Britain's BEST Theme Park is the Secret to FAST English Learning!

5,513 views ・ 2024-08-31

English Like A Native


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Today we will kill two birds with one stone, but don't worry,
0
120
5120
היום נהרוג שתי ציפורים במכה אחת, אבל אל דאגה,
00:05
no real birds will be harmed.
1
5440
2739
שום ציפורים אמיתיות לא ייפגעו.
00:08
To kill two birds with one stone means to achieve two outcomes at the same time.
2
8250
7129
להרוג שתי ציפורים במכה אחת פירושו להשיג שתי תוצאות בו-זמנית.
00:15
We will kill two birds with one stone.
3
15459
2611
נהרוג שתי ציפורים במכה אחת.
00:18
You're going to see inside one of the UK's most famous theme parks, and
4
18130
6840
אתה הולך לראות בתוך אחד מפארקי השעשועים המפורסמים ביותר בבריטניה, ולשפר את
00:25
improve your English at the same time.
5
25040
2750
האנגלית שלך בו זמנית.
00:27
And as a bonus, I'll also give you some travel tips.
6
27880
3210
וכבונוס, אני גם אתן לכם כמה טיפים לטיולים.
00:31
in case you decide to visit one day.
7
31385
2880
למקרה שתחליט לבקר יום אחד.
00:34
Let's begin.
8
34395
930
בואו נתחיל.
00:35
Alton Towers is located just south of the Peak District.
9
35685
5960
מגדלי אלטון ממוקמים ממש דרומית ל-Peak District.
00:41
It is a four hour drive northwest of London, though we set off at 7am,
10
41685
6719
זוהי נסיעה של ארבע שעות מצפון-מערב ללונדון, למרות שיצאנו לדרך ב-7 בבוקר,
00:49
missed all the traffic and managed to get there in around three hours.
11
49434
5131
החמצנו את כל התנועה והצלחנו להגיע לשם בערך בשלוש שעות.
00:55
Woohoo!
12
55434
91
00:55
However, I was quite tired and disheveled for the rest of the day.
13
55655
4650
וואוו! עם זאת, הייתי די עייף ומבולבל למשך שארית היום.
01:00
Alton Towers is a huge theme park that opened in 1980.
14
60464
5890
מגדלי אלטון הוא פארק שעשועים ענק שנפתח בשנת 1980.
01:06
Though the Alton Towers stately home and gardens have been around
15
66425
4390
למרות שהבית המפואר והגנים של מגדלי אלטון קיימים
01:10
for a lot longer than that.
16
70815
1670
כבר הרבה יותר מזה.
01:12
And this brings me to tip number one.
17
72605
3724
וזה מביא אותי לטיפ מספר 1.
01:16
Comfortable footwear.
18
76480
2060
הנעלה נוחה.
01:18
You must be prepared to walk.
19
78640
2820
אתה חייב להיות מוכן ללכת.
01:21
Besides standing in line for ages waiting to board rides, you will also
20
81550
5849
מלבד עמידה בתור במשך שנים בהמתנה לעלות לרכיבות, תצטרכו גם
01:27
need to cover a lot of ground to get from one area of the park to another.
21
87400
5930
לכסות הרבה שטח כדי להגיע מאזור אחד של הפארק למשנהו.
01:33
And you may want to explore the beautiful gardens.
22
93709
3691
ואולי תרצו לחקור את הגנים היפים.
01:37
Let's take a look.
23
97945
1150
בואו נסתכל.
01:39
Say family day.
24
99515
2285
נגיד יום המשפחה.
01:41
Family day.
25
101800
1844
יום המשפחה.
01:43
Just take a look at those beautiful gardens.
26
103645
3570
רק תסתכל על הגנים היפים האלה.
01:47
And there is Alton Towers.
27
107895
2050
ויש את מגדלי אלטון.
01:51
The architecture is stunning, though unfortunately much of it is now in ruins.
28
111384
7061
הארכיטקטורה מהממת, אם כי למרבה הצער חלק גדול ממנה נמצא כעת בהריסות.
02:20
Ah, the ducks.
