Britain's BEST Theme Park is the Secret to FAST English Learning!

7,207 views ・ 2024-08-31

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Today we will kill two birds with one stone, but don't worry,
0
120
5120
Hari ini kita akan membunuh dua burung dengan satu batu, tapi jangan khawatir,
00:05
no real birds will be harmed.
1
5440
2739
tidak ada burung sungguhan yang akan terluka.
00:08
To kill two birds with one stone means to achieve two outcomes at the same time.
2
8250
7129
Membunuh dua burung dengan satu batu berarti mencapai dua hasil sekaligus.
00:15
We will kill two birds with one stone.
3
15459
2611
Kami akan membunuh dua burung dengan satu batu.
00:18
You're going to see inside one of the UK's most famous theme parks, and
4
18130
6840
Anda akan melihat ke dalam salah satu taman hiburan paling terkenal di Inggris,
00:25
improve your English at the same time.
5
25040
2750
sekaligus meningkatkan kemampuan bahasa Inggris Anda.
00:27
And as a bonus, I'll also give you some travel tips.
6
27880
3210
Dan sebagai bonus, saya juga akan memberikan beberapa tips perjalanan.
00:31
in case you decide to visit one day.
7
31385
2880
jika Anda memutuskan untuk berkunjung suatu hari nanti.
00:34
Let's begin.
8
34395
930
Mari kita mulai.
00:35
Alton Towers is located just south of the Peak District.
9
35685
5960
Alton Towers terletak tepat di selatan Peak District.
00:41
It is a four hour drive northwest of London, though we set off at 7am,
10
41685
6719
Jaraknya empat jam perjalanan ke barat laut London, meskipun kami berangkat pada jam 7 pagi,
00:49
missed all the traffic and managed to get there in around three hours.
11
49434
5131
melewati semua lalu lintas dan berhasil sampai di sana dalam waktu sekitar tiga jam.
00:55
Woohoo!
12
55434
91
00:55
However, I was quite tired and disheveled for the rest of the day.
13
55655
4650
Woohoo! Namun, saya cukup lelah dan acak-acakan sepanjang hari itu.
01:00
Alton Towers is a huge theme park that opened in 1980.
14
60464
5890
Alton Towers adalah taman hiburan besar yang dibuka pada tahun 1980.
01:06
Though the Alton Towers stately home and gardens have been around
15
66425
4390
Meskipun rumah dan taman megah di Alton Towers telah ada
01:10
for a lot longer than that.
16
70815
1670
lebih lama dari itu.
01:12
And this brings me to tip number one.
17
72605
3724
Dan ini membawa saya ke tip nomor satu.
01:16
Comfortable footwear.
18
76480
2060
Alas kaki yang nyaman.
01:18
You must be prepared to walk.
19
78640
2820
Anda harus bersiap untuk berjalan.
01:21
Besides standing in line for ages waiting to board rides, you will also
20
81550
5849
Selain mengantri lama untuk menaiki wahana, Anda juga
01:27
need to cover a lot of ground to get from one area of the park to another.
21
87400
5930
harus menempuh banyak jarak untuk berpindah dari satu area taman ke area lainnya.
01:33
And you may want to explore the beautiful gardens.
22
93709
3691
Dan Anda mungkin ingin menjelajahi taman yang indah.
01:37
Let's take a look.
23
97945
1150
Mari kita lihat.
01:39
Say family day.
24
99515
2285
Katakanlah hari keluarga.
01:41
Family day.
25
101800
1844
hari keluarga.
01:43
Just take a look at those beautiful gardens.
26
103645
3570
Lihatlah saja taman-taman indah itu.
01:47
And there is Alton Towers.
27
107895
2050
Dan ada Menara Alton.
01:51
The architecture is stunning, though unfortunately much of it is now in ruins.
28
111384
7061
Arsitekturnya menakjubkan, meski sayangnya sebagian besar kini berupa reruntuhan.
02:20
Ah, the ducks.
29
140655
1790
Ah, bebek-bebek itu.
