Useful English Idioms that Native Speakers Commonly Use

19,821 views ・ 2023-02-05

English Like A Native


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Hello, today, we are learning some water related idioms.
0
120
6300
大家好,今天我们来学习一些与水有关的成语。
00:06
In fact, we're going to cover 10.
1
6420
2460
事实上,我们将涵盖 10 个。
00:08
Now, I'm going to start by giving you the idioms and the meanings.
2
8880
3960
现在,我将首先向您介绍习语和含义。
00:12
And then I will read you a short story.
3
12840
2400
然后我会给你读一个短篇小说。
00:15
So you can hear those idioms in context.
4
15240
3420
所以你可以在上下文中听到这些习语。
00:18
So get your notebooks to the ready.
5
18660
2820
所以准备好你的笔记本。
00:21
And give me a second.
6
21480
1560
给我一秒钟。
00:23
Just a quick note, you can download the notes for this lesson by clicking on the link in
7
23040
5460
只是一个快速笔记,您可以通过单击 下面描述中 的链接下载本课的笔记
00:28
the description below.
8
28500
780
00:30
Let's go.
9
30360
780
我们走吧。
00:31
Number one.
10
31140
960
第一。
00:32
"To keep one's head above water".
11
32100
3480
“保持头脑清醒”。
00:36
"To keep your head above water" means to manage to survive something and usually financially
12
36240
7500
“To keep your head above water”意思是设法在某些事情上生存下来,通常是在经济
00:43
or emotionally.
13
43740
960
上或情感上。
00:44
So if you're having a hard time financially, maybe you've lost your job.
14
44700
4020
因此,如果您在经济上遇到困难,也许您已经失业了。
00:48
Or if you've gone through a breakup, or someone in your family has passed away, then you're
15
48720
7320
或者,如果你经历了分手,或者你的家人去世了,那么你
00:56
going to have to try to keep your head above the water, you will have to try to survive
16
56040
4620
将不得不努力保持头脑清醒,你将不得不努力在
01:00
that difficult situation.
17
60660
1500
这种困难的情况下生存下来。
01:02
Number two.
18
62940
1080
第二。
01:04
"To make a splash".
19
64020
1980
“引起轰动”。
01:06
"To make a splash" means to make a big impression, or to draw attention to yourself.
20
66600
7260
“引起轰动”意味着给人留下深刻印象,或者引起人们的注意。
01:14
So if I am going into a new career, perhaps I'm going to go into painting.
21
74520
7020
所以如果我要从事新的职业,也许我会从事绘画。
01:22
And I take all of my art to an art gallery.
22
82200
4200
我把我所有的艺术都带到了艺术画廊。
01:27
And all those pieces of art sell and lots of people start talking about my art, then
23
87360
5640
所有这些艺术品都卖了,很多人开始谈论我的艺术,然后
01:33
you could say "Anna is making a splash on the art scene, everyone's talking about her
24
93000
5340
你可以说“安娜在艺术界引起了轰动,每个人都在谈论她的
01:38
work".
25
98340
500
作品”。
01:39
Number three.
26
99780
1080
第三。
01:40
"To be in deep water".
27
100860
2940
“在深水中”。
01:43
If you're in deep water, then you are in trouble.
28
103800
3660
如果你在深水中,那你就有麻烦了。
01:47
You are in a difficult situation, just like if you were in deep water.
29
107460
6360
你处境艰难,就像你在深水中一样。
01:53
Number four.
30
113820
1200
排名第四。
01:55
"To be in the same boat".
31
115020
2640
“在同一条船上”。
01:57
If you're in the same boat as someone else, then it means you're in a similar or the same
32
117660
6780
如果你和其他人在同一条船上,那么这意味着你处于相似或相同的
02:04
situation or circumstance.
33
124440
2340
情况或环境中。
02:06
So, if I am struggling to get any work done, because I have a new baby.
34
126780
6540
所以,如果我正在努力完成任何工作,因为我有了一个新孩子。
02:14
And I complain to the young woman on the bus about my situation, she might say to me, we're
35
134280
7680
我向公交车上的年轻女士抱怨我的处境,她可能会对我说,我们
02:21
in the same boat, I just had a baby three months ago, and I can't get any work done
36
141960
4620
在同一条船上,我三个月前刚生完孩子,我也无法完成任何工作
02:26
either. Number five.
37
146580
1500
。五号。
02:28
"To be like a fish out of water".