29
140655
1790
אה, הברווזים.
02:22
A very common sight in the UK, found on most lakes,
30
142465
4369
מראה נפוץ מאוד בבריטניה, שנמצא ברוב האגמים,
02:26
rivers, canals and large ponds.
31
146894
2470
הנהרות, התעלות והבריכות הגדולות.
02:30
Now, I don't normally take the boys into the arcades, but there are some
32
150125
4769
עכשיו, אני בדרך כלל לא לוקח את הבנים לארקדות, אבל יש כמה
02:34
areas of Alton Towers that contain rides that are only suitable for adults.
33
154935
5209
אזורים של מגדלי אלטון שמכילים טרמפים שמתאימים רק למבוגרים.
02:40
So, while Nick was off enjoying one of the many roller coasters,
34
160155
5359
אז, בזמן שניק יצא ונהנה מאחת מרכבות ההרים הרבות,
02:45
I took the boys into an arcade to kill some time while we waited.
35
165565
5250
לקחתי את הבנים לארקייד כדי להרוג קצת זמן בזמן שחיכינו.
02:51
Tip number two is, if you have some loose change, Then take it with you.
36
171005
6195
טיפ מספר שני הוא, אם יש לך קצת כסף רופף, אז קח אותו איתך.
02:57
There are machines that will exchange money from your debit or credit card into
37
177269
4851
ישנן מכונות שיחליפו כסף מכרטיס החיוב או האשראי שלך
03:02
coins, but they will give you a minimum of 10 worth of coins, and you may not
38
182159
6680
למטבעות, אבל הן יעניקו לך מטבעות בשווי של 10 מינימום, ואולי לא
03:08
want to spend a tenner in the arcade.
39
188839
2641
תרצה לבזבז עשר בארקייד.
03:11
Let's take a look.
40
191805
800
בואו נסתכל.
03:12
Inside the arcades, my boys are always drawn to the coin pushers.
41
192894
5080
בתוך אולמות המשחקים, הבנים שלי תמיד נמשכים אל דוחפי המטבעות.
03:18
On this occasion, they lost one pound worth of 2p's, but then at
42
198094
5710
בהזדמנות זו, הם איבדו פאונד אחד של 2p's, אבל ברגע
03:23
the last minute, won back 70p.
43
203804
2730
האחרון, זכו בחזרה ב-70p.
03:26
Ah, air hockey is a firm favourite for all the family.
44
206884
4361
אה, הוקי אוויר הוא חביב מאוד על כל המשפחה.
03:31
Many of the games here are one pound per player per game.
45
211474
3505
רבים מהמשחקים כאן הם פאונד אחד לשחקן למשחק.
03:35
Turn, which is quite expensive, but I let the boys have one round
46
215190
4560
סיבוב, שזה די יקר, אבל נתתי לבנים לעשות סיבוב אחד
03:39
on the motorcycle racing game.
47
219750
2160
במשחק מרוצי האופנועים.
03:42
Right.
48
222149
271
03:42
Let's see how tall you are.
49
222420
1710
יָמִינָה. בוא נראה כמה גבוה אתה.
03:44
Fit together, right?
50
224850
1200
מתאימים ביחד, נכון?
03:46
Jacob, you are one metre and 24?
51
226050
6309
יעקב, אתה מטר ו-24?
03:53
No, no one.
52
233625
1180
לא, אף אחד.
03:55
No.
53
235130
360
03:55
Don't cheat.
54
235490
660
לא.
אל תרמה.
03:56
So on your tiptoes, right?
55
236480
1765
אז על קצות האצבעות שלך, נכון?
03:58
Ready?
56
238245
320
03:58
Should we see how tall you.
57
238565
960
מוּכָן?
אנחנו צריכים לראות כמה אתה גבוה.
04:04
One metre and six.
58
244910
2049
מטר ושישה.
04:07
1.
59
247510
329
04:07
6 metres.
60
247839
1131
1.
6 מטר.
04:09
Say it right.
61
249109
500
04:09
1.
62
249609
200
תגיד נכון.
1.
04:10
6 metres.
63
250010
740
04:10
You're so tall.