02:22
A very common sight in the UK, found on most lakes,
30
142465
4369
Pemandangan yang sangat umum di Inggris, ditemukan di sebagian besar danau,
02:26
rivers, canals and large ponds.
31
146894
2470
sungai, kanal, dan kolam besar.
02:30
Now, I don't normally take the boys into the arcades, but there are some
32
150125
4769
Sekarang, saya biasanya tidak mengajak anak laki-laki ke arcade, tapi ada beberapa
02:34
areas of Alton Towers that contain rides that are only suitable for adults.
33
154935
5209
area di Alton Towers yang berisi wahana yang hanya cocok untuk orang dewasa.
02:40
So, while Nick was off enjoying one of the many roller coasters,
34
160155
5359
Jadi, ketika Nick sedang menikmati salah satu roller coaster,
02:45
I took the boys into an arcade to kill some time while we waited.
35
165565
5250
saya mengajak anak-anak ke arcade untuk menghabiskan waktu sambil menunggu.
02:51
Tip number two is, if you have some loose change, Then take it with you.
36
171005
6195
Tip nomor dua adalah, jika Anda memiliki uang receh, bawalah bersama Anda.
02:57
There are machines that will exchange money from your debit or credit card into
37
177269
4851
Ada mesin yang akan menukarkan uang dari kartu debit atau kredit Anda menjadi
03:02
coins, but they will give you a minimum of 10 worth of coins, and you may not
38
182159
6680
koin, tetapi mesin tersebut akan memberi Anda minimal koin senilai 10, dan Anda mungkin tidak
03:08
want to spend a tenner in the arcade.
39
188839
2641
ingin menghabiskan sepuluh dolar di arcade.
03:11
Let's take a look.
40
191805
800
Mari kita lihat.
03:12
Inside the arcades, my boys are always drawn to the coin pushers.
41
192894
5080
Di dalam arcade, anak-anak saya selalu tertarik pada pembuat koin.
03:18
On this occasion, they lost one pound worth of 2p's, but then at
42
198094
5710
Pada kesempatan ini, mereka kehilangan satu pon senilai 2p, tapi kemudian pada
03:23
the last minute, won back 70p.
43
203804
2730
menit terakhir, memenangkan kembali 70p.
03:26
Ah, air hockey is a firm favourite for all the family.
44
206884
4361
Ah, hoki udara adalah favorit seluruh keluarga.
03:31
Many of the games here are one pound per player per game.
45
211474
3505
Banyak permainan di sini yang dikenakan biaya satu pound per pemain per game.
03:35
Turn, which is quite expensive, but I let the boys have one round
46
215190
4560
Beloknya, yang mana cukup mahal, tapi saya membiarkan anak-anak bermain satu putaran
03:39
on the motorcycle racing game.
47
219750
2160
dalam permainan balap motor.
03:42
Right.
48
222149
271
03:42
Let's see how tall you are.
49
222420
1710
Benar. Mari kita lihat seberapa tinggi Anda.
03:44
Fit together, right?
50
224850
1200
Cocok bersama, bukan?
03:46
Jacob, you are one metre and 24?
51
226050
6309
Jacob, kamu satu meter 24?
03:53
No, no one.
52
233625
1180
Tidak, tidak seorang pun.
03:55
No.
53
235130
360
03:55
Don't cheat.
54
235490
660
Tidak.
Jangan curang.
03:56
So on your tiptoes, right?
55
236480
1765
Jadi berjinjit, kan?
03:58
Ready?
56
238245
320
03:58
Should we see how tall you.
57
238565
960
Siap?
Haruskah kami melihat seberapa tinggi kamu.
04:04
One metre and six.
58
244910
2049
Satu meter enam.
04:07
1.
59
247510
329
04:07
6 metres.
60
247839
1131
1.
6 meter.
04:09
Say it right.
61
249109
500
04:09
1.
62
249609
200
Katakan dengan benar.
1.
04:10
6 metres.
63
250010
740
04:10
You're so tall.
64
250770
2055
6 meter.
Kamu sangat tinggi.
04:12
You're so tall.
