IELTS Speaking Band 9 Answers & Explanation

23,986 views ・ 2023-03-26

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello! Welcome to English Like a Native.  I’m Anna. Today we’re going to watch  
0
0
6120
สวัสดี! ยินดีต้อนรับสู่ภาษาอังกฤษเหมือนเจ้าของภาษา ฉันชื่อแอนนา วันนี้เราจะมาดู
00:06
an example of an IELTS band 9 speaking  exam. This is part of my IELTS series,  
1
6120
6000
ตัวอย่างข้อสอบการพูด IELTS band 9 กัน นี่เป็นส่วนหนึ่งของซีรี่ส์ IELTS ของฉัน
00:12
so do make sure to check out my other  videos on IELTS - IELTS Speaking Test  
2
12120
5340
ดังนั้นอย่าลืมดูวิดีโออื่นๆ ของฉันเกี่ยวกับ IELTS -
00:17
Tips and Tricks and IELTS speaking test  - mock exam if you haven’t already!
3
17460
5580
เคล็ดลับและเทคนิคการทดสอบการพูด IELTS และการทดสอบการพูด IELTS - ข้อสอบจำลอง หากคุณยังไม่ได้ทำ!
00:23
After you watch the test, I’ll show you,  
4
23040
2940
หลังจากที่คุณดูการทดสอบแล้ว ฉันจะแสดงให้คุณเห็น
00:25
according to the official IELTS test criteria,  why this performance would get a band 9.
5
25980
7140
ตามเกณฑ์การทดสอบ IELTS อย่างเป็นทางการว่าทำไมการแสดงนี้ถึงได้รับวงดนตรี 9
00:35
Good afternoon. My name is Anna. I’m your  examiner today. And what’s your name?
6
35340
5580
สวัสดีตอนบ่าย ฉันชื่อแอนนา. วันนี้ฉันเป็นผู้ตรวจสอบของคุณ และคุณชื่ออะไร?
00:40
My name’s Barbara but you can call me Barbie.
7
40920
2580
ฉันชื่อบาร์บาร่า แต่คุณเรียกฉันว่าบาร์บี้ก็ได้
00:43
May I see your ID, please Barbie? 
8
43500
2340
ฉันขอดู ID ของคุณได้ไหม บาร์บี้?
00:46
Of course. Here you are.
9
46440
1200
แน่นอน. อยู่นี่ไง.
00:50
Thank you.
10
50280
660
00:50
Do you work or are you a student?
11
50940
3120
ขอบคุณ
คุณทำงานหรือเป็นนักเรียน?
00:54
I work. I’m an administrative assistant in a  mid-sized law firm. It’s not my dream job but  
12
54060
7380
ฉันทำงาน. ฉันเป็นผู้ช่วยฝ่ายบริหารในสำนักงานกฎหมายขนาดกลาง มันไม่ใช่งานในฝันของฉันแต่
01:01
it pays the bills and gives me enough  free time to do some of my hobbies. 
13
61440
4140
มันช่วยจ่ายค่าใช้จ่ายและทำให้ฉันมีเวลาว่างมากพอที่จะทำงานอดิเรกของฉัน
01:05
What’s special about where you live?  
14
65580
2520
มีอะไรพิเศษเกี่ยวกับสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่?
01:08
Well, let me see… I live in the historic centre of  
15
68100
4740
ขอฉันดูหน่อย… ฉันอาศัยอยู่ในศูนย์กลางประวัติศาสตร์ของ
01:12
my city. It’s special because there  are a lot of unique buildings there,  
16
72840
3720
เมืองของฉัน เป็นเรื่องพิเศษเพราะมีอาคารที่มีเอกลักษณ์มากมายอยู่ที่นั่น
01:16
dating back to the early fifteenth century. It’s  rich in culture and history. For this reason,  
17
76560
5640
มีอายุย้อนไปถึงต้นศตวรรษที่ 15 อุดมไปด้วยวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ ด้วยเหตุนี้
01:22
it’s quite touristy but as a local, I  know where to go not to get ripped off.
18
82200
4680
จึงค่อนข้างเป็นแหล่งท่องเที่ยว แต่ในฐานะคนท้องถิ่น ฉันรู้ว่าควรไปที่ไหนเพื่อไม่ให้ถูกหลอก
01:26
How did you celebrate your last birthday? 
19
86880
2700
คุณฉลองวันเกิดครั้งสุดท้ายของคุณอย่างไร?
01:29
Oh! My last birthday was quite the let down.  It didn’t go as planned at all. I’d planned  
20
89580
7980
โอ้! วันเกิดที่ผ่านมาของฉันค่อนข้างผิดหวัง มันไม่เป็นไปตามแผนเลย ฉันวางแผน
01:37
to have a barbecue. My birthday is in July  so that’s usually a safe bet but in the end,  
21
97560
5160
ที่จะมีบาร์บีคิว วันเกิดของฉันคือในเดือนกรกฎาคม ดังนั้นโดยปกติแล้วจะเป็นการเดิมพันที่ปลอดภัย แต่สุดท้ายแล้ว
01:42
it rained all day so we had  to move everything inside.  
22
102720
3300
ฝนตกตลอดทั้งวัน ดังนั้นเราต้องย้ายทุกอย่างเข้าไปข้างใน
01:46
We didn’t have enough seats for everyone  so we had garden furniture in the living  
23
106920
4260
เรามีที่นั่งไม่เพียงพอสำหรับทุกคน เราจึงมีเฟอร์นิเจอร์ในสวนในห้องนั่งเล่น
01:51
room and everyone was a bit cramped. At the  end of the day, what’s important is spending  
24
111180
5100
และทุกคนก็ค่อนข้างคับแคบ ในตอนท้ายของวัน สิ่งที่สำคัญคือการใช้
01:56
time with friends and family and so I had a nice  time. It’s not what I would have wanted though.
25
116280
5160
เวลากับเพื่อนและครอบครัว ดังนั้นฉันจึงมีช่วงเวลาที่ดี มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการแม้ว่า
02:01
What kinds of presents do you like receiving? 
26
121440
2820
คุณชอบรับของขวัญประเภทไหน?
