Useful English Idioms that Native Speakers Commonly Use

19,191 views ・ 2023-02-05

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, today, we are learning some water related idioms.
0
120
6300
大家好,今天我们来学习一些与水有关的成语。
00:06
In fact, we're going to cover 10.
1
6420
2460
事实上,我们将涵盖 10 个。
00:08
Now, I'm going to start by giving you the idioms and the meanings.
2
8880
3960
现在,我将首先向您介绍习语和含义。
00:12
And then I will read you a short story.
3
12840
2400
然后我会给你读一个短篇小说。
00:15
So you can hear those idioms in context.
4
15240
3420
所以你可以在上下文中听到这些习语。
00:18
So get your notebooks to the ready.
5
18660
2820
所以准备好你的笔记本。
00:21
And give me a second.
6
21480
1560
给我一秒钟。
00:23
Just a quick note, you can download the notes for this lesson by clicking on the link in
7
23040
5460
只是一个快速笔记,您可以通过单击 下面描述中 的链接下载本课的笔记
00:28
the description below.
8
28500
780
00:30
Let's go.
9
30360
780
我们走吧。
00:31
Number one.
10
31140
960
第一。
00:32
"To keep one's head above water".
11
32100
3480
“保持头脑清醒”。
00:36
"To keep your head above water" means to manage to survive something and usually financially
12
36240
7500
“To keep your head above water”意思是设法在某些事情上生存下来,通常是在经济
00:43
or emotionally.
13
43740
960
上或情感上。
00:44
So if you're having a hard time financially, maybe you've lost your job.
14
44700
4020
因此,如果您在经济上遇到困难,也许您已经失业了。
00:48
Or if you've gone through a breakup, or someone in your family has passed away, then you're
15
48720
7320
或者,如果你经历了分手,或者你的家人去世了,那么你
00:56
going to have to try to keep your head above the water, you will have to try to survive
16
56040
4620
将不得不努力保持头脑清醒,你将不得不努力在
01:00
that difficult situation.
17
60660
1500
这种困难的情况下生存下来。
01:02
Number two.
18
62940
1080
第二。
01:04
"To make a splash".
19
64020
1980
“引起轰动”。
01:06
"To make a splash" means to make a big impression, or to draw attention to yourself.
20
66600
7260
“引起轰动”意味着给人留下深刻印象,或者引起人们的注意。
01:14
So if I am going into a new career, perhaps I'm going to go into painting.
21
74520
7020
所以如果我要从事新的职业,也许我会从事绘画。
01:22
And I take all of my art to an art gallery.
22
82200
4200
我把我所有的艺术都带到了艺术画廊。
01:27
And all those pieces of art sell and lots of people start talking about my art, then
23
87360
5640
所有这些艺术品都卖了,很多人开始谈论我的艺术,然后
01:33
you could say "Anna is making a splash on the art scene, everyone's talking about her
24
93000
5340
你可以说“安娜在艺术界引起了轰动,每个人都在谈论她的
01:38
work".
25
98340
500
作品”。
01:39
Number three.
26
99780
1080
第三。
01:40
"To be in deep water".
27
100860
2940
“在深水中”。
01:43
If you're in deep water, then you are in trouble.
28
103800
3660
如果你在深水中,那你就有麻烦了。
01:47
You are in a difficult situation, just like if you were in deep water.
29
107460
6360
你处境艰难,就像你在深水中一样。
01:53
Number four.
30
113820
1200
排名第四。
01:55
"To be in the same boat".
31
115020
2640
“在同一条船上”。
01:57
If you're in the same boat as someone else, then it means you're in a similar or the same
32
117660
6780
如果你和其他人在同一条船上,那么这意味着你处于相似或相同的
02:04
situation or circumstance.
33
124440
2340
情况或环境中。
02:06
So, if I am struggling to get any work done, because I have a new baby.
34
126780
6540
所以,如果我正在努力完成任何工作,因为我有了一个新孩子。
02:14
And I complain to the young woman on the bus about my situation, she might say to me, we're
35
134280
7680
我向公交车上的年轻女士抱怨我的处境,她可能会对我说,我们
02:21
in the same boat, I just had a baby three months ago, and I can't get any work done
36
141960
4620
在同一条船上,我三个月前刚生完孩子,我也无法完成任何工作
02:26
either. Number five.
37
146580
1500
。五号。
02:28
"To be like a fish out of water".