64
250770
2055
6 מטר.
אתה כל כך גבוה.
04:12
You're so tall.
65
252825
2054
אתה כל כך גבוה.
04:14
Oh, I really messed up there.
66
254880
1940
הו, ממש פישלתי שם.
04:17
Caspian isn't 1.
67
257149
1727
כספיאן הוא לא בן 1.
04:19
6.
68
259989
10
6. הוא בן 1.
04:20
He is 1.
69
260010
1000
04:21
06.
70
261049
1270
06.
04:22
Those height checkers are available all over the park and due to
71
262370
4390
בודקי הגובה האלה זמינים בכל רחבי הפארק ובשל
04:26
height restrictions on many rides.
72
266760
2230
מגבלות גובה ברכיבות רבות.
04:29
You are reminded to check if you are tall enough before boarding most rides.
73
269495
6920
תזכורת לבדוק אם אתה גבוה מספיק לפני העלייה למרבית הרכיבות.
04:36
If you are only just tall enough, then the staff will ask if they
74
276515
4959
אם אתה רק מספיק גבוה, הצוות ישאל אם הם
04:41
can double check your height before they let you onto the ride.
75
281474
3751
יכולים לבדוק את הגובה שלך לפני שהם נותנים לך להיכנס לנסיעה.
04:45
And in Elton Towers, they gave my eldest boy, Jacob, a wristband after
76
285325
5310
ובמגדלי אלטון, נתנו לילד הבכור שלי, ג'ייקוב, צמיד לאחר
04:50
checking him the first time to prove to everyone, at a glance, that he is.
77
290635
5559
שבדקו אותו בפעם הראשונה כדי להוכיח לכולם, במבט חטוף, שהוא כן.
04:57
Now, armed with the knowledge of the boys height, we went off in
78
297235
4859
כעת, חמושים בידע על גובה הבנים, יצאנו
05:02
search of the most exciting rides.
79
302094
3140
לחפש את הרכיבות המרגשות ביותר.
05:05
Tip number three is take a good backpack and a pram if you have
80
305484
6000
טיפ מספר שלוש הוא קח תיק גב טוב ועגלה אם יש לך
05:11
little ones who get tired easily.
81
311564
2300
קטנטנים שמתעייפים בקלות.
05:14
Caspian is nearly four.
82
314094
2430
כספיאן בן כמעט ארבע.
05:16
And quite good at walking long distances, so we didn't need to take a pram.
83
316724
4971
ודי טוב בהליכה למרחקים ארוכים, אז לא היינו צריכים לקחת עגלה.
05:22
Instead, Nick would give him a piggyback from time to time.
84
322125
4709
במקום זאת, ניק היה נותן לו מעת לעת נסיעה.
05:27
We really did cover a lot of ground during this visit.
85
327065
3669
באמת כיסינו הרבה קרקע במהלך הביקור הזה.
05:30
As we are thrill seekers, we wanted to go on as many roller coasters and
86
330815
5130
מכיוון שאנחנו מחפשי ריגושים, רצינו לצאת לכמה שיותר רכבות הרים ורכיבות
05:35
crazy rides as we possibly could.
87
335945
3000
מטורפות.
05:58
Tip number four.
88
358085
1220
טיפ מספר ארבע.
05:59
Consider the live entertainment.
89
359599
3191
קחו בחשבון את הבידור החי.
06:02
If you have younger children, then you can add variety to your day by planning to
90
362900
5889
אם יש לך ילדים צעירים יותר, אז אתה יכול להוסיף גיוון ליום שלך על ידי תכנון
06:08
attend a few of the many live performances that are held throughout the day.
91
368789
5710
להשתתף בכמה מההופעות החיות הרבות שמתקיימות לאורך היום.
06:14
I recommend that you download the Theme Park app and check in advance
92
374570
4559
אני ממליץ לך להוריד את אפליקציית פארק השעשועים ולבדוק מראש
06:19
What shows are running, as well as the times and locations of those shows so
93
379840
7260
אילו מופעים פועלים, כמו גם את השעות והמיקומים של המופעים האלה כדי
06:27
that you can plan your day around them.
