9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson

376,848 views

2017-10-11 ・ English with Lucy


New videos

9 English Idioms with Explanations and Examples | Learn English Vocabulary Lesson

376,848 views ・ 2017-10-11

English with Lucy


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:02
(electronic music)
0
2017
2917
00:10
- Hello, everyone!
1
10611
1147
Pozdrav svima!
00:11
And welcome back to English With Lucy.
2
11758
2671
i dobrodošli natrag u English With Lucy.
00:14
I have been testing out
3
14429
1425
Isprobavala sam novu
00:15
the new poll function on Instagram.
4
15854
2917
funkciju za glasanje na Instagramu.
00:19
If you don't already follow me
5
19695
1750
(Ako me već ne pratite,
00:21
it's @LearnEnglishWithLucy.
6
21445
3044
zovem se @LearnEnglishWithLucy).
00:24
Somebody already took EnglishWithLucy
7
24489
3703
Netko je već zauzeo EnglishWithLucy
00:28
so I had to add learn, I'm sorry.
8
28192
2913
pa sam morala dodati Learn, žao mi je.
00:31
So yes, on my Instagram Stories
9
31105
1923
Dakle, na mojim pričama na Instagramu
00:33
I've been asking you guys
10
33028
2010
tražila sam vas
00:35
what you want to see in my videos.
11
35038
2680
što želite vidjeti u mojim videima.
00:37
I'm going to be talking to you
12
37718
1269
Govorit ću vam o nekim vrlo
00:38
about some really lovely expressions and idioms.
13
38987
2989
ljupkim izrazima i idiomima
00:41
And I've decided that I'm going to talk about
14
41976
2465
i odlučila sam da ću govoriti o
00:44
expressions and idioms that relate to animals.
15
44441
2904
izrazima i idiomima koji se odnose na životinje.
00:47
Because in a lot of our daily conversation,
16
47345
1850
Zato jer često u svakodnevnom govoru
00:49
we mention animals
17
49195
1173
spominjemo životinje,
00:50
but we don't always intend to talk about animals.
18
50368
3142
ali ne namjeravamo često govoriti o njima.
00:53
So let's talk about that today.
19
53510
1985
Stoga, danas ćemo govoriti o njima.
00:55
Quickly, before we get started,
20
55495
1682
Brzo, prije nego što počnemo
00:57
I'd just like to thank the sponsor of today's video,
21
57177
2417
željela bih zahvaliti sponzoru današnjeg videa,
00:59
it is Lingoda.
22
59594
1956
Lingodi.
01:01
You guys should already know this.
23
61550
1601
Već biste trebali ovo znati.
01:03
Lingoda is an online language academy.
24
63151
2975
Lingoda je online jezična škola.
01:06
You can learn English, Spanish, German, and French.
25
66126
3501
Možete naučiti engleski, španjolski, njemački i francuski,
01:09
And you have real face-to-face video lessons
26
69627
2936
možete imati osobne video lekcije
01:12
both with private tutors and with groups as well.
27
72563
3796
s privatnim učiteljima i grupama, također.
01:16
You sign up on a monthly subscription package basis.
28
76359
3357
Prijavite se na mjesečni pretplatni paket
01:19
And they've given me a very special offer for you.
29
79716
2611
i dali su mi vrlo posebnu ponudu samo za vas.
01:22
You can get 50 Euros or $50 off your first month at Lingoda.
30
82327
4100
Možete dobiti 50 eura ili 50 dolara popusta u prvom mjesecu korištenja Lingode.
01:26
All you have to do is click on the link
31
86427
1575
Samo morate kliknuti na link
01:28
in the description box
32
88002
1233
dolje u opisu
01:29
and use the code LUCY2.
33
89235
2124
i upotrijebiti kod LUCY2
01:31
Right, let's get started with the lesson.
34
91359
2562
Dakle, počnimo s lekcijom.
01:33
Now the first one,
35
93921
1219
Prva fraza.
01:35
what am I talking about
36
95140
1519
O čemu govorim
01:36
if I talk about the birds and the bees?
37
96659
3250
ako govorim o "pticama i pčelama"?
01:41
So I might say something like,
38
101305
2798
Mogla bih reći nešto poput
01:44
"I learned about the birds and the bees
39
104103
2044
"Naučila sam o pticama i pčelama
01:46
"from my friends at school."
40
106147
1507
od mojih školskih prijatelja."
01:47
Or "My mom refused to teach me
41
107654
2048
Ili "Moja mama me odbila naučiti
01:49
"about the birds and the bees."
42
109702
3047
o pticama i pčelama."
01:52
What could it possibly mean?
43
112749
1960
Što bi to moglo značiti?
01:54
It means sex education or sometimes just sex.
