Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,621 views ・ 2024-12-21

Learn English with Tangerine Academy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:01
thanks for coming here to visit your father  I see you're very happy can you tell me why  
0
1320
7040
Buraya babanı ziyarete geldiğin için teşekkürler, görüyorum ki çok mutlusun, bana neden
00:08
is that that I'm the happiest person in the  world I think I finally found the love of my
1
8360
9280
dünyadaki en mutlu insan olduğumu söyleyebilir misin, sanırım sonunda hayatımın aşkını buldum,
00:17
life oh really I'm happy to hear that if  you're happy then I'm happy too my son
2
17640
12320
ah gerçekten bunu duyduğuma çok sevindim eğer sen mutluysan ben de mutluyum oğlum
00:30
yes that she is so beautiful  she's the best person in the
3
30760
6720
evet o çok güzel o dünyadaki en iyi insan o
00:37
world she's very nice to me when we're  together I feel like time flies it's just
4
37480
10280
birlikte olduğumuzda bana çok iyi davranıyor zamanın uçup gittiğini hissediyorum bu gerçekten
00:47
amazing wow you're so in love but tell me  more about your new girlfriend what's she like  
5
47760
12160
harika vay be sen öylesin aşık oldum ama bana yeni sevgilin hakkında daha fazla bilgi ver kız arkadaşım o nasıl biri
01:00
what does she do for a living and  more important how did you meet
6
60840
5200
geçimini sağlamak için ne yapıyor ve daha da önemlisi
01:06
her I met her at work she's also my  coworker we work together in the same  
7
66040
12040
onunla nasıl tanıştın onunla işte tanıştım o aynı zamanda benim iş arkadaşım aynı ofiste birlikte çalışıyoruz
01:18
office I'm going to tell you the whole story  you know I've recently got promoted at work  
8
78080
12200
sana bildiğin tüm hikayeyi anlatacağım yakın zamanda işyerinde terfi aldım
01:30
so now I have to lead more people well  I have like three assistants who help  
9
90280
7680
bu yüzden artık daha fazla insana iyi liderlik etmem gerekiyor
01:37
me well one day I was leading a very big  project so we needed a lot of help more  
10
97960
9560
bana iyi yardımcı olan üç asistanım var bir gün çok büyük bir projeye liderlik ediyordum bu yüzden daha fazla
01:47
people so we decided to hire more people for  that project just qualified people of course
11
107520
12800
insanın yardımına ihtiyacımız vardı ve bunun için daha fazla insanı işe almaya karar verdik proje sadece nitelikli insanlar elbette
02:00
Sarah helped me a lot with that project she  didn't know much about it but she's very
12
120320
6800
Sarah bana çok yardımcı oldu o projeyle ilgili pek bir bilgisi yoktu ama çok zekiydi,
02:07
intelligent she can handle documents  and sometimes we need a person for that
13
127120
8960
belgeleri idare edebiliyordu ve bazen bu
02:16
task well she helped us with some documents  and then she invited me to drink some coffee
14
136080
13760
görev için birine ihtiyaç duyuyorduk, bize bazı belgeler konusunda yardımcı oldu ve sonra beni kahve içmeye davet etti
02:30
of course I accepted the offer she  was very beautiful I couldn't say
15
150640
6360
tabii ki teklifi kabul ettim çok güzeldi hayır diyemiyordum
02:37
no we talked and talked for hours we really  had fun that day it was amazing she's from a  
16
157000
13720
saatlerce konuştuk konuştuk o gün gerçekten çok eğlendik muhteşemdi buradan
02:50
city far from here she studied at the local  University and then came here to the city  
17
170720
9280
çok uzak bir şehirdendi yerel üniversitede okudu ve sonra buraya şehre geldi
03:00
she got a job as an assistant but her  salary was too low so she decided to
18
180000
6480
iş buldu asistandım ama maaşı çok düşüktü bu yüzden
03:06
quit I like that characteristic of her she  knows what she deserves and she fights for
19
186480
9880
işi bırakmaya karar verdi bu özelliği gibi neyi hak ettiğini biliyor ve bunun için savaşıyor
03:16
that so she looked for a better job that's how she  got that job in the company she was an assistant
20
196360
13640
bu yüzden daha iyi bir iş aradı şirketteki işi bu şekilde buldu asistandı
03:30
obviously she didn't earn much  money either because she was also an
21
210000
5440
belli ki o da fazla para kazanamadı çünkü kendisi de
03:35
assistant but she worked hard to get a much  better job she lives with her parents and
22
215440
11920
asistandı ama çok daha iyi bir iş bulmak için çok çalıştı anne babası ve
03:47
siblings they are poor but I'm sure that  will change soon she's a very strong woman
23
227360
12360
kardeşleriyle birlikte yaşıyor onlar fakir ama eminim bu yakında değişecek o çok güçlü bir kadın
04:00
wait then you already know  her family her parents and
24
240800
5640
bekle o zaman ailesini zaten tanıyorsun anne babasını ve
04:06
siblings yes that she's serious I met  her parents last month she took me to her
25
246440
10760
