمتلك سيارتك، لقد كنتما معًا لمدة شهرين
06:25
months 1 month month but I know her very  well she started working in the company last
39
385600
10400
وشهرًا واحدًا ولكني أعرفها جيدًا لقد بدأت العمل في الشركة
06:36
year don't worry that I trust her  last time she had a problem with her
40
396000
10000
العام الماضي، لا تقلق لأنني أثق بها في المرة الأخيرة التي واجهت فيها مشكلة كانت والدتها مريضة مع
06:46
family her mother was sick and she didn't  have enough money to pay for the hospital
41
406000
8880
عائلتها ولم يكن لديها ما يكفي من المال لدفع تكاليف
06:54
admission she did didn't ask me to lend her  money but I did it anyway because she needed
42
414880
10840
دخول المستشفى، ولم تطلب مني إقراضها المال لكنني فعلت ذلك على أي حال لأنها كانت في حاجة
07:05
it she didn't want to accept that money  can you believe that I'm so proud of
43
425720
10200
إليه ولم ترغب في قبول هذا المال هل تصدق أنني فخور بها
07:15
her she told me she will give me that money back  but it's not necessary she deserves that and even
44
435920
10240
كما قالت لي ستعيد لي هذا المال ولكن ليس من الضروري أنها تستحق ذلك وأكثر
07:26
more then let me understand something she got a  better job right after she invited you a cup of
45
446160
10240
من ذلك دعني أفهم شيئًا أنها حصلت على وظيفة أفضل مباشرة بعد أن دعتك لتناول فنجان من
07:36
coffee not that way I think I  was the only one who saw her
46
456400
8720
القهوة، ليس بهذه الطريقة أعتقد أنني كنت الوحيد الذي رأى
07:45
potential if I help her I'm totally sure she  can become a great asset to the company she's
47
465120
10880
إمكاناتها إذا ساعدتها، فأنا متأكد تمامًا من أنها يمكن أن تصبح مصدرًا عظيمًا للشركة إنها
07:56
amazing I can't believe I have her as my  girlfriend I'm so lucky she's the love of my life
48
476000
10120
مذهلة لا أستطيع أن أصدق أنني أعتبرها صديقتي، أنا محظوظ جدًا لأنها حب حياتي
08:06
that son does she know you are a millionaire  I mean does she know our family has a lot of
49
486120
9800
، هل تعرف يا بني أنك مليونير أعني هل تعرف أن عائلتنا لديها من الواضح أنها تعرف الكثير من
08:15
money obviously she knows that she knew it  before we met everybody knows that in the  
50
495920
9560
المال أنها كانت تعرف ذلك قبل أن نلتقي، الجميع يعرف ذلك في
08:25
company that remember our family is the owner  of that company it's impossible they don't
51
505480
9840
الشركة التي تتذكر أن عائلتنا هي مالكة تلك الشركة، من المستحيل أنهم لا
08:35
know oh by the way next month we're traveling  to Paris she always wanted to go there she  
52
515320
13240
يعرفون أوه بالمناسبة، سنسافر الشهر المقبل إلى باريس، لقد أرادت دائمًا الذهاب إلى هناك وأخبرتني
08:48
told me she dreamed with Dad since she was  a child and I want to make her dreams come
53
528560
6400
أنها حلمت مع أبي منذ أن كانت طفلة وأنا تريد أن تحقق أحلامها
08:54
true but before we go there I want you to  meet her dad when can I introduce her to  
54
534960
9320
ولكن قبل أن نذهب إلى هناك أريدك أن تقابل والدها متى يمكنني أن أقدمها
09:04
you just tell me I don't know I mean I'm  happy for you but I'm not sure son are you  
55
544280
10600
لك فقط أخبرني أنني لا أعرف أقصد أنني سعيد من أجلك ولكني لست متأكدًا من ذلك يا بني أنت
09:14
sure of this I couldn't be more happy that  I want you to know her you know why this is
56
554880
9680
متأكد من هذا أنني لا أستطيع أن أكون أكثر سعادة بذلك أريدك أن تعرفها، أنت تعرف سبب
09:24
important we are going to Paris and there I  will ask that woman to marry me isn't that
57
564560
10320
أهمية ذلك، نحن ذاهبون إلى باريس وهناك سأطلب من تلك المرأة أن تتزوجني، أليس هذا
09:34
amazing what are you crazy it's too  soon for that you've been dating her for  
58
574880
9720
رائعًا، ما مدى جنونك، إنه من السابق لأوانه أن تواعدها من أجل
09:44
a [Music] month yeah so what I feel like I've  known her my whole life she's the love of my
