Ways to Improve English Listening Skills and Understand Native English Speakers

วิธีพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษและทำความเข้าใจกับเจ้าของภาษา

16,803 views

2023-01-22 ・ English Like A Native


New videos

Ways to Improve English Listening Skills and Understand Native English Speakers

วิธีพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษและทำความเข้าใจกับเจ้าของภาษา

16,803 views ・ 2023-01-22

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Ah, hello everyone, Anna here  from EnglishLikeANative.co.uk
0
0
5340
อา สวัสดีทุกคน แอนนาจาก EnglishLikeANative.co.uk
00:06
In today’s lesson we’re going to look at 5  ways to improve your English listening skills.
1
6780
7200
ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาดู 5 วิธีในการพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
00:13
The first thing to do is expand your vocabulary.
2
13980
5100
สิ่งแรกที่ต้องทำคือขยายคำศัพท์ของคุณ
00:19
Now expanding your vocabulary might not seem  like it's strictly related to listening,  
3
19080
6900
ตอนนี้การขยายคำศัพท์ของคุณอาจดูเหมือนไม่เกี่ยวข้องกับการฟังอย่างเคร่งครัด
00:25
but hear me out, “hear me” out means listen to  what I have to say before making a judgement.
4
25980
7320
แต่ hear me out "hear me" out หมายถึง ฟังสิ่งที่ฉันพูดก่อนที่จะตัดสิน
00:33
A lot of students have problems  with listening because they don't  
5
33300
4260
นักเรียนจำนวนมากมีปัญหาในการฟังเพราะพวกเขา
00:37
know the words that the person is saying.
6
37560
2700
ไม่รู้คำศัพท์ที่บุคคลนั้นพูด
00:40
Studies show that students need  to first understand the words  
7
40260
4200
การศึกษาแสดงให้เห็นว่านักเรียนต้องเข้าใจคำ
00:44
in the text that's being spoken  to understand what's being said.
8
44460
4860
ในข้อความที่พูดก่อนจึงจะเข้าใจสิ่งที่กำลังพูด
00:49
So, expanding your vocabulary only gives  you a better chance of knowing more words  
9
49320
6300
ดังนั้น การเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณจะช่วยให้คุณมีโอกาสมากขึ้นในการรู้คำศัพท์มากขึ้น
00:55
in the listening piece and this will  help your understanding of the overall  
10
55620
4320
ในส่วนการฟัง และสิ่งนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจใน
00:59
piece, which is especially useful in  standardised tests such as the IELTS exam.
11
59940
7440
ส่วนโดยรวม ซึ่งเป็นประโยชน์อย่างยิ่งในการทดสอบมาตรฐาน เช่น การสอบ IELTS
01:07
Remember that knowing the word means understanding  the meaning, but also knowing the word class - is  
12
67380
7560
จำไว้ว่าการรู้คำศัพท์หมายถึงการเข้าใจความหมาย แต่ยังรู้ประเภทของคำด้วย ไม่ว่า
01:14
it a noun, a verb, or an adjective, for example,  register, collocations, and pronunciation.
13
74940
6360
จะเป็นคำนาม กริยา หรือคำคุณศัพท์ เช่น register การเรียงเสียง และการออกเสียง
01:21
This brings me on to my 2nd tip…
14
81300
1620
สิ่งนี้นำฉันไปสู่เคล็ดลับที่ 2 ของฉัน…
01:22
Number 2!
15
82920
480
หมายเลข 2!
01:24
Improve your pronunciation.
16
84780
2460
ปรับปรุงการออกเสียงของคุณ
01:28
By improving your pronunciation,  you give yourself a better chance  
17
88440
4260
การปรับปรุงการออกเสียงของคุณจะทำให้ตัวคุณเองมีโอกาส
01:32
of understanding a word when someone says it.