65
252825
2054
Kamu sangat tinggi.
04:14
Oh, I really messed up there.
66
254880
1940
Oh, aku benar-benar membuat kekacauan di sana.
04:17
Caspian isn't 1.
67
257149
1727
Caspian bukan 1.
04:19
6.
68
259989
10
6. Dia 1.
04:20
He is 1.
69
260010
1000
04:21
06.
70
261049
1270
06.
04:22
Those height checkers are available all over the park and due to
71
262370
4390
Pemeriksa ketinggian tersebut tersedia di seluruh taman dan karena
04:26
height restrictions on many rides.
72
266760
2230
batasan ketinggian di banyak wahana.
04:29
You are reminded to check if you are tall enough before boarding most rides.
73
269495
6920
Anda diingatkan untuk memeriksa apakah Anda cukup tinggi sebelum menaiki sebagian besar wahana.
04:36
If you are only just tall enough, then the staff will ask if they
74
276515
4959
Jika tinggi badan Anda hanya cukup, maka staf akan menanyakan apakah mereka
04:41
can double check your height before they let you onto the ride.
75
281474
3751
dapat memeriksa ulang tinggi badan Anda sebelum mengizinkan Anda naik wahana.
04:45
And in Elton Towers, they gave my eldest boy, Jacob, a wristband after
76
285325
5310
Dan di Elton Towers, mereka memberi putra sulung saya, Jacob, sebuah gelang setelah
04:50
checking him the first time to prove to everyone, at a glance, that he is.
77
290635
5559
memeriksanya pertama kali untuk membuktikan kepada semua orang, sekilas, bahwa dia memang benar.
04:57
Now, armed with the knowledge of the boys height, we went off in
78
297235
4859
Sekarang, berbekal pengetahuan tentang tinggi badan anak laki-laki itu, kami berangkat
05:02
search of the most exciting rides.
79
302094
3140
mencari wahana yang paling seru.
05:05
Tip number three is take a good backpack and a pram if you have
80
305484
6000
Tip nomor tiga adalah bawalah tas ransel dan kereta dorong bayi yang bagus jika Anda memiliki
05:11
little ones who get tired easily.
81
311564
2300
si kecil yang mudah lelah.
05:14
Caspian is nearly four.
82
314094
2430
Caspian hampir berusia empat tahun.
05:16
And quite good at walking long distances, so we didn't need to take a pram.
83
316724
4971
Dan cukup pandai berjalan jarak jauh, jadi kami tidak perlu naik kereta dorong bayi.
05:22
Instead, Nick would give him a piggyback from time to time.
84
322125
4709
Sebaliknya, Nick akan mendukungnya dari waktu ke waktu.
05:27
We really did cover a lot of ground during this visit.
85
327065
3669
Kami benar-benar membahas banyak hal selama kunjungan ini.
05:30
As we are thrill seekers, we wanted to go on as many roller coasters and
86
330815
5130
Karena kami adalah pencari sensasi, kami ingin menaiki roller coaster dan
05:35
crazy rides as we possibly could.
87
335945
3000
wahana gila sebanyak mungkin.
05:58
Tip number four.
88
358085
1220
Kiat nomor empat.
05:59
Consider the live entertainment.
89
359599
3191
Pertimbangkan hiburan langsung.
06:02
If you have younger children, then you can add variety to your day by planning to
90
362900
5889
Jika Anda memiliki anak kecil, Anda dapat menambahkan variasi pada hari Anda dengan merencanakan untuk
06:08
attend a few of the many live performances that are held throughout the day.
91
368789
5710
menghadiri beberapa dari sekian banyak pertunjukan live yang diadakan sepanjang hari.
06:14
I recommend that you download the Theme Park app and check in advance
92
374570
4559
Saya menyarankan Anda mengunduh aplikasi Taman Hiburan dan memeriksa terlebih dahulu
06:19
What shows are running, as well as the times and locations of those shows so
93
379840
7260
Pertunjukan apa yang sedang ditayangkan, serta waktu dan lokasi pertunjukan tersebut sehingga
06:27
that you can plan your day around them.