44
114709
3355
Znači edukacija o spolnom odnosu, ili ponekad samo spolni odnos.
01:58
If I ask you, "Where did you learn
45
118064
2159
Ako vas pitam "Gdje ste naučili
02:00
"about the birds and the bees?"
46
120223
1444
o pticama i pčelama?",
02:01
I'm asking you, "Where did you learn
47
121667
2782
pitam vas "Gdje ste naučili
02:04
"about how babies are made?", for example.
48
124449
3259
kako se rade djeca?", na primjer.
02:07
It's an important one to know
49
127708
1434
To je važno znati
02:09
to avoid any awkward situations.
50
129142
2667
zato da možete izbjeći bilo kakve neugodne situacije.
02:13
I don't want somebody to ask you
51
133154
1454
Ne želim da vas netko pita
02:14
about the birds and the bees
52
134608
1213
o pticama i pčelama,
02:15
and for you to start talking about honey and parrots.
53
135821
2969
a da vi počnete govoriti o medu i papigama.
02:18
(laughing)
54
138790
2089
02:20
The next one is to have ants in one's pants.
55
140879
3562
Sljedeća fraza je "imati crve u guzici" .
02:24
I wonder if this one translates into your language.
56
144441
2723
Zanima me ako ovo postoji na vašem jeziku.
02:27
Comment below if this one is the same in your language.
57
147164
2510
Komentirajte ako je ova fraza ista na vašem jeziku.
02:29
But if you have ants in your pants,
58
149674
2437
Ako imate crve u guzici,
02:32
it means that you are full of nervous energy,
59
152111
2248
znači da ste puni energije i nervozni,
02:34
you can't stop moving,
60
154359
2385
ne možete se prestati micati,
02:36
you're maybe a little bit hyperactive.
61
156744
2178
možda ste malo hiperaktivni.
02:38
So sometimes in the morning
62
158922
1059
Tako nekad ujutro
02:39
I really want to go on my run
63
159981
1765
jako želim ići trčati
02:41
and I have ants in my pants.
64
161746
1005
i imam crve u guzici.
02:42
I can't stop moving until I go on my run
65
162751
2209
Ne mogu se prestati kretati dok ne počnem trčati
02:44
and burn all my energy.
66
164960
1775
i potrošim svu energiju.
02:46
Now the next one is a phrasal verb
67
166735
2900
Iduća na redu je fraza
02:49
and it is to chicken out.
68
169635
2083
"ustrtariti se".
02:52
To chicken out.
69
172609
1543
Ustrtariti se.
02:54
I'm going to use it in a sentence for you.
70
174152
2778
Upotrijebit ću to u rečenici.
02:56
I was going to jump off the cliff but I chickened out.
71
176930
3228
Htjela sam skočiti s litice, ali ustrtarila sam se.
03:00
It's inseparable.
72
180158
1006
Fraza je nerazdvojna,
03:01
You can't separate it.
73
181164
1221
ne možete ju razdvojiti.
03:02
It means, to decide not to do something
74
182385
2570
Znači odlučiti da nešto nećete napraviti
03:04
because you are scared.
75
184955
1502
jer vas je strah.
03:06
It's to avoid doing something because you are scared.
76
186457
4138
Znači izbjeći učiniti nešto jer se bojite.
03:10
So I was going to jump off the cliff
77
190595
2039
Dakle, željela sam skočiti s litice,
03:12
but then I felt afraid so I didn't.
78
192634
2656
ali onda sam se uplašila pa sam odustala.
03:15
I chickened out.
79
195290
1455
Ustrtarila sam se.
03:16
The next one, I've got another phrasal verb for you
80
196745
2681
Iduća je isto fraza
03:19
and this is to clam up.
81
199426
2312
koja glasi "zatvoriti gubicu".
03:21
To clam up.
82
201738
1422
Zatvoriti gubicu.
03:23
A clam is a shellfish, it's a type of seafood.
83
203160
3218
Školjka je vrsta školjaša, vrsta morske hrane.
03:26
Delicious.
84
206378
1491
Vrlo ukusna.
03:27
But to clam up has nothing to do with shellfish.
85
207869
3479
Ali, zatvoriti gubicu nema veze sa školjkom.
03:31
I could say, "I asked him where he was last night
86
211348
3105
Mogla bih reći "Pitala sam ga gdje je sinoć bio
03:34
"and he quickly clammed up."
87
214453
2285
i brzo je zatvorio gubicu."
03:36
If he clammed up it means
88
216738
1371
Ako je zatvorio gubicu, znači da je
03:38
he shut his mouth, stopped talking.
89
218109
2952
zatvorio usta, prestao je pričati.
03:41
And it means to stop talking quite suddenly and abruptly.
90
221061
3999
Znači prestati pričati iznenada i naglo.
03:45
Now the next one,
91
225060
1445
Sad, iduću frazu
03:46
I can't remember if I've mentioned this in a video before.