kardeşlerini evet o ciddi ben geçen ay ailesiyle tanıştım beni yanına götürdü
04:17
place they are nice people her father is a  Carpenter and her mother is a cleaning lady
26
257200
12520
burası iyi insanlar babası marangoz annesi temizlikçi
04:30
she has two brothers studying in the  school and one sister studying at the
27
270440
5760
iki erkek kardeşi okulda okuyor ve bir kız kardeşi üniversitede okuyor
04:36
University wait a minute then she's an assistant  is she your assistant I didn't understand well  
28
276200
14280
bir dakika durun o zaman o bir asistan o sizin asistanınız mı iyi anlamadım
04:50
she's the office's main assistant like  the assistant chief like a supervisor
29
290480
9360
ofisin baş asistanı gibi şef yardımcısı bir amir gibi
04:59
don't think I gave her the job just  because she's my girlfriend no she's very
30
299840
6640
ona işi sırf kız arkadaşım olduğu için verdiğimi sanmıyorum hayır çok
05:06
skilled but she didn't have any  experience at that position right or am I
31
306480
9800
yetenekli ama bu pozisyonda hiç tecrübesi yoktu değil mi yoksa yanılıyor muyum
05:16
wrong no it's the first time she works as  an assistant chief but she's doing well  
32
316280
13520
hayır bu ilk sefer o olarak çalışıyor şef yardımcısı ama durumu iyi
05:29
we always go out on Fridays last  time we went to a famous restaurant
33
329800
6200
cuma günleri hep dışarı çıktık en son ünlü bir restorana gittik
05:36
pandos pandos wow that's an expensive  restaurant but it's very nice
34
336000
10040
pandos pandos vay bu pahalı bir restoran ama çok güzel
05:46
to yeah we had a nice time then we went to a bar  to celebrate but I couldn't drive if I wanted to  
35
346040
10880
evet güzel vakit geçirdik sonra kutlamak için bir bara gittik ama yapamadım' Eğer içmek istersem araba kullanmayacağım
05:56
drink so so I decided to teach her how to drive  the idea is that when we go out and I can't drive  
36
356920
9840
bu yüzden ona araba kullanmayı öğretmeye karar verdim şu fikir şu ki dışarı çıktığımızda ve ben araba kullanamadığımda
06:06
she will do it for me she learned really fast  she has my car now she's practicing she's very
37
366760
9960
bunu benim için yapacak o gerçekten hızlı öğrendi arabam onda şimdi pratik yapıyor o çok
06:16
skilled why does she have your car  you've been together for how long 2
38
376720
8880
yetenekli neden var arabanız ne kadar süredir birliktesiniz 2
06:25
months 1 month month but I know her very  well she started working in the company last
39
385600
10400
ay 1 ay ama onu çok iyi tanıyorum geçen yıl şirkette çalışmaya başladı
06:36
year don't worry that I trust her  last time she had a problem with her
40
396000
10000
merak etmeyin ona güveniyorum en son ailesiyle sorunu vardı
06:46
family her mother was sick and she didn't  have enough money to pay for the hospital
41
406000
8880
annesi hastaydı ve hastaneye kabul için yeterli parası yoktu benden
06:54
admission she did didn't ask me to lend her  money but I did it anyway because she needed
42
414880
10840
ona borç vermemi istemedi ama yine de verdim çünkü ihtiyacı vardı
07:05
it she didn't want to accept that money  can you believe that I'm so proud of
43
425720
10200
o parayı kabul etmek istemedi bana inanabiliyor musun onunla o kadar gurur duyuyordu
07:15
her she told me she will give me that money back  but it's not necessary she deserves that and even
44
435920
10240
ki bana o parayı geri vereceğini söyledi ama bunu hak etmesine gerek yok ve hatta
07:26
more then let me understand something she got a  better job right after she invited you a cup of
45
446160
10240
daha da önemlisi şunu anlamama izin verin, size bir fincan
07:36
coffee not that way I think I  was the only one who saw her
46
456400
8720
kahve davet ettikten hemen sonra daha iyi bir işe girdi, öyle değil sanırım onun
07:45
potential if I help her I'm totally sure she  can become a great asset to the company she's
47
465120
10880
potansiyelini gören tek kişi bendim, eğer ona yardım edersem kesinlikle öyleyim şirket için büyük bir değer olabileceğinden eminim o
07:56
amazing I can't believe I have her as my  girlfriend I'm so lucky she's the love of my life
48
476000
10120
muhteşem onu ​​kız arkadaşım olarak gördüğüme inanamıyorum o kadar şanslıyım ki o benim hayatımın aşkı
08:06
that son does she know you are a millionaire  I mean does she know our family has a lot of
49
486120
9800
o oğlum senin milyoner olduğunu biliyor mu yani ailemizi tanıyor mu çok
08:15
money obviously she knows that she knew it  before we met everybody knows that in the  
50
495920
9560
parası var belli ki bunu biliyor tanışmadan önce bunu biliyorduk, bunu herkes biliyor
08:25
company that remember our family is the owner  of that company it's impossible they don't
51
505480
9840
ailemizi hatırlayan şirket o şirketin sahibidir bilmemeleri imkansız
08:35
know oh by the way next month we're traveling  to Paris she always wanted to go there she  