94
387100
3050
שתוכל לתכנן את היום שלך סביבם.
06:34
These shows all include audience participation.
95
394849
3810
מופעים אלה כוללים כולן השתתפות קהל.
06:38
And my boys particularly enjoyed having a boogie with their
96
398805
4630
והבנים שלי נהנו במיוחד לעשות בוגי עם
06:43
favourite cartoon characters.
97
403435
2380
הדמויות המצוירות האהובות עליהם.
06:45
There is also a large playground for the children to enjoy
98
405975
3910
יש גם מגרש משחקים גדול להנאת הילדים
06:49
in the CBeebiesland area.
99
409895
2250
באזור CBeebiesland.
06:57
Tip number five.
100
417905
1380
טיפ מספר חמש.
06:59
Extend your stay.
101
419840
2310
האריכו את שהותכם.
07:02
Alton Towers is huge and there is so much to see.
102
422310
4430
מגדלי אלטון ענקיים ויש כל כך הרבה מה לראות.
07:06
If you book a night in one of their hotels, then you are often
103
426810
4280
אם אתם מזמינים לילה באחד המלונות שלהם, אז לרוב
07:11
given your second day in the park for free or at a discounted rate.
104
431099
5920
ניתן לכם היום השני שלכם בפארק בחינם או במחיר מוזל.
07:17
Alton Towers has two other activities you can consider as well.
105
437139
5551
למגדלי אלטון יש שתי פעילויות נוספות שתוכלו לשקול גם כן.
07:22
If you are extending your stay, they have a really cool
106
442860
3930
אם אתם מאריכים את השהות שלכם, יש להם
07:26
waterpark and a crazy golf course.
107
446820
3780
פארק מים ממש מגניב ומסלול גולף מטורף.
07:30
As you can see, we are all incredible golfers.
108
450890
3960
כפי שאתה יכול לראות, כולנו שחקני גולף מדהימים.
07:35
I am particularly good at.
109
455090
1830
אני טוב במיוחד.
07:37
Gosh,
110
457630
8619
אלוהים,
07:55
we have covered so much already, but let's keep going.
111
475710
3679
כבר כיסינו כל כך הרבה, אבל בוא נמשיך.
07:59
The fun never stops.
112
479460
2449
הכיף לא מפסיק.
08:02
Let me show you more rides and experiences for the family.
113
482590
3989
הרשו לי להראות לכם עוד טרמפים וחוויות למשפחה.
08:21
How was
114
501835
536
איך זה היה
08:22
that?
115
502409
350
08:22
Good.
116
502760
999
?
טוֹב.
08:24
Good?
117
504119
430
טוֹב?
08:25
Casper, you kept crashing a lot, didn't you?
118
505079
2100
קספר, המשכת להתרסק הרבה, נכון?
08:27
Yeah.
119
507179
531
כֵּן.
08:28
Yeah.
120
508233
621
08:28
I crashed when it was the end.
121
508855
1705
כֵּן.
התרסקתי כשזה היה הסוף.
08:30
You crashed at the end?
122
510560
1474
התרסקתם בסוף?
08:32
Well, we'll, uh, hold off getting your driving licenses.
123
512815
3609
ובכן, אנחנו, אה, נמנע מלקבל את רישיונות הנהיגה שלך.
08:41
What are you on, Caspian?
124
521245
1216
במה אתה, כספיאן?
08:42
Um, a horsey!
125
522461
1495
אממ, סוסי!
08:43
What's this ride called?
126
523956
1994
איך קוראים לנסיעה הזו?
08:45
Um, a carousel!
127
525950
1495
אממ, קרוסלה!
08:47
A carousel!
128
527445
996
קרוסלה!
08:48
Caspian really wants to take me on the spinner ride, don't you?
129
528441
5514
כספיאן באמת רוצה לקחת אותי לנסיעה בספינר, נכון?
08:54
Yeah.
130
534225
310
כֵּן.
08:55
But I don't really want to go on because I feel dizzy and I don't like rides like
131
535405
3710
אבל אני לא באמת רוצה להמשיך כי אני מרגיש סחרחורת ואני לא אוהב רכיבות כאלה
08:59
that, it makes me feel sick, Casper.