92
226505
3356
ne sjećam se jesam li već spomenula u videu.
03:49
Maybe, but I think it's very relevant
93
229861
1853
Možda jesam, ali mislim da je vrlo važna
03:51
and important for this video,
94
231714
2043
i bitna za ovaj video.
03:53
it is to hold one's horses.
95
233757
3058
Glasi "sabrati se"
03:56
So it could be said as an exclamation,
96
236815
2113
Može biti izrečena kao usklik:
03:58
"Hold your horses!"
97
238928
1924
"Saberi se!"
04:00
"Hold your horses!"
98
240852
1855
"Saberi se!"
04:02
It means "Wait and be patient!
99
242707
3104
Znači čekaj i budi strpljiv!
04:05
"Stop being impatient."
100
245811
1646
"Prestani biti nestrpljiv."
04:07
I remember my mom always used to say this to me,
101
247457
2466
Sjećam se da mi je to mama stalno govorila,
04:09
especially when it was snowing.
102
249923
1227
osobito kada je sniježilo.
04:11
I always wanted to get outside,
103
251150
1715
Uvijek sam željela ići van,
04:12
go in the snow and she used to say,
104
252865
2116
gdje je snijeg, i uvijek je govorila
04:14
"Hold your horses.
105
254981
1467
"Saberi se.
04:16
"If you're going out on the snow,
106
256448
1535
Ako ćeš ići van gdje je snijeg,
04:17
"you need to wear a hat, you need to wear a scarf,
107
257983
1872
moraš imati kapu, moraš imati šal,
04:19
"we need to get your coat on."
108
259855
1598
moraš imati kaput."
04:21
And I was too excited, I had ants in my pants.
109
261453
3662
I bila sam previše uzbuđena, imala sam crve u guzici.
04:25
I had to hold my horses and I had to wait and be patient.
110
265115
3949
I morala sam se sabrati i čekati i biti strpljiva.
04:29
The next one is to be in the dog house.
111
269064
2726
Iduća je "biti u psećoj kućici".
04:31
To be in the dog house.
112
271790
1571
Biti u psećoj kućici.
04:33
So I might say, "My dad came back
113
273361
1901
Mogu reći "Moj tata se vratio
04:35
"very late from the pub last night
114
275262
2227
vrlo kasno iz pivnice sinoć
04:37
"and now he's in the dog house."
115
277489
2978
i sad je u psećoj kućici"
04:40
To be in the dog house means
116
280467
1649
Biti u psećoj kućici znači
04:42
that you are in trouble with another person.
117
282116
2467
biti u nevolji kod druge osobe.
04:44
So my dad is in trouble with my mom.
118
284583
2863
Dakle, moj tata je u nevolji kod moje mame.
04:47
My mom is not happy with my dad
119
287446
2360
Moja mama nije zadovoljna s mojim tatom
04:49
and she's put him, not literally, in the dog house.
120
289806
2994
i poslala ga je, ne doslovno, u pseću kućicu.
04:52
Now the next one is such a useful one.
121
292800
2852
Iduća fraza je vrlo korisna.
04:55
I use it all the time.
122
295652
1662
Ja ju stalno koristim.
04:57
It is to kill two birds with one stone.
123
297314
2864
Glasi "ubiti dvije muhe jednim udarcem."
05:00
And you might be able to work out what it means actually.
124
300178
2211
Možda ćete sami shvatiti što to zapravo znači
05:02
And I'd love to know as well
125
302389
1245
i željela bih znati, također
05:03
if you have an alternative for this in your language.
126
303634
2804
ako postoji alternativa za ovo u vašem jeziku.
05:06
Please, please, please comment below.
127
306438
1284
Molim vas, molim vas, komentirajte.
05:07
I love it when you talk about
128
307722
1169
Volim kada govorite
05:08
idioms being the same in your language.
129
308891
2921
o istim idiomima na vašem jeziku.
05:11
To kill two birds with one stone
130
311812
2340
Ubiti dvije muhe jednim udarcem
05:14
is to get two things done,
131
314152
1682
znači obaviti dvije stvari,
05:15
to complete two tasks with just one effort.
132
315834
3449
izvršiti dva zadatka sa samo jednim trudom.
05:19
If I pick up my friend from school
133
319283
2235
Ako pokupim svoju prijateljicu iz škole
05:21
and I go shopping on the same trip,
134
321518
2712
i idem u kupovinu u istom putovanju,
05:24
I killed two birds with one stone
135
324230
1479
ubila sam dvije muhe jednim udarcem.
05:25
because I've done two things with just one trip.
136
325709
3021
Jer sam obavila dvije stvari u samo jednom putu.
05:28
Okay, what's my next one?
137
328730
2437
U redu, koja je iduća fraza?
05:31
Straight from the horse's mouth.
138
331167
2070