02:04
I’m usually a bit strange about receiving  presents because I mostly buy what I want,  
27
124260
5280
ฉันมักจะรู้สึกแปลกๆ เล็กน้อยเกี่ยวกับการรับของขวัญ เพราะฉันมักจะซื้อสิ่งที่ฉันต้องการ
02:09
so I’m a hard person to find a good present for.  
28
129540
2760
ดังนั้นฉันจึงเป็นคนที่หาของขวัญดีๆ ให้ได้ยาก
02:13
The kinds of presents I most like getting are  ones where you don’t have to spend any money,  
29
133020
7260
ประเภทของของขวัญที่ฉันชอบที่สุดคือของขวัญที่คุณไม่ต้องเสียเงิน
02:20
just simple things like a picnic or  time spent doing something together. 
30
140280
4560
แค่ของง่ายๆ เช่น ไปปิกนิกหรือใช้เวลาทำอะไรร่วมกัน
02:24
What problems are associated with  children’s birthday parties?  
31
144840
4260
ปัญหาใดที่เกี่ยวข้องกับงานวันเกิดของเด็ก?
02:29
I’m not really sure about children’s parties, as  I don’t have any myself but if I had to guess,  
32
149100
6120
ฉันไม่ค่อยแน่ใจเกี่ยวกับปาร์ตี้สำหรับเด็ก เพราะฉันเองก็ไม่มี แต่ถ้าให้เดา ฉัน
02:35
I’d say that one of the worst things  is noise. Children tend to be noisy and  
33
155220
6840
คงบอกว่าสิ่งที่แย่ที่สุดอย่างหนึ่งคือเสียงดัง เด็กมักจะส่งเสียงดังและ
02:42
a lot of children together, especially  if they’re eating sugary foods as well,  
34
162060
3720
เด็กหลายคนอยู่ด้วยกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากพวกเขาทานอาหารที่มีน้ำตาลด้วย ก็
02:45
will probably mean a lot of noise. The  cost is another factor that can make kid’s  
35
165780
6960
อาจจะหมายถึงเสียงดังมาก ค่าใช้จ่ายเป็นอีกปัจจัยหนึ่งที่ทำให้
02:52
gatherings problematic. By the time you  account for the cake, the entertainment,  
36
172740
4800
การสังสรรค์ ของเด็กๆ เมื่อถึงเวลาที่คุณคิดค่าเค้ก ความบันเทิง
02:57
the party bags and the birthday clothes,  the costs could be astronomical. 
37
177540
5700
กระเป๋าปาร์ตี้ และเสื้อผ้าวันเกิด ค่าใช้จ่ายอาจสูงลิบลิ่ว
03:03
Do you think celebrating  birthdays has become too much? 
38
183240
4380
คุณคิดว่าการฉลองวันเกิดมากเกินไปหรือเปล่า?
03:07
The short answer is yes. I do. I think I  would rather prefer something small and  
39
187620
7080
คำตอบสั้น ๆ คือใช่ ฉันทำ. ฉันคิดว่าฉันน่าจะชอบอะไรเล็กๆ น้อยๆ และ
03:14
intimate with friends than a big party,  helium balloons and lots of decorations  
40
194700
5100
เป็นกันเองกับเพื่อนๆ มากกว่าปาร์ตี้ใหญ่ๆ ลูกโป่งสวรรค์ และของตกแต่งมากมาย
03:19
in a hired venue. These kinds of celebrations  can take on a life of their own. Especially,  
41
199800
5820
ในสถานที่จ้าง การเฉลิมฉลองประเภทนี้สามารถใช้ชีวิตของตัวเองได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
03:25
being influenced by TV or social media, young  people today want the whole world for one  
42
205620
5520
เมื่อได้รับอิทธิพลจากทีวีหรือโซเชียลมีเดีย คนหนุ่มสาวในปัจจุบันต้องการให้ทั้งโลกมี
03:31
birthday. It’s over the top and prohibitively  expensive. It’s just not my cup of tea at all.
43
211140
6960
วันเกิดวัน เดียว มันแพงเกินห้ามใจ มันไม่ใช่ถ้วยชาของฉันเลย
03:38
What are the pros and cons of having  a small birthday celebration? 
44
218100
4620
ข้อดีข้อเสียของการฉลองวันเกิดเล็กๆ น้อยๆ คืออะไร?
03:42
Hmm! Personally I like smaller parties so  I can see lots of advantages. These are,  
45
222720
8220
อืม! โดยส่วนตัวแล้วฉันชอบปาร์ตี้เล็ก ๆ ฉันจึงเห็นข้อดีมากมาย สิ่งเหล่านี้คือ
03:50
but not limited to, being able to really spend  time with the people you invite, it’s less  
46
230940
5700
แต่ไม่จำกัดเพียงการได้ใช้เวลากับคนที่คุณเชิญจริงๆ มี
03:56
expensive so you can have nicer quality things -  cakes, party foods and so on, for the people you  
47
236640
6360
ราคาถูกลง ดังนั้นคุณจึงสามารถมีของที่มีคุณภาพดีกว่า เช่น เค้ก อาหารสำหรับปาร์ตี้ และอื่นๆ สำหรับคนที่คุณ
04:03
invite. It’s also easier to organise, you invite  less people, as I said, so you don’t have to keep  
48
243000
7380
เชิญ นอกจากนี้ยังจัดระเบียบได้ง่ายกว่า คุณเชิญคนน้อยลงอย่างที่ฉันบอก คุณจึงไม่ต้องติดตาม
04:10
track of so many invites and RSVPs. It’s easier  to know who’s coming and what you can expect.
49
250380
6540
คำเชิญและ RSVP มากมาย ง่ายกว่าที่จะรู้ว่าใครกำลังมาและคาดหวังอะไร
04:16
If you have a big party, the disadvantage  is that you feel being pulled from different  
50
256920
6780
หากคุณมีงานเลี้ยงขนาดใหญ่ ข้อเสียคือคุณรู้สึกว่าถูกดึงจาก
04:23
people so you don’t get to spend  the quality time with anyone. It  
51
263700
6360
ผู้คนที่แตกต่างกัน ดังนั้นคุณจึงไม่ได้ใช้เวลาที่มีคุณภาพกับใคร นอกจาก นี้
04:30
also costs a lot more money or you have to  sacrifice the quality of what you decide to  
52
270060
6120
ยังมีค่าใช้จ่ายมากขึ้นหรือคุณต้องเสียสละคุณภาพของสิ่งที่คุณตัดสินใจที่จะ
04:36
have and it’s hard to organise. It’s also  just not as enjoyable, for me personally,  
53
276180
6420
มีและเป็นการยากที่จะจัดระเบียบ สำหรับฉันโดยส่วนตัวแล้ว มันยังไม่ค่อยสนุกเท่าไรนัก
04:42
as I find it a bit impersonal to have  large groups of people all together. 