94
387100
3050
Anda dapat merencanakan hari Anda di sekitarnya.
06:34
These shows all include audience participation.
95
394849
3810
Semua pertunjukan ini mencakup partisipasi penonton.
06:38
And my boys particularly enjoyed having a boogie with their
96
398805
4630
Dan anak-anak lelaki saya sangat menikmati boogie dengan
06:43
favourite cartoon characters.
97
403435
2380
karakter kartun favorit mereka.
06:45
There is also a large playground for the children to enjoy
98
405975
3910
Terdapat juga taman bermain besar untuk dinikmati anak-anak
06:49
in the CBeebiesland area.
99
409895
2250
di area CBeebiesland.
06:57
Tip number five.
100
417905
1380
Tip nomor lima.
06:59
Extend your stay.
101
419840
2310
Perpanjang masa tinggal Anda.
07:02
Alton Towers is huge and there is so much to see.
102
422310
4430
Alton Towers sangat besar dan ada banyak hal yang bisa dilihat.
07:06
If you book a night in one of their hotels, then you are often
103
426810
4280
Jika Anda memesan malam di salah satu hotel mereka, maka Anda sering
07:11
given your second day in the park for free or at a discounted rate.
104
431099
5920
diberikan hari kedua di taman secara gratis atau dengan harga diskon.
07:17
Alton Towers has two other activities you can consider as well.
105
437139
5551
Alton Towers juga memiliki dua aktivitas lain yang bisa Anda pertimbangkan.
07:22
If you are extending your stay, they have a really cool
106
442860
3930
Jika Anda memperpanjang masa tinggal Anda, mereka memiliki
07:26
waterpark and a crazy golf course.
107
446820
3780
taman air yang sangat keren dan lapangan golf yang gila.
07:30
As you can see, we are all incredible golfers.
108
450890
3960
Seperti yang Anda lihat, kita semua adalah pegolf yang luar biasa.
07:35
I am particularly good at.
109
455090
1830
Saya sangat ahli dalam hal ini.
07:37
Gosh,
110
457630
8619
Astaga,
07:55
we have covered so much already, but let's keep going.
111
475710
3679
kita sudah membahas banyak hal, tapi mari kita lanjutkan.
07:59
The fun never stops.
112
479460
2449
Kegembiraan tidak pernah berhenti.
08:02
Let me show you more rides and experiences for the family.
113
482590
3989
Izinkan saya menunjukkan lebih banyak wahana dan pengalaman untuk keluarga.
08:21
How was
114
501835
536
Bagaimana
08:22
that?
115
502409
350
08:22
Good.
116
502760
999
tadi?
Bagus.
08:24
Good?
117
504119
430
Bagus?
08:25
Casper, you kept crashing a lot, didn't you?
118
505079
2100
Casper, kamu sering sekali terjatuh, bukan?
08:27
Yeah.
119
507179
531
Ya.
08:28
Yeah.
120
508233
621
08:28
I crashed when it was the end.
121
508855
1705
Ya.
Saya jatuh ketika itu adalah akhir.
08:30
You crashed at the end?
122
510560
1474
Anda jatuh pada akhirnya?
08:32
Well, we'll, uh, hold off getting your driving licenses.
123
512815
3609
Baiklah, kami akan, uh, menunda pengurusan surat ijin mengemudimu.
08:41
What are you on, Caspian?
124
521245
1216
Apa yang sedang kamu lakukan, Caspian?
08:42
Um, a horsey!
125
522461
1495
Um, seekor kuda!
08:43
What's this ride called?
126
523956
1994
Apa nama wahana ini?
08:45
Um, a carousel!
127
525950
1495
Um, komidi putar!
08:47
A carousel!
128
527445
996
Sebuah korsel!
08:48
Caspian really wants to take me on the spinner ride, don't you?
129
528441
5514
Caspian benar-benar ingin mengajakku naik spinner, bukan?
08:54
Yeah.
130
534225
310
Ya.
