9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson

9 Englische Redewendungen mit Erklärung und Beispielen | Learn English Vocabulary Lesson #Spon

373,260 views

2017-10-11 ・ English with Lucy


New videos

9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson

9 Englische Redewendungen mit Erklärung und Beispielen | Learn English Vocabulary Lesson #Spon

373,260 views ・ 2017-10-11

English with Lucy


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:02
(electronic music)
0
2017
2917
Englisch mit Lucy wundervolles britisches Englisch
00:10
- Hello, everyone!
1
10611
1147
Hallo zusammen!
00:11
And welcome back to English With Lucy.
2
11758
2671
und willkommen zurück bei Englisch mit Lucy
00:14
I have been testing out
3
14429
1425
Ich habe die neue Wahlfunktion auf Instagram ausprobiert
00:15
the new poll function on Instagram.
4
15854
2917
00:19
If you don't already follow me
5
19695
1750
Falls du mir noch nicht folgst,
00:21
it's @LearnEnglishWithLucy.
6
21445
3044
ich heiße @LearnEnglishWithLucy
00:24
Somebody already took EnglishWithLucy
7
24489
3703
Irgendjemand hat EnglishWithLucy schon verwendet
00:28
so I had to add learn, I'm sorry.
8
28192
2913
also musste ich Learn dranhängen, es tut mir leid.
In meine Instagram-Story
00:31
So yes, on my Instagram Stories
9
31105
1923
habe ich euch gefragt,
00:33
I've been asking you guys
10
33028
2010
00:35
what you want to see in my videos.
11
35038
2680
was ihr in meinen Videos sehen wollt.
00:37
I'm going to be talking to you
12
37718
1269
Ich werde mit euch über
00:38
about some really lovely expressions and idioms.
13
38987
2989
einige schöne Ausdrucksweisen sprechen.
00:41
And I've decided that I'm going to talk about
14
41976
2465
Und ich mich dafür entschieden, dass ich über
00:44
expressions and idioms that relate to animals.
15
44441
2904
Ausdrucksweisen die etwas mit Tieren zutun haben rede.
00:47
Because in a lot of our daily conversation,
16
47345
1850
Weil wir in viel täglichen Unterhaltungen Tiere erwähnen,
00:49
we mention animals
17
49195
1173
00:50
but we don't always intend to talk about animals.
18
50368
3142
aber es nicht immer vor haben.
00:53
So let's talk about that today.
19
53510
1985
Also lasst uns heut darüber reden.
00:55
Quickly, before we get started,
20
55495
1682
Bevor wir anfangen,
00:57
I'd just like to thank the sponsor of today's video,
21
57177
2417
will ich dem Sponsor des heutigen Videos danken.
00:59
it is Lingoda.
22
59594
1956
Es ist Lingoda.
01:01
You guys should already know this.
23
61550
1601
Ihr solltet das kennen.
01:03
Lingoda is an online language academy.
24
63151
2975
Lingoda ist eine Online-Schule.
01:06
You can learn English, Spanish, German, and French.
25
66126
3501
Du kannst Englisch, Spanisch, Deutsch und Französisch lernen.
01:09
And you have real face-to-face video lessons
26
69627
2936
Und du hast live Video Stunden
01:12
both with private tutors and with groups as well.
27
72563
3796
mit privaten Lehrern und auch Gruppen.
01:16
You sign up on a monthly subscription package basis.
28
76359
3357
Das ganze ist ein Monatsabonnement.
01:19
And they've given me a very special offer for you.
29
79716
2611
Und sie haben mir einen Gutschein für euch gegeben.
01:22
You can get 50 Euros or $50 off your first month at Lingoda.
30
82327
4100
Du sparst 50€ oder 50$ auf deinen ersten Monat bei Lingoda
01:26
All you have to do is click on the link
31
86427
1575
Alles was du dazu machen musst ist auf den Link in der Beschreibung zu klicken
01:28
in the description box
32
88002
1233
01:29
and use the code LUCY2.