54
282600
4980
เพราะฉันรู้สึกว่าการมีคนกลุ่มใหญ่มารวมกันนั้นดูไม่มีตัวตนเลยสักนิด
04:49
In part two I’ll give you a topic to speak about. 
55
289320
3060
ในส่วนที่สอง ฉันจะให้หัวข้อที่จะพูดเกี่ยวกับคุณ
04:52
You should prepare to speak about this topic  for one to two minutes.  Before you talk,  
56
292380
5640
คุณควรเตรียมพูดเกี่ยวกับหัวข้อนี้สักหนึ่งถึงสองนาที ก่อนที่คุณจะพูด
04:58
you have one minute to think about what  you are going to say. Here is a pen and  
57
298020
4980
คุณมีเวลาหนึ่งนาทีในการคิดเกี่ยวกับสิ่งที่คุณกำลังจะพูด นี่คือปากกาและ
05:03
a piece of paper. You may make some  notes if you wish. Do you understand?
58
303000
3720
กระดาษแผ่นหนึ่ง คุณสามารถจดบันทึกบางอย่างได้หากต้องการ คุณเข้าใจไหม?
05:06
Here’s your topic…
59
306720
1560
นี่คือหัวข้อของคุณ…
05:08
Talk about a person who had a  positive effect on your life. 
60
308280
4860
พูดคุยเกี่ยวกับบุคคลที่ส่งผลดีต่อชีวิตของคุณ
05:19
Ok, don’t worry if I stop you, it’s only  because the time is up. Please start now. 
61
319320
7380
โอเค ไม่ต้องกังวลถ้าฉันจะหยุดคุณ เพราะหมดเวลาแล้ว กรุณาเริ่มตอนนี้
05:26
Hmm.. Someone who had a good influence  on me, well, I would have to say that  
62
326700
6240
อืม.. คนที่มีอิทธิพลต่อฉัน ก็คงต้องบอกว่า
05:32
was my grandma. My grandma and I were  very close as I was one of only three  
63
332940
5400
เป็นคุณย่าของฉัน คุณย่าและฉันสนิทกันมากเพราะฉันเป็นหลาน 1 ใน 3 คน
05:38
grandchildren so she had a lot of time  for me. Unfortunately, she passed away,  
64
338340
5160
ดังนั้นคุณย่าจึงมีเวลาให้ฉันมาก น่าเสียดายที่เธอเสียชีวิต
05:44
um, about three years ago so, yeah,  it’s been hard. But, when she was alive,  
65
344520
6180
อืม ประมาณสามปีที่แล้ว ใช่ มันยาก แต่ตอนที่เธอยังมีชีวิตอยู่
05:50
she definitely had a really profound impact on my  life. Not only was she kind and generous but she  
66
350700
6720
เธอมีผลกระทบต่อชีวิตของฉันอย่างมาก เธอไม่เพียงใจดีและใจกว้างเท่านั้น แต่เธอ
05:57
also made sure I had what I needed when I went to  her house - whether that be a blanket or a snack.  
67
357420
7560
ยังทำให้แน่ใจว่าฉันมีของที่จำเป็นเมื่อฉันไปบ้านเธอ ไม่ว่าจะเป็นผ้าห่มหรือขนม
06:05
She always asked me about my life. I felt like she  really cared for me because she made the time to  
68
365700
6360
เธอมักจะถามฉันเกี่ยวกับชีวิตของฉัน ฉันรู้สึกเหมือนเธอห่วงใยฉันจริงๆ เพราะเธอใช้เวลาใน
06:12
remember things and asked me about what I told her  about and asked me about them the next time. Most  
69
372060
6780
การจำสิ่งต่างๆ และถามฉันเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันบอกเธอ และถามฉันเกี่ยวกับสิ่งเหล่านั้นในครั้งต่อไป ผู้ใหญ่ ส่วนใหญ่
06:18
adults didn’t do that but she was different.  Hmm.. the way that she was… I remember she  
70
378840
7860
ไม่ได้ทำอย่างนั้น แต่เธอแตกต่างออกไป อืม.. วิธีที่เธอเป็น… ฉันจำได้ว่าเธอ
06:26
always ate these hard-boiled sweets and so now  whenever I see them I always think of her and…  
71
386700
6240
มักจะกินขนมต้มสุกเหล่านี้เสมอ และตอนนี้เมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นพวกเขา ฉันมักจะคิดถึงเธอ และ…
06:33
the way that she has, like, encouraged me to be  a better person is that I do those things that I  
72
393480
8280
วิธีที่เธอมี เช่น กระตุ้นให้ฉันเป็นคนดีขึ้นก็คือ ฉันทำสิ่งที่ฉัน
06:41
noticed that she did, you know. Like, I try my  hardest to listen to people and really hear what  
73
401760
6840
สังเกตเห็นว่าเธอทำ คุณรู้ไหม เช่น ฉันพยายามอย่างเต็มที่ที่จะฟังผู้คนและฟังสิ่งที่
06:48
they’re saying and then remember the details and  ask them about that again when I see them next.
74
408600
4980
พวกเขาพูดจริงๆ จากนั้นจึงจำรายละเอียดและถามพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งนั้นอีกครั้งเมื่อฉันพบพวกเขาในครั้งต่อไป
06:54
Thank you. Can I have the booklet and  the pencil and paper back, please?
75
414120
4620
ขอบคุณ ฉันขอหนังสือเล่มเล็ก ดินสอ และกระดาษคืนได้ไหม
07:03
Do you think everyone should  have these qualities? 
76
423720
3480
คุณคิดว่าทุกคนควรมีคุณสมบัติเหล่านี้หรือไม่?
