9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson

376,194 views ・ 2017-10-11

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:02
(electronic music)
0
2017
2917
00:10
- Hello, everyone!
1
10611
1147
Selam, millet!
00:11
And welcome back to English With Lucy.
2
11758
2671
Ve Lucy ile İngilizce'ye tekrar hoş geldiniz.
00:14
I have been testing out
3
14429
1425
İnstagram'ın yeni anket işlevini
00:15
the new poll function on Instagram.
4
15854
2917
test ediyordum
00:19
If you don't already follow me
5
19695
1750
Eğer beni halen takip etmiyorsanız
00:21
it's @LearnEnglishWithLucy.
6
21445
3044
İşte @LearnEnglishWithLucy
00:24
Somebody already took EnglishWithLucy
7
24489
3703
Birisi çoktan EnglishWithLucy almış
00:28
so I had to add learn, I'm sorry.
8
28192
2913
Bu yüzden 'learn' eklemek zorundaydım, üzgünüm.
00:31
So yes, on my Instagram Stories
9
31105
1923
Yani evet, benim İnstagram hikayelerimde
00:33
I've been asking you guys
10
33028
2010
Size soruyordum
00:35
what you want to see in my videos.
11
35038
2680
videolarımda ne görmek istiyorsunuz diye
00:37
I'm going to be talking to you
12
37718
1269
Gerçekten bazı hoş ifadeler ve deyimler hakkında
00:38
about some really lovely expressions and idioms.
13
38987
2989
sizinle konuşacağım
00:41
And I've decided that I'm going to talk about
14
41976
2465
Ve konuşacağım ifadelerin ve deyimlerin hayvanlar ile ilgili
00:44
expressions and idioms that relate to animals.
15
44441
2904
olmasına karar verdim
00:47
Because in a lot of our daily conversation,
16
47345
1850
Çünkü biz çoğu günlük konuşmamızda
00:49
we mention animals
17
49195
1173
hayvanlara değiniyoruz
00:50
but we don't always intend to talk about animals.
18
50368
3142
fakat her zaman hayvanlar hakkında konuşmak niyetinde değiliz
00:53
So let's talk about that today.
19
53510
1985
Yani hadi bugün bunun hakkında konuşalım.
00:55
Quickly, before we get started,
20
55495
1682
Çabucak, başlamadan önce,
00:57
I'd just like to thank the sponsor of today's video,
21
57177
2417
Ben bugünün videosunun sponsoruna teşekkür etmek istiyorum,
00:59
it is Lingoda.
22
59594
1956
Bu Lingoda.
01:01
You guys should already know this.
23
61550
1601
Siz bunu çoktan biliyor olmalısınız.
01:03
Lingoda is an online language academy.
24
63151
2975
Lingoda online bir dil akademisi.
01:06
You can learn English, Spanish, German, and French.
25
66126
3501
İngilizce, İspanyolca, Almanca ve Fransızca öğrenebilirsiniz.
01:09
And you have real face-to-face video lessons
26
69627
2936
Ve gerçek yüz yüze video dersleriniz var
01:12
both with private tutors and with groups as well.
27
72563
3796
hem özel öğretmenler ve hem de gruplar ile
01:16
You sign up on a monthly subscription package basis.
28
76359
3357
Aylık abonelik temel paketine üye olursunuz.
01:19
And they've given me a very special offer for you.
29
79716
2611
Ve onlar bana çok özel bir öneri verdiler sizin için.
01:22
You can get 50 Euros or $50 off your first month at Lingoda.
30
82327
4100
Lingoda'dan ilk ayınız için 50 euro ya da 50 dolar indirim alabilirsiniz.
01:26
All you have to do is click on the link
31
86427
1575
Tek yapmanız gereken tanım kutusundaki linke
01:28
in the description box
32
88002
1233
tıklamanız
01:29
and use the code LUCY2.
33
89235
2124
ve LUCY2 kodu kullanın.
01:31
Right, let's get started with the lesson.
34
91359
2562
Tamam, hadi derse başlayalım.
01:33
Now the first one,
35
93921
1219
Şimdi ilki,
01:35
what am I talking about
36
95140
1519
ne hakkında konuşuyorum
01:36
if I talk about the birds and the bees?