52
515320
13240
ah bu arada gelecek ay Paris'e gidiyoruz o hep oraya gitmek istiyordu
08:48
told me she dreamed with Dad since she was  a child and I want to make her dreams come
53
528560
6400
bana çocukluğundan beri babamla hayal kurduğunu söyledi ve ben onun hayallerini gerçekleştirmek istiyorum
08:54
true but before we go there I want you to  meet her dad when can I introduce her to  
54
534960
9320
ama oraya gitmeden önce babasıyla tanışmanı istiyorum onu ​​ne zaman
09:04
you just tell me I don't know I mean I'm  happy for you but I'm not sure son are you  
55
544280
10600
seninle tanıştırabilirim sadece söyle bana bilmiyorum yani senin adına sevindim ama oğlumun öyle olduğundan emin değilim bundan eminsin
09:14
sure of this I couldn't be more happy that  I want you to know her you know why this is
56
554880
9680
istediğimden daha mutlu olamam onu tanıyorsun bunun neden
09:24
important we are going to Paris and there I  will ask that woman to marry me isn't that
57
564560
10320
önemli olduğunu biliyorsun Paris'e gidiyoruz ve orada o kadına benimle evlenme teklif edeceğim o kadar da şaşırtıcı değil mi
09:34
amazing what are you crazy it's too  soon for that you've been dating her for  
58
574880
9720
sen delisin sen onunla bir randevu için çıkmak için çok erken
09:44
a [Music] month yeah so what I feel like I've  known her my whole life she's the love of my
59
584600
11000
ay evet yani onu tüm hayatım boyunca tanıyormuşum gibi hissediyorum o hayatımın aşkı
09:55
life no she is not I don't want to be  rude but I think she's a fortune Hunter  
60
595600
9640
hayır o değil kaba olmak istemiyorum ama sanırım o bir servet avcısı
10:05
I'm sorry I'm not going to let you talk  like that about my future wife stop that
61
605240
9400
özür dilerim gitmeyeceğim müstakbel karım hakkında böyle konuşsan dur artık
10:14
now I don't want to fight with you I just want  you to take the right decision think about it  
62
614640
13520
seninle kavga etmek istemiyorum sadece doğru kararı vermeni istiyorum bir düşün
10:28
I don't want to listen to you you anymore  you should be happy for me but I see you're
63
628160
6480
artık seni dinlemek istemiyorum sen benim adıma mutlu olmalısın ama görüyorum ki değilsin
10:34
not I don't need your approval  I will marry her no matter
64
634640
9240
ben istemiyorum' senin onayına ihtiyacım yok onunla evleneceğim
10:43
what in fact you know what we will get married  in Paris and when I come back you'll see us I  
65
643880
14040
aslında ne olursa olsun Paris'te evleneceğimizi biliyorsun ve geri döndüğümde bizi göreceksin
10:57
don't want to talk to you any more I think  we finished talking now bye that oh my God  
66
657920
11280
seninle artık konuşmak istemiyorum sanırım artık konuşmayı bitirdik hoşçakal aman tanrım
11:09
he's really confused I just hope he doesn't  do something crazy I will have to talk to him  
67
669200
9320
gerçekten kafası karışık umarım öyle yapmaz çılgınca bir şey
11:18
after he comes back from his trip to Paris  do you want to know what will happen next
68
678520
10720
Paris gezisinden döndükten sonra onunla konuşmam gerekecek bundan sonra ne olacağını bilmek ister misin
11:30
son you came back I'm so happy to see you you're  finally here I miss you so much hello Dad yeah I  
69
690520
11840
oğlum geri döndün seni gördüğüme çok sevindim sonunda buradasın seni çok özledim merhaba Baba evet
11:42
was not sure about coming here I didn't want to  [Music] come what why this is your house you can  
70
702360
11440
buraya gelip gelmeyeceğinden emin değildim gelmek istemedim neden burası senin evin
11:53
come whenever you want my son plus it's been six  months since you left you went to Paris how was
71
713800
12800
ne zaman istersen gelebilirsin oğlum artı sen gideli altı ay oldu Paris'e gittin nasıldı
12:06
it yeah well that's why I didn't want  to come here to see you I am very
72
726600
9480
evet peki bu yüzden buraya gelip görmek istemedim sen çok utanıyorum
12:16
embarrassed what are you talking about  that's okay you traveled with your
73
736080
9040
neden bahsediyorsun sorun değil
12:25
girlfriend I know the last time we talked I  told you I didn't agree with your relationship
74
745120
10760
kız arkadaşınla seyahat ettin biliyorum en son konuştuğumuzda sana ilişkini kabul etmediğimi söylemiştim
12:35
but I didn't have to tell you that son  you are an adult you're not a child
75
755880
9800
ama sana söylememe gerek yoktu oğlum sen bir yetişkinsin artık çocuk değilsin,
12:45
anymore you are able to take your own  decisions and I have to respect them don't
76
765680
9440
kendi kararlarını alabiliyorsun ve benim de onlara saygı duymam gerekiyor,
12:55
worry now I understand that I'm not  going to try to tell you what to do not
77
775120
10080
endişelenme şimdi, anlıyorum ki artık sana ne yapman gerektiğini söylemeye çalışmayacağım