07:07
Yeah, well I copied her, so I do think these  are nice characteristics to have. I always say,  
77
427200
7440
ใช่ ฉันลอกแบบเธอมา ดังนั้นฉันจึงคิดว่าสิ่งเหล่านี้เป็นคุณลักษณะที่ดีที่ควรมี ฉันพูดเสมอว่า
07:14
to be kind costs nothing! You know. This  is one thing I noticed that made me feel  
78
434640
6480
การเป็นคนใจดีไม่มีค่าใช้จ่าย! คุณรู้. นี่เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันสังเกตเห็นซึ่งทำให้ฉันรู้สึก
07:21
special but not everyone has to be this  way. Other people can choose their own  
79
441120
5040
พิเศษ แต่ไม่ใช่ทุกคนจะต้องเป็นแบบนี้ คนอื่นสามารถเลือก
07:26
way to make someone feel special. So no, I  don’t think everyone has to be like this.
80
446160
7260
วิธีของตัวเองในการทำให้ใครบางคนรู้สึกพิเศษ ไม่เลย ฉันไม่คิดว่าทุกคนต้องเป็นแบบนี้
07:34
Let’s continue to talk about influence. 
81
454860
3420
เรามาพูดถึงอิทธิพลกันต่อไป
07:38
What are some ways a person can influence others?
82
458280
3900
บุคคลสามารถมีอิทธิพลต่อผู้อื่นด้วยวิธีใดบ้าง
07:42
I’ve never really thought about  that before. I believe, that, well,  
83
462180
5160
ฉันไม่เคยคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ฉันเชื่อว่า อย่าง
07:47
first of all, when we talk about influencing  others, what immediately springs to mind is  
84
467340
5280
แรกเลย เมื่อเราพูดถึงการมีอิทธิพลต่อผู้อื่น สิ่งแรกที่นึกถึงทันทีคือ
07:52
social media. There are a lot of influencers  out there, on Instagram, Tik Tok or wherever  
85
472620
5880
โซเชียลมีเดีย มีอินฟลูเอนเซอร์มากมายบน Instagram, Tik Tok หรือที่ใดก็ตาม
07:58
that just try to make people buy things, so  that’s one form of influence we can have. But,  
86
478500
7680
ที่พยายามทำให้ผู้คนซื้อของ นั่นคืออิทธิพลรูปแบบหนึ่งที่เราสามารถทำได้ แต่
08:06
thinking about it more, secondly I’d like to add  that parents are huge influences on children.  
87
486180
7920
ลองคิดให้มากกว่านี้ ประการที่สอง ฉันต้องการเสริมว่าพ่อแม่มีอิทธิพลอย่างมากต่อเด็ก
08:14
Everything from teaching them manners to exploring  the world together, right down to what they eat,  
88
494760
6420
ทุกอย่างตั้งแต่การสอนมารยาทไปจนถึงการสำรวจโลกด้วยกัน ไปจนถึงสิ่งที่พวกเขากิน
08:22
um, especially for young children, parents have  the biggest impact and they can create this by  
89
502200
5520
อืม โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับเด็กเล็ก พ่อแม่มีผลกระทบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและพวกเขาสามารถสร้างสิ่งนี้ได้โดย
08:27
leading by example. Parents show children how to  act in the way they behave and eh, by, by talking  
90
507720
8700
การเป็นแบบอย่าง พ่อแม่แสดงให้ลูกเห็นถึงวิธีการปฏิบัติตัวและพฤติกรรมของลูกด้วยการพูดคุย
08:36
to them about why they should or shouldn’t  do certain things. One final way people can  
91
516420
6540
กับลูกว่าเหตุใดลูกจึงควรหรือไม่ควรทำบางอย่าง วิธีสุดท้ายที่ผู้คนสามารถ
08:42
be influenced by others is because something is  perceived to be cool. I’m talking about teenagers  
92
522960
8580
ได้รับอิทธิพลจากผู้อื่นได้ก็เพราะบางสิ่งบางอย่างถูกมองว่าเจ๋ง ตอนนี้ ฉันกำลังพูดถึงวัยรุ่น
08:51
and peer pressure now. It’s incredibly difficult  for a teenager to say no to something or someone  
93
531540
7260
และความกดดันจากเพื่อน เป็นเรื่องยากมากสำหรับวัยรุ่นที่จะปฏิเสธบางสิ่งหรือบางคน
08:58
when the rest of their group is doing so, so  they can often fall into traps and get into  
94
538800
6540
เมื่อคนอื่นๆ ในกลุ่มกำลังทำเช่นนั้น ดังนั้นพวกเขาจึงมักตกหลุมพรางและมี
09:05
trouble because of it. There are various ways to  influence others. Some positive and some negative.
95
545340
5820
ปัญหาเพราะเหตุนี้ มีหลายวิธีที่จะมีอิทธิพลต่อผู้อื่น บางส่วนเป็นบวกและบางส่วนเป็นลบ
09:11
What kinds of people are generally influential?
96
551160
4260
คนประเภทใดที่มีอิทธิพลโดยทั่วไป?
09:15
Well, we usually talk about people with  leadership skills being influential. I’m  
97
555420
6360
เรามักจะพูดถึงคนที่มีทักษะความเป็นผู้นำที่มีอิทธิพล ฉัน
09:21
not quite sure what that means but how I  understand it is when people are confident,  
98
561780
5340
ไม่ค่อยแน่ใจว่าหมายความว่าอย่างไร แต่ฉันเข้าใจได้อย่างไรว่าเมื่อผู้คนมีความมั่นใจ มั่นใจ
09:27
self-assured and able to get things done, they  can assert influence over people and these  
99
567120
7800
ในตนเอง และสามารถทำสิ่งต่างๆ ให้สำเร็จได้ พวกเขาสามารถแสดงอิทธิพลเหนือผู้คนได้ และนี่
09:34
are what most people would consider positive  traits in a leader. If I would hazard a guess,  
100
574920
6780
คือสิ่งที่คนส่วนใหญ่มองว่าเป็นคุณลักษณะที่ดีของผู้นำ ถ้าให้ผมเดา
09:41
I’d say that these things can be taught but they  are often inherited from family members too. So,  
101
581700
6660
ผมคงบอกว่าสิ่งเหล่านี้สอนกันได้ แต่ก็มักจะสืบทอดมาจากคนในครอบครัวด้วย ดังนั้น
09:48
the people who have predecessors in positions  of power often go on to hold them themselves.  