59
584600
11000
[موسيقى ] نعم، بعد شهر، أشعر وكأنني أعرفها طوال حياتي، إنها حب حياتي
09:55
life no she is not I don't want to be  rude but I think she's a fortune Hunter  
60
595600
9640
لا، لا أريد أن أكون وقحة ولكني أعتقد أنها صياد ثروة،
10:05
I'm sorry I'm not going to let you talk  like that about my future wife stop that
61
605240
9400
أنا آسف لأنني لن أذهب للسماح لك بالتحدث بهذه الطريقة عني زوجة المستقبل توقف عن ذلك
10:14
now I don't want to fight with you I just want  you to take the right decision think about it  
62
614640
13520
الآن، لا أريد أن أتشاجر معك، أريدك فقط أن تتخذ القرار الصحيح، فكر في الأمر،
10:28
I don't want to listen to you you anymore  you should be happy for me but I see you're
63
628160
6480
لا أريد أن أستمع إليك بعد الآن، يجب أن تكون سعيدًا من أجلي ولكني أرى أنك
10:34
not I don't need your approval  I will marry her no matter
64
634640
9240
لست كذلك. لا أحتاج إلى موافقتك سأتزوجها مهما كان
10:43
what in fact you know what we will get married  in Paris and when I come back you'll see us I  
65
643880
14040
الأمر، في الحقيقة أنت تعرف ما سنتزوجه في باريس وعندما أعود ستشاهدنا لا
10:57
don't want to talk to you any more I think  we finished talking now bye that oh my God  
66
657920
11280
أريد التحدث معك بعد الآن أعتقد أننا انتهينا أتحدث الآن وداعًا يا إلهي،
11:09
he's really confused I just hope he doesn't  do something crazy I will have to talk to him  
67
669200
9320
إنه مرتبك حقًا وآمل فقط أن يكون كذلك لا يفعل شيئًا مجنونًا، سأضطر إلى التحدث معه
11:18
after he comes back from his trip to Paris  do you want to know what will happen next
68
678520
10720
بعد عودته من رحلته إلى باريس، هل تريد أن تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك
11:30
son you came back I'm so happy to see you you're  finally here I miss you so much hello Dad yeah I  
69
690520
11840
يا بني لقد عدت، أنا سعيد جدًا برؤيتك، أنت هنا أخيرًا، أفتقدك أنت مرحبًا جدًا يا أبي، نعم
11:42
was not sure about coming here I didn't want to  [Music] come what why this is your house you can  
70
702360
11440
لم أكن متأكدًا من المجيء إلى هنا ولم أرغب في القدوم [موسيقى] تعال لماذا هذا منزلك يمكنك أن
11:53
come whenever you want my son plus it's been six  months since you left you went to Paris how was
71
713800
12800
تأتي وقتما تشاء يا ابني بالإضافة إلى أنه مضى ستة أشهر منذ مغادرتك وذهبت إلى باريس كيف هل كان
12:06
it yeah well that's why I didn't want  to come here to see you I am very
72
726600
9480
الأمر جيدًا لهذا السبب لم أرغب في المجيء إلى هنا لرؤيتك، أشعر
12:16
embarrassed what are you talking about  that's okay you traveled with your
73
736080
9040
بالحرج الشديد، ما الذي تتحدث عنه، لا بأس، لقد سافرت مع صديقتك،
12:25
girlfriend I know the last time we talked I  told you I didn't agree with your relationship
74
745120
10760
أعلم أنه آخر مرة تحدثنا فيها، أخبرتك أنني لم أوافق على علاقتك
12:35
but I didn't have to tell you that son  you are an adult you're not a child
75
755880
9800
ولكني لم أفعل ذلك. يجب أن أخبرك يا بني أنك شخص بالغ ولم تعد طفلاً
12:45
anymore you are able to take your own  decisions and I have to respect them don't
76
765680
9440
بعد الآن، وأنك قادر على اتخاذ قراراتك بنفسك ويجب أن أحترمها، لا
12:55
worry now I understand that I'm not  going to try to tell you what to do not
77
775120
10080
تقلق الآن فأنا أفهم أنني لن أحاول أن أخبرك بماذا لم أعد أفعل
13:05
anymore but I don't want to meet your girlfriend  I want to talk to her and I promise I won't  
78
785200
10200
ذلك ولكني لا أريد أن ألتقي صديقتك أريد أن أتحدث معها وأعدك أنني لن
13:15
judge her you chose her to be your wife and  I will have to respect your decision where is
79
795400
9400
أحكم عليها لقد اخترتها لتكون زوجتك ويجب أن أحترم قرارك أين
13:24
she tell me son I want to know  everything about your trip how was
80
804800
9360
