10 English Phrases for Unacceptable Behaviour

11,849 views ・ 2022-12-12

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:00
Did you know that “It’s not on” and “It’s  not on” have completely different meanings?
0
0
7740
Чи знаєте ви, що слова «Він не включений» і «Він не включений» мають абсолютно різні значення?
00:07
While “Are you kidding me?”  
1
7740
2520
Коли "Ти жартуєш?"
00:10
could be a playful question or an indication  that the speaker is really annoyed.
2
10860
7200
може бути жартівливим запитанням або ознакою того, що той, хто говорить, справді роздратований.
00:18
Hello everyone, Anna here, and today  we are exploring different ways to  
3
18060
6060
Привіт усім, Анна, сьогодні ми досліджуємо різні способи сказати
00:24
say “you’re behaviour is unacceptable, mate”.
4
24120
3900
: «Твоя поведінка неприйнятна, друже».
00:28
Now hang on, see that right there is  also a really weird British thing.
5
28020
6780
А тепер почекайте, подивіться, тут також є дуже дивна британська річ.
00:35
When we're really angry with someone,  
6
35340
2280
Коли ми дуже сердимося на когось,
00:37
we have the word ‘mate’ on the end of a  statement, even though ‘mate’ means friend.
7
37620
6420
ми маємо слово «товариш» у кінці висловлювання, навіть якщо «товариш» означає друг.
00:44
“That's not very friendly. Is it mate?”
8
44040
2820
«Це не дуже дружелюбно. Це приятель?»
00:46
As always get your pen at  the ready to make some notes.
9
46860
4620
Як завжди, підготуйте ручку, щоб зробити деякі нотатки.
00:51
Or you can pause the video and download the free  notes and worksheet that I've prepared for you.
10
51480
6360
Або ви можете призупинити відео та завантажити безкоштовні нотатки та робочий аркуш, які я підготував для вас.
00:57
Just click on the link in the description.
11
57840
1860
Просто натисніть на посилання в описі.
00:59
Tell me where to send the notes,  and I will forward it to your inbox.
12
59700
4560
Підкажіть, куди надсилати замітки, і я перешлю їх на вашу скриньку.
01:05
Okay, so let's start with “Are you kidding me?”
13
65100
4380
Гаразд, тож давайте почнемо з «Ви жартуєте?»
01:09
‘Kidding’ means joking.
14
69480
2580
«Жартувати» означає жартувати.
01:12
We use this phrase when we cannot  believe what we're seeing, or hearing.
15
72060
6540
Ми використовуємо цю фразу, коли не можемо повірити в те, що бачимо чи чуємо.
01:18
Or when we don't want it to be true.
16
78600
3300
Або коли ми не хочемо, щоб це було правдою.
01:23
“Are you kidding me? I parked in a parking bay and  I paid to park, why have they given me a ticket?”
17
83940
8280
«Ви жартуєте? Я припаркувався на стоянці і заплатив за паркування, чому мені дали штраф?»
01:45
Next, “You’re out of order”  or “That’s out of order.”
18
105180
4620
Далі: «Ви не в порядку» або «Це не в порядку».
01:49
This phrase means that someone's behavior or  words are unacceptable, offensive or upsetting.
19
109800
7500
Ця фраза означає, що чиясь поведінка або слова є неприйнятними, образливими або засмучуючими.
01:57
“Look sis, I just wanted to borrow your  lipstick. I didn't ask you because you  
20
117300
5100
«Слухай, сестро, я просто хотіла позичити твою помаду. Я не запитував вас, тому що ви
02:02
were busy, so I just got it out of your bag.”
21
122400
2460
були зайняті, тому я просто дістав це з вашої сумки».
02:04
“You shouldn't ever go into someone's  
22
124860
2520
«Ви ніколи не повинні лізти в чиюсь
02:07
handbag without asking. Besides that  lipstick looks ridiculous on you.”
23
127380
4500
сумочку, не запитуючи. Крім того, ця помада виглядає на тобі смішно».
02:11
“Hey, that's out of order... that’s just mean.”
24
131880
3540
«Гей, це не в порядку... це просто підло».