38
148080
2820
“如鱼得水”。
02:31
If you are a fish out of water, then you are not going to feel very comfortable, you'll
39
151920
6480
如果你是离开水的鱼,那么你不会感到很舒服,你
02:38
certainly feel like you're in the wrong place.
40
158400
2340
肯定会觉得自己来错地方了。
02:40
So, if you're ever in a situation that makes you uncomfortable, you just don't feel right.
41
160740
6000
所以,如果你曾经处于让你不舒服的情况下,你就是感觉不对。
02:46
There doing that thing, then you could say I'm a fish out of water here, I need to be
42
166740
6420
在那里做那件事,然后你可以说我是一条离开水的鱼,我需要
02:53
doing something else.
43
173160
840
做点别的事情。
02:54
For example, if I asked you to stand on stage and sing a song, most of you would feel like
44
174540
6060
例如,如果我让你们站在舞台上唱歌,你们中的大多数人都会感到如鱼得水
03:00
a fish out of water.
45
180600
1020
03:01
Because it's quite a scary thing to do to stand up and sing in front of people, especially
46
181620
5040
因为在人们面前站起来唱歌是一件非常可怕的事情,尤其是
03:06
if it's unplanned.
47
186660
960
在没有计划的情况下。
03:08
Number six.
48
188520
900
第六名。
03:09
"To be in hot water".
49
189420
2940
“在热水中”。
03:14
If you are in hot water, then you are in trouble.
50
194460
4620
如果你在热水中,那么你就有麻烦了。
03:19
In real trouble.
51
199080
1620
真麻烦。
03:20
If you're in deep water is very similar.
52
200700
2700
如果您在深水中,则非常相似。
03:23
But hot water definitely denotes that someone's angry with you or that you are facing criticism,
53
203400
8160
但是热水肯定表示有人生你的气,或者你正面临批评,
03:31
for example.
54
211560
900
例如。
03:32
So, if I am supposed to be home early, because it's my anniversary, and I forget and I stay
55
212460
8700
所以,如果我应该早点回家,因为今天是我的周年纪念日,我忘记了,而且我在
03:41
out really late.
56
221160
780
外面呆得很晚。
03:42
And I'm going to be in hot water when I get home.
57
222660
2580
当我回到家时,我将陷入困境。
03:45
I'm going to be in big trouble with my partner.
58
225900
2880
我和我的搭档会有大麻烦。
03:49
Number seven.
59
229320
780
七号。
03:50
"To be like water off a duck's back."
60
230100
2820
“就像鸭子背上的水一样。”
03:53
If something is like water off a duck's back, then it means that you're unaffected by it.
61
233640
7860
如果有东西像鸭子背上的水,那么这意味着你没有受到它的影响。
04:02
It's... it's not going to have any impact on you.
62
242160
3000
它是……它不会对你产生任何影响。
04:05
And we're usually talking about criticism or insults, or anything that should impact
63
245160
6900
我们通常谈论的是批评或侮辱,或者任何应该影响
04:12
you, but doesn't.
64
252060
1320
你但没有影响的事情。
04:13
Just imagine water that you pour on a duck's back.
65
253380
4020
想象一下您将水倒在鸭子的背上。
04:17
Their feathers are kind of waterproof, so the water just flows off their back.
66
257400
5700
它们的羽毛有点防水,所以水会从它们的背上流下来。
04:23
No problem, the duck doesn't care.
67
263100
2460
没问题,鸭子不在乎。
04:26
So, if I criticize you, and you say, I don't care, then my criticism is like water off
68
266160
7020
所以,如果我批评你,你说,我无所谓,那我的批评就如
04:33
a duck's back.
69
273180
660
04:33
Eight.
70
273840
960
鸭子背上的水一样。
八。
04:34
"To be wet behind the ears".
71
274800
3480
“耳后湿润”。
04:40
"To be wet behind the ears" means to be naive, which is when you don't know very much.
72
280200
7440
"to be wet behind the ears" 意思是天真,也就是当你知道的不多的时候。
04:47
You have a lot to learn.
73
287640
1620
你有很多东西要学。
04:49
Often we make silly decisions when we have no experience and we don't know what to expect.
74
289260
7800
当我们没有经验并且不知道会发生什么时,我们常常会做出愚蠢的决定。
04:57
So, you might be a little bit behind the years.
75
297060
2700
所以,你可能有点落后了。
04:59
If You're young, particularly.
76
299760
1800
如果你还年轻,尤其如此。
05:01
Number nine.
77
301560
1140
第九号。
05:02
"Blood is thicker than water".