هي أخبرني يا بني أريد أن أعرف كل شيء عن رحلتك كيف كان
13:34
Paris did you get married how was the  wedding oh I would have loved to be  
81
814160
9520
حال باريس تزوجت كيف كان حفل الزفاف أوه، كنت أود أن أكون
13:43
there but I understand dad stop I didn't  get married I I don't want to talk about
82
823680
10480
هناك ولكني أفهم يا أبي توقف، لم أتزوج، لا أريد أن أتحدث عن
13:54
that you are my son you can tell me I promise  I will listen to you I won't judge you are you  
83
834160
13480
أنك ابني، يمكنك أن تخبرني، أعدك بأنني سأستمع إليك لن أحكم عليك هل أنت
14:07
sure after all you were right she she just  wanted to be with me for my money oh my son  
84
847640
11720
متأكد بعد كل شيء أنك كنت على حق هي فقط أردت أن تكون معي من أجل مالي يا ابني
14:19
but I told you you didn't want to listen to me  I told you I know I know but I was in love I was  
85
859360
11600
ولكن قلت لك أنك لا تريد أن تسمعني قلت لك أعرف أعرف ولكن كنت في حالة حب كنت
14:30
sure she loved me I was sure about that poor  my son don't worry your dad is here tell me
86
870960
11760
متأكد أنها تحبني كنت متأكد من ذلك المسكين يا ابني لا تقلق، والدك موجود هنا أخبرني
14:42
everything well as I told you before I  left we went to Paris the plan was to  
87
882720
9400
بكل شيء جيدًا كما أخبرتك قبل مغادرتي، لقد ذهبنا إلى باريس وكانت الخطة هي
14:52
travel around Europe in fact we got to London  first there we visited many different places it  
88
892120
10400
السفر حول أوروبا في الواقع وصلنا إلى لندن أولاً هناك وقمنا بزيارة العديد من الأماكن المختلفة، لقد
15:02
was amazing we took a lot of pictures we ate  delicious food we went to the most expensive
89
902520
9400
كان من المدهش أننا أخذنا الكثير من الصور تناولنا طعامًا لذيذًا وذهبنا إلى أغلى
15:11
bars everything was perfect after that we  went to Rome she told me she wanted to go
90
911920
10800
الحانات وكان كل شيء مثاليًا بعد ذلك ذهبنا إلى روما أخبرتني أنها تريد الذهاب إلى
15:22
there we visited many beautiful places and  IP spent a lot of money there we also went to
91
922720
9840
هناك وقمنا بزيارة العديد من الأماكن الجميلة وأنفقت IP الكثير من المال هناك وذهبنا أيضًا إلى
15:32
Milan there she bought or well I pet for  that I mean all the clothes she took from  
92
932560
9840
ميلانو هناك اشترتها أو حسنًا أداعبها لذلك أعني كل الملابس التي أخذتها
15:42
the stores I spent like $50,000 just in  clothes I told her it was a lot of money  
93
942400
10400
من المتاجر التي أنفقتها حوالي 50 ألف دولار على الملابس فقط، أخبرتها أن هذا مبلغ كبير من المال
15:52
but she told me that it was her dream  to go there and I just wanted to please
94
952800
9040
، لكنها أخبرتني أن حلمها هو الذهاب إلى هناك وأردت فقط إرضائها
16:01
her anyway we left Rome to go to Germany  and Amsterdam Spain and finally Paris but  
95
961840
13840
على أي حال، غادرنا روما للذهاب إلى ألمانيا وأمستردام بإسبانيا وأخيراً باريس. ولكن
16:15
before going to Paris she told me she was  going to tell me what her biggest dream
96
975680
6040
قبل الذهاب إلى باريس أخبرتني أنها ستذهب أخبرني ما هو حلمها الأكبر
16:21
was she said she had always wanted to go to Dubai  I said what I mean we were far from there I told  
97
981720
15040
قالت إنها كانت تريد دائمًا الذهاب إلى دبي قلت ما أعنيه أننا بعيدون عن هناك أخبرتها
16:36
her it was not possible to go to Dubai first we  would get married and maybe later for next trip  
98
996760
10680
أنه ليس من الممكن الذهاب إلى دبي أولاً سنتزوج وربما لاحقًا في الرحلة القادمة
16:47
we would go there but she didn't like the idea  she wanted to go there she said she always watched  
99
1007440
10680
نحن ستذهب إلى هناك لكنها لم تعجبها فكرة رغبتها في الذهاب إلى هناك وقالت إنها تشاهدها دائمًا
16:58
Dubai on TV that some of her friends went there  and that's why she wanted to go there she begged  
100
1018120
11920