02:15
A similar phrase is “You’re out of  line”or “You’re way out of line”
25
135420
5880
Подібна фраза: «Ти вийшов за рамки» або «Ви переступили межі».
02:21
This means that your behavior is not appropriate.
26
141300
3840
Це означає, що ваша поведінка є неприйнятною.
02:25
It's not what's expected.
27
145140
2400
Це не те, що очікується.
02:27
“My supervisor said that I  shouldn’t expect a promotion  
28
147540
3600
«Мій керівник сказав, що мені не слід очікувати підвищення
02:31
anytime soon because I’m useless  - that’s what she said anyway.”
29
151140
4860
найближчим часом, тому що я марний – це все одно вона сказала».
02:36
“Really, that is completely out of line,  you should file a complaint about her.”
30
156720
6780
«Справді, це абсолютно не в порядку, ви повинні подати скаргу на неї».
02:43
“What do you think you are doing?”
31
163500
2040
«Що ти думаєш робити?»
02:46
When someone is doing something  that is surprising and unacceptable,  
32
166260
4680
Коли хтось робить щось дивне та неприйнятне,
02:50
you can say, “What do you think you're doing?”
33
170940
3480
ви можете сказати: «Що ти думаєш, що ти робиш?»
02:55
This is different to “What are you doing?”
34
175200
3120
Це відрізняється від "Що ти робиш?"
02:58
Which is a genuine inquiry.
35
178320
2760
Що є справжнім запитом.
03:01
“Hey, what are you doing?”
36
181080
1740
"Гей, що ти робиш?"
03:04
“I am doing my English homework.”
37
184140
1680
«Я роблю домашнє завдання з англійської».
03:05
“What do you think you are doing?” is used when  
38
185820
3720
«Що ти думаєш робити?» використовується, коли
03:09
you can see exactly what they're  doing and you do not approve.
39
189540
5040
ви можете точно бачити, що вони роблять, і ви не схвалюєте.
03:14
“Hey, what do you think you are doing?”
40
194580
2160
«Гей, як ти думаєш, що ти робиш?»
03:18
“Ermm my English homework.”
41
198360
1560
«Емм, моє домашнє завдання з англійської».
03:19
“You are suppose to be in class.”
42
199920
2280
«Ти маєш бути на уроці».
03:22
“Oh shoot.”
43
202200
1500
«О, стріляй».
03:25
If you feel really annoyed by  someone's unacceptable behavior,  
44
205860
5580
Якщо вас дуже дратує чиясь неприйнятна поведінка,
03:31
then you can add emphasis to the  phrase by adding the word ‘on earth’.
45
211440
5220
ви можете підкреслити фразу, додавши слово «на землі».
03:37
“What on earth do you think you are doing?”
46
217560
3360
«Що ти, на землі, думаєш, що робиш?»
03:40
If someone is out of line?
47
220920
2760
Якщо хтось виходить за рамки?
03:43
Like if your teenage daughter starts being  rude to you, then you could remind them of  
48
223680
7320
Наприклад, якщо ваша донька-підліток почне грубити вам, ви можете нагадати їй про
03:51
their place in the pecking order by  saying, “Who do you think you are?”
49
231000
5760
їхнє місце в списку, сказавши: «Як ти себе вважаєш?»
03:57
It's a way of reminding them that this is not  an acceptable thing for them to say or do.
50
237480
6900
Це спосіб нагадати їм, що це неприйнятно для них говорити чи робити.
04:04
“Ah, morning everyone.”
51
244920
1500
«Ах, усім ранок».
04:07
“Jane, it's 9:45”
52
247860
1440
«Джейн, зараз 9:45»
04:10
“Yes, it is, and I am in  desperate need of a coffee,  
53
250200
4500
«Так, це так, і я відчайдушно потребую кави,
04:14
so if you don't mind grabbing me a  cappuccino while I check my emails.”
54
254700
4620
тому, якщо ти не проти, пригости мене капучіно, поки я перевірю свою електронну пошту».
04:21
“I'm sorry?”
55
261420
1200
«Вибачте?»
04:22
“Get me a coffee.”
56
262620
1860
«Принеси мені кави».
04:25
“Who do you think you are? I am  your superior, not the intern.”