08:55
But I don't really want to go on because I feel dizzy and I don't like rides like
131
535405
3710
Tapi aku tidak terlalu ingin melanjutkannya karena aku merasa pusing dan aku tidak suka wahana seperti
08:59
that, it makes me feel sick, Casper.
132
539115
1360
itu, membuatku mual, Casper.
09:01
Oh, can I go on it by myself?
133
541665
2239
Oh, bolehkah aku melakukannya sendiri?
09:03
No, you can't darling, you have to come with me.
134
543905
3043
Tidak, kamu tidak bisa sayang, kamu harus ikut denganku.
09:06
But, what can you do to help me?
135
546948
2346
Tapi, apa yang bisa kamu lakukan untuk membantuku?
09:09
Um, eat some food.
136
549295
3329
Um, makanlah.
09:13
Eat some food is going to make me feel sick!
137
553214
1955
Makan beberapa makanan akan membuatku mual!
09:15
Can you hold my hand?
138
555520
460
Bisakah kamu memegang tanganku?
09:17
Okay, you hold my hand.
139
557699
801
Oke, kamu pegang tanganku.
09:19
If you are a big kid then in CBeebiesland take your kids into
140
559310
5970
Jika Anda sudah besar, maka di CBeebiesland ajak anak Anda ke
09:25
Justin's house and enjoy the mayhem.
141
565360
4480
rumah Justin dan nikmati kekacauannya.
09:30
This chaotic and noisy space is full of soft balls.
142
570080
4410
Ruang yang kacau dan bising ini penuh dengan bola-bola lembut.
09:34
And many devices that will fire the balls for you.
143
574810
4110
Dan banyak perangkat yang akan menembakkan bola untuk Anda.
09:39
So you can have a lot of fun running around, collecting balls and shooting
144
579110
5700
Jadi, Anda bisa bersenang-senang berlarian, mengumpulkan bola, dan menembaknya
09:44
them at complete strangers, while dodging the balls that are being fired at you.
145
584810
4890
ke arah orang asing, sambil menghindari bola yang ditembakkan ke arah Anda.
09:54
So we've just stopped for a bite to eat and to spend a penny.
146
594800
4380
Jadi kami berhenti untuk makan dan menghabiskan satu sen.
09:59
What did we have?
147
599440
690
Apa yang kita punya?
10:00
We brought packed lunch, didn't we Casper?
148
600130
1750
Kami membawa bekal makan siang, bukan Casper?
10:02
What did you have?
149
602390
780
Apa yang kamu punya?
10:03
And sandwiches.
150
603170
1492
Dan sandwich.
10:04
And sandwiches, sandwiches.
151
604662
2237
Dan sandwich, sandwich.
10:06
And we're having some mini cheddars now.
152
606900
1389
Dan kami sedang makan cheddar mini sekarang.
10:08
Don't have too many.
153
608289
921
Jangan punya terlalu banyak.
10:10
And some apples and things I just packed lunch.
154
610365
2700
Dan beberapa apel dan barang-barang yang baru saja saya bungkus makan siangnya.
10:13
A little picnic saves us spending a fortune on fast food.
155
613065
3990
Piknik kecil menyelamatkan kita menghabiskan banyak uang untuk makanan cepat saji.
10:17
As you walk around, you should keep your eyes peeled for the
156
617504
3661
Saat Anda berjalan-jalan, Anda harus tetap memperhatikan
10:21
walk around characters, puppets, and interactive entertainment.
157
621165
5400
karakter, boneka, dan hiburan interaktif.
10:27
One thing I forgot to mention is that it is a fair distance from
158
627004
4490
Satu hal yang saya lupa sebutkan adalah jaraknya yang cukup jauh dari
10:31
the car parks and the hotels to the front gate of the theme park.
159
631494
4821
tempat parkir mobil dan hotel ke gerbang depan taman hiburan.
10:36
So I recommend using the monorail.
160
636325
3149
Jadi saya sarankan menggunakan monorel.
10:41
If you time it right, then the monorail can save you a long walk back
161
641274
4845
Jika waktu Anda tepat, maka monorel dapat menghemat perjalanan panjang Anda kembali
10:46
to your car at the end of the day.