دبي على شاشة التلفزيون أن بعض أصدقائها ذهبوا إلى هناك ولهذا السبب أرادت الذهاب إلى هناك توسلت فاضطررت
17:10
so I had to buy two tickets to the V we went  there we ate in expensive restaurants Drank in  
101
1030040
10520
إلى شراء تذكرتين للـ V ذهبنا إلى هناك وتناولنا الطعام في مطاعم باهظة الثمن وشربنا في
17:20
the most expensive bar we visited many different  and luxury places she bought a lot of clothes and
102
1040560
11400
أغلى حانة زرنا العديد من الأشياء المختلفة والفاخرة في الأماكن التي اشترت فيها الكثير من الملابس والهدايا
17:31
souvenirs she wanted to buy a car there I had  to explain to her that it was not possible to do
103
1051960
10280
التذكارية، أرادت شراء سيارة هناك، كان علي أن أشرح لها أنه لم يكن من الممكن القيام بذلك
17:42
that she got mad at me because she  wanted to get a new car so I had to  
104
1062240
9800
، لقد غضبت مني لأنها أرادت الحصول على سيارة جديدة لذا كان علي أن
17:52
do something oh no don't tell me you  bought her a car in Dubai don't tell
105
1072040
9320
أفعل شيئًا ما لا لا تخبرني لقد اشتريت لها سيارة في دبي لا تقل
18:01
me no no I couldn't do that but we  bought a car online anyway a sport  
106
1081360
14280
لي لا لا لم أستطع فعل ذلك لكننا اشترينا سيارة عبر الإنترنت على أي حال سيارة
18:15
Ferrari I spent $22,000 in that  car but she was happy she told  
107
1095640
9520
فيراري رياضية لقد أنفقت 22 ألف دولار في تلك السيارة لكنها كانت سعيدة لأنها أخبرتني
18:25
me she loved me a lot and that she  wanted to make marry me as soon as
108
1105160
5920
أنها تحبني كثيرًا وذلك لقد أرادت أن تتزوجني في أسرع وقت
18:31
possible so we traveled to Paris we  got a friends visited all the tourist  
109
1111080
9520
ممكن لذلك سافرنا إلى باريس وكان لدينا أصدقاء قاموا بزيارة جميع
18:40
places in the country then we went  to Paris there we could get married
110
1120600
9960
الأماكن السياحية في البلاد ثم ذهبنا إلى باريس هناك يمكننا أن نتزوج
18:50
finally I asked her if she wanted to invite  her family at at least her parents I thought  
111
1130560
11000
أخيرًا سألتها إذا كانت تريد دعوة عائلتها في الساعة على الأقل والديها اعتقدت
19:01
she wanted it she told me that it was not  necessary to invite her parents but she  
112
1141560
13000
أنها تريد ذلك أخبرتني بذلك لم يكن من الضروري دعوة والديها لكنها أرادت
19:14
wanted her friends to be there for the wedding  I didn't get it but that was what she wanted  
113
1154560
9480
أن يكون أصدقاؤها موجودين هناك لحضور حفل الزفاف. لم أفهم ذلك ولكن هذا ما أرادته
19:24
so I bought tickets for her friends they went  to Paris to too for the wedding everything was
114
1164040
7400
لذلك اشتريت تذاكر لأصدقائها الذين ذهبوا إلى باريس لحضور حفل الزفاف أيضًا، وكان كل شيء
19:31
fine everything was so perfect we got married  in one of the most luxury churches in France  
115
1171440
12520
على ما يرام. كان كل شيء على ما يرام، لقد تزوجنا في واحدة من أفخم الكنائس في فرنسا،
19:43
her friends were there she looked  so happy I had booked a room in an  
116
1183960
7000
وكان أصدقاؤها هناك، وكانت تبدو سعيدة للغاية، وقد حجزت غرفة في
19:50
expensive hotel you know for the honeymoon  I prepared everything roses wine music I  
117
1190960
13200
فندق باهظ الثمن، كما تعلمون، لقضاء شهر العسل، وأعدت كل شيء، وموسيقى النبيذ والورود، كنت
20:04
was waiting for her because she told me  she wanted to celebrate with her friends
118
1204160
6320
أنتظرها لأنها أخبرتني أنها تريد الاحتفال مع أصدقائها
20:10
first she went to a bar with her friends  I agreed with that I mean we had our whole  
119
1210480
10000
أولاً فذهبت إلى لقد اتفقت مع أصدقائها على ذلك، أعني أنه كان لدينا
20:20
lives to be together so I was waiting for her  in the bedroom but she was taking a long time to
120
1220480
9800
حياتنا كلها لنكون معًا لذلك كنت أنتظرها في غرفة النوم لكنها كانت تستغرق وقتًا طويلاً
20:30
