Ways to Improve English Listening Skills and Understand Native English Speakers

Způsoby, jak zlepšit poslech angličtiny a porozumět rodilým mluvčím angličtiny

16,119 views

2023-01-22 ・ English Like A Native


New videos

Ways to Improve English Listening Skills and Understand Native English Speakers

Způsoby, jak zlepšit poslech angličtiny a porozumět rodilým mluvčím angličtiny

16,119 views ・ 2023-01-22

English Like A Native


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

00:00
Ah, hello everyone, Anna here  from EnglishLikeANative.co.uk
0
0
5340
Ach, ahoj všichni, Anna zde z EnglishLikeANative.co.uk
00:06
In today’s lesson we’re going to look at 5  ways to improve your English listening skills.
1
6780
7200
V dnešní lekci se podíváme na 5 způsobů, jak zlepšit své dovednosti v poslechu angličtiny.
00:13
The first thing to do is expand your vocabulary.
2
13980
5100
První věc, kterou musíte udělat, je rozšířit si slovní zásobu.
00:19
Now expanding your vocabulary might not seem  like it's strictly related to listening,  
3
19080
6900
Rozšiřování slovní zásoby se vám nemusí zdát, jako by to přímo souviselo s nasloucháním,
00:25
but hear me out, “hear me” out means listen to  what I have to say before making a judgement.
4
25980
7320
ale poslouchejte mě, „vyslyš mě“ znamená naslouchat tomu, co chci říct, než udělám úsudek.
00:33
A lot of students have problems  with listening because they don't  
5
33300
4260
Mnoho studentů má problémy s poslechem, protože
00:37
know the words that the person is saying.
6
37560
2700
neznají slova, která dotyčný říká.
00:40
Studies show that students need  to first understand the words  
7
40260
4200
Studie ukazují, že studenti musí nejprve porozumět slovům
00:44
in the text that's being spoken  to understand what's being said.
8
44460
4860
v mluveném textu, aby pochopili, co se říká.
00:49
So, expanding your vocabulary only gives  you a better chance of knowing more words  
9
49320
6300
Rozšíření vaší slovní zásoby vám tedy pouze poskytne větší šanci, že budete znát více slov
00:55
in the listening piece and this will  help your understanding of the overall  
10
55620
4320
v poslechové části, což vám pomůže porozumět celkové
00:59
piece, which is especially useful in  standardised tests such as the IELTS exam.
11
59940
7440
části, což je užitečné zejména ve standardizovaných testech, jako je zkouška IELTS.
01:07
Remember that knowing the word means understanding  the meaning, but also knowing the word class - is  
12
67380
7560
Pamatujte, že znát slovo znamená porozumět významu, ale také znát slovo třída - je
01:14
it a noun, a verb, or an adjective, for example,  register, collocations, and pronunciation.
13
74940
6360
to podstatné jméno, sloveso nebo přídavné jméno, například rejstřík, kolokace a výslovnost.
01:21
This brings me on to my 2nd tip…
14
81300
1620
Tím se dostávám k mému 2. tipu...
01:22
Number 2!
15
82920
480
Číslo 2!
01:24
Improve your pronunciation.
16
84780
2460
Zlepšete svou výslovnost.
01:28
By improving your pronunciation,  you give yourself a better chance  
17
88440
4260
Zlepšením své výslovnosti si dáte větší šanci
01:32
of understanding a word when someone says it.
18
92700
3240
porozumět slovu, které někdo říká.
01:35
I have often had students who  understand the majority of  
19
95940
4740
Často jsem měl studenty, kteří rozumí většině
01:40
English that’s written down but don’t  understand words when they are spoken.
20
100680
5280
angličtiny, která se píše, ale nerozumí slovům, když se jimi mluví.
01:45