132
539115
1360
, זה גורם לי להרגיש בחילה, קספר.
09:01
Oh, can I go on it by myself?
133
541665
2239
אה, אני יכול ללכת על זה לבד?
09:03
No, you can't darling, you have to come with me.
134
543905
3043
לא, את לא יכולה יקירי, את חייבת לבוא איתי.
09:06
But, what can you do to help me?
135
546948
2346
אבל, מה אתה יכול לעשות כדי לעזור לי?
09:09
Um, eat some food.
136
549295
3329
אממ, תאכל קצת אוכל.
09:13
Eat some food is going to make me feel sick!
137
553214
1955
לאכול קצת אוכל זה יגרום לי להרגיש בחילה!
09:15
Can you hold my hand?
138
555520
460
אתה יכול להחזיק לי את היד?
09:17
Okay, you hold my hand.
139
557699
801
בסדר, אתה מחזיק לי את היד.
09:19
If you are a big kid then in CBeebiesland take your kids into
140
559310
5970
אם אתה ילד גדול אז ב-CBebiesland קח את הילדים שלך
09:25
Justin's house and enjoy the mayhem.
141
565360
4480
לבית של ג'סטין ותיהנה מהמהומה.
09:30
This chaotic and noisy space is full of soft balls.
142
570080
4410
החלל הכאוטי והרועש הזה מלא בכדורים רכים.
09:34
And many devices that will fire the balls for you.
143
574810
4110
והרבה מכשירים שיירו לכם את הכדורים.
09:39
So you can have a lot of fun running around, collecting balls and shooting
144
579110
5700
אז אתה יכול להנות הרבה להתרוצץ, לאסוף כדורים ולירות
09:44
them at complete strangers, while dodging the balls that are being fired at you.
145
584810
4890
בהם על זרים מוחלטים, תוך כדי התחמקות מהכדורים שנורים עליך.
09:54
So we've just stopped for a bite to eat and to spend a penny.
146
594800
4380
אז פשוט עצרנו לנשנש לאכול ולבזבז אגורה.
09:59
What did we have?
147
599440
690
מה היה לנו?
10:00
We brought packed lunch, didn't we Casper?
148
600130
1750
הבאנו ארוחת צהריים ארוזה, לא קספר?
10:02
What did you have?
149
602390
780
מה היה לך?
10:03
And sandwiches.
150
603170
1492
וגם כריכים.
10:04
And sandwiches, sandwiches.
151
604662
2237
וסנדוויצ'ים, כריכים.
10:06
And we're having some mini cheddars now.
152
606900
1389
ואנחנו אוכלים כמה מיני צ'דרים עכשיו.
10:08
Don't have too many.
153
608289
921
אל תהיה יותר מדי.
10:10
And some apples and things I just packed lunch.
154
610365
2700
וכמה תפוחים ודברים הרגע ארזתי ארוחת צהריים.
10:13
A little picnic saves us spending a fortune on fast food.
155
613065
3990
פיקניק קטן חוסך לנו הוצאה של הון על מזון מהיר.
10:17
As you walk around, you should keep your eyes peeled for the
156
617504
3661
כשאתם מסתובבים, עליכם לפקוח עיניים לקראת
10:21
walk around characters, puppets, and interactive entertainment.
157
621165
5400
ההליכה סביב דמויות, בובות ובידור אינטראקטיבי.
10:27
One thing I forgot to mention is that it is a fair distance from
158
627004
4490
דבר אחד ששכחתי לציין הוא שזה מרחק סביר מהחניונים
10:31
the car parks and the hotels to the front gate of the theme park.
159
631494
4821
והמלונות עד לשער הקדמי של פארק השעשועים.
10:36
So I recommend using the monorail.
160
636325
3149
אז אני ממליץ להשתמש במונורייל.
10:41
If you time it right, then the monorail can save you a long walk back
161
641274
4845
אם תזמן את זה נכון, מונורייל יכול לחסוך לך הליכה ארוכה חזרה
10:46
to your car at the end of the day.