arrive I called her and she didn't answer so  I decided to go to that bar to see if she was  
121
1230280
10200
للوصول، اتصلت بها ولم ترد لذلك قررت أن أذهب إلى تلك الحانة لمعرفة ما إذا كانت
20:40
okay I was worried when I arrived nobody  was there I asked one of the bartenders  
122
1240480
9600
بخير كنت قلقة عندما وصلت لم يكن هناك أحد سألت أحد السقاة
20:50
and he told me that they had left he gave me  the address of an apartment they had rented  
123
1250080
8680
وأخبرني أنهم غادروا وأعطاني عنوان الشقة التي استأجروها
20:58
an apartment to celebrate of course with my  money I had given her my credit card I know  
124
1258760
10760
شقة للاحتفال بها بالطبع أموالي التي أعطيتها لها بطاقتي الائتمانية وأنا أعلم
21:09
I know it was so stupid well I went to that  apartment and I found them drinking alcohol  
125
1269520
9760
أنها كانت كذلك غبي جدًا، حسنًا، ذهبت إلى تلك الشقة ووجدتهم يشربون الكحول
21:19
and dancing and my wife she was there  on the couch kissing her friend her best
126
1279280
10560
ويرقصون وزوجتي كانت هناك على الأريكة تقبل صديقتها، صديقتها المفضلة،
21:29
friend I didn't know what to do I just asked her  why she told me that I was crazy that I was very  
127
1289840
11080
لم أعرف ماذا أفعل، سألتها فقط لماذا أخبرتني أنني كذلك مجنونة لأنني كنت
21:40
jealous she told me it was a mistake to marry me  because I was too jealous and that she wanted a
128
1300920
9200
أشعر بغيرة شديدة، أخبرتني أن الزواج مني كان خطأً لأنني كنت أشعر بغيرة شديدة وأنها تريد
21:50
divorce we had just gotten married  that and she wanted a divorce  
129
1310120
8880
الطلاق، لقد تزوجنا للتو وأرادت الطلاق،
21:59
I was I don't know well now she sued me  and she's going to take half of my assets  
130
1319000
10920
كنت لا أعرف جيدًا الآن لقد رفعت دعوى قضائية ضدي وسوف تأخذ نصف أصولي
22:09
I'm sorry that I should have listened to you  when you told me she was a God dier I'm really
131
1329920
9400
وأنا آسف لذلك كان يجب أن أستمع إليك عندما أخبرتني أنها كانت مخطئة، أنا
22:19
sorry you don't have to be sorry  son don't worry we can all make
132
1339320
9640
آسف حقًا، لا داعي لأن تكون آسفًا يا بني، لا تقلق، يمكننا جميعًا ارتكاب
22:28
mistakes she's not going to get  away with it I promise we will
133
1348960
9760
الأخطاء، فهي لن تفلت من العقاب، وأعدك بأننا سنفعل ذلك.
22:38
fight thank you Dad I really  thank you I am I am devastated  
134
1358720
10040
قاوم، شكرًا لك يا أبي، أنا أشكرك حقًا، أنا محطم،
22:48
I want to die you will be okay and  we have to do something you'll see
135
1368760
9680
أريد أن أموت، ستكون بخير وعلينا أن نفعل شيئًا، سترى
23:04
that the lawyer is here should  I tell him to come in or I don't
136
1384320
5720
أن المحامي موجود هنا، هل يجب أن أخبره أن يأتي أم لا أعرف
23:10
know that's fine son tell him to  come in I will talk to him okay
137
1390040
10360
ذلك الابن الجيد أخبره أن يأتي أنا سوف أتحدث معه حسنًا،
23:20
go I'm not sure dad are we doing  the right thing I'm nervous what
138
1400400
10320
لست متأكدًا يا أبي هل نفعل الشيء الصحيح أنا متوتر ماذا
23:30
if Leonard everything will be fine okay  your dad will take care of this don't
139
1410720
10360
لو كان ليونارد سيكون كل شيء على ما يرام حسنًا، سيهتم والدك بهذا لا
23:41
worry okay that I trust you I  will tell the lawyer to come in
140
1421080
8480
تقلق حسنًا، أنا أثق بك سأخبر ليأتي المحامي،
23:49
then good morning sir I am Mr  Fletcher I am Mrs Johnson's
141
1429560
10280
صباح الخير يا سيدي، أنا السيد فليتشر، أنا
23:59
lawyer it's a pleasure to meet you Mr  Fletcher I am Grimaldo Johnson father of
142
1439840
10360
محامي السيدة جونسون، إنه لمن دواعي سروري مقابلتك سيد فليتشر، أنا جريمالدو جونسون، والد
24:10
lunar nice to meet you sir I would like  to talk to your son please it's very
143
1450200
9560
القمر، تشرفت بلقائك يا سيدي، أود التحدث إلى ابنك من فضلك، هذا
24:19