13:05
anymore but I don't want to meet your girlfriend  I want to talk to her and I promise I won't  
78
785200
10200
ama istemiyorum kız arkadaşınla tanışmak için onunla konuşmak istiyorum ve söz veriyorum onu yargılamayacağım
13:15
judge her you chose her to be your wife and  I will have to respect your decision where is
79
795400
9400
eşin olarak onu seçtin ve kararına saygı duymak zorunda kalacağım nerede olduğunu
13:24
she tell me son I want to know  everything about your trip how was
80
804800
9360
söyle bana oğlum seyahatin hakkında her şeyi bilmek istiyorum
13:34
Paris did you get married how was the  wedding oh I would have loved to be  
81
814160
9520
Paris nasıl evlendin düğün nasıldı ah çok isterdim orada olmak
13:43
there but I understand dad stop I didn't  get married I I don't want to talk about
82
823680
10480
ama anlıyorum baba dur ben evlenmedim
13:54
that you are my son you can tell me I promise  I will listen to you I won't judge you are you  
83
834160
13480
senin benim oğlum olduğundan bahsetmek istemiyorum bana söyleyebilirsin söz veriyorum seni dinleyeceğim seni yargılamayacağım
14:07
sure after all you were right she she just  wanted to be with me for my money oh my son  
84
847640
11720
sonuçta emin misin sen haklıydı o sadece param için benimle birlikte olmak istiyordu ah oğlum
14:19
but I told you you didn't want to listen to me  I told you I know I know but I was in love I was  
85
859360
11600
ama ben beni dinlemek istemediğini söyledim sana söyledim biliyorum biliyorum ama aşıktım
14:30
sure she loved me I was sure about that poor  my son don't worry your dad is here tell me
86
870960
11760
beni sevdiğinden emindim o zavallıdan emindim oğlum merak etme baban burada bana
14:42
everything well as I told you before I  left we went to Paris the plan was to  
87
882720
9400
her şeyi güzelce anlat Ayrılmadan önce sana söylemiştim Paris'e gittik planımız
14:52
travel around Europe in fact we got to London  first there we visited many different places it  
88
892120
10400
Avrupa'yı dolaşmaktı aslında ilk önce Londra'ya vardık orada birçok farklı yeri gezdik
15:02
was amazing we took a lot of pictures we ate  delicious food we went to the most expensive
89
902520
9400
muhteşemdi bol bol fotoğraf çektik lezzetli yemekler yedik en pahalı barlara
15:11
bars everything was perfect after that we  went to Rome she told me she wanted to go
90
911920
10800
gittik Roma'ya gittikten sonra her şey mükemmeldi bana
15:22
there we visited many beautiful places and  IP spent a lot of money there we also went to
91
922720
9840
oraya gitmek istediğini söyledi birçok güzel yeri ziyaret ettik ve IP çok para harcadı orada ayrıca Milano'ya gittik
15:32
Milan there she bought or well I pet for  that I mean all the clothes she took from  
92
932560
9840
orada satın aldı ya da evcilleştirdim yani mağazalardan aldığı tüm kıyafetleri kastettiğim
15:42
the stores I spent like $50,000 just in  clothes I told her it was a lot of money  
93
942400
10400
kıyafetlere 50.000 dolar gibi harcadım ona bunun bir hediye olduğunu söyledim çok para
15:52
but she told me that it was her dream  to go there and I just wanted to please
94
952800
9040
ama bana oraya gitmenin onun hayali olduğunu söyledi ve ben
16:01
her anyway we left Rome to go to Germany  and Amsterdam Spain and finally Paris but  
95
961840
13840
yine de onu memnun etmek istedim. Roma'dan ayrılıp Almanya'ya, Amsterdam'a, İspanya'ya ve son olarak Paris'e gittik ama
16:15
before going to Paris she told me she was  going to tell me what her biggest dream
96
975680
6040
Paris'e gitmeden önce bana söyleyeceğini söyledi. en büyük hayalinin
16:21
was she said she had always wanted to go to Dubai  I said what I mean we were far from there I told  
97
981720
15040
her zaman istediğini söylediği şeydi Dubai'ye git dedim, yani oradan çok uzaktaydık,
16:36
her it was not possible to go to Dubai first we  would get married and maybe later for next trip  
98
996760
10680
ona önce Dubai'ye gitmenin mümkün olmadığını, evleneceğimizi ve belki daha sonra bir sonraki gezi için
16:47
we would go there but she didn't like the idea  she wanted to go there she said she always watched  
99
1007440
10680
oraya gideceğimizi söyledim ama o, istediği fikirden hoşlanmadı. oraya git her zaman izlediğini söyledi
16:58
Dubai on TV that some of her friends went there  and that's why she wanted to go there she begged  
100
1018120
11920
Dubai televizyonda bazı arkadaşlarının oraya gittiğini ve bu yüzden oraya gitmek istediğini söyledi,
17:10
so I had to buy two tickets to the V we went  there we ate in expensive restaurants Drank in  
101
1030040
10520
bu yüzden V'ye iki bilet almam gerektiğini söyledi oraya gittik pahalı restoranlarda yemek yedik
17:20
the most expensive bar we visited many different  and luxury places she bought a lot of clothes and
102