That’s sometimes because they think  the word will sound different,  
21
105960
4260
Někdy je to proto, že si myslí, že slovo bude znít jinak,
01:50
because they haven’t learnt the  correct pronunciation of the word.
22
110220
4440
protože se nenaučili správnou výslovnost slova.
01:54
For example, in many English words that have  two vowels in a row, learners expect there  
23
114660
7320
Například v mnoha anglických slovech, která mají dvě samohlásky za sebou, studenti očekávají, že
02:01
to be two sounds but there’s often just  one so they don’t recognise a word like  
24
121980
6600
budou existovat dva zvuky, ale často je jen jeden, takže nerozpoznají slovo jako
02:09
‘cousin’ when they would easily  understand that word written down.
25
129180
4320
„bratranec“, když by tomuto slovu snadno porozuměli.
02:13
There’s just one vowel sound in the first  syllable of ‘cousin’, /ˈkʌ/, /ˈkʌ/, /ˈkʌzən/.
26
133500
7920
V první slabice slova „bratranec“ je pouze jedna samohláska, /ˈkʌ/, /ˈkʌ/, /ˈkʌzən/.
02:21
Say it with me, ‘/ˈkʌzən/’, ‘/ˈkʌzən/’.
27
141420
3780
Řekněte to se mnou, '/ˈkʌzən/', '/ˈkʌzən/'.
02:26
Now English pronunciation is  one of my specialist subjects,  
28
146340
3900
Nyní je anglická výslovnost jedním z mých odborných předmětů
02:30
and something I can really help you  with, if you are keen to improve your  
29
150240
4320
a něco, s čím vám mohu opravdu pomoci, pokud chcete zlepšit svou
02:34
pronunciation then hit that subscribe button  and write “Help me Anna” in the comments.
30
154560
6060
výslovnost, stiskněte tlačítko pro přihlášení k odběru a do komentářů napište „Pomozte mi Anna“.
02:40
Number 3!
31
160620
1560
Číslo 3!
02:42
So, the 3nd strategy for improving your listening  
32
162180
4380
Třetí strategií pro zlepšení poslechu
02:46
is to become familiar with  the rules of connected speech.
33
166560
4860
je tedy seznámit se s pravidly spojené řeči.
02:51
Learning how to say individual  words is really important but  
34
171420
5280
Naučit se říkat jednotlivá slova je opravdu důležité, ale
02:56
you should dedicate some time to  learning about full phrases too.
35
176700
4440
měli byste věnovat nějaký čas také tomu, abyste se naučili celé fráze.
03:01
If you want to check out my tips  for connected speech in more detail,  
36
181140
3960
Pokud se chcete podrobněji podívat na mé tipy na propojenou řeč,
03:05
you can watch my video “How to Sound Like a  Native English Speaker: Connected Speech”.
37
185100
5640
můžete se podívat na moje video „Jak znít jako rodilý mluvčí angličtiny: Propojená řeč“.
03:10
But, basically when we speak at a natural speed  in English, sounds often disappear, change,  
38
190740
7860
Ale v zásadě, když mluvíme přirozenou rychlostí v angličtině, zvuky často mizí, mění
03:18
get mixed together or sometimes  sounds appear out of nowhere!
39
198600
5400
se, mísí se nebo se někdy zvuky objevují z ničeho nic!
03:24
For example, let’s take the sentence “Can  you tell me what you’re looking for”.
40
204000
6300
Vezměme si například větu „Můžete mi říct, co hledáte“.
03:30
“Can you tell me what you’re looking for.”
41
210300
1560
"Můžeš mi říct, co hledáš?"
03:31
When we say this sentence quickly, you  may be confused by the ‘what you’re’ part.
42
211860
7020
Když tuto větu vyslovíme rychle, můžete být zmateni částí „co jste“.
03:38
That’s because when we have a /t/ and a /j/  sound together, they mix together to make a /tʃ/  
43
218880
7500
Je to proto, že když máme spolu zvuk /t/ a /j/, smíchají se a vytvoří
03:46
sound – ‘wɒtʃu’, ‘wɒtʃu’.
44
226980
2760