33
89235
2124
und den Code LUCY2 einzugeben.
01:31
Right, let's get started with the lesson.
34
91359
2562
Gut, lasst uns anfangen.
01:33
Now the first one,
35
93921
1219
Der erste Ausdruck,
01:35
what am I talking about
36
95140
1519
worüber rede ich,
01:36
if I talk about the birds and the bees?
37
96659
3250
wenn ich "the birds and the bees" sage?
01:41
So I might say something like,
38
101305
2798
Ich würde etwas sagen wie:
01:44
"I learned about the birds and the bees
39
104103
2044
"I learned about the birds and the bees from my friends at school."
01:46
"from my friends at school."
40
106147
1507
01:47
Or "My mom refused to teach me
41
107654
2048
Oder "My mom refused to teach me about the birds and the bees."
01:49
"about the birds and the bees."
42
109702
3047
01:52
What could it possibly mean?
43
112749
1960
Was könnte es sein?
01:54
It means sex education or sometimes just sex.
44
114709
3355
Man spricht über die sexuelle Aufklärung oder einfach nur Sex.
Wenn ich dich frage: "Where did you leran about the birds and the bees?",
01:58
If I ask you, "Where did you learn
45
118064
2159
02:00
"about the birds and the bees?"
46
120223
1444
02:01
I'm asking you, "Where did you learn
47
121667
2782
frage ich dich , "Where did you leran about how babies are made?" zum Beispiel.
02:04
"about how babies are made?", for example.
48
124449
3259
02:07
It's an important one to know
49
127708
1434
Es ist wichtig sich das zu merken um peinliche Situationen zu vermeiden.
02:09
to avoid any awkward situations.
50
129142
2667
02:13
I don't want somebody to ask you
51
133154
1454
Ich will nicht, dass euch jemand über "the bird and the bees" fragt
02:14
about the birds and the bees
52
134608
1213
02:15
and for you to start talking about honey and parrots.
53
135821
2969
und ihr anfangt über Honig und Papageien zu sprechen.
02:18
(laughing)
54
138790
2089
02:20
The next one is to have ants in one's pants.
55
140879
3562
Das Nächst ist "to have ants in one's pants".
02:24
I wonder if this one translates into your language.
56
144441
2723
Ich frage mich ob sich das in deine Sprache übersetzen lässt.
02:27
Comment below if this one is the same in your language.
57
147164
2510
Kommentiere ob es eine Übersetzung dafür in deiner Sprache gibt.
02:29
But if you have ants in your pants,
58
149674
2437
Also wenn du Ameisen in der Hose hast,
02:32
it means that you are full of nervous energy,
59
152111
2248
heißt das, dass du sehr nervös bist,
02:34
you can't stop moving,
60
154359
2385
du kannst nicht aufhören dich zu bewegen,
02:36
you're maybe a little bit hyperactive.
61
156744
2178
du bist vielleicht etwas hyperaktiv.
02:38
So sometimes in the morning
62
158922
1059
Morgens will ich ab und zu eine Runde rennen
02:39
I really want to go on my run
63
159981
1765
02:41
and I have ants in my pants.
64
161746
1005
und dann habe ich "ants in my pants"
02:42
I can't stop moving until I go on my run
65
162751
2209
Ich kann nicht aufhören mich zu bewegen, bevor ich nicht gerannt bin
02:44
and burn all my energy.
66
164960
1775
und meine gesamte Energie verbraucht habe.
02:46
Now the next one is a phrasal verb
67
166735
2900
Die nächste Redewendung ist ein Verb mit Ergänzung
02:49
and it is to chicken out.
68
169635
2083
und es ist "to chicken out".
02:52
To chicken out.
69
172609
1543
02:54
I'm going to use it in a sentence for you.
70
174152
2778
Ich werde es für dich in einen Satz einbinden.
02:56
I was going to jump off the cliff but I chickened out.
71
176930
3228
"I was going to jump off the cliff but I chickened out."