18
92700
3240
เข้าใจคำศัพท์มากขึ้นเมื่อมีคนพูดคำนั้น
01:35
I have often had students who  understand the majority of  
19
95940
4740
ฉันมักจะมีนักเรียนที่เข้าใจ
01:40
English that’s written down but don’t  understand words when they are spoken.
20
100680
5280
ภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ที่จดไว้ แต่ไม่เข้าใจคำศัพท์เมื่อพวกเขาพูด
01:45
That’s sometimes because they think  the word will sound different,  
21
105960
4260
นั่นเป็นเพราะพวกเขาคิดว่าคำนั้นจะฟังดูต่างออกไป
01:50
because they haven’t learnt the  correct pronunciation of the word.
22
110220
4440
เพราะพวกเขาไม่ได้เรียนรู้การออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้นในบางครั้ง
01:54
For example, in many English words that have  two vowels in a row, learners expect there  
23
114660
7320
ตัวอย่างเช่น ในคำศัพท์ภาษาอังกฤษหลายคำที่มีสระ 2 เสียงติดกัน ผู้เรียนคาดหวังว่า
02:01
to be two sounds but there’s often just  one so they don’t recognise a word like  
24
121980
6600
จะมีเสียง 2 เสียง แต่มักจะมีเพียงเสียงเดียว ดังนั้นพวกเขาจึงจำคำเช่น
02:09
‘cousin’ when they would easily  understand that word written down.
25
129180
4320
'ลูกพี่ลูกน้อง' เมื่อพวกเขาเข้าใจคำที่เขียนลงไปได้อย่างง่ายดาย
02:13
There’s just one vowel sound in the first  syllable of ‘cousin’, /ˈkʌ/, /ˈkʌ/, /ˈkʌzən/.
26
133500
7920
มีเสียงสระเพียงเสียงเดียวในพยางค์แรกของ 'ลูกพี่ลูกน้อง', /ˈkʌ/, /ˈkʌ/, /ˈkʌzən/
02:21
Say it with me, ‘/ˈkʌzən/’, ‘/ˈkʌzən/’.
27
141420
3780
พูดกับฉันว่า '/ˈkʌzən/', '/ˈkʌzən/'
02:26
Now English pronunciation is  one of my specialist subjects,  
28
146340
3900
ตอนนี้การออกเสียงภาษาอังกฤษเป็นหนึ่งในวิชาเฉพาะของฉัน
02:30
and something I can really help you  with, if you are keen to improve your  
29
150240
4320
และบางสิ่งที่ฉันสามารถช่วยคุณได้จริงๆ หากคุณกระตือรือร้นที่จะปรับปรุงการ
02:34
pronunciation then hit that subscribe button  and write “Help me Anna” in the comments.
30
154560
6060
ออกเสียงของคุณ กดปุ่มติดตามและเขียนว่า “ช่วยฉันด้วยแอนนา” ในความคิดเห็น
02:40
Number 3!
31
160620
1560
หมายเลข 3!
02:42
So, the 3nd strategy for improving your listening  
32
162180
4380
ดังนั้น กลยุทธ์ที่ 3 ในการปรับปรุงการฟังของคุณ
02:46
is to become familiar with  the rules of connected speech.
33
166560
4860
คือทำความคุ้นเคยกับกฎของคำพูดที่เชื่อมโยงกัน
02:51
Learning how to say individual  words is really important but  
34
171420
5280
การเรียนรู้วิธีการพูดแต่ละคำนั้นสำคัญมาก แต่
02:56
you should dedicate some time to  learning about full phrases too.
35
176700
4440
คุณควรสละเวลาบางส่วนเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับวลีทั้งหมดด้วย
03:01
If you want to check out my tips  for connected speech in more detail,  
36
181140
3960
หากคุณต้องการดูเคล็ดลับของฉันเกี่ยวกับคำพูดที่เชื่อมต่อกันโดยละเอียดยิ่งขึ้น
03:05
you can watch my video “How to Sound Like a  Native English Speaker: Connected Speech”.