zvuk /tʃ/ – 'wɒtʃu', 'wɒtʃu'.
03:49
The next thing to notice in this sentence is  
45
229740
2880
Další věc, které je třeba si v této větě všimnout, je
03:52
the sound in the ‘you’ is shorter  than a lot of people expect too.
46
232620
6270
, že zvuk ve slově „vy“ je kratší, než mnoho lidí očekává.
03:58
We normally say /jə/ instead of /ju:/ and  the auxiliary verb ‘are’ almost disappears.
47
238890
9390
Normálně říkáme /jə/ místo /ju:/ a pomocné sloveso 'are' téměř zmizí.
04:08
Additionally, the sound at  the end of ‘looking’ changes,  
48
248280
5040
Navíc se změní zvuk na konci slova „hledám“,
04:13
so the last part of the sentence isn’t ‘what  you’re looking for’, but ‘what ya lookin’ for’.
49
253320
9180
takže poslední část věty není „to, co hledáte“, ale „co hledáte“.
04:23
At the beginning of the sentence, the ‘you’  becomes /jə/ too and we find that same vowel  
50
263040
6840
Na začátku věty se z „vy“ také stane /jə/ a stejnou samohlásku najdeme
04:29
sound in ‘can’ (/kən/), so the whole sentence  is “Can you tell me what you’re looking for?”
51
269880
9540
v „can“ (/kən/), takže celá věta je „Můžete mi říct, co hledáte? “
04:40
“Can you tell me what you’re looking for?”
52
280260
1620
"Můžeš mi říct, co hledáš?"
04:41
That’s a lot of changes in just this one example.
53
281880
4560
To je mnoho změn pouze v tomto jednom příkladu.
04:46
Don’t worry about learning all the rules  together but if you can learn them bit by bit,  
54
286440
5580
Nebojte se učit se všechna pravidla společně, ale pokud se je můžete naučit kousek po kousku,
04:52
it will really help you understand  natural speech when you listen to it!
55
292020
4560
opravdu vám to pomůže porozumět přirozené řeči, když ji budete poslouchat!
04:56
Number 4.
56
296580
1620
Číslo 4.
04:58
My next tip is to be realistic about what you  can listen to and how long you can listen for.
57
298200
7920
Můj další tip je být realista v tom, co můžete poslouchat a jak dlouho můžete poslouchat.
05:06
If you’re an intermediate student,  
58
306120
1800
Pokud jste středně pokročilí,
05:07
watching a whole film without subtitles  is just perhaps a bit too much.
59
307920
5280
dívat se na celý film bez titulků je možná trochu moc.
05:13
Start out small, maybe ten minutes a day,  
60
313200
3960
Začněte v malém, třeba deset minut denně,
05:17
using materials that are made for language  learners, like videos or podcasts.
61
317160
8160
pomocí materiálů, které jsou určeny pro studenty jazyků, jako jsou videa nebo podcasty.
05:25
The internet is full of great resources. It’s  better to start small and do good quality work,  
62
325320
7140
Internet je plný skvělých zdrojů. Je lepší začít v malém a dělat kvalitní práci,
05:32
then build it up bit by bit, then  start too big and be discouraged.
63
332460
5220
pak to postupně zvyšujte, pak začněte příliš velké a nechte se odradit.
05:37
That would be the worst thing. I will leave a link  
64
337680
2460
To by bylo to nejhorší. V popisu nechám odkaz
05:40
to my podcast in the description  if you haven't yet discovered it.
65
340140
3540
na můj podcast, pokud jste jej ještě neobjevili.
05:43
Number 5
66
343680
1140
Číslo 5
05:44
When you find a video or podcast you like, my  next tip is to listen to it again and again.
67
344820
7980
Když najdete video nebo podcast, který se vám líbí, můj další tip je poslouchat ho znovu a znovu.
05:52
You won’t understand everything  you hear the first time.
68
352800
3660
Nebudete rozumět všemu, co slyšíte poprvé.
05:56