102
588960
7140
คนที่มีตำแหน่งอำนาจมาก่อนมักจะยึดพวกเขาเอง
09:56
We hear a lot on social media at the moment  about nepobabies - I dunno if you’ve heard  
103
596100
6780
เราได้ยินมากมายบนโซเชียลมีเดียในขณะนี้เกี่ยวกับ nepobabies - ฉันไม่รู้ว่าคุณเคยได้ยิน
10:02
about that - what it means is the children of  nepotism or people who are famous or powerful  
104
602880
6060
เกี่ยวกับสิ่งนั้นหรือไม่ - ความหมายคือเด็กที่เลือกที่รักมักที่ชังหรือผู้ที่มีชื่อเสียงหรือมีอำนาจ
10:08
just because their parents or grandparents  already are. This is definitely one way in  
105
608940
5100
เพียงเพราะพ่อแม่หรือปู่ย่าตายายของพวกเขาเป็นอยู่แล้ว นี่เป็นวิธีหนึ่ง
10:14
which we can get power or be influential and,  as I said, the other way is to lead by example. 
106
614040
6960
ที่เราจะได้รับอำนาจหรือมีอิทธิพลอย่างแน่นอน และอีกวิธีหนึ่งคือการทำตัวเป็นแบบอย่าง
10:21
How has influencing people changed over the years?
107
621000
4500
คนที่มีอิทธิพลเปลี่ยนไปอย่างไรในช่วงหลายปีที่ผ่านมา?
10:25
Hmm that’s a tricky question  because it’s not really my field.  
108
625500
5760
อืม นั่นเป็นคำถามที่ยุ่งยากเพราะไม่ใช่สาขาของฉันจริงๆ
10:32
I’m not an anthropologist. However, I would  imagine that technology has played a big part in  
109
632520
6480
ฉันไม่ใช่นักมานุษยวิทยา อย่างไรก็ตาม ฉันจินตนาการได้ว่าเทคโนโลยีมีส่วนสำคัญในการ
10:39
affecting what people do and change. For example,  in the 1950’s, with the onset of the television  
110
639000
7740
ส่งผลกระทบต่อสิ่งที่ผู้คนทำและเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างเช่น ในปี 1950 ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของ
10:46
era, as we see in Mad Men, advertising on TV did  a lot to change how people lived their lives and  
111
646740
6300
ยุคโทรทัศน์ ดังที่เราเห็นใน Mad Men การโฆษณาทางทีวีได้เปลี่ยนแปลงวิถีชีวิตของผู้คนและ
10:53
indeed what they wanted from their life. Since  then TV advertisements have been persuading the  
112
653040
7200
สิ่งที่พวกเขาต้องการจากชีวิตของพวกเขา อย่างมาก ตั้งแต่นั้นมาโฆษณาทางโทรทัศน์ก็โน้มน้าวใจ
11:00
public at large and I don’t think that’s going to  stop. It’s just that now the ads are on streaming  
113
660240
5760
ประชาชนในวงกว้าง และฉันก็ไม่คิดว่ามันจะหยุดลง เป็นเพียงว่าตอนนี้โฆษณาอยู่ใน
11:06
services and the like. As I mentioned before,  influencers on social media also play a role in  
114
666000
5880
บริการสตรีมมิ่งและอื่น ๆ ดังที่ฉันได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ผู้มีอิทธิพลบนโซเชียลมีเดียก็มีบทบาทใน
11:11
the change that has happened over the last few  years. I think that we’ve seen an enormous rise  
115
671880
5580
การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาเช่นกัน ฉันคิดว่าเราได้เห็น
11:17
in consumerism with disposable items being more  and more used to the point where it’s dangerous  
116
677460
7800
กระแสบริโภคนิยมที่เพิ่มขึ้นอย่างมาก โดยสิ่งของใช้แล้วทิ้งถูกใช้มากขึ้นเรื่อย ๆ จนถึงจุดที่เป็นอันตราย
11:25
for our planet and our psychology, as well as  our wallets! But I hope that in the future,  
117
685260
7020
ต่อโลกของเรา จิตวิทยาของเรา เช่นเดียวกับกระเป๋าเงินของเรา! แต่ฉันหวังว่าในอนาคต
11:33
it’s going to change to be a bit more sustainable  for our bank accounts and the Earth. We used to  
118
693000
7200
การเปลี่ยนแปลงนี้จะยั่งยืนมากขึ้นสำหรับบัญชีธนาคารของเราและโลก เราเคย
11:40
have different technology but the same thinking  behind it prevails, for the moment anyways.
119
700200
5100
มีเทคโนโลยีที่แตกต่างกัน แต่ความคิดแบบเดียวกันที่อยู่เบื้องหลังเทคโนโลยีนั้นยังคงมีอยู่ในปัจจุบัน
11:45
Is it possible to be too influential?
120
705300
3060
เป็นไปได้ไหมที่จะมีอิทธิพลมากเกินไป?
11:48
Well, yeah, I’ve noticed are some celebrities,  or really their fandoms that are too influential,  
121
708360
8400
ใช่ ฉันสังเกตเห็นว่าคนดังบางคนหรือแฟนด้อมของพวกเขามีอิทธิพลมากเกินไป
11:56
like when one celebrity, like Hailey Beiber’s  fans started harassing another, Selena Gomez,  
122
716760
7380
เช่น เมื่อคนดังคนหนึ่ง เช่น แฟนๆ ของ Hailey Beiber เริ่มรังควานเซเลนา โกเมซอีกคนหนึ่ง
12:04
just because their fans deems them to be rivals  even though they’ve both stated they’re not and  
123
724140
6300
เพียงเพราะแฟนๆ มองว่าพวกเขาเป็นคู่แข่งกัน แม้ว่าพวกเขาจะ' ทั้งคู่บอกว่าไม่ใช่และ
12:10
Justin and Selena are ancient history. I think  if a fandom starts bullying another celebrity,  
124
730440
7920
จัสตินและเซเลน่าเป็นประวัติศาสตร์ที่เก่าแก่ ฉันคิดว่าถ้าแฟนด้อมเริ่มรังแกคนดังคนอื่น
12:18
which at the end of the day, is a  human being, then that’s excessive  
125
738360
4620
ซึ่งท้ายที่สุดแล้วก็คือมนุษย์คนหนึ่ง นั่นก็มากเกินไป
12:22
too. So that’s why I’d say there’s such  a thing as being too influential, yeah.