1040560
11400
En pahalı barda içtik birçok farklı ve lüks ziyaret ettik birçok yerden kıyafet ve
17:31
souvenirs she wanted to buy a car there I had  to explain to her that it was not possible to do
103
1051960
10280
hediyelik eşya aldı oradan araba almak istedi ona bunun mümkün olmadığını açıklamak zorunda kaldım
17:42
that she got mad at me because she  wanted to get a new car so I had to  
104
1062240
9800
yeni bir araba almak istediği için bana kızdı bu yüzden
17:52
do something oh no don't tell me you  bought her a car in Dubai don't tell
105
1072040
9320
bir şeyler yapmam gerekiyordu ah hayır sakın bana ona araba aldığını söyleme Dubai'de
18:01
me no no I couldn't do that but we  bought a car online anyway a sport  
106
1081360
14280
bana hayır hayır bunu yapamam deme ama internetten bir araba aldık yine de spor bir
18:15
Ferrari I spent $22,000 in that  car but she was happy she told  
107
1095640
9520
Ferrari O arabaya 22.000 dolar harcadım ama o mutluydu
18:25
me she loved me a lot and that she  wanted to make marry me as soon as
108
1105160
5920
bana beni çok sevdiğini ve evlenmek istediğini söyledi mümkün olan en kısa sürede benimle
18:31
possible so we traveled to Paris we  got a friends visited all the tourist  
109
1111080
9520
Paris'e seyahat ettik bir arkadaşımızla
18:40
places in the country then we went  to Paris there we could get married
110
1120600
9960
ülkedeki tüm turistik yerleri gezdik sonra Paris'e gittik orada evlenebiliriz
18:50
finally I asked her if she wanted to invite  her family at at least her parents I thought  
111
1130560
11000
en sonunda ona ailesini, en azından anne ve babasını davet etmek isteyip istemediğini sordum.
19:01
she wanted it she told me that it was not  necessary to invite her parents but she  
112
1141560
13000
bunu istedi bana gerek olmadığını söyledi ailesini davet etti ama
19:14
wanted her friends to be there for the wedding  I didn't get it but that was what she wanted  
113
1154560
9480
arkadaşlarının düğün için orada olmasını istedi ben anlamadım ama istediği buydu
19:24
so I bought tickets for her friends they went  to Paris to too for the wedding everything was
114
1164040
7400
bu yüzden arkadaşları için bilet aldım onlar da düğün için Paris'e gittiler her şey yolundaydı
19:31
fine everything was so perfect we got married  in one of the most luxury churches in France  
115
1171440
12520
her şey çok mükemmeldi biz Fransa'nın en lüks kiliselerinden birinde evlendim
19:43
her friends were there she looked  so happy I had booked a room in an  
116
1183960
7000
arkadaşları oradaydı o kadar mutlu görünüyordu
19:50
expensive hotel you know for the honeymoon  I prepared everything roses wine music I  
117
1190960
13200
ki balayı için bildiğiniz pahalı bir otelde oda ayırtmıştım her şeyi hazırladım güller şarap müzik
20:04
was waiting for her because she told me  she wanted to celebrate with her friends
118
1204160
6320
onu bekliyordum çünkü bana istediğini söyledi arkadaşlarıyla kutlamak için
20:10
first she went to a bar with her friends  I agreed with that I mean we had our whole  
119
1210480
10000
önce arkadaşlarıyla bir bara gitti buna katılıyorum yani bütün
20:20
lives to be together so I was waiting for her  in the bedroom but she was taking a long time to
120
1220480
9800
hayatımız boyunca birlikte olmak zorundaydık bu yüzden onu yatak odasında bekliyordum ama
20:30
arrive I called her and she didn't answer so  I decided to go to that bar to see if she was  
121
1230280
10200
gelmesi uzun sürüyordu onu aradım ve cevap vermedi, bu yüzden onu görmek için o bara gitmeye karar verdim eğer o
20:40
okay I was worried when I arrived nobody  was there I asked one of the bartenders  
122
1240480
9600
iyiyse diye endişelendim geldiğimde kimse yoktu barmenlerden birine sordum
20:50
and he told me that they had left he gave me  the address of an apartment they had rented  
123
1250080
8680
o da bana gittiklerini söyledi
20:58
an apartment to celebrate of course with my  money I had given her my credit card I know  
124
1258760
10760
kutlama için kiraladıkları bir apartmanın adresini verdi tabii ki verdiğim parayla o benim kredi kartım biliyorum
21:09
I know it was so stupid well I went to that  apartment and I found them drinking alcohol  
125
1269520
9760
biliyorum o kadar aptalcaydı ki gittim o daireye gittik ve onları alkol içip dans ederken buldum
21:19
and dancing and my wife she was there  on the couch kissing her friend her best
126
1279280
10560
ve karımı kanepede arkadaşını en yakın
21:29
friend I didn't know what to do I just asked her  why she told me that I was crazy that I was very  
127
1289840
11080
arkadaşıyla öperken buldum ne yapacağımı bilmiyordum sadece ona neden bana deli olduğumu ve çok deli olduğumu söylediğini sordum
21:40
jealous she told me it was a mistake to marry me  because I was too jealous and that she wanted a