important I suppose so but you can talk to  me I am also l laer I am Leonard Johnson's  
144
1459760
11840
مهم جدًا. افترض ذلك لكن يمكنك التحدث معي، أنا أيضًا
24:31
lawyer I assume you're here because you  want to talk about their divorce am I
145
1471600
8280
محامي ليونارد جونسون وأفترض أنك هنا لأنك تريد التحدث عن طلاقهما، هل أنا
24:39
right yes sir that's correct we  need to discuss the terms of the
146
1479880
9800
على حق، نعم سيدي هذا صحيح، نحتاج إلى مناقشة شروط الطلاق
24:49
divorce I see and where is Sarah I thought  she was going to to come to talk to
147
1489680
10640
التي أراها وأين هي سارة، اعتقدت أنها ستأتي لتتحدث إلينا
25:00
us no she's not coming I am  the one who will watch over  
148
1500320
7840
، لا، إنها لن تأتي، أنا الشخص الذي سيهتم
25:08
her interest from now on I see well  let's start then what do you want Mr
149
1508160
11600
باهتمامها من الآن فصاعدًا، أرى جيدًا فلنبدأ إذن ماذا تريد يا سيد
25:19
Fletcher well I think it's very clear since  they've both decided to divorce then there's  
150
1519760
11000
فليتشر حسنًا، أعتقد أن الأمر واضح جدًا منذ ذلك الحين لديهم كلاهما إذا قررت الطلاق
25:30
no problem my client will receive half of your  son's assets that includes cars houses jewelry  
151
1530760
10880
فلا توجد مشكلة، فسيحصل موكلي على نصف أصول ابنك التي تشمل السيارات والمجوهرات
25:41
and so on in addition Mrs Johnson will  receive compensation in the amount of $2
152
1541640
8080
وهكذا، بالإضافة إلى ذلك، ستحصل السيدة جونسون على تعويض قدره 2
25:49
million a compensation all right and why is that
153
1549720
10400
مليون دولار تعويضًا حسنًا، ولماذا
26:00
compensation my client alleges psychological  abuse it happened when he yelled at her in  
154
1560120
10720
يزعم موكلي أن هذا التعويض قد حدث له إساءة نفسية عندما صرخ عليها في
26:10
Paris she had to go to a psychologist  due to this it was a traumatic event for
155
1570840
9400
باريس، وكان عليها أن تذهب إلى طبيب نفساني بسبب هذا الأمر كان حدثًا صادمًا
26:20
her you mean when my son found his wife  with another man on the day of their
156
1580240
8960
لها، تقصد عندما وجد ابني زوجته مع رجل آخر في يوم شهر
26:29
honeymoon I'm sorry but that's not true in fact  yeah Mr Johnson found her wife with another
157
1589200
11360
العسل، أنا آسف ولكن هذا ليس صحيحًا في الواقع، نعم وجد السيد جونسون زوجته مع
26:40
man but they were just talking he was her  friend they weren't doing anything bad
158
1600560
9720
رجل آخر لكنهم كانوا يتحدثون فقط أنه هو هي صديق هم لم أكن أفعل أي شيء سيئ
26:50
sir well that's not what my son saw  Mr Fletcher he says he saw his wife  
159
1610280
10040
يا سيدي، حسنًا، هذا ليس ما رآه ابني السيد فليتشر، يقول إنه رأى زوجته
27:00
kissing her friend the same day they  got married and there were many people
160
1620320
8680
تقبل صديقتها في نفس اليوم الذي تزوجا فيه وكان هناك الكثير من الناس
27:09
watching exactly and those people say they  were just talking I've already talked with  
161
1629000
11280
يشاهدون بالضبط وهؤلاء الناس يقولون إنهم كانوا يتحدثون فقط، لقد سبق لي أن فعلت ذلك تحدثت معهم
27:20
them of course those people were  Sarah's friends I almost forget
162
1640280
9280
بالطبع هؤلاء الأشخاص كانوا أصدقاء سارة كدت أنسى
27:29
it obviously they will say what is best for  her anyway the thing is that she cheated on  
163
1649560
10400
ذلك من الواضح أنهم سيقولون ما هو الأفضل لها على أي حال، الأمر هو أنها خانته
27:39
him and according to the law she will not get  anything from that divorce you should know
164
1659960
8880
ووفقًا للقانون لن تحصل على أي شيء من هذا الطلاق، يجب أن تعلم
27:48
that well that's only your point of  view remember I have many witnesses  
165
1668840
9520
ذلك جيدًا هذه فقط وجهة نظرك تذكر لدي العديد من الشهود
27:58
who affirm the country all right all right  then we'll have to see each other in court I
166
1678360
10080