Es ist nicht trennbar.
03:00
It's inseparable.
72
180158
1006
03:01
You can't separate it.
73
181164
1221
Du kannst es nicht trennen.
03:02
It means, to decide not to do something
74
182385
2570
Es bedeutet, dass man sich entscheidet etwas (doch) nicht zu tun
03:04
because you are scared.
75
184955
1502
weil du verängstigt bist.
03:06
It's to avoid doing something because you are scared.
76
186457
4138
Du willst etwas vermeiden weil du verängstigt bist
03:10
So I was going to jump off the cliff
77
190595
2039
"I was going to jump of the cliff,
03:12
but then I felt afraid so I didn't.
78
192634
2656
aber dann erschrak ich und tat es doch nicht."
03:15
I chickened out.
79
195290
1455
"I chickened out."
03:16
The next one, I've got another phrasal verb for you
80
196745
2681
Als nächstes habe ich wieder ein Verb mit Ergänzung für dich
03:19
and this is to clam up.
81
199426
2312
und es ist "to clam up".
03:21
To clam up.
82
201738
1422
03:23
A clam is a shellfish, it's a type of seafood.
83
203160
3218
Eine "clam" ist eine (Venus-) Muschel, eine Meeresfrucht.
03:26
Delicious.
84
206378
1491
Lecker.
03:27
But to clam up has nothing to do with shellfish.
85
207869
3479
Aber "to clam up" hat nichts mit einer (Venus-) Muschel zu tun.
03:31
I could say, "I asked him where he was last night
86
211348
3105
Ich könnte sagen, "I asked him where he was last night
03:34
"and he quickly clammed up."
87
214453
2285
and he quickly clammed up."
03:36
If he clammed up it means
88
216738
1371
Wenn er "clammed up" heißt das,
03:38
he shut his mouth, stopped talking.
89
218109
2952
dass er seinen Mund hält, also aufhört zu reden.
03:41
And it means to stop talking quite suddenly and abruptly.
90
221061
3999
Und das heißt wirklich abrupt.
Die fünfte Redewendung,
03:45
Now the next one,
91
225060
1445
03:46
I can't remember if I've mentioned this in a video before.
92
226505
3356
ich kann mich nicht erinnern ob ich das schon mal in einem früheren Video genannt habe.
03:49
Maybe, but I think it's very relevant
93
229861
1853
Vielleicht, aber ich denke es ist sehr relevant
03:51
and important for this video,
94
231714
2043
und wichtig für dieses Video,
03:53
it is to hold one's horses.
95
233757
3058
es ist "to hold one's horses"
03:56
So it could be said as an exclamation,
96
236815
2113
Ich könnte es wie einen Ausruf benutzen,
03:58
"Hold your horses!"
97
238928
1924
"Hold your horses!"
04:00
"Hold your horses!"
98
240852
1855
04:02
It means "Wait and be patient!
99
242707
3104
Es heißt: "Warte und sei geduldig."
04:05
"Stop being impatient."
100
245811
1646
"Hör auf ungeduldig zu sein."
04:07
I remember my mom always used to say this to me,
101
247457
2466
Ich erinnere mich daran, dass meine Mutter das immer zu mir sagte,
04:09
especially when it was snowing.
102
249923
1227
besonders wenn es schneite.
04:11
I always wanted to get outside,
103
251150
1715
Ich wollte immer schnell raus,
04:12
go in the snow and she used to say,
104
252865
2116
in den Schnee und sie sagte:
04:14
"Hold your horses.
105
254981
1467
"Hold your horses.
04:16
"If you're going out on the snow,
106
256448
1535
If you're going out on the snow,
04:17
"you need to wear a hat, you need to wear a scarf,
107
257983
1872
you need to wear a hat, you need to wear a scarf,
04:19
"we need to get your coat on."
108
259855
1598
we need to get your coat on."
04:21
And I was too excited, I had ants in my pants.
109
261453
3662
Und ich war so aufgeregt, "I has ants in my pants".
04:25
I had to hold my horses and I had to wait and be patient.
110
265115
3949