38
148080
2820
“如鱼得水”。
02:31
If you are a fish out of water, then you are not going to feel very comfortable, you'll
39
151920
6480
如果你是离开水的鱼,那么你不会感到很舒服,你
02:38
certainly feel like you're in the wrong place.
40
158400
2340
肯定会觉得自己来错地方了。
02:40
So, if you're ever in a situation that makes you uncomfortable, you just don't feel right.
41
160740
6000
所以,如果你曾经处于让你不舒服的情况下,你就是感觉不对。
02:46
There doing that thing, then you could say I'm a fish out of water here, I need to be
42
166740
6420
在那里做那件事,然后你可以说我是一条离开水的鱼,我需要
02:53
doing something else.
43
173160
840
做点别的事情。
02:54
For example, if I asked you to stand on stage and sing a song, most of you would feel like
44
174540
6060
例如,如果我让你们站在舞台上唱歌,你们中的大多数人都会感到如鱼得水
03:00
a fish out of water.
45
180600
1020
03:01
Because it's quite a scary thing to do to stand up and sing in front of people, especially
46
181620
5040
因为在人们面前站起来唱歌是一件非常可怕的事情,尤其是
03:06
if it's unplanned.
47
186660
960
在没有计划的情况下。
03:08
Number six.
48
188520
900
第六名。
03:09
"To be in hot water".
49
189420
2940
“在热水中”。
03:14
If you are in hot water, then you are in trouble.
50
194460
4620
如果你在热水中,那么你就有麻烦了。
03:19
In real trouble.
51
199080
1620
真麻烦。
03:20
If you're in deep water is very similar.
52
200700
2700
如果您在深水中,则非常相似。
03:23
But hot water definitely denotes that someone's angry with you or that you are facing criticism,
53
203400
8160
但是热水肯定表示有人生你的气,或者你正面临批评,
03:31
for example.
54
211560
900
例如。
03:32
So, if I am supposed to be home early, because it's my anniversary, and I forget and I stay
55
212460
8700
所以,如果我应该早点回家,因为今天是我的周年纪念日,我忘记了,而且我在
03:41
out really late.
56
221160
780
外面呆得很晚。
03:42
And I'm going to be in hot water when I get home.
57
222660
2580
当我回到家时,我将陷入困境。
03:45
I'm going to be in big trouble with my partner.
58
225900
2880
我和我的搭档会有大麻烦。
03:49
Number seven.
59
229320
780
七号。
03:50
"To be like water off a duck's back."
60
230100
2820
“就像鸭子背上的水一样。”
03:53
If something is like water off a duck's back, then it means that you're unaffected by it.
61
233640
7860
如果有东西像鸭子背上的水,那么这意味着你没有受到它的影响。
04:02
It's... it's not going to have any impact on you.
62
242160
3000
它是……它不会对你产生任何影响。
04:05
And we're usually talking about criticism or insults, or anything that should impact
63
245160
6900
我们通常谈论的是批评或侮辱,或者任何应该影响
04:12
you, but doesn't.
64
252060
1320
你但没有影响的事情。
04:13
Just imagine water that you pour on a duck's back.
65
253380
4020
想象一下您将水倒在鸭子的背上。
04:17
Their feathers are kind of waterproof, so the water just flows off their back.
66
257400
5700
它们的羽毛有点防水,所以水会从它们的背上流下来。
04:23
No problem, the duck doesn't care.
67
263100
2460
没问题,鸭子不在乎。
04:26
So, if I criticize you, and you say, I don't care, then my criticism is like water off
68
266160
7020
所以,如果我批评你,你说,我无所谓,那我的批评就如
04:33
a duck's back.
69
273180
660
04:33
Eight.
70
273840
960
鸭子背上的水一样。
八。
04:34
"To be wet behind the ears".
71
274800
3480
“耳后湿润”。
04:40
"To be wet behind the ears" means to be naive, which is when you don't know very much.
72
280200
7440
"to be wet behind the ears" 意思是天真,也就是当你知道的不多的时候。
04:47
You have a lot to learn.
73
287640
1620
你有很多东西要学。
04:49
Often we make silly decisions when we have no experience and we don't know what to expect.
74
289260
7800
当我们没有经验并且不知道会发生什么时,我们常常会做出愚蠢的决定。
04:57
So, you might be a little bit behind the years.
75
297060
2700
所以,你可能有点落后了。
04:59
If You're young, particularly.
76
299760
1800
如果你还年轻,尤其如此。
05:01
Number nine.
77
301560
1140
第九号。
05:02
"Blood is thicker than water".