78
302700
2940
“血浓于水”。
05:06
This means that family is more important than anyone else, or anything else.
79
306900
7320
这意味着家庭比任何人或任何其他事物都更重要。
05:14
Blood is thicker than water.
80
314220
1980
血浓于水。
05:16
Number ten.
81
316200
1200
十号。
05:17
"Don’t make waves"
82
317400
2640
“Don't make waves”
05:21
This advice means don't disturb the calm.
83
321060
3780
这个建议的意思是不要扰乱平静。
05:24
Don't make trouble.
84
324840
1800
别闹了。
05:26
Don't do something that's unusual that will stir things up.
85
326640
4620
不要做一些不寻常的事情,以免引起轰动。
05:31
Just do what everyone else does.
86
331860
1500
做别人做的事。
05:33
Don't make waves.
87
333360
1200
不要掀起波澜。
05:35
I need more fingers.
88
335160
1380
我需要更多的手指。
05:36
Number eleven.
89
336540
780
十一号。
05:37
"To be up the creek without a paddle".
90
337320
3660
“没有桨就可以在小溪上游”。
05:40
Now there are a few variations of this but basically to be up the creek without a paddle
91
340980
5280
现在有一些变体,但基本上没有桨就在小溪上游
05:46
means that you're in a difficult or hopeless situation.
92
346260
4140
意味着你处于困难或绝望的境地。
05:50
Just like if you're sat in a little canoe paddling up the creek, and then you lose your
93
350400
8220
就像你坐在小独木舟上沿着小溪划桨,然后你失去了
05:58
paddle.
94
358620
480
桨。
05:59
Now you can't steer that or accelerate the boat anywhere you are just being taken by
95
359100
8700
现在你不能在任何地方驾驶或加速船,你只是被
06:07
the water wherever the water wants you to go.
96
367800
2340
水带到水想你去的地方。
06:10
So, you are up the creek without a paddle in a difficult and hopeless situation.
97
370140
4680
所以,你在困难和绝望的情况下没有桨就在小溪上游。
06:14
Number twelve.
98
374820
1380
十二号。
06:16
"To be like a drowned rat".
99
376200
3600
“落汤鸡”。
06:19
If you are like a drowned rat, then you basically are soaking wet like soaked wet through and
100
379800
8280
如果你像落汤鸡,那基本上就是浑身湿透,全身湿漉漉的
06:28
you look all bedraggled.
101
388080
1140
06:31
I call caught in the rain, like a drowned rat.
102
391380
3720
我呼唤淋雨,如落汤鸡。
06:35
Okay, if you're still with me, then please click that like button so that I know you
103
395880
5700
好吧,如果你还在和我在一起,那么请点击那个喜欢的按钮,这样我就知道你
06:41
are enjoying this content, and I can make more.
104
401580
2700
喜欢这个内容,我可以制作更多。
06:44
And now let's move on to the short story which includes, I think, all of the phrases we've
105
404820
7980
现在让我们继续看短篇小说,其中包括,我认为,我们
06:52
just covered, but you'll have to find out by ticking them off the list.
106
412800
4200
刚刚涵盖的所有短语,但你必须通过从列表中勾选它们来找出它们。
06:57
So, listen out for them.
107
417000
1680
所以,听听他们的意见。
06:58
Here we go.
108
418680
600
开始了。
06:59
A long time ago, in a small coastal town called Freenook, a young man named Jack told his
109
419280
9300
很久以前,在一个叫弗里努克的沿海小镇上,一个名叫杰克的年轻人告诉他的
07:08
mother that he was quitting his job as a postman and setting out to sea.
110
428580
5280
母亲,他要辞去邮递员的工作,准备出海了。
07:14
He had always dreamed of becoming a professional sailor and spent all of his savings on buying
111
434400
6240
他一直梦想成为一名职业水手,并花光了所有的积蓄买
07:20
a boat.
112
440640
660
了一艘船。
07:21
His mother gave him a disapproving look.
113
441960
3000
母亲不以为然地看了他一眼。
07:25
“You don’t know the first thing about sailing” she said.
114
445740
3600
“你对航海一无所知,”她说。
07:30
These words were like water off a duck’s back.
115
450060
2820
这话如鸭子背上的水。
07:34
“I many be a little wet behind the ears, but I’m a sailor at heart and nothing is
116
454200
5220
“我的耳朵后面可能有点湿漉漉的,但我内心深处是一名水手,没有什么
07:39
going to stand in my way” he replied.