"Iz prve ruke".
05:33
If you hear something straight from the horse's mouth
139
333237
2926
Ako nešto čujete iz prve ruke,
05:36
it means that you are hearing it from the original source.
140
336163
3553
znači da to čujete od prvog izvora.
05:39
So if someone asks me, "Are you sure you're right
141
339716
3039
Dakle, ako me netko pita "Jesi li sigurna da si u pravu
05:42
"about that piece of news?"
142
342755
1398
u vezi one vijesti?",
05:44
I'll say, "I heard it straight from the horse's mouth.
143
344153
3397
ja ću reći "Čula sam to iz prve ruke."
05:47
"They told me directly."
144
347550
2141
Ta osoba mi je to izravno rekla.
05:49
And the last one is to smell a rat.
145
349691
3105
I zadnja je "njušiti krticu".
05:52
"Hmm, I smell a rat here."
146
352796
2968
"Hm, njušim krticu."
05:55
Now, I actually really like rats
147
355764
2863
Ja zapravo volim štakore. (eng. rat=štakor)
05:58
and they're actually quite clean and shouldn't smell.
148
358627
3484
i zapravo su vrlo čisti i ne bi trebali mirisati,
06:02
But if you smell a rat,
149
362111
2051
ali ako nanjušite krticu,
06:04
it means that you suspect trickery
150
364162
2641
znači da sumnjate na smicalicu
06:06
or wrongdoing in a situation.
151
366803
2417
ili zlodjelo u nekoj situaciji.
06:10
So if something is maybe too good to be true,
152
370351
3078
Ako je nešto možda predobro da bi bilo istinito,
06:13
like for example I've just had a Nigerian prince
153
373429
3474
kao, na primjer, Nigerijski princ
06:16
tell me that I've won 20 million dollars
154
376903
3409
rekao mi je da sam osvojila 20 milijuna dolara
06:20
and all I have to do is send him my bank details.
155
380312
3283
i sve što trebam učiniti je poslati mu detalje svog bankovnog računa,
06:23
My mom might say to me, "Lucy, I smell a rat.
156
383595
2572
moja mama bi mogla reći "Lucy, njušim krticu."
06:26
"I think there's trickery going on here."
157
386167
2951
"Mislim da se dešava neka smicalica."
06:29
Yeah, so to smell a rat is to suspect trickery
158
389118
3934
Ali da, njušiti krticu znači sumnjati na smicalicu
06:33
or malicious intent.
159
393052
1667
ili zlu namjeru.
06:35
Right guys, that's it for today's lesson.
160
395668
3240
Dakle, gotovi smo s današnjom lekcijom.
06:38
As I've said before,
161
398908
978
Kao što sam već rekla,
06:39
if you have any of the translations for these idioms
162
399886
2256
ako imate neke prijevode za ove idiome
06:42
in your own language,
163
402142
1279
na vlastitom jeziku,
06:43
please comment them below
164
403421
990
molim vas, komentirajte
06:44
and remember to mention which language you're talking about.
165
404411
3499
i nemojte zaboraviti spomenuti koji je to jezik.
06:47
Also, if you'd like to contribute subtitle translations,
166
407910
2838
Također, ako želite pridonijeti prijevodu podnaslova,
06:50
you can do that by following the link in the description box
167
410748
2717
možete praćenjem linka dolje u opisu
06:53
and you can translate the subtitles for this video
168
413465
2650
i možete prevesti podnaslov za ovaj video
06:56
into your own language,
169
416115
1411
na vlastiti jezik
06:57
so you can help people
170
417526
1020
i time pomoći ljudima
06:58
who aren't at such a high level as you are.
171
418546
2891
koji nisu na tako visokoj razini kao što ste vi.
07:01
Also, don't forget to check out Lingoda.
172
421437
2045
I nemojte zaboraviti isprobati Lingodu,
07:03
The link is also in the description box
173
423482
2070
link je također dolje u opisu
07:05
and you can use the code that I mentioned before.
174
425552
3165
i možete upotrijebiti kod koji sam spomenula ranije.
07:08
Don't forget to connect with me
175
428717
1230
Nemojte se zaboraviti spojiti sa mnom
07:09
on all of my social media.
176
429947
1343
na svim mojim društvenim stranicama,
07:11
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
177
431290
2159
Imam Facebook, imam Instagram
07:13
and I've got my Twitter.
178
433449
1766
i imam Twitter.
07:15
And I will see you soon for another lesson.
179
435215
2875
Vidimo se u sljedećoj lekciji.
07:18
Mwah!
180
438090
833
07:20
(electronic music)
181
440464
2917
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7