126
742980
4860
แล้ว นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงบอกว่ามันมีอิทธิพลมากเกินไป ใช่
12:27
Thank you, that is the end of the test.
127
747840
3180
ขอบคุณ นั่นคือจุดสิ้นสุดของการทดสอบ
12:31
Well, what did you think? She’s good, isn’t  she? But what makes this a band nine? Remember,  
128
751020
6240
คุณคิดอย่างไร เธอสบายดีใช่ไหม แต่อะไรทำให้วงนี้เป็นวงที่เก้า? โปรดจำไว้
12:37
that you’re graded on the test overall  and the speaking examiner refers to the  
129
757260
5580
ว่า คุณจะได้รับคะแนนจากการทดสอบโดยรวม และผู้ตรวจสอบการพูดจะอ้างถึง
12:42
band descriptors to make a decision  about the score for each section. 
130
762840
4380
ผู้อธิบายวงดนตรีเพื่อตัดสินใจเกี่ยวกับคะแนนสำหรับแต่ละส่วน
12:47
This is a perfect example, so Barbara  has scored nine for Fluency and cohesion,  
131
767220
6600
นี่เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบ ดังนั้น Barbara จึงได้คะแนนเก้าสำหรับความคล่องแคล่วและการเชื่อมโยง
12:53
nine for lexical resource -  that basically means vocabulary,  
132
773820
4020
เก้าสำหรับทรัพยากรคำศัพท์ ซึ่งโดยทั่วไปหมายถึงคำศัพท์
12:57
nine for grammatical range and accuracy and  nine for pronunciation. You could also score  
133
777840
6600
เก้าสำหรับช่วงไวยากรณ์และความแม่นยำ และเก้าสำหรับการออกเสียง คุณสามารถทำคะแนนได้
13:04
an eight in one of these categories and still  get an overall nine for the speaking paper.
134
784440
4740
8 คะแนนในหมวดใดหมวดหนึ่งเหล่านี้ และยังได้คะแนนโดยรวมอีก 9 คะแนนสำหรับเอกสารการพูด
13:09
Let’s take a closer look at ‘fluency and  cohesion’. Barbara is fluent throughout.  
135
789180
6480
มาดู 'ความคล่องแคล่วและความสามัคคี' กันดีกว่า บาร์บาร่าคล่องแคล่วตลอด
13:15
She repeats some phrases and words but  not because she’s limited by her language  
136
795660
4860
เธอพูดซ้ำบางวลีและบางคำ แต่ไม่ใช่เพราะเธอถูกจำกัดด้วย
13:20
ability. For example, there are only so many  ways to say ‘influence’ or ‘influential’  
137
800520
6300
ความสามารถ ทางภาษาของเธอ ตัวอย่างเช่น มีหลายวิธีในการพูดว่า 'มีอิทธิพล' หรือ 'มีอิทธิพล'
13:26
but look at all the synonyms and different  forms Barbara uses - ‘influencing others’,  
138
806820
5940
แต่ลองดูคำพ้องความหมายและรูปแบบต่างๆ ที่บาร์บาราใช้ - 'มีอิทธิพลต่อผู้อื่น',
13:32
‘a form of influence’ - influence here is a  noun, ‘huge influences on’, ‘biggest impact’,  
139
812760
6840
'รูปแบบของอิทธิพล' - อิทธิพลในที่นี้คือคำนาม 'มหาศาล มีอิทธิพลต่อ', 'ผลกระทบที่ใหญ่ที่สุด',
13:39
‘be influenced by’, ‘being influential’, ‘assert  influence’ - here she’s showing she knows other  
140
819600
7440
'ได้รับอิทธิพลจาก', 'เป็นผู้มีอิทธิพล', 'แสดงอิทธิพล' - ที่นี่เธอกำลังแสดงให้เห็นว่าเธอรู้จัก
13:47
verbs that collocate with the word influence,  ‘be influential’, ‘affecting what people do’,  
141
827040
7140
คำกริยาอื่น ๆ ที่เชื่อมโยงกับคำว่าอิทธิพล 'มีอิทธิพล' 'ส่งผลกระทบต่อสิ่งที่ผู้คนทำ' ,
13:54
‘persuading’, ‘influences’ and ‘too  influential’. There is a little bit  
142
834180
6540
'โน้มน้าว', 'อิทธิพล' และ 'มีอิทธิพลเกินไป' มีการทำซ้ำเล็กน้อย
14:00
of repetition but the descriptor says ‘with  only rare repetition or self-correction’.  
143
840720
6000
แต่คำอธิบายระบุว่า 'มีการทำซ้ำหรือการแก้ไขตัวเองที่หายากเท่านั้น'
14:06
Barbara uses this and that and other  pronouns to avoid excessive repetition. 
144
846720
5760
บาร์บาราใช้คำสรรพนามนี้และสิ่งนั้นและคำสรรพนามอื่นๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการพูดซ้ำมากเกินไป
14:13
She makes some ums and ahs but these  are natural when we speak and she’s not  
145
853140
5460
เธอทำ อืม และ อา แต่สิ่งเหล่านี้เป็นธรรมชาติเมื่อเราพูด และเธอไม่ได้
14:18
penalised for them. The descriptor says  ‘any hesitation is content related’. 