162
646119
2006
ke mobil di penghujung hari.
10:48
This is fun.
163
648185
1370
Ini menyenangkan.
10:50
Yeah.
164
650625
460
Ya.
10:51
Where are we?
165
651185
759
Dimana kita?
10:52
On the monorail.
166
652535
5580
Di monorel.
10:58
Choo choo.
167
658115
5270
Choo choo.
11:03
Roar!
168
663385
2634
Mengaum!
11:06
It's a unibase.
169
666019
7905
Itu adalah Unibase.
11:13
One gem that you shouldn't miss This is the aquarium in Mutiny Bay, where
170
673925
5390
Salah satu permata yang tidak boleh Anda lewatkan Ini adalah akuarium di Mutiny Bay, di mana
11:19
you will find all sorts of amazing creatures like starfish, stingrays, crabs,
171
679315
6730
Anda akan menemukan segala jenis makhluk menakjubkan seperti bintang laut, ikan pari, kepiting,
11:26
leafcutter ants, jellyfish, and eels.
172
686244
3791
semut pemotong daun, ubur-ubur, dan belut.
11:45
Right, Caspian, what did we see in the Sea Life Centre?
173
705464
3071
Benar, Caspian, apa yang kita lihat di Sea Life Centre?
11:48
Fish.
174
708535
1359
Ikan.
11:49
Fish?
175
709895
309
Ikan?
11:50
Yeah.
176
710265
460
11:50
Jellyfish.
177
710725
1489
Ya.
Ubur ubur.
11:52
Oh, jellyfish.
178
712214
1041
Oh, ubur-ubur.
11:55
What did you touch?
179
715310
620
Apa yang kamu sentuh?
11:57
Starfish.
180
717050
740
Bintang laut.
11:58
I touched the crab.
181
718500
1569
Saya menyentuh kepiting.
12:00
What did it feel like?
182
720070
1320
Seperti apa rasanya?
12:01
Um, so the crab was a bit, um, spiky and the starfish was a bit, um, lumpy.
183
721960
7382
Um, jadi kepitingnya agak, um, runcing dan bintang lautnya agak, um, menggumpal.
12:09
A bit lumpy.
184
729342
1297
Agak kental.
12:10
Did you like touching the starfish?
185
730639
1560
Apakah Anda suka menyentuh bintang laut?
12:12
Yeah.
186
732880
460
Ya.
12:13
What did you have to do afterwards?
187
733340
1400
Apa yang harus Anda lakukan setelahnya?
12:14
Wash your hands.
188
734740
1420
Cuci tangan Anda.
12:16
Wash your hands.
189
736160
1419
Cuci tangan Anda.
12:17
Absolutely.
190
737580
940
Sangat.
12:18
What else did we see in the Sea Life Centre?
191
738930
1790
Apa lagi yang kami lihat di Sea Life Centre?
12:20
Nick?
192
740720
1449
nama panggilan?
12:22
Nick?
193
742169
520
12:22
I caught a spider.
194
742980
1895
nama panggilan?
Saya menangkap seekor laba-laba.
12:24
You caught a spider?
195
744875
1894
Anda menangkap seekor laba-laba?
12:26
That was from the Sea Life Centre.
196
746770
1380
Itu dari Sea Life Centre.
12:37
Are we going into the night garden, Caspian?
197
757020
1680
Apakah kita akan pergi ke taman malam, Caspian?
12:38
Yeah, look!
198
758700
1689
Ya, lihat!
12:40
A train track!
199
760390
1374
Jalur kereta api!
13:16
If you are feeling brave then you can venture into the spooky woods
200
796234
5341
Jika Anda merasa berani maka Anda bisa menjelajah ke hutan seram
13:21
and go on the haunted house ride.
201
801675
2540
dan menaiki rumah hantu.
13:24
Warning.
202
804695
670
Peringatan.
13:25
We now know that it is not for the faint hearted.
203
805785
3410
Kita sekarang tahu bahwa ini bukan untuk mereka yang lemah hati.
13:29
Was it good?