37
96659
3250
Eğer ben kuşlar ve arılar hakkında konuşursam?
01:41
So I might say something like,
38
101305
2798
Yani şöyle bir şey söyleyebilirim,
01:44
"I learned about the birds and the bees
39
104103
2044
"Okulda arkadaşlarımdan
01:46
"from my friends at school."
40
106147
1507
kuşlar ve arılar hakkında öğrendim."
01:47
Or "My mom refused to teach me
41
107654
2048
Ya da "Annem kuşlar ve arılar hakkında
01:49
"about the birds and the bees."
42
109702
3047
bana öğretmeyi reddetti."
01:52
What could it possibly mean?
43
112749
1960
Bu muhtemelen ne olabilir?
01:54
It means sex education or sometimes just sex.
44
114709
3355
Bu cinsel eğitim anlamında ya da bazen sadece seks.
01:58
If I ask you, "Where did you learn
45
118064
2159
Eğer size, "Kuşlar ve arılar hakkında
02:00
"about the birds and the bees?"
46
120223
1444
nereden öğrendin?" sorarsam
02:01
I'm asking you, "Where did you learn
47
121667
2782
Örneğin size, "Bebeklerin nasıl yapıldığını
02:04
"about how babies are made?", for example.
48
124449
3259
nereden öğrendin?", soruyorumdur.
02:07
It's an important one to know
49
127708
1434
Bu öğrenmeniz için önemli bir tanesi
02:09
to avoid any awkward situations.
50
129142
2667
herhangi bir garip durumu önlemek için.
02:13
I don't want somebody to ask you
51
133154
1454
Ben birisinin size kuşlar ve arılar hakkında
02:14
about the birds and the bees
52
134608
1213
sormasını istemiyorum
02:15
and for you to start talking about honey and parrots.
53
135821
2969
ve sizin bal ve papağanlar hakkında konuşmanızı.
02:18
(laughing)
54
138790
2089
(gülüyor)
02:20
The next one is to have ants in one's pants.
55
140879
3562
Sıradaki cebinde karıncalar olması. (İçi içine sığmamak)
02:24
I wonder if this one translates into your language.
56
144441
2723
Bunun senin diline çevrilip, çevrilmediğini merak ediyorum.
02:27
Comment below if this one is the same in your language.
57
147164
2510
Eğer senin dilinde aynısı ise aşağıya yorum yaz.
02:29
But if you have ants in your pants,
58
149674
2437
Ama eğer senin cebinde karıncalar varsa,
02:32
it means that you are full of nervous energy,
59
152111
2248
Bu gerginlikten dolayı enerjiyle dolu olduğun anlamındadır,
02:34
you can't stop moving,
60
154359
2385
hareket etmeyi durduramazsın,
02:36
you're maybe a little bit hyperactive.
61
156744
2178
belki biraz hiperaktifsin.
02:38
So sometimes in the morning
62
158922
1059
Yani bazen sabahları
02:39
I really want to go on my run
63
159981
1765
Ben gerçekten koşuma gitmek istiyorum
02:41
and I have ants in my pants.
64
161746
1005
ve cebimde karıncalar oluyor.
02:42
I can't stop moving until I go on my run
65
162751
2209
Koşuma gidene kadar hareket etmeyi durduramıyorum
02:44
and burn all my energy.
66
164960
1775
ve tüm enerjimi yakıyorum.
02:46
Now the next one is a phrasal verb
67
166735
2900
Şimdi sıradaki bir deyimsel fiil
02:49
and it is to chicken out.
68
169635
2083
ve bu, tavuk kovmak.
02:52
To chicken out.
69
172609
1543
Tavuk kovmak. (Tırsmak)
02:54
I'm going to use it in a sentence for you.
70
174152
2778
Bu sizin için bir cümlede kullanacağım.
02:56
I was going to jump off the cliff but I chickened out.
71
176930
3228
Uçurumdan atlayacaktım ama tırstım.
03:00
It's inseparable.
72
180158
1006
Bu ayrılamaz.
03:01
You can't separate it.
73
181164
1221
Bunu ayıramazsınız.