78
302700
2940
“血浓于水”。
05:06
This means that family is more important than anyone else, or anything else.
79
306900
7320
这意味着家庭比任何人或任何其他事物都更重要。
05:14
Blood is thicker than water.
80
314220
1980
血浓于水。
05:16
Number ten.
81
316200
1200
十号。
05:17
"Don’t make waves"
82
317400
2640
“Don't make waves”
05:21
This advice means don't disturb the calm.
83
321060
3780
这个建议的意思是不要扰乱平静。
05:24
Don't make trouble.
84
324840
1800
别闹了。
05:26
Don't do something that's unusual that will stir things up.
85
326640
4620
不要做一些不寻常的事情,以免引起轰动。
05:31
Just do what everyone else does.
86
331860
1500
做别人做的事。
05:33
Don't make waves.
87
333360
1200
不要掀起波澜。
05:35
I need more fingers.
88
335160
1380
我需要更多的手指。
05:36
Number eleven.
89
336540
780
十一号。
05:37
"To be up the creek without a paddle".
90
337320
3660
“没有桨就可以在小溪上游”。
05:40
Now there are a few variations of this but basically to be up the creek without a paddle
91
340980
5280
现在有一些变体,但基本上没有桨就在小溪上游
05:46
means that you're in a difficult or hopeless situation.
92
346260
4140
意味着你处于困难或绝望的境地。
05:50
Just like if you're sat in a little canoe paddling up the creek, and then you lose your
93
350400
8220
就像你坐在小独木舟上沿着小溪划桨,然后你失去了
05:58
paddle.
94
358620
480
桨。
05:59
Now you can't steer that or accelerate the boat anywhere you are just being taken by
95
359100
8700
现在你不能在任何地方驾驶或加速船,你只是被
06:07
the water wherever the water wants you to go.
96
367800
2340
水带到水想你去的地方。
06:10
So, you are up the creek without a paddle in a difficult and hopeless situation.
97
370140
4680
所以,你在困难和绝望的情况下没有桨就在小溪上游。
06:14
Number twelve.
98
374820
1380
十二号。
06:16
"To be like a drowned rat".
99
376200
3600
“落汤鸡”。
06:19
If you are like a drowned rat, then you basically are soaking wet like soaked wet through and
100
379800
8280
如果你像落汤鸡,那基本上就是浑身湿透,全身湿漉漉的
06:28
you look all bedraggled.
101
388080
1140
06:31
I call caught in the rain, like a drowned rat.
102
391380
3720
我呼唤淋雨,如落汤鸡。
06:35
Okay, if you're still with me, then please click that like button so that I know you
103
395880
5700
好吧,如果你还在和我在一起,那么请点击那个喜欢的按钮,这样我就知道你
06:41
are enjoying this content, and I can make more.
104
401580
2700
喜欢这个内容,我可以制作更多。
06:44
And now let's move on to the short story which includes, I think, all of the phrases we've
105
404820
7980
现在让我们继续看短篇小说,其中包括,我认为,我们
06:52
just covered, but you'll have to find out by ticking them off the list.
106
412800
4200
刚刚涵盖的所有短语,但你必须通过从列表中勾选它们来找出它们。
06:57
So, listen out for them.
107
417000
1680
所以,听听他们的意见。
06:58
Here we go.
108
418680
600
开始了。
06:59
A long time ago, in a small coastal town called Freenook, a young man named Jack told his
109
419280
9300
很久以前,在一个叫弗里努克的沿海小镇上,一个名叫杰克的年轻人告诉他的
07:08
mother that he was quitting his job as a postman and setting out to sea.
110
428580
5280
母亲,他要辞去邮递员的工作,准备出海了。
07:14
He had always dreamed of becoming a professional sailor and spent all of his savings on buying
111
434400
6240
他一直梦想成为一名职业水手,并花光了所有的积蓄买
07:20
a boat.
112
440640
660
了一艘船。
07:21
His mother gave him a disapproving look.
113
441960
3000
母亲不以为然地看了他一眼。
07:25
“You don’t know the first thing about sailing” she said.
114
445740
3600
“你对航海一无所知,”她说。
07:30
These words were like water off a duck’s back.
115
450060
2820
这话如鸭子背上的水。
07:34
“I many be a little wet behind the ears, but I’m a sailor at heart and nothing is
116
454200
5220
“我的耳朵后面可能有点湿漉漉的,但我内心深处是一名水手,没有什么
07:39
going to stand in my way” he replied.