128
1300920
9200
kıskanç bana benimle evlenmenin bir hata olduğunu çünkü çok kıskandığımı ve boşanmak istediğini söyledi
21:50
divorce we had just gotten married  that and she wanted a divorce  
129
1310120
8880
biz yeni evlendik ve o da boşanmak istiyordu
21:59
I was I don't know well now she sued me  and she's going to take half of my assets  
130
1319000
10920
ben pek bilmiyorum şimdi bana dava açtı ve o da kabul edecek varlıklarımın yarısı
22:09
I'm sorry that I should have listened to you  when you told me she was a God dier I'm really
131
1329920
9400
dinlemem gerektiği için üzgünüm sen bana onun bir tanrı olduğunu söylediğinde gerçekten üzgünüm,
22:19
sorry you don't have to be sorry  son don't worry we can all make
132
1339320
9640
üzgün olmana gerek yok oğlum endişelenme hepimiz
22:28
mistakes she's not going to get  away with it I promise we will
133
1348960
9760
hata yapabiliriz o bu yanına kâr kalmayacak söz veriyorum
22:38
fight thank you Dad I really  thank you I am I am devastated  
134
1358720
10040
kavga edeceğiz teşekkürler baba ben gerçekten teşekkür ederim, yıkıldım,
22:48
I want to die you will be okay and  we have to do something you'll see
135
1368760
9680
ölmek istiyorum, iyi olacaksın ve bir şeyler yapmalıyız, göreceksin
23:04
that the lawyer is here should  I tell him to come in or I don't
136
1384320
5720
, avukat burada, ona içeri girmesini söylemeli miyim, yoksa bilmiyorum
23:10
know that's fine son tell him to  come in I will talk to him okay
137
1390040
10360
bu sorun değil oğlum, söyle ona içeri gel onunla konuşacağım tamam
23:20
go I'm not sure dad are we doing  the right thing I'm nervous what
138
1400400
10320
git Baba doğru şeyi yaptığımızdan emin değilim gerginim
23:30
if Leonard everything will be fine okay  your dad will take care of this don't
139
1410720
10360
ya Leonard her şey yoluna girecekse tamam baban bununla ilgilenecek endişelenme
23:41
worry okay that I trust you I  will tell the lawyer to come in
140
1421080
8480
tamam sana güveniyorum avukata içeri girmesini söyleyeceğim
23:49
then good morning sir I am Mr  Fletcher I am Mrs Johnson's
141
1429560
10280
o zaman iyi günaydın efendim ben Bay Fletcher ben Bayan Johnson'ın
23:59
lawyer it's a pleasure to meet you Mr  Fletcher I am Grimaldo Johnson father of
142
1439840
10360
avukatıyım sizinle tanıştığıma memnun oldum Bay Fletcher Ben Grimaldo Johnson
24:10
lunar nice to meet you sir I would like  to talk to your son please it's very
143
1450200
9560
ayın babası sizinle tanıştığıma memnun oldum efendim oğlunuzla konuşmak isterim lütfen çok
24:19
important I suppose so but you can talk to  me I am also l laer I am Leonard Johnson's  
144
1459760
11840
önemli sanırım öyle ama konuşabilirsiniz bana ben ayrıca ben Leonard Johnson'ın
24:31
lawyer I assume you're here because you  want to talk about their divorce am I
145
1471600
8280
avukatıyım sanırım boşanmaları hakkında konuşmak istediğiniz için buradasınız değil mi
24:39
right yes sir that's correct we  need to discuss the terms of the
146
1479880
9800
evet efendim bu doğru boşanma şartlarını tartışmamız gerekiyor
24:49
divorce I see and where is Sarah I thought  she was going to to come to talk to
147
1489680
10640
görüyorum ve Sarah nereye gidiyor sanıyordum bizimle konuşmak için
25:00
us no she's not coming I am  the one who will watch over  
148
1500320
7840
hayır o gelmiyor
25:08
her interest from now on I see well  let's start then what do you want Mr
149
1508160
11600
bundan sonra onun ilgisini gözetecek
25:19
Fletcher well I think it's very clear since  they've both decided to divorce then there's  
150
1519760
11000
olan benim o zaman var
25:30
no problem my client will receive half of your  son's assets that includes cars houses jewelry  
151
1530760
10880
sorun değil müvekkilim oğlunuzun mal varlığının yarısını alacak, buna arabalar, evler, mücevherler de dahil
25:41
and so on in addition Mrs Johnson will  receive compensation in the amount of $2
152
1541640
8080
ve bunun gibi ek olarak Bayan Johnson 2 milyon dolar tutarında tazminat alacak,
25:49
million a compensation all right and why is that
153
1549720
10400
tamam tazminat ve
26:00
compensation my client alleges psychological  abuse it happened when he yelled at her in  
154
1560120
10720
müvekkilim neden bu tazminatın psikolojik tacize uğradığını iddia ediyor Paris'te ona bağırdığında
26:10
Paris she had to go to a psychologist  due to this it was a traumatic event for
155
1570840
9400
bu yüzden bir psikoloğa gitmek zorunda kaldı bu tazminat onun için travmatik bir olaydı
26:20
her you mean when my son found his wife  with another man on the day of their
156
1580240
8960
yani oğlum balayında karısını başka bir adamla bulduğunda,
26:29
honeymoon I'm sorry but that's not true in fact  yeah Mr Johnson found her wife with another
157
1589200
11360
üzgünüm ama bu doğru değil aslında evet Bay Johnson karısını başka bir