162
646119
2006
למכונית שלך בסוף היום.
10:48
This is fun.
163
648185
1370
זה כיף.
10:50
Yeah.
164
650625
460
כֵּן.
10:51
Where are we?
165
651185
759
איפה אנחנו?
10:52
On the monorail.
166
652535
5580
על המונורייל.
10:58
Choo choo.
167
658115
5270
צ'ו צ'ו.
11:03
Roar!
168
663385
2634
שְׁאָגָה!
11:06
It's a unibase.
169
666019
7905
זה unibase.
11:13
One gem that you shouldn't miss This is the aquarium in Mutiny Bay, where
170
673925
5390
פנינה אחת שאסור לכם לפספס זה האקווריום במוטיני ביי, בו
11:19
you will find all sorts of amazing creatures like starfish, stingrays, crabs,
171
679315
6730
תמצאו כל מיני יצורים מדהימים כמו כוכבי ים, דגיגונים, סרטנים,
11:26
leafcutter ants, jellyfish, and eels.
172
686244
3791
נמלים חוטבות עלים, מדוזות וצלופחים.
11:45
Right, Caspian, what did we see in the Sea Life Centre?
173
705464
3071
נכון, כספיאן, מה ראינו במרכז חיי הים?
11:48
Fish.
174
708535
1359
לָדוּג.
11:49
Fish?
175
709895
309
לָדוּג?
11:50
Yeah.
176
710265
460
11:50
Jellyfish.
177
710725
1489
כֵּן.
מְדוּזָה.
11:52
Oh, jellyfish.
178
712214
1041
הו, מדוזה.
11:55
What did you touch?
179
715310
620
במה נגעת?
11:57
Starfish.
180
717050
740
כּוֹכַב יָם.
11:58
I touched the crab.
181
718500
1569
נגעתי בסרטן.
12:00
What did it feel like?
182
720070
1320
איך זה הרגיש?
12:01
Um, so the crab was a bit, um, spiky and the starfish was a bit, um, lumpy.
183
721960
7382
אה, אז הסרטן היה קצת, אממ, דוקרני וכוכב הים היה קצת, אממ, גושי.
12:09
A bit lumpy.
184
729342
1297
קצת גבשושי.
12:10
Did you like touching the starfish?
185
730639
1560
אהבת לגעת בכוכב הים?
12:12
Yeah.
186
732880
460
כֵּן.
12:13
What did you have to do afterwards?
187
733340
1400
מה היית צריך לעשות אחר כך?
12:14
Wash your hands.
188
734740
1420
שטוף את הידיים.
12:16
Wash your hands.
189
736160
1419
שטוף את הידיים.
12:17
Absolutely.
190
737580
940
בְּהֶחלֵט.
12:18
What else did we see in the Sea Life Centre?
191
738930
1790
מה עוד ראינו במרכז חיי הים?
12:20
Nick?
192
740720
1449
ניק?
12:22
Nick?
193
742169
520
12:22
I caught a spider.
194
742980
1895
ניק?
תפסתי עכביש.
12:24
You caught a spider?
195
744875
1894
תפסת עכביש?
12:26
That was from the Sea Life Centre.
196
746770
1380
זה היה ממרכז חיי הים.
12:37
Are we going into the night garden, Caspian?
197
757020
1680
אנחנו נכנסים לגן הלילה, כספיאן?
12:38
Yeah, look!
198
758700
1689
כן, תראה!
12:40
A train track!
199
760390
1374
מסילת רכבת!
13:16
If you are feeling brave then you can venture into the spooky woods
200
796234
5341
אם אתה מרגיש אמיץ, אתה יכול לצאת אל היער המפחיד
13:21
and go on the haunted house ride.
201
801675
2540
ולצאת לטיול הבית הרדוף.
13:24
Warning.
202
804695
670
אַזהָרָה.
13:25
We now know that it is not for the faint hearted.
203
805785
3410
עכשיו אנחנו יודעים שזה לא לבעלי לב חלש.
13:29
Was it good?
204
809715
680
היה טוב?
13:30
Did you like it?
205
810395
1082
אהבת את זה?