117
459420
2220
能阻挡我前进的道路,”他回答道。
07:42
His Father did not approve.
118
462360
1860
他的父亲不同意。
07:44
The family had been struggling financially for many years, and were just about able to
119
464220
5700
多年来,一家人经济拮据,勉强
07:49
keep their heads above water.
120
469920
1620
维持生计。
07:52
But without Jack’s contributions they would not be able to survive.
121
472200
4560
但如果没有杰克的贡献,他们将无法生存。
07:57
Jack reassured them that he would be able to make a good living at sea and that everything
122
477600
5340
杰克向他们保证,他可以在海上过上好日子,一切
08:02
would be fine.
123
482940
960
都会好起来的。
08:04
At first, everything seemed to be going smoothly and, to his family’s surprise, Jack was
124
484920
6180
起初,一切似乎都很顺利,令他的家人惊讶的是,杰克
08:11
even making a splash in the sailing community.
125
491100
3240
甚至在航海界引起了轰动。
08:15
But one day as he ventured further out to sea, a huge storm hit and Jack found himself
126
495900
8220
但是有一天,当他冒险出海时,一场大风暴袭来,杰克发现自己
08:24
in deep water.
127
504120
1620
陷入了深水中。
08:26
His little boat were tossed around mercilessly by the waves and Jack felt certain that he
128
506940
6840
他的小船被海浪无情地抛来抛去,杰克确信自己
08:33
was going to drown.
129
513780
840
快要淹死了。
08:35
Eventually, with the impact of an enormous wave, his boat was smashed to pieces and Jack
130
515280
6780
最终,在巨浪的冲击下,他的船被打碎了,杰克
08:42
was thrown into the sea.
131
522060
1860
也被扔进了海里。
08:44
Miraculously, Jack survived and was washed up on the beach, looking like a drowned rat.
132
524760
7740
奇迹般地,杰克活了下来,被冲上海滩,看起来像一只落汤鸡。
08:53
Many fellow sailors were, metaphorically, in the same boat, caught out by the storm
133
533580
6300
隐喻地说,许多水手同胞在同一条船上,被风暴困住
08:59
and now left boat-less.
134
539880
2100
,现在没有船了。
09:03
He returned to his family and his job delivering the post, despite feeling like a fish out
135
543180
7560
他回到了家人身边,回到了投递职位的工作中,尽管他感觉自己像一条离开
09:10
of water as this wasn’t were he belonged.
136
550740
3300
水的鱼,因为这不属于他。
09:15
His adventure had put him in hot water with his family, who had been worried sick about
137
555180
5160
他的冒险使他和一直为他担心得要死的家人陷入困境
09:20
him.
138
560340
500
09:21
Regardless of their criticism he kept quiet, not wanting to make waves, and it wasn’t
139
561720
7320
不顾他们的批评,他保持沉默,不想兴风作浪,
09:29
long before he was planning his return to the sea, because he realised that he could
140
569040
4680
不久他就打算重返大海,因为他意识到,
09:33
achieve anything he set his mind to.
141
573720
2700
只要他下定决心,他就能实现任何目标。
09:37
He had been up the creek without a paddle, but he had always found a way to navigate
142
577380
5580
他一直在没有划桨的情况下逆流而上,但他总能找到一种方法来度过
09:42
through the toughest of times.
143
582960
1620
最艰难的时期。
09:46
When he left home for a second time, he felt sure that his family would never forgive him,
144
586440
4920
第二次离家出走时,他觉得家人绝对不会原谅他,
09:52
but they did, after all, blood is thicker than water.
145
592140
4080
但毕竟血浓于水。
09:57
And Jack lived happily ever after, at sea.
146
597060
5460
杰克从此在海上过上了幸福的生活。
10:03
Did you spot all the idioms?
147
603060
2040
你发现所有的习语了吗?
10:05
I hope so.
148
605100
1560
希望如此。
10:07
Do let me know in the comments if you enjoyed this lesson and let me know which was your
149
607500
5400
如果您喜欢这节课,请在评论中告诉我,并让我知道您
10:12
favourite idiom.
150
612900
780
最喜欢哪个成语。
10:14
If you're not subscribed, then please click the subscribe button, so we have more chance
151
614460
3720
如果您还没有订阅,请点击订阅按钮,这样我们就有更多机会
10:18
of hanging out again together in the future and until next time, take care!
152
618180
4620
以后再一起出去玩,直到下次,保重!
10:23
Bye bye.
153
623340
960
再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7