03:02
It means, to decide not to do something
74
182385
2570
Bunun anlamanı, korktuğunuzdan dolayı
03:04
because you are scared.
75
184955
1502
bir şeyi yapmamaya karar vermek
03:06
It's to avoid doing something because you are scared.
76
186457
4138
Bu korktuğunuzdan dolayı bir şeyi yapmaktan kaçınmak.
03:10
So I was going to jump off the cliff
77
190595
2039
Yani uçurumdan atlayacaktım
03:12
but then I felt afraid so I didn't.
78
192634
2656
ama sonra korktuğumu hissettim bu yüzden yapmadım.
03:15
I chickened out.
79
195290
1455
Tırstım.
03:16
The next one, I've got another phrasal verb for you
80
196745
2681
Sıradaki, sizin için bir başka deyimsel fiilim var
03:19
and this is to clam up.
81
199426
2312
ve bu midye yükseltmek. (tek bir kelime etmemek)
03:21
To clam up.
82
201738
1422
Midye yükseltmek.
03:23
A clam is a shellfish, it's a type of seafood.
83
203160
3218
Bir midye, kabuklu bir deniz ürünü, bir çeşit deniz mahsulü.
03:26
Delicious.
84
206378
1491
Nefis.
03:27
But to clam up has nothing to do with shellfish.
85
207869
3479
Ama midye yükseltmenin deniz ürünleriyle bir alakası yok.
03:31
I could say, "I asked him where he was last night
86
211348
3105
Diyebilirim ki, "Ona dün gece nerede olduğunu sordum
03:34
"and he quickly clammed up."
87
214453
2285
ve o hızlıca mideyi yükseltti."
03:36
If he clammed up it means
88
216738
1371
Eğer o midyeyi yükseltmişse bu demektir ki,
03:38
he shut his mouth, stopped talking.
89
218109
2952
O ağzını kapattı, konuşmayı durdurdu.
03:41
And it means to stop talking quite suddenly and abruptly.
90
221061
3999
Ve bu aniden ve beklenmedik bir şekilde konuşmayı bıraktı demektir.
03:45
Now the next one,
91
225060
1445
Şimdi sıradaki,
03:46
I can't remember if I've mentioned this in a video before.
92
226505
3356
Daha önce bir videoda bundan bahsedip bahsetmediğimi hatırlayamıyorum.
03:49
Maybe, but I think it's very relevant
93
229861
1853
Belki, ama bence bu konuyla çok ilgili
03:51
and important for this video,
94
231714
2043
ve bu video için önemli,
03:53
it is to hold one's horses.
95
233757
3058
bu, atlarını tutmak. (ağır ol, sabret)
03:56
So it could be said as an exclamation,
96
236815
2113
Bu yüzden bir ünlem olarak söylenmiş olabilir,
03:58
"Hold your horses!"
97
238928
1924
"Ağır ol!"
04:00
"Hold your horses!"
98
240852
1855
"Dur biraz!"
04:02
It means "Wait and be patient!
99
242707
3104
Bunun anlamı "Bekle ve sabırlı ol!
04:05
"Stop being impatient."
100
245811
1646
Sabırsız olmayı bırak."
04:07
I remember my mom always used to say this to me,
101
247457
2466
Annemin bunu bana her zaman kullandığını hatırlıyorum,
04:09
especially when it was snowing.
102
249923
1227
özellikle kar yağıyorken.
04:11
I always wanted to get outside,
103
251150
1715
Her zaman dışarı çıkmak isterdim,
04:12
go in the snow and she used to say,
104
252865
2116
kar'a gitmek isterdim ve o derdi ki,
04:14
"Hold your horses.
105
254981
1467
"Ağır ol.
04:16
"If you're going out on the snow,
106
256448
1535
eğer kar varken dışarı gidiyorsan,
04:17
"you need to wear a hat, you need to wear a scarf,
107
257983
1872
şapka giymen gerek, atkı takmak gerek,
04:19
"we need to get your coat on."
108
259855
1598
montunu giydirmemiz gerekiyor."
04:21
And I was too excited, I had ants in my pants.
109
261453
3662
Ve ben çok heyecanlıydım, cebimde karıncalar vardı. (içim içime sığmıyordu.)