"I had to hold my horses" und ich musste warten und geduldig sein.
Das Nächste ist "to be in the dog house".
04:29
The next one is to be in the dog house.
111
269064
2726
04:31
To be in the dog house.
112
271790
1571
04:33
So I might say, "My dad came back
113
273361
1901
Ich würde sagen, "My dad came back
04:35
"very late from the pub last night
114
275262
2227
very late from the pub last night
04:37
"and now he's in the dog house."
115
277489
2978
and now he's in the dog house."
04:40
To be in the dog house means
116
280467
1649
In der Hundehütte zu sein heißt,
04:42
that you are in trouble with another person.
117
282116
2467
dass du dich mit einer anderen Person streitest.
04:44
So my dad is in trouble with my mom.
118
284583
2863
Also hat sich mein Vater mit meiner Mutter gestritten.
04:47
My mom is not happy with my dad
119
287446
2360
Meine Mutter ist nicht erfreut über meinen Vater
04:49
and she's put him, not literally, in the dog house.
120
289806
2994
und sie setzt in, nicht wirklich, in die Hundehütter
04:52
Now the next one is such a useful one.
121
292800
2852
Die nächste Redewendung ist sehr nützlich.
04:55
I use it all the time.
122
295652
1662
Ich benutze sie ständig.
04:57
It is to kill two birds with one stone.
123
297314
2864
Sie heißt: "to kill two birds with one stone".
05:00
And you might be able to work out what it means actually.
124
300178
2211
Und du kannst dir bestimmt schon denken was das heißen könnte.
05:02
And I'd love to know as well
125
302389
1245
Und ich würde wieder gern wissen,
05:03
if you have an alternative for this in your language.
126
303634
2804
ob du etwas Ähnliches in deine Sprache hast.
05:06
Please, please, please comment below.
127
306438
1284
Bitte, bitte, bitte kommentiere.
05:07
I love it when you talk about
128
307722
1169
Ich liebe es wenn ihr über
05:08
idioms being the same in your language.
129
308891
2921
gleiche Redewendungen in eurer Sprache diskutiert.
05:11
To kill two birds with one stone
130
311812
2340
"To kill two birds with one stone"
05:14
is to get two things done,
131
314152
1682
heißt zwei Dinge zu tun,
05:15
to complete two tasks with just one effort.
132
315834
3449
zwei Dinge zu erledigen mit nur einer Tätigkeit.
05:19
If I pick up my friend from school
133
319283
2235
Wenn ich meinen Freund von der Schule abhole
05:21
and I go shopping on the same trip,
134
321518
2712
und danach Einkaufen gehe,
05:24
I killed two birds with one stone
135
324230
1479
habe ich "zwei Vögel mit einem Stein getötet"
05:25
because I've done two things with just one trip.
136
325709
3021
weil ich zwei Dinge mit einer Tätigkeit erledigt habe.
05:28
Okay, what's my next one?
137
328730
2437
Ok, was kommt als nächstes?
05:31
Straight from the horse's mouth.
138
331167
2070
"Straight from the horse's mouth"
05:33
If you hear something straight from the horse's mouth
139
333237
2926
Wenn du etwas direkt aus dem Mund eines Pferdes hörst,
05:36
it means that you are hearing it from the original source.
140
336163
3553
heißt das, dass du es von der echten Quelle erfahren hast.
05:39
So if someone asks me, "Are you sure you're right
141
339716
3039
Also wenn dich jemand fragt: "Are you sure you're right about that piece of news?"
05:42
"about that piece of news?"
142
342755
1398
05:44
I'll say, "I heard it straight from the horse's mouth.
143
344153
3397
Sage ich: "I heard it straight from the horse's mouth. They told me directly."
05:47
"They told me directly."
144
347550
2141
05:49
And the last one is to smell a rat.
145
349691
3105
Und die letzte Redewendung heißt, "to smell a rat".