37
185100
5640
คุณสามารถดูวิดีโอของฉัน "วิธีพูดให้เหมือนเจ้าของภาษา: คำพูดที่เชื่อมต่อ"
03:10
But, basically when we speak at a natural speed  in English, sounds often disappear, change,  
38
190740
7860
แต่โดยพื้นฐานแล้วเมื่อเราพูดภาษาอังกฤษด้วยความเร็วที่เป็นธรรมชาติ เสียงมักจะหายไป เปลี่ยนแปลง
03:18
get mixed together or sometimes  sounds appear out of nowhere!
39
198600
5400
ปะปนกัน หรือบางครั้งเสียงก็โผล่มาจากไหนก็ไม่รู้!
03:24
For example, let’s take the sentence “Can  you tell me what you’re looking for”.
40
204000
6300
ตัวอย่างเช่น ลองใช้ประโยค "Can you tell me what you're looking for".
03:30
“Can you tell me what you’re looking for.”
41
210300
1560
“บอกฉันได้ไหมว่าคุณกำลังมองหาอะไรอยู่”
03:31
When we say this sentence quickly, you  may be confused by the ‘what you’re’ part.
42
211860
7020
เมื่อเราพูดประโยคนี้อย่างรวดเร็ว คุณอาจจะสับสนในส่วน 'สิ่งที่คุณเป็น'
03:38
That’s because when we have a /t/ and a /j/  sound together, they mix together to make a /tʃ/  
43
218880
7500
นั่นเป็นเพราะว่าเมื่อเรามีเสียง /t/ และ a /j/ รวมกัน เสียงทั้งสองจะรวมกันเป็นเสียง /tʃ/
03:46
sound – ‘wɒtʃu’, ‘wɒtʃu’.
44
226980
2760
ซึ่งก็คือ 'wɒtʃu', 'wɒtʃu'
03:49
The next thing to notice in this sentence is  
45
229740
2880
สิ่งต่อไปที่ควรสังเกตในประโยคนี้คือ
03:52
the sound in the ‘you’ is shorter  than a lot of people expect too.
46
232620
6270
เสียงใน 'คุณ' สั้นกว่าที่หลายคนคาดไว้เช่นกัน
03:58
We normally say /jə/ instead of /ju:/ and  the auxiliary verb ‘are’ almost disappears.
47
238890
9390
ปกติเราจะพูดว่า /jə/ แทน /ju:/ และกริยาช่วย 'are' แทบจะหายไป
04:08
Additionally, the sound at  the end of ‘looking’ changes,  
48
248280
5040
นอกจากนี้ เสียงที่ลงท้ายของคำว่า 'มองหา' จะเปลี่ยนไป
04:13
so the last part of the sentence isn’t ‘what  you’re looking for’, but ‘what ya lookin’ for’.
49
253320
9180
ดังนั้นส่วนสุดท้ายของประโยคจึงไม่ใช่ 'สิ่งที่คุณกำลังมองหา' แต่เป็น 'สิ่งที่คุณมองหา'
04:23
At the beginning of the sentence, the ‘you’  becomes /jə/ too and we find that same vowel  
50
263040
6840
ที่จุดเริ่มต้นของประโยค 'คุณ' กลายเป็น /jə/ เช่นกัน และเราพบว่าเสียงสระเดียวกัน
04:29
sound in ‘can’ (/kən/), so the whole sentence  is “Can you tell me what you’re looking for?”
51
269880
9540
ใน 'can' (/kən/) ดังนั้นทั้งประโยคคือ "คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าคุณกำลังมองหาอะไรอยู่? ”
04:40
“Can you tell me what you’re looking for?”
52
280260
1620
“บอกฉันได้ไหมว่าคุณกำลังมองหาอะไรอยู่”
04:41
That’s a lot of changes in just this one example.