26:40
man but they were just talking he was her  friend they weren't doing anything bad
158
1600560
9720
adamla buldu ama onlar sadece onun o olduğunu konuşuyorlardı dostum onlar değildi kötü bir şey yapıyor
26:50
sir well that's not what my son saw  Mr Fletcher he says he saw his wife  
159
1610280
10040
efendim, oğlumun gördüğü şey bu değil Bay Fletcher,
27:00
kissing her friend the same day they  got married and there were many people
160
1620320
8680
evlendikleri gün karısını arkadaşını öperken gördüğünü söylüyor ve pek çok kişi
27:09
watching exactly and those people say they  were just talking I've already talked with  
161
1629000
11280
tam olarak izliyordu ve bu insanlar sadece konuştuklarını söylüyor ben
27:20
them of course those people were  Sarah's friends I almost forget
162
1640280
9280
onlarla zaten konuştum tabii ki bu insanlar Sarah'nın arkadaşlarıydı, neredeyse unutuyorum
27:29
it obviously they will say what is best for  her anyway the thing is that she cheated on  
163
1649560
10400
açıkçası onun için en iyisinin ne olduğunu söyleyecekler zaten mesele şu ki Sarah
27:39
him and according to the law she will not get  anything from that divorce you should know
164
1659960
8880
onu aldattı ve kanuna göre bu boşanmadan hiçbir şey alamayacak,
27:48
that well that's only your point of  view remember I have many witnesses  
165
1668840
9520
bunu bilmelisin ki bu sadece senin bakış açısı unutma bende çok var ülkeyi doğrulayan tanıklar
27:58
who affirm the country all right all right  then we'll have to see each other in court I
166
1678360
10080
tamam tamam o zaman birbirimizi mahkemede görmemiz gerekecek sanırım
28:08
suppose come on Mr Johnson don't make it  more difficult please let's finish with
167
1688440
10840
haydi Bay Johnson işi daha da zorlaştırmayın lütfen hadi bununla bitirelim
28:19
this just tell your son to sign  the divorce he can't win that's
168
1699280
9360
sadece oğlunuza söyleyin yapamayacağı boşanma belgesini imzalasın kazanmak bu
28:28
impossible that woman she took advantage  of my son first she got that job because  
169
1708640
10040
imkansız o kadın ilk önce oğlumdan faydalandı bu işi
28:38
of him she tricked him she made him believe  that she loved him but we know that's not
170
1718680
9840
onun sayesinde aldı onu kandırdı onu sevdiğine inandırdı ama bunun
28:48
true we know she just wanted his money  so no he's not going to sign anything
171
1728520
9520
doğru olmadığını biliyoruz onun sadece parasını istediğini biliyoruz o yüzden hayır imzalamayacak herhangi bir şey
29:01
but let's do something why doesn't she come we're  ODS we can solve this problem by talking do you  
172
1741360
10560
ama hadi bir şeyler yapalım neden gelmez mi biz ODS'iz bu sorunu konuşarak çözebiliriz
29:11
really think I am silly Mr Johnson all you  want is she to come here so you can convince
173
1751920
6560
gerçekten aptal olduğumu mu düşünüyorsunuz Bay Johnson tek istediğiniz onun buraya gelmesi ve onu bizim avukat olduğumuza ikna edebilmeniz
29:18
her we're lawyers I know your intentions  my client will not change her mind  
174
1758480
9880
niyetinizi biliyorum müvekkilim bunu yapmayacak fikrini değiştir,
29:28
I'm sorry you don't understand I won't be  here when she comes she will just talk to my
175
1768360
8920
anlamadığın için üzgünüm o geldiğinde burada olmayacağım sadece oğlumla konuşacak
29:37
son I'm also tired of this problem my son  is so silly he let her fool him you get  
176
1777280
10880
ben de bu sorundan yoruldum oğlum o kadar aptal ki onu kandırmasına izin verdi anlıyor musun
29:48
it he asked for it he's still immature  maybe after this mistake he will learn
177
1788160
9880
o bunu istedi, belki bundan sonra hala olgunlaşmamıştır hata öğrenecektir,
30:01
I don't understand you want your son to  lose half of his assets and is that what  
178
1801080
7200
anlamıyorum, oğlunuzun mal varlığının yarısını kaybetmesini istiyorsunuz ve bunu mu kastediyorsunuz,
30:08
you mean that's exactly what I mean that  boy needs to learn the lesson I'll tell you
179
1808280
9320
demek istediğim tam olarak bu, çocuğun dersini alması gerekiyor, size bir şey söyleyeceğim,
30:17
something I think he still loves her that's  the truth so if she comes here and talk to him
180
1817600
10360
sanırım onu ​​hâlâ seviyor, bu gerçek şu ki, eğer buraya gelip onunla konuşursa,
30:30
I'm sure she could convince him to sign the  
181
1830600
2600
eminim ki onu
30:33
divorce in no time I want  this to finish as soon as
182
1833200
4240
kısa sürede boşanmayı imzalamaya ikna edebilir. Bunun mümkün olan en kısa sürede bitmesini istiyorum,
30:37
possible well that's not a bad idea if his  signs the divorce today we can finish with  
183
1837440
9680
peki bu kötü bir fikir değil eğer boşanmayı imzalarsa bugün bitirebiliriz bununla
30:47