05:52
"Hmm, I smell a rat here."
146
352796
2968
"Hmm, I smell a rat here."
05:55
Now, I actually really like rats
147
355764
2863
Nun, ich mag Ratten wirklich sehr
05:58
and they're actually quite clean and shouldn't smell.
148
358627
3484
und sie sind wirklich sauber und sollten nicht stinken.
06:02
But if you smell a rat,
149
362111
2051
Aber wenn du "eine Ratte riechst",
06:04
it means that you suspect trickery
150
364162
2641
heißt das, dass du verdacht Schöpfst
06:06
or wrongdoing in a situation.
151
366803
2417
oder eine Situation nicht traust.
06:10
So if something is maybe too good to be true,
152
370351
3078
Also wenn etwas zu gut ist um wahr zu sein,
06:13
like for example I've just had a Nigerian prince
153
373429
3474
wie zum Beispiel wenn mir ein Prinz
06:16
tell me that I've won 20 million dollars
154
376903
3409
erzählt, dass ich 20 Millionen Euro gewonnen habe
06:20
and all I have to do is send him my bank details.
155
380312
3283
und alles was ich tun muss ist ihm meine Bankdaten zu schicken.
06:23
My mom might say to me, "Lucy, I smell a rat.
156
383595
2572
Meine Mutter würde sagen "Lucy, I smell a rat.
06:26
"I think there's trickery going on here."
157
386167
2951
I think there's trickery going on here."
06:29
Yeah, so to smell a rat is to suspect trickery
158
389118
3934
Also eine Ratte zu riechen ist einen Verdacht zu haben
06:33
or malicious intent.
159
393052
1667
oder der Situation nicht zu trauen.
06:35
Right guys, that's it for today's lesson.
160
395668
3240
Also Leute, das war es für heute.
06:38
As I've said before,
161
398908
978
Wie ich schon sagte,
06:39
if you have any of the translations for these idioms
162
399886
2256
falls du eine Übersetzung für diese Redewendungen in deiner Sprache hast,
06:42
in your own language,
163
402142
1279
06:43
please comment them below
164
403421
990
schreib sie einfach in die Kommentar
06:44
and remember to mention which language you're talking about.
165
404411
3499
und vergiss nicht zu erwähnen über welche Sprache du Sprichst.
06:47
Also, if you'd like to contribute subtitle translations,
166
407910
2838
Falls du übersetzte Untertitel hinzufügen willst,
06:50
you can do that by following the link in the description box
167
410748
2717
musst du nur auf den Link in der Beschreibung klicken
06:53
and you can translate the subtitles for this video
168
413465
2650
und du kannst die Untertitel für dieses Video in deine Sprache übersetzen
06:56
into your own language,
169
416115
1411
06:57
so you can help people
170
417526
1020
und somit anderen Leuten,
06:58
who aren't at such a high level as you are.
171
418546
2891
die nicht so in Sprachen sind wie du, helfen
07:01
Also, don't forget to check out Lingoda.
172
421437
2045
Vergiss nicht Lingoda anzuschauen.
07:03
The link is also in the description box
173
423482
2070
Der Link ist auch in der Beschreibung
07:05
and you can use the code that I mentioned before.
174
425552
3165
und du kannst den Code den ich genannt habe benutzen
07:08
Don't forget to connect with me
175
428717
1230
Vergiss nicht mich auf all mienen Socialen-Medien zu Abonnieren.
07:09
on all of my social media.
176
429947
1343
07:11
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
177
431290
2159
Ich habe Facebook, Instagram und Twitter
07:13
and I've got my Twitter.
178
433449
1766
07:15
And I will see you soon for another lesson.
179
435215
2875
Und ich sehe dich im nächsten Video wieder
07:18
Mwah!
180
438090
833
07:20
(electronic music)
181
440464
2917
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7