13:31
Why not?
206
811477
831
למה לא?
13:32
It was scary.
207
812308
2306
זה היה מפחיד.
13:34
What kind of things were scary?
208
814695
1369
אילו דברים היו מפחידים?
13:36
All of it.
209
816065
2047
כל זה.
13:38
All of it?
210
818112
2047
הכל?
13:40
I wasn't scared.
211
820159
2048
לא פחדתי.
13:42
Yeah, not a good ride for people with big imaginations.
212
822207
6168
כן, נסיעה לא טובה לאנשים עם דמיון גדול.
13:48
You weren't scared.
213
828375
670
לא פחדת.
13:49
I was covering your eyes, wasn't I?
214
829815
1230
כיסיתי את העיניים שלך, נכון?
13:51
Yeah.
215
831785
500
כֵּן.
13:52
Yeah.
216
832285
488
13:52
I was scared.
217
832773
1465
כֵּן.
פחדתי.
13:54
Yeah, I scared I shielded you from the scary.
218
834238
3527
כן, פחדתי שהגנתי עליך מהמפחיד.
13:57
And I looked, I peeped one eye out You peeped one eye out?
219
837895
5286
והסתכלתי, הצצתי עין אחת החוצה הצצתי עין אחת החוצה?
14:03
And I saw it had a rock Oh ok So we weren't sure whether it was a good
220
843181
6114
וראיתי שיש בו סלע אה בסדר אז לא היינו בטוחים אם זה
14:09
idea to take the children on that ride But we spoke to a few of the
221
849295
4780
רעיון טוב לקחת את הילדים לרכיבה הזאת אבל דיברנו עם כמה מצוות
14:14
park staff and asked them what they thought And they said it was fine for
222
854375
4970
הפארק ושאלנו אותם מה הם חושבים והם אמרו שזה בסדר עבור
14:19
Depending on your child They said if they are What about a three year old?
223
859545
3630
תלוי בילד שלך הם אמרו אם הם מה לגבי ילד בן שלוש?
14:23
If they are 0.
224
863205
1379
אם הם
14:24
9 metres high, then they'll be fine.
225
864624
2580
בגובה 0.9 מטר, אז הם יהיו בסדר.
14:27
But they obviously don't have kids, so it wasn't fine for our kids.
226
867734
3390
אבל ברור שאין להם ילדים, אז זה לא היה בסדר עבור הילדים שלנו.
14:31
They're probably going to have sleepless nights.
227
871974
1490
כנראה שיהיו להם לילות ללא שינה.
14:33
We're all going to have sleepless nights.
228
873464
1250
לכולנו יהיו לילות ללא שינה.
14:34
Wasn't very fine for me, to be honest.
229
874714
1201
לא היה בסדר עבורי, למען האמת.
14:36
No, you don't like horrors, do you?
230
876285
1360
לא, אתה לא אוהב זוועות, נכון?
14:37
No.
231
877834
20
לא.
14:38
Let's hope that we don't have a sleepless night.
232
878634
3220
בוא נקווה שלא יהיה לנו לילה ללא שינה.
14:42
Now,
233
882015
2919
עכשיו,
14:48
do you get enough English speaking practice?
234
888814
2591
האם אתה מתאמן מספיק בדיבור אנגלית?
14:51
Do you feel confident when speaking English?
235
891645
2970
האם אתה מרגיש בטוח כשאתה מדבר אנגלית?
14:54
If the answer is no, then you might be interested in taking part in one of my
236
894765
4250
אם התשובה היא לא, אז אולי תהיו מעוניינים לקחת חלק באחד
14:59
free conversation classes that's all about increasing your confidence while speaking.
237
899025
6349
משיעורי השיחה החינמיים שלי שנועדו להגביר את הביטחון שלכם בזמן הדיבור.
15:05
If you're interested, then fill out the form in the description below.
238
905375
4310
אם אתה מעוניין, מלא את הטופס בתיאור למטה.
15:09
Until next time, take very good care and goodbye.
239
909885
4300
עד לפעם הבאה, תשמור טוב מאוד ולהתראות.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7