57
265860
6120
«Ким ти себе вважаєш? Я ваш начальник, а не стажист».
04:31
Very similar to that phrase is “Who  do you think you're talking to?”
58
271980
6300
Дуже схоже на цю фразу: «Як ти думаєш, з ким ти розмовляєш?»
04:38
It's like you're asking them,  
59
278880
1380
Ви ніби запитуєте їх:
04:40
“Do you think that you're better than me?  More senior, more experienced than me?”
60
280260
5640
«Ти вважаєш, що ти кращий за мене? Старший, досвідченіший за мене?»
04:47
“Mom, I wanna see my mate. So you're  going to drive me to Danny's house and  
61
287400
3840
«Мамо, я хочу побачити свою половинку. Тож ти відвезеш мене до дому Денні, а
04:51
then you're going to give me 20  quid so I can go to the cinema.”
62
291240
2160
потім даси мені 20 фунтів, щоб я міг піти в кіно».
04:55
“Who do you think you're talking to?”
63
295380
1680
«Як ти думаєш, з ким ти розмовляєш?»
04:57
One of my favorite phrases on  this list is “How dare you!”
64
297060
5820
Однією з моїх улюблених фраз у цьому списку є «Як ти смієш!»
05:02
This phrase has been around for a very long time,  
65
302880
3240
Ця фраза існує вже дуже давно,
05:06
and I'm sure you would find many examples  of it being used in black and white films.
66
306120
6180
і я впевнений, що ви знайдете багато прикладів її використання в чорно-білих фільмах.
05:12
“I'm sorry, Mary. I don't love  you. I could never love you.”
67
312300
5100
«Вибач, Мері. я тебе не люблю Я ніколи не зможу тебе полюбити».
05:19
“How dare you!” (slap)
68
319200
2440
"Як ти смієш!" (ляпас)
05:23
But this phrase is not archaic.
69
323940
3000
Але ця фраза не архаїчна.
05:26
We do use it in modern English, and it means “I  
70
326940
3660
Ми використовуємо це слово в сучасній англійській мові, і воно означає «я
05:30
can't believe you were brave  enough to do such a thing.”
71
330600
3420
не можу повірити, що ти був достатньо сміливий, щоб зробити таке».
05:34
How dare you?
72
334020
2100
Як ти смієш?
05:36
How did you dare to do or say that?
73
336120
4080
Як ти наважився це зробити чи сказати?
05:42
“Babe, we need more biscuits.”
74
342480
2460
«Крихітко, нам потрібно більше печива».
05:44
“No, there’s a tin full in the kitchen”
75
344940
2580
«Ні, на кухні повна банка»
05:48
“Nope, I have eaten them all.”
76
348420
2280
«Ні, я їх усіх з’їв».
05:51
“You’ve eaten them all, and  you didn’t save any for me?”
77
351420
3480
«Ти їх усіх з’їв, а для мене нічого не зберіг?»
05:55
“Sorry.”
78
355920
540
«Вибачте».
05:56
“How dare you! They were my  special Birthday biscuits.”
79
356460
5040
"Як ти смієш! Це було моє особливе печиво на день народження».
06:01
And similar to that phrase  is, “You’ve got a nerve.”
80
361500
5640
І схоже на цю фразу: «У вас є нахабність».
06:07
Again, you are pointing out how brave someone  is to dare behave in such an unacceptable way.
81
367140
7980
Знову ж таки, ви вказуєте на те, наскільки хтось сміливий, щоб наважитися поводитися таким неприйнятним чином.
06:15
“Knock knock”
82
375120
1200
«Стук-тук»
06:17
“Danielle?”
83
377460
780
«Даніель?»
06:18
“Hi, can we talk?”
84
378960
2040
«Привіт, ми можемо поговорити?»
06:22
“You’ve got a nerve coming  in here after what you did.”
85
382500
3060
«У вас є нахабність приходити сюди після того, що ви зробили».
06:25
I hope you found this lesson useful  and my presentation acceptable.
86
385560
4920
Сподіваюся, цей урок був для вас корисним, а моя презентація прийнятною.
06:30
Until next time, take care and goodbye.
87
390480
3900
До наступного разу, будьте обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7