الذين يؤكدون أن البلاد على ما يرام، حسنًا، إذن سيتعين علينا أن نرى بعضنا البعض في المحكمة، أفترض
28:08
suppose come on Mr Johnson don't make it  more difficult please let's finish with
167
1688440
10840
أن السيد جونسون لا تجعل الأمر أكثر صعوبة من فضلك دعنا ننتهي من
28:19
this just tell your son to sign  the divorce he can't win that's
168
1699280
9360
هذا فقط أخبر ابنك بالتوقيع على الطلاق فهو لا يمكن أن تفوز، هذا
28:28
impossible that woman she took advantage  of my son first she got that job because  
169
1708640
10040
مستحيل تلك المرأة التي استغلت ابني أولاً حصلت على تلك الوظيفة بسببه
28:38
of him she tricked him she made him believe  that she loved him but we know that's not
170
1718680
9840
، خدعته، جعلته يعتقد أنها تحبه لكننا نعلم أن هذا ليس
28:48
true we know she just wanted his money  so no he's not going to sign anything
171
1728520
9520
صحيحًا، نحن نعلم أنها أرادت أمواله فقط، لذلك لا هو ليس كذلك الذهاب للتوقيع على أي شيء
29:01
but let's do something why doesn't she come we're  ODS we can solve this problem by talking do you  
172
1741360
10560
ولكن دعونا افعل شيئًا، لماذا لا تأتي، نحن ODS يمكننا حل هذه المشكلة عن طريق التحدث، هل
29:11
really think I am silly Mr Johnson all you  want is she to come here so you can convince
173
1751920
6560
تعتقد حقًا أنني سخيف يا سيد جونسون، كل ما تريده هو أن تأتي إلى هنا حتى تتمكن من إقناعها
29:18
her we're lawyers I know your intentions  my client will not change her mind  
174
1758480
9880
بأننا محامون، أعرف نواياك يا صديقي. لن تغير العميلة رأيها
29:28
I'm sorry you don't understand I won't be  here when she comes she will just talk to my
175
1768360
8920
أنا آسف لأنك لا تفهمين، لن أكون هنا عندما تأتي ستتحدث فقط مع ابني،
29:37
son I'm also tired of this problem my son  is so silly he let her fool him you get  
176
1777280
10880
لقد سئمت أيضًا من هذه المشكلة، ابني سخيف جدًا لدرجة أنه سمح لها بخداعه. احصل
29:48
it he asked for it he's still immature  maybe after this mistake he will learn
177
1788160
9880
عليه طلب منه أنه لا يزال غير ناضج ربما بعد هذا الخطأ سيتعلم
30:01
I don't understand you want your son to  lose half of his assets and is that what  
178
1801080
7200
أنا لا أفهم أنك تريد أن يخسر ابنك نصف أصوله وهل هذا ما
30:08
you mean that's exactly what I mean that  boy needs to learn the lesson I'll tell you
179
1808280
9320
تقصده هذا بالضبط ما أعنيه أن الصبي يحتاج إلى تعلم الدرس سأخبرك
30:17
something I think he still loves her that's  the truth so if she comes here and talk to him
180
1817600
10360
بشيء أعتقد أنه لا يزال يحبها، هذه هي الحقيقة، لذا إذا أتت إلى هنا وتحدثت معه،
30:30
I'm sure she could convince him to sign the  
181
1830600
2600
فأنا متأكد من أنها تستطيع إقناعه بالتوقيع على
30:33
divorce in no time I want  this to finish as soon as
182
1833200
4240
الطلاق في أسرع وقت، أريد أن ينتهي هذا في أقرب وقت
30:37
possible well that's not a bad idea if his  signs the divorce today we can finish with  
183
1837440
9680
ممكن، حسنًا، هذه ليست فكرة سيئة إذا وقع على الطلاق اليوم يمكننا أن ننتهي من
30:47
this once and for all and maybe so I can go to  work you know I'm a busy man I have business to  
184
1847120
10920
هذا مرة واحدة وإلى الأبد وربما حتى أتمكن من الذهاب إلى العمل، كما تعلم أنني رجل مشغول ولدي أعمال لأرعاها
30:58
tend yes I know all right Mr Johnson I will  tell my client to come here and talk to your  
185
1858040
10080
، نعم أعلم جيدًا يا سيد جونسون، سأخبر موكلي أن يأتي إلى هنا ويتحدث مع ابنك،
31:08
son she will come today it was a pleasure  to deal with you I knew we could find a
186
1868120
8680
فهي ستأتي اليوم، كان من دواعي سروري ذلك التعامل معك كنت أعلم أنه يمكننا إيجاد
31:16
solution I had heard you were one of  the best lawyers and I thought you  
187
1876800
7240
حل، وقد سمعت أنك من أفضل المحامين واعتقدت أنك
31:24