53
281880
4560
นั่นเป็นการเปลี่ยนแปลงมากมายในตัวอย่างเดียวนี้
04:46
Don’t worry about learning all the rules  together but if you can learn them bit by bit,  
54
286440
5580
ไม่ต้องกังวลกับการเรียนรู้กฎทั้งหมดไปพร้อมกัน แต่ถ้าคุณสามารถเรียนรู้ทีละนิด
04:52
it will really help you understand  natural speech when you listen to it!
55
292020
4560
มันจะช่วยให้คุณเข้าใจคำพูดที่เป็นธรรมชาติเมื่อคุณฟัง!
04:56
Number 4.
56
296580
1620
ข้อ 4
04:58
My next tip is to be realistic about what you  can listen to and how long you can listen for.
57
298200
7920
เคล็ดลับต่อไปของฉันคือต้องเป็นจริงเกี่ยวกับสิ่งที่คุณฟังได้และระยะเวลาที่คุณฟังได้
05:06
If you’re an intermediate student,  
58
306120
1800
หากคุณเป็นนักเรียนระดับกลาง การ
05:07
watching a whole film without subtitles  is just perhaps a bit too much.
59
307920
5280
ดูภาพยนตร์ทั้งเรื่องโดยไม่มีคำบรรยายอาจมากเกินไปหน่อย
05:13
Start out small, maybe ten minutes a day,  
60
313200
3960
เริ่มต้นจากสิ่งเล็ก ๆ อาจใช้เวลาสิบนาทีต่อวัน
05:17
using materials that are made for language  learners, like videos or podcasts.
61
317160
8160
โดยใช้สื่อที่สร้างขึ้นสำหรับผู้เรียนภาษา เช่น วิดีโอหรือพ็อดคาสท์
05:25
The internet is full of great resources. It’s  better to start small and do good quality work,  
62
325320
7140
อินเทอร์เน็ตเต็มไปด้วยแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยม เป็นการดีกว่าที่จะเริ่มต้นเล็ก ๆ และทำงานที่มีคุณภาพ
05:32
then build it up bit by bit, then  start too big and be discouraged.
63
332460
5220
ก็ก่อตัวขึ้นทีละเล็กละน้อย เริ่มใหญ่ไป ท้อใจ
05:37
That would be the worst thing. I will leave a link  
64
337680
2460
นั่นจะเป็นสิ่งที่เลวร้ายที่สุด ฉันจะทิ้งลิงก์
05:40
to my podcast in the description  if you haven't yet discovered it.
65
340140
3540
ไปยังพอดคาสต์ของฉันไว้ในคำอธิบายหากคุณยังไม่ได้ค้นพบ
05:43
Number 5
66
343680
1140
ข้อ 5
05:44
When you find a video or podcast you like, my  next tip is to listen to it again and again.
67
344820
7980
เมื่อคุณพบวิดีโอหรือพอดแคสต์ที่คุณชอบ เคล็ดลับต่อไปของฉันคือการฟังซ้ำแล้วซ้ำอีก
05:52
You won’t understand everything  you hear the first time.
68
352800
3660
คุณจะไม่เข้าใจทุกสิ่งที่คุณได้ยินในครั้งแรก
05:56
And that’s totally normal. Even in our native  languages, we don’t hear everything all the time.
69
356460
7200
และนั่นเป็นเรื่องปกติโดยสิ้นเชิง แม้ในภาษาแม่ของเรา เราไม่ได้ยินทุกอย่างตลอดเวลา
06:03
We have to fill in some gaps. In  a language we’re still learning,  
70
363660
4740
เราต้องเติมช่องว่างบางอย่าง ในภาษาที่เรากำลังเรียนรู้อยู่นั้น
06:08
filling in the gaps is extremely difficult  because we just don’t have the vocabulary,  
71
368400
4800
การเติมช่องว่างนั้นยากมากเพราะเราไม่มี
06:13
grammar or pronunciation knowledge to do that.  So, listening again and again even if it’s only  
72
373200
6780
ความรู้ด้านคำศัพท์ ไวยากรณ์ หรือการออกเสียงที่จะทำเช่นนั้นได้ ดังนั้น ฟังซ้ำแล้วซ้ำอีก แม้ว่าจะเป็น
06:19
to specific parts you found very difficult. This  will help you to fill in those gaps. You may need  
73
379980
6600
เฉพาะบางท่อนที่คุณพบว่ายากมากก็ตาม สิ่งนี้จะช่วยคุณเติมเต็มช่องว่างเหล่านั้น คุณอาจต้อง
06:26
to listen more than five times and that’s ok! The  effort you make now will help you in the future.