04:25
I had to hold my horses and I had to wait and be patient.
110
265115
3949
Ağır olmak zorundaydım ve beklemek ve sabırlı olmak zorundaydım.
04:29
The next one is to be in the dog house.
111
269064
2726
Sıradaki köpek kulübesinde olmak. (başı dertte olmak)
04:31
To be in the dog house.
112
271790
1571
Köpek kulübesinde olmak.
04:33
So I might say, "My dad came back
113
273361
1901
Yani diyebilirim ki, "Babam dün gece
04:35
"very late from the pub last night
114
275262
2227
bar'dan eve çok geç geldi
04:37
"and now he's in the dog house."
115
277489
2978
ve şimdi o köpek kulübesinde."
04:40
To be in the dog house means
116
280467
1649
Köpek kulübesinde olmanın anlamı
04:42
that you are in trouble with another person.
117
282116
2467
başka biriyle başında beladadır.
04:44
So my dad is in trouble with my mom.
118
284583
2863
Yani babamın, annemle başı belada.
04:47
My mom is not happy with my dad
119
287446
2360
Annem, babamla mutlu değil
04:49
and she's put him, not literally, in the dog house.
120
289806
2994
ve annem onu, gerçekten değil, köpek kulübesine koyar.
04:52
Now the next one is such a useful one.
121
292800
2852
Şimdi sıradaki çok kullanışlı bir tanesi.
04:55
I use it all the time.
122
295652
1662
Bunu her zaman kullanırım.
04:57
It is to kill two birds with one stone.
123
297314
2864
Bu bir taşla iki kuş öldürmek.
05:00
And you might be able to work out what it means actually.
124
300178
2211
Ve aslında ne demek olduğunu çözebilirsiniz.
05:02
And I'd love to know as well
125
302389
1245
Ve ben de bilmek isterim
05:03
if you have an alternative for this in your language.
126
303634
2804
sizin dilinizde bunun bir alternatifi varsa.
05:06
Please, please, please comment below.
127
306438
1284
Lütfen, lütfen, lütfen aşağıya yorum yapın.
05:07
I love it when you talk about
128
307722
1169
Deyimlerin sizin dilinizde aynı oluşu hakkında
05:08
idioms being the same in your language.
129
308891
2921
konuşmanızı seviyorum.
05:11
To kill two birds with one stone
130
311812
2340
Bir taşla iki kuş vurmak
05:14
is to get two things done,
131
314152
1682
iki şeyin yapılmasıdır,
05:15
to complete two tasks with just one effort.
132
315834
3449
iki görevi tek çabayla tamamlamak.
05:19
If I pick up my friend from school
133
319283
2235
Eğer arkadaşımı okuldan alırsam
05:21
and I go shopping on the same trip,
134
321518
2712
ve aynı yolculukta alışverişe gidersem,
05:24
I killed two birds with one stone
135
324230
1479
bir taşla iki kuş öldürmüş olurum
05:25
because I've done two things with just one trip.
136
325709
3021
çünkü sadece tek bir yolculuk ile iki iş hallettim.
05:28
Okay, what's my next one?
137
328730
2437
Tamam, sıradaki şeyim ne?
05:31
Straight from the horse's mouth.
138
331167
2070
Doğrudan atın ağzından. (en yetkili ağızdan öğrenilmiş.)
05:33
If you hear something straight from the horse's mouth
139
333237
2926
Eğer doğrudan atın ağzından diye bir şey duyarsanız
05:36
it means that you are hearing it from the original source.
140
336163
3553
Bunun anlamı, bunu orijinal kaynaktan duyuyorsunuzdur.
05:39
So if someone asks me, "Are you sure you're right
141
339716
3039
Yani eğer biri sana sorarsa, "O haberler hakkında
05:42
"about that piece of news?"
142
342755
1398
doğru olduğundan emin misin?"
05:44
I'll say, "I heard it straight from the horse's mouth.
143
344153
3397
Diyeceğim ki, "En yetkili ağızdan duydum.
05:47
"They told me directly."
144
347550
2141
Onlar bana direkt söylediler."
05:49
And the last one is to smell a rat.