would fight but this is perfect have a nice day
188
1884040
4000
ستقاتل ولكن هذا مثالي، أتمنى لك يومًا سعيدًا،
31:28
say Sarah you're here I thought you  wouldn't come after what happened  
189
1888040
10400
قل سارة أنت هنا، اعتقدت أنك لن تأتي بعد ما حدث
31:38
with us Leonard I just came here to  tell you that you have to sign the
190
1898440
8120
معنا ليونارد جئت إلى هنا لأخبرك أنه يتعين عليك التوقيع على
31:46
divorce I thought you love me how could  you do that to me we got married why did  
191
1906560
10800
الطلاق اعتقدت أنك تحبني كيف يمكنك أن تفعل ذلك بي لقد تزوجنا لماذا
31:57
you cheat on me Leonard I loved you and  I didn't cheat on you I was just talking  
192
1917360
9120
خدعتني ليونارد لقد أحببتك ولم أخنك كنت أتحدث
32:06
with him that's it don't lie to me I  saw you kissing you cheated on me with  
193
1926480
10360
معه فقط، هذا لا يكذب علي رأيت أنت تقبلني، لقد خنتني معه
32:16
him liar okay okay yeah I cheated on  you the same day we got married happy
194
1936840
11000
كاذب، حسنًا، نعم، لقد خنتك في نفس اليوم الذي تزوجنا فيه سعيدًا،
32:30
I never loved you I only wanted you  for your money you are still a kid for
195
1950440
5880
لم أحبك أبدًا، أردتك فقط من أجل أموالك، فأنت لا تزال طفلاً بالنسبة
32:36
me I planned everything before I met you  all I wanted was your money honey sorry  
196
1956320
13920
لي، لقد خططت لكل شيء قبل أن أقابلك جميعًا. أردت كان أموالك العسل آسف
32:50
now please let's finish with this sign the  divorce and you will never see my face again
197
1970240
7600
الآن من فضلك دعنا ننتهي من علامة الطلاق هذه ولن ترى وجهي مرة أخرى،
33:00
you're cruel I never want to hear from  you again you can take my money if you
198
1980040
6440
أنت قاسٍ، لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى، يمكنك أخذ أموالي إذا كنت
33:06
want Sarah hello I'm happy you came here  today I wanted this to end as soon as  
199
1986480
11360
تريد سارة، مرحباً، أنا سعيد لأنك أتيت إلى هنا اليوم، أردت أن ينتهي هذا في أقرب وقت
33:17
possible hello Mr Johnson nice to meet you  you don't haul a crotch against me do you
200
1997840
9920
ممكن، مرحبًا سيد جونسون، يسعدني مقابلتك، لا تهاجمني، أليس
33:30
no no why would I do that I just  want to give you some advice if I
201
2010120
6840
كذلك، لا، لماذا أفعل ذلك، أريد فقط أن أقدم لك بعض النصائح إذا
33:36
may no it's not necessary you say something I  know I'm a bad girl and blah blah [Music] blah  
202
2016960
13640
جاز لي ذلك، ليس من الضروري أن تقول شيئًا أعرفه 'أنا فتاة سيئة وبلاه بلاه [موسيقى] بلاه
33:50
no I want to tell you that next time be more  careful and hire a better lawyer than that's  
203
2030600
7400
لا أريد أن أخبرك أنه في المرة القادمة كن أكثر حذرًا وقم بتعيين محامٍ أفضل من ذلك
33:58
all and also say hello to the camera we have over  there because it's been recording everything you
204
2038000
9320
كل ذلك وقل أيضًا مرحبًا بالكاميرا الموجودة لدينا هناك لأنها كانت تسجل كل ما قلته
34:07
said what no I was just joking it's not the  truth you fooled me just the way you fooled  
205
2047320
14000
، لا، كنت أمزح فقط، هذه ليست الحقيقة، لقد خدعتني بنفس الطريقة التي خدعت بها
34:21
my son now lady please get out of my house  I'll see you in court I hope you liked this  
206
2061320
8880
ابني الآن، سيدة من فضلك اخرجي من منزلي، سأفعل ذلك. أراك في المحكمة، أتمنى أن تكون هذه
34:30
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
207
2070200
5600
المحادثة قد أعجبتك، إذا كان بإمكانك تحسين لغتك الإنجليزية أكثر قليلاً، فيرجى الاشتراك في القناة
34:35
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
208
2075800
6320
ومشاركة هذا الفيديو مع صديق وإذا كنت تريد دعم هذه القناة، يمكنك الانضمام إلينا
34:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
209
2082120
15520
أو النقر على زر الشكر الفائق شكرا جزيلا لدعمكم رعاية
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7