74
386580
6300
ฟังมากกว่าห้าครั้งก็ไม่เป็นไร! ความพยายามที่คุณทำในตอนนี้จะช่วยคุณในอนาคต
06:32
Also, identifying the parts you don’t  understand and keeping a record of the  
75
392880
5280
นอกจากนี้ การระบุส่วนที่คุณไม่เข้าใจและจดบันทึกส่วนที่เป็น
06:38
problem areas will help you build up your own  personal bank of common problems to overcome.
76
398160
6180
ปัญหาจะช่วยให้คุณสร้างธนาคารส่วนตัวของคุณเองสำหรับปัญหาทั่วไปที่ต้องแก้ไข
06:44
Then you’ll know what to listen out for the  next time you’re trying some listening practice.
77
404340
5940
แล้วคุณจะรู้ว่าควรฟังอะไรในครั้งต่อไปที่คุณลองฝึกฟัง
06:50
Bonus Tip!
78
410940
1440
เคล็ดลับโบนัส!
06:52
After listening multiple times, check the  transcription, listen back again and repeat.
79
412380
7080
หลังจากฟังหลายๆ ครั้ง ให้ตรวจสอบการถอดความ ฟังซ้ำแล้วซ้ำอีก
06:59
This will help you develop your understanding  of the relationship between letters and sounds,  
80
419460
6240
สิ่งนี้จะช่วยให้คุณพัฒนาความเข้าใจเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างตัวอักษรและเสียง
07:05
especially when a native speaker  talks naturally and quickly.
81
425700
4440
โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเจ้าของภาษาพูดอย่างเป็นธรรมชาติและรวดเร็ว
07:10
Listening and reading at the same time is a  really useful trick for training your ear.
82
430140
7920
การฟังและการอ่านในเวลาเดียวกันเป็นเคล็ดลับที่มีประโยชน์มากสำหรับการฝึกหูของคุณ
07:18
And going back again and  shadowing the piece you're  
83
438060
4620
และกลับมาอีกครั้งและลงเงาให้กับชิ้นส่วนที่คุณ
07:22
finding particularly difficult  that will just be phenomenal.
84
442680
3840
พบว่ายากเป็นพิเศษซึ่งจะกลายเป็นปรากฎการณ์
07:26
So why not give it a go right now! There’s a link  
85
446520
3600
เหตุใดจึงไม่ลองดูตอนนี้! มีลิงค์
07:30
for you because you stayed all  the way to the end of the video.
86
450120
2400
ให้คุณเพราะคุณอยู่จนจบวิดีโอ
07:32
There's a link for you to download a FREE  transcript to one of my popular podcast episodes.
87
452520
6240
มีลิงก์ให้คุณดาวน์โหลดการถอดเสียงตอนหนึ่งของพอดคาสต์ยอดนิยมของฉันได้ฟรี
07:39
There you go. That was five or rather six,  
88
459420
2580
ไปแล้ว นั่นคือห้าหรือมากกว่าหก
07:42
with the bonus, ways to improve  your English listening skills.
89
462000
4860
พร้อมโบนัส วิธีพัฒนาทักษะการฟังภาษาอังกฤษของคุณ
07:46
Until next time, take care and goodbye!
90
466860
3780
จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป ดูแลและลาก่อน!
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7