And that’s totally normal. Even in our native  languages, we don’t hear everything all the time.
69
356460
7200
A to je úplně normální. Ani v našich rodných jazycích neslyšíme pořád všechno.
06:03
We have to fill in some gaps. In  a language we’re still learning,  
70
363660
4740
Musíme vyplnit nějaké mezery. V jazyce, který se stále učíme, je
06:08
filling in the gaps is extremely difficult  because we just don’t have the vocabulary,  
71
368400
4800
zaplňování mezer extrémně obtížné, protože na to prostě nemáme slovní zásobu,
06:13
grammar or pronunciation knowledge to do that.  So, listening again and again even if it’s only  
72
373200
6780
gramatiku nebo výslovnost. Takže poslouchání znovu a znovu, i když se jedná pouze
06:19
to specific parts you found very difficult. This  will help you to fill in those gaps. You may need  
73
379980
6600
o určité části, se vám zdálo velmi obtížné. To vám pomůže vyplnit tyto mezery. Možná budete muset
06:26
to listen more than five times and that’s ok! The  effort you make now will help you in the future.
74
386580
6300
poslouchat více než pětkrát a to je v pořádku! Úsilí, které vynaložíte nyní, vám pomůže v budoucnu.
06:32
Also, identifying the parts you don’t  understand and keeping a record of the  
75
392880
5280
Také identifikace částí, kterým nerozumíte, a vedení záznamů o
06:38
problem areas will help you build up your own  personal bank of common problems to overcome.
76
398160
6180
problémových oblastech vám pomůže vytvořit si vlastní osobní banku běžných problémů, které je třeba překonat.
06:44
Then you’ll know what to listen out for the  next time you’re trying some listening practice.
77
404340
5940
Pak budete vědět, co si poslechnout, až budete příště zkoušet poslech.
06:50
Bonus Tip!
78
410940
1440
Bonusový tip!
06:52
After listening multiple times, check the  transcription, listen back again and repeat.
79
412380
7080
Po vícenásobném poslechu zkontrolujte přepis, poslouchejte znovu a opakujte.
06:59
This will help you develop your understanding  of the relationship between letters and sounds,  
80
419460
6240
To vám pomůže rozvíjet vaše porozumění vztahu mezi písmeny a zvuky,
07:05
especially when a native speaker  talks naturally and quickly.
81
425700
4440
zvláště když rodilý mluvčí mluví přirozeně a rychle.
07:10
Listening and reading at the same time is a  really useful trick for training your ear.
82
430140
7920
Poslech a čtení zároveň je opravdu užitečný trik pro trénink ucha.
07:18
And going back again and  shadowing the piece you're  
83
438060
4620
A vrátit se znovu a zastínit kus,
07:22
finding particularly difficult  that will just be phenomenal.
84
442680
3840
který považujete za obzvláště obtížný a který bude prostě fenomenální.
07:26
So why not give it a go right now! There’s a link  
85
446520
3600
Tak proč to nezkusit hned teď! Máme
07:30
for you because you stayed all  the way to the end of the video.
86
450120
2400
pro vás odkaz, protože jste zůstali až do konce videa.
07:32
There's a link for you to download a FREE  transcript to one of my popular podcast episodes.
87
452520
6240
Máme pro vás odkaz ke stažení ZDARMA přepis jedné z mých oblíbených epizod podcastu.
07:39
There you go. That was five or rather six,  
88
459420
2580
Tady máš. To bylo pět nebo spíše šest,
07:42
with the bonus, ways to improve  your English listening skills.
89
462000
4860
s bonusem, způsobů, jak zlepšit své dovednosti v angličtině.
07:46
Until next time, take care and goodbye!
90
466860
3780
Do příště se opatrujte a sbohem!
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7