117
459420
2220
能阻挡我前进的道路,”他回答道。
07:42
His Father did not approve.
118
462360
1860
他的父亲不同意。
07:44
The family had been struggling financially for many years, and were just about able to
119
464220
5700
多年来,一家人经济拮据,勉强
07:49
keep their heads above water.
120
469920
1620
维持生计。
07:52
But without Jack’s contributions they would not be able to survive.
121
472200
4560
但如果没有杰克的贡献,他们将无法生存。
07:57
Jack reassured them that he would be able to make a good living at sea and that everything
122
477600
5340
杰克向他们保证,他可以在海上过上好日子,一切
08:02
would be fine.
123
482940
960
都会好起来的。
08:04
At first, everything seemed to be going smoothly and, to his family’s surprise, Jack was
124
484920
6180
起初,一切似乎都很顺利,令他的家人惊讶的是,杰克
08:11
even making a splash in the sailing community.
125
491100
3240
甚至在航海界引起了轰动。
08:15
But one day as he ventured further out to sea, a huge storm hit and Jack found himself
126
495900
8220
但是有一天,当他冒险出海时,一场大风暴袭来,杰克发现自己
08:24
in deep water.
127
504120
1620
陷入了深水中。
08:26
His little boat were tossed around mercilessly by the waves and Jack felt certain that he
128
506940
6840
他的小船被海浪无情地抛来抛去,杰克确信自己
08:33
was going to drown.
129
513780
840
快要淹死了。
08:35
Eventually, with the impact of an enormous wave, his boat was smashed to pieces and Jack
130
515280
6780
最终,在巨浪的冲击下,他的船被打碎了,杰克
08:42
was thrown into the sea.
131
522060
1860
也被扔进了海里。
08:44
Miraculously, Jack survived and was washed up on the beach, looking like a drowned rat.
132
524760
7740
奇迹般地,杰克活了下来,被冲上海滩,看起来像一只落汤鸡。
08:53
Many fellow sailors were, metaphorically, in the same boat, caught out by the storm
133
533580
6300
隐喻地说,许多水手同胞在同一条船上,被风暴困住
08:59
and now left boat-less.
134
539880
2100
,现在没有船了。
09:03
He returned to his family and his job delivering the post, despite feeling like a fish out
135
543180
7560
他回到了家人身边,回到了投递职位的工作中,尽管他感觉自己像一条离开
09:10
of water as this wasn’t were he belonged.
136
550740
3300
水的鱼,因为这不属于他。
09:15
His adventure had put him in hot water with his family, who had been worried sick about
137
555180
5160
他的冒险使他和一直为他担心得要死的家人陷入困境
09:20
him.
138
560340
500
09:21
Regardless of their criticism he kept quiet, not wanting to make waves, and it wasn’t
139
561720
7320
不顾他们的批评,他保持沉默,不想兴风作浪,
09:29
long before he was planning his return to the sea, because he realised that he could
140
569040
4680
不久他就打算重返大海,因为他意识到,
09:33
achieve anything he set his mind to.
141
573720
2700
只要他下定决心,他就能实现任何目标。
09:37
He had been up the creek without a paddle, but he had always found a way to navigate
142
577380
5580
他一直在没有划桨的情况下逆流而上,但他总能找到一种方法来度过
09:42
through the toughest of times.
143
582960
1620
最艰难的时期。
09:46
When he left home for a second time, he felt sure that his family would never forgive him,
144
586440
4920
第二次离家出走时,他觉得家人绝对不会原谅他,
09:52
but they did, after all, blood is thicker than water.
145
592140
4080
但毕竟血浓于水。
09:57
And Jack lived happily ever after, at sea.
146
597060
5460
杰克从此在海上过上了幸福的生活。
10:03
Did you spot all the idioms?
147
603060
2040
你发现所有的习语了吗?
10:05
I hope so.
148
605100
1560
希望如此。
10:07
Do let me know in the comments if you enjoyed this lesson and let me know which was your
149
607500
5400
如果您喜欢这节课,请在评论中告诉我,并让我知道您
10:12
favourite idiom.
150
612900
780
最喜欢哪个成语。
10:14
If you're not subscribed, then please click the subscribe button, so we have more chance
151
614460
3720
如果您还没有订阅,请点击订阅按钮,这样我们就有更多机会
10:18
of hanging out again together in the future and until next time, take care!
152
618180
4620
以后再一起出去玩,直到下次,保重!
10:23
Bye bye.
153
623340
960
再见。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7