146
858600
5640
ถูกลงโทษสำหรับพวกเขา คำอธิบายระบุว่า 'ความลังเลใด ๆ เกี่ยวข้องกับเนื้อหา'
14:24
She speaks appropriately - this means she answers  the question. She shows the examiner she has  
147
864240
7200
เธอพูดอย่างเหมาะสม - นี่หมายความว่าเธอตอบคำถาม เธอแสดงให้ผู้ตรวจสอบเห็นว่าเธอได้
14:31
answered the question by using a strategy called  ‘summing up’. She says her main point or points  
148
871440
7800
ตอบคำถามโดยใช้กลยุทธ์ที่เรียกว่า 'สรุปผล' เธอพูดประเด็นหลักหรือประเด็นหลัก
14:39
again at the end of the answer and makes sure to  relate it back to the question asked. For example,  
149
879240
7500
อีกครั้งในตอนท้ายของคำตอบและตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เชื่อมโยงกลับไปยังคำถามที่ถาม ตัวอย่างเช่น
14:46
she says ‘There are various ways to influence  others. Some positive and some negative’ at  
150
886740
6600
เธอพูดว่า 'มีหลายวิธีในการชักจูงผู้อื่น บางส่วนเป็นบวกและบางส่วนเป็นลบ' ที่
14:53
the end of one of the questions in part 3.  The descriptor says ‘speaks coherently’.
151
893340
5760
ส่วนท้ายของคำถามข้อหนึ่งในส่วนที่ 3 คำอธิบายระบุว่า 'พูดอย่างสอดคล้องกัน'
14:59
She also uses phrases such as  ‘first of all’, ‘for example’,  
152
899100
3720
นอกจากนี้ เธอยังใช้วลีเช่น 'ก่อนอื่น', 'ตัวอย่าง',
15:02
‘as I mentioned before’, ‘so that’s  why’ and various other linkers and  
153
902820
5040
'อย่างที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้', 'นั่นคือเหตุผล' และตัวเชื่อมและ
15:07
phrases to structure her answer. These are the  cohesive features referred to in the criteria.
154
907860
6960
วลีอื่น ๆ เพื่อจัดโครงสร้างคำตอบของเธอ สิ่งเหล่านี้คือคุณสมบัติเหนียวแน่นที่อ้างถึงในเกณฑ์
15:14
She also gives examples or anecdotes to  illustrate her points so the examiner  
155
914820
6000
นอกจากนี้เธอยังยกตัวอย่างหรือเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยเพื่ออธิบายประเด็นของเธอเพื่อให้ผู้ตรวจสอบ
15:20
considers that she ‘developed topics fully  and appropriately’, as the descriptor says. 
156
920820
6180
พิจารณาว่าเธอ 'พัฒนาหัวข้ออย่างเต็มที่และเหมาะสม' ดังที่ผู้บรรยายกล่าว
15:27
Now let’s look at ‘lexical resource and accuracy’  (III). Barbara uses a wide range of vocabulary,  
157
927000
6420
ทีนี้มาดูที่ 'ทรัพยากรคำศัพท์และความแม่นยำ' (III) Barbara ใช้คำศัพท์ที่หลากหลาย
15:33
some more day-to-day and some less frequently  used words and phrases, like, ‘get ripped off’,  
158
933420
6360
คำและวลีที่ใช้ในชีวิตประจำวันมากขึ้นและบางคำที่ใช้ไม่บ่อย เช่น 'ถูกหลอก' '
15:39
‘a bit cramped’, ‘keep track’, and ‘hard-boiled  sweets’. She has a lot of vocabulary to talk  
159
939780
6900
บิตคับแคบ' 'ติดตาม' และ 'ขนมต้ม' เธอมีคำศัพท์มากมายสำหรับพูดคุย
15:46
about the different topics in the exam so she can  answer the questions fully. In the descriptor,  
160
946680
5580
เกี่ยวกับหัวข้อต่างๆ ในการสอบ เพื่อให้เธอสามารถตอบคำถามได้อย่างเต็มที่ ในคำอธิบาย
15:52
it says ‘uses vocabulary with full flexibility  and precision in all topics’. She sounds natural  
161
952260
8160
ระบุว่า 'ใช้คำศัพท์อย่างยืดหยุ่นและแม่นยำในทุกหัวข้อ' เธอฟังดูเป็นธรรมชาติ
16:00
and doesn’t struggle to find new words.  Another part of the descriptor is ‘uses  
162
960420
5460
และไม่ลำบากในการหาคำศัพท์ใหม่ๆ อีกส่วนหนึ่งของคำอธิบายคือ 'ใช้
16:05
idiomatic language naturally and accurately’  - we see this with ‘it pays the bills’,  
163
965880
6360
สำนวนภาษาอย่างเป็นธรรมชาติและถูกต้อง' - เราเห็นสิ่งนี้ด้วย 'มันจ่ายบิล'
16:12
‘can take on a life of their own’, and ‘not my  cup of tea at all’. She only uses one idiom and  
164
972240
6780
'สามารถใช้ชีวิตของตัวเองได้' และ 'ไม่ใช่ถ้วยชาของฉันเลย' เธอใช้เพียงสำนวนเดียวและ
16:19
that’s perfectly fine. One or two over the whole  exam will get you a good score, if you use them in  
165
979020
6540
ก็ไม่เป็นไร หนึ่งหรือสองข้อในการสอบทั้งหมดจะทำให้คุณได้คะแนนที่ดี หากคุณใช้มันอย่าง
16:25
the correct way. Her language is natural, on the  whole and she uses ‘you know’ ‘well’ and ‘like’  
166
985560
7800
ถูกวิธี ภาษาของเธอเป็นธรรมชาติ โดยรวมแล้วเธอใช้ 'คุณรู้' 'ดี' และ 'ชอบ'
16:33
naturally. Even these small phrases get her points  for idiomatic language because that’s how we talk!
167
993360
7800
อย่างเป็นธรรมชาติ แม้แต่วลีเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ก็ยังได้คะแนนสำหรับภาษาสำนวนเพราะนั่นคือวิธีที่เราพูด!
16:42
Alright, moving on to ‘grammatical range  and accuracy’. Barbara definitely uses a  
168
1002000
6360
ได้เลย ไปที่ 'ช่วงไวยากรณ์และความแม่นยำ' Barbara ใช้
16:48
full range of structures - from present simple  ‘I work’ to mixed conditional ‘it’s not what I  
169
1008360
6960
โครงสร้างอย่างเต็มรูปแบบตั้งแต่ 'ฉันทำงาน' ที่เรียบง่ายในปัจจุบันไปจนถึงเงื่อนไขแบบผสม 'ไม่ใช่สิ่งที่ฉัน
16:55
would have wanted’ to ‘used to’ - ‘we used to  have different technology’. She adds this to  
170
1015320
5820
ต้องการ' ไปจนถึง 'เคยชิน' - 'เราเคยมีเทคโนโลยีที่แตกต่างกัน' เธอเพิ่มสิ่งนี้ใน
17:01
the end of the question about how influence  has changed over the years. This is a great  
171
1021140
5100
ตอนท้ายของคำถามเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของอิทธิพลในช่วงหลายปีที่ผ่านมา นี่เป็น
17:06
strategy you can use too. Find opportunities to  use something more than present and past simple.