145
349691
3105
Ve sonuncusu fare koklamak. (burnuna kötü kokular gelmek)
05:52
"Hmm, I smell a rat here."
146
352796
2968
"Hmm, burada bir fare kokluyorum."
05:55
Now, I actually really like rats
147
355764
2863
Şimdi, ben aslında gerçekten fareleri severim
05:58
and they're actually quite clean and shouldn't smell.
148
358627
3484
ve onlar aslında epey temizler ve kokmamalılar.
06:02
But if you smell a rat,
149
362111
2051
Ama eğer bir fare koklarsan,
06:04
it means that you suspect trickery
150
364162
2641
bu demektir ki sen hileden şüpheleniyorsun
06:06
or wrongdoing in a situation.
151
366803
2417
ya da bir durumda görevi kötüye kullanıyorsun.
06:10
So if something is maybe too good to be true,
152
370351
3078
Yani eğer bir şey belki gerçek olmayacak kadar çok iyiyse,
06:13
like for example I've just had a Nigerian prince
153
373429
3474
Örneğin gibi az önce bir Nijeryalı prens
06:16
tell me that I've won 20 million dollars
154
376903
3409
bana 20 milyon dolar kazandığımı söylemişti
06:20
and all I have to do is send him my bank details.
155
380312
3283
ve tek yapmam gereken ona banka detaylarımı göndermemdi.
06:23
My mom might say to me, "Lucy, I smell a rat.
156
383595
2572
Annem bana söyleyebilir, "Lucy, bir fare kokluyorum.
06:26
"I think there's trickery going on here."
157
386167
2951
Bence orada bir hilekarlık var."
06:29
Yeah, so to smell a rat is to suspect trickery
158
389118
3934
Evet, bu yüzden bir fare koklamak hileden şüphelenmektir
06:33
or malicious intent.
159
393052
1667
ya da kötü niyettir.
06:35
Right guys, that's it for today's lesson.
160
395668
3240
Tamam çocuklar, bugünün dersi için bu kadar.
06:38
As I've said before,
161
398908
978
Daha önce de söylediğim gibi,
06:39
if you have any of the translations for these idioms
162
399886
2256
Bu deyimler için kendi dilinizde çevirilerden
06:42
in your own language,
163
402142
1279
herhangi birine sahipseniz,
06:43
please comment them below
164
403421
990
lütfen aşağıya onları yazın
06:44
and remember to mention which language you're talking about.
165
404411
3499
ve konuştuğunuz dilin hangisi olduğundan bahsetmeyi unutmayın.
06:47
Also, if you'd like to contribute subtitle translations,
166
407910
2838
Ayrıca, eğer altyazı çevirisine katkıda bulunmak isterseniz,
06:50
you can do that by following the link in the description box
167
410748
2717
açıklama kutusundaki linki takip ederek bunu yapabilirsiniz
06:53
and you can translate the subtitles for this video
168
413465
2650
ve bu video için altyazıyı kendi dilinize
06:56
into your own language,
169
416115
1411
çevirebilirsiniz,
06:57
so you can help people
170
417526
1020
böylece sizin kadar yüksek düzeyde olmayan
06:58
who aren't at such a high level as you are.
171
418546
2891
insanlara yardım edebilirsiniz.
07:01
Also, don't forget to check out Lingoda.
172
421437
2045
Ayrıca, Lingoda'yı kontrol etmeyi unutmayın.
07:03
The link is also in the description box
173
423482
2070
Link de açıklama kutusunda
07:05
and you can use the code that I mentioned before.
174
425552
3165
ve daha önce bahsettiğim kodu kullanabilirsiniz.
07:08
Don't forget to connect with me
175
428717
1230
Benimle sosyal medyada
07:09
on all of my social media.
176
429947
1343
bağlantı kurmayı unutmayın.
07:11
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
177
431290
2159
Facebook'um ve İnstagram'ım var,
07:13
and I've got my Twitter.
178
433449
1766
ve Twitter'ım var.
07:15
And I will see you soon for another lesson.
179
435215
2875
Ve yakında başka bir derste görüşeceğiz.
07:18
Mwah!
180
438090
833
07:20
(electronic music)
181
440464
2917
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7