this once and for all and maybe so I can go to  work you know I'm a busy man I have business to  
184
1847120
10920
son kez ve belki de böylece gidebilirim çalışmak için biliyorsun meşgul bir adamım
30:58
tend yes I know all right Mr Johnson I will  tell my client to come here and talk to your  
185
1858040
10080
ilgilenmem gereken işler var evet biliyorum tamam Bay Johnson müvekkilime buraya gelip oğlunuzla konuşmasını söyleyeceğim
31:08
son she will come today it was a pleasure  to deal with you I knew we could find a
186
1868120
8680
o bugün gelecek sizinle uğraşmak benim için bir zevkti biliyordum bir çözüm bulabilirdim
31:16
solution I had heard you were one of  the best lawyers and I thought you  
187
1876800
7240
senin en iyi avukatlardan biri olduğunu duymuştum ve
31:24
would fight but this is perfect have a nice day
188
1884040
4000
kavga edeceğini düşünmüştüm ama bu mükemmel iyi günler
31:28
say Sarah you're here I thought you  wouldn't come after what happened  
189
1888040
10400
sana burada olduğunu söyle Sarah aramızda olanlardan sonra gelmeyeceğini düşünmüştüm Leonard yeni geldim
31:38
with us Leonard I just came here to  tell you that you have to sign the
190
1898440
8120
sana boşanma anlaşmasını imzalaman gerektiğini söylemek için buradayım
31:46
divorce I thought you love me how could  you do that to me we got married why did  
191
1906560
10800
beni sevdiğini sanıyordum bunu bana nasıl yaptın evlendik neden
31:57
you cheat on me Leonard I loved you and  I didn't cheat on you I was just talking  
192
1917360
9120
beni aldattın Leonard seni sevdim ve seni aldatmadım sadece
32:06
with him that's it don't lie to me I  saw you kissing you cheated on me with  
193
1926480
10360
onunla konuşuyordum bu bana yalan söyleme seni öpüşürken gördüm beni aldattın onunla
32:16
him liar okay okay yeah I cheated on  you the same day we got married happy
194
1936840
11000
yalancı tamam tamam evet seni evlendiğimiz gün aldattım mutlu Seni
32:30
I never loved you I only wanted you  for your money you are still a kid for
195
1950440
5880
hiç sevmedim seni sadece paran için istedim sen
32:36
me I planned everything before I met you  all I wanted was your money honey sorry  
196
1956320
13920
benim için hala bir çocuksun seninle tanışmadan önce her şeyi planladım tek istediğim senin parandı tatlım özür dilerim
32:50
now please let's finish with this sign the  divorce and you will never see my face again
197
1970240
7600
şimdi lütfen bu işaretle bitirelim boşanacaksın ve bir daha yüzümü görmeyeceksin
33:00
you're cruel I never want to hear from  you again you can take my money if you
198
1980040
6440
sen zalimsin senden bir daha haber almak istemiyorum istersen paramı alabilirsin
33:06
want Sarah hello I'm happy you came here  today I wanted this to end as soon as  
199
1986480
11360
Sarah merhaba bugün buraya gelmene sevindim bunun bir an önce bitmesini istedim
33:17
possible hello Mr Johnson nice to meet you  you don't haul a crotch against me do you
200
1997840
9920
merhaba bay Johnson seninle tanıştığıma memnun oldum bana karşı kasık çekmedin mi hayır
33:30
no no why would I do that I just  want to give you some advice if I
201
2010120
6840
hayır neden yapayım ki sadece sana bir tavsiye vermek istiyorum eğer
33:36
may no it's not necessary you say something I  know I'm a bad girl and blah blah [Music] blah  
202
2016960
13640
izin verirsen hayır bir şey söylemene gerek yok biliyorum ben kötü bir kızım ve filan filan [Müzik] filan
33:50
no I want to tell you that next time be more  careful and hire a better lawyer than that's  
203
2030600
7400
hayır sana bir dahaki sefere daha dikkatli olmanı ve bundan daha iyi bir avukat tutmanı söylemek istiyorum
33:58
all and also say hello to the camera we have over  there because it's been recording everything you
204
2038000
9320
hepsine ve oradaki kameraya da merhaba deyin çünkü söylediğiniz her şeyi kaydediyor
34:07
said what no I was just joking it's not the  truth you fooled me just the way you fooled  
205
2047320
14000
hayır hayır sadece şaka yapıyordum bu gerçek değil oğlumu kandırdığınız gibi beni de kandırdınız
34:21
my son now lady please get out of my house  I'll see you in court I hope you liked this  
206
2061320
8880
şimdi hanımefendi lütfen çıkın evimden çıkacağım mahkemede görüşürüz umarım bu
34:30
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
207
2070200
5600
sohbeti beğenmişsinizdir eğer İngilizcenizi biraz daha geliştirebilirseniz lütfen kanala abone olun
34:35
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
208
2075800
6320
ve bu videoyu bir arkadaşınızla paylaşın ve bu kanala destek olmak istiyorsanız bize katılabilir
34:42
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
209
2082120
15520
veya süper teşekkür butonuna tıklayabilirsiniz. Desteğiniz için çok teşekkür ederim kendinize iyi bakın
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7