172
1026240
7200
กลยุทธ์ที่ยอดเยี่ยมที่คุณสามารถใช้ได้เช่นกัน ค้นหาโอกาสที่จะใช้สิ่งที่มากกว่าปัจจุบันและอดีตที่เรียบง่าย
17:13
She uses other structures like cleft sentences  - ‘what immediately springs to mind is social  
173
1033440
5580
เธอใช้โครงสร้างอื่นๆ เช่น ประโยคแหว่ง - 'สิ่งที่นึกถึงทันทีคือ
17:19
media’, and negative inversion - ‘not only  was she kind and generous but she also made  
174
1039020
6120
สื่อสังคมออนไลน์' และการผกผันเชิงลบ - 'ไม่เพียงแค่เธอใจดีและใจดีเท่านั้น แต่เธอยังทำให้แน่ใจ
17:25
sure I had what I needed’ to add interest to  her speech and show the examiner examples of  
175
1045140
7260
ว่าฉันมีสิ่งที่ต้องการ' เพื่อเพิ่มความน่าสนใจให้กับสุนทรพจน์และการแสดงของเธอ ผู้ตรวจสอบตัวอย่างของ
17:32
different structures to get a band score nine.  A lot of what she says is not that complex,  
176
1052400
6120
โครงสร้างต่าง ๆ เพื่อให้ได้คะแนนวงที่เก้า หลายสิ่งที่เธอพูดไม่ซับซ้อน
17:38
but when it’s put all together, it sounds like a  native speaker. Not everything is perfect. There  
177
1058520
6540
แต่เมื่อรวมเข้าด้วยกันแล้ว ดูเหมือนว่าเจ้าของภาษา ไม่ใช่ทุกอย่างที่สมบูรณ์แบบ มี
17:45
are some inaccuracies - ‘I would rather prefer’,  ‘spend the quality time’. These are considered  
178
1065060
6780
ความไม่ถูกต้องบางอย่าง - 'ฉันค่อนข้างชอบ' 'ใช้เวลาอย่างมีคุณภาพ' สิ่งเหล่านี้ถือเป็นการ
17:51
slips, something that happens naturally when  we’re talking because we change our mind about  
179
1071840
5880
ลื่นไหล สิ่งที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติเมื่อเราพูดเพราะเราเปลี่ยนใจเกี่ยวกับ
17:57
what we’re saying as we’re speaking. They’re  not errors because she never repeats them,  
180
1077720
5220
สิ่งที่เรากำลังพูดขณะที่เรากำลังพูด ไม่ใช่ข้อผิดพลาดเพราะเธอไม่เคยพูดซ้ำ
18:02
so even though her grammar was not  absolutely perfect, she still scored  
181
1082940
6000
ดังนั้นแม้ว่าไวยากรณ์ของเธอจะไม่สมบูรณ์แบบนัก แต่เธอก็ยังได้คะแนน
18:08
a nine. The descriptor says ‘consistently  accurate structures, apart from ‘slips’. 
182
1088940
6720
เต็มเก้า คำอธิบายกล่าวว่า 'โครงสร้างที่ถูกต้องสม่ำเสมอ นอกเหนือจาก 'สลิป'
18:15
Lastly, let’s look at ‘pronunciation’. The most  important thing here is that we can understand  
183
1095660
6000
สุดท้าย มาดู 'การออกเสียง' กัน สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเราสามารถเข้าใจ
18:21
everything she says with little effort. The  descriptor says ‘is effortless to understand’  
184
1101660
5580
ทุกอย่างที่เธอพูดด้วยความพยายามเพียงเล็กน้อย ผู้บรรยายบอกว่า 'เข้าใจได้ไม่ยาก'
18:27
and she certainly is. She also uses features of  ‘connected speech’, like ‘I dunno’ for I don’t  
185
1107240
7500
และเธอก็เข้าใจอย่างแน่นอน เธอยังใช้คุณลักษณะของ 'คำพูดที่เชื่อมต่อกัน' เช่น 'ฉันไม่รู้' เพราะฉัน
18:34
know. This hits the descriptor ‘uses a full range  of pronunciation features’. Her intonation also  
186
1114740
7560
ไม่รู้ สิ่งนี้กระทบกับคำอธิบายว่า 'ใช้คุณลักษณะการออกเสียงอย่างเต็มรูปแบบ' น้ำเสียงของเธอยัง
18:42
gets her points here. She never sounds bored or  robotic. She is also flexible, for example, when  
187
1122300
6960
ได้รับคะแนนที่นี่ เธอไม่เคยเบื่อหรือหุ่นยนต์ นอกจากนี้ เธอยังมีความยืดหยุ่น เช่น เมื่อ
18:49
she says ‘the point’ and ‘the Earth’, the ‘the’  sounds different because of the word that follows.  
188
1129260
8400
เธอพูดว่า 'the point' และ 'the Earth' คำว่า 'the' จะออกเสียงต่างกันเนื่องจากคำที่ตามมา
18:57
Her pronunciation is natural. The descriptor says  ‘sustains flexible use of features throughout’.
189
1137660
6780
การออกเสียงของเธอเป็นธรรมชาติ คำอธิบายระบุว่า 'คงไว้ซึ่งความยืดหยุ่นในการใช้คุณสมบัติตลอด'
19:04
So that’s an IELTS band nine example. Have  you learned any new words or phrases from  
190
1144440
6420
นั่นคือตัวอย่าง IELTS band 9 คุณได้เรียนรู้คำศัพท์หรือวลีใหม่ ๆ จาก
19:10
watching our star student? Let me know in the  comments! Until next time, take care and goodbye!
191
1150860
6720
การเฝ้าดูนักเรียนดาวของเราหรือไม่? แจ้งให้เราทราบในความคิดเห็น! จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป ดูแลและลาก่อน!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7