204
809715
680
Apakah itu bagus?
13:30
Did you like it?
205
810395
1082
Apakah kamu menyukainya?
13:31
Why not?
206
811477
831
Mengapa tidak?
13:32
It was scary.
207
812308
2306
Itu menakutkan.
13:34
What kind of things were scary?
208
814695
1369
Hal-hal apa yang menakutkan?
13:36
All of it.
209
816065
2047
Semuanya.
13:38
All of it?
210
818112
2047
Semuanya?
13:40
I wasn't scared.
211
820159
2048
Saya tidak takut.
13:42
Yeah, not a good ride for people with big imaginations.
212
822207
6168
Ya, bukan perjalanan yang baik untuk orang-orang dengan imajinasi besar.
13:48
You weren't scared.
213
828375
670
Anda tidak takut.
13:49
I was covering your eyes, wasn't I?
214
829815
1230
Aku menutup matamu, bukan?
13:51
Yeah.
215
831785
500
Ya.
13:52
Yeah.
216
832285
488
13:52
I was scared.
217
832773
1465
Ya.
Saya takut.
13:54
Yeah, I scared I shielded you from the scary.
218
834238
3527
Ya, aku takut aku melindungimu dari hal yang menakutkan.
13:57
And I looked, I peeped one eye out You peeped one eye out?
219
837895
5286
Dan aku melihat, aku mengintip satu mata ke luar. Kamu mengintip satu mata ke luar?
14:03
And I saw it had a rock Oh ok So we weren't sure whether it was a good
220
843181
6114
Dan saya melihatnya ada batu Oh oke Jadi kami tidak yakin apakah sebaiknya
14:09
idea to take the children on that ride But we spoke to a few of the
221
849295
4780
mengajak anak-anak ikut wahana itu Tapi kami berbicara dengan beberapa
14:14
park staff and asked them what they thought And they said it was fine for
222
854375
4970
staf taman dan menanyakan pendapat mereka Dan mereka bilang tidak apa-apa untuk
14:19
Depending on your child They said if they are What about a three year old?
223
859545
3630
Tergantung pada anak Anda Mereka berkata jika mereka Bagaimana dengan anak berusia tiga tahun?
14:23
If they are 0.
224
863205
1379
Jika tingginya 0,9
14:24
9 metres high, then they'll be fine.
225
864624
2580
meter, maka akan baik-baik saja.
14:27
But they obviously don't have kids, so it wasn't fine for our kids.
226
867734
3390
Tapi mereka jelas tidak punya anak, jadi itu tidak baik untuk anak-anak kami.
14:31
They're probably going to have sleepless nights.
227
871974
1490
Mereka mungkin akan mengalami malam tanpa tidur.
14:33
We're all going to have sleepless nights.
228
873464
1250
Kita semua akan mengalami malam tanpa tidur.
14:34
Wasn't very fine for me, to be honest.
229
874714
1201
Sejujurnya, itu tidak terlalu baik bagi saya.
14:36
No, you don't like horrors, do you?
230
876285
1360
Tidak, kamu tidak suka horor, kan?
14:37
No.
231
877834
20
Tidak.
14:38
Let's hope that we don't have a sleepless night.
232
878634
3220
Mari berharap kita tidak mengalami malam tanpa tidur.
14:42
Now,
233
882015
2919
Sekarang,
14:48
do you get enough English speaking practice?
234
888814
2591
apakah Anda sudah cukup berlatih berbicara bahasa Inggris?
14:51
Do you feel confident when speaking English?
235
891645
2970
Apakah Anda merasa percaya diri saat berbicara bahasa Inggris?
14:54
If the answer is no, then you might be interested in taking part in one of my
236
894765
4250
Jika jawabannya tidak, maka Anda mungkin tertarik untuk mengambil bagian dalam salah satu
14:59
free conversation classes that's all about increasing your confidence while speaking.
237
899025
6349
kelas percakapan gratis saya yang bertujuan meningkatkan kepercayaan diri Anda saat berbicara.
15:05
If you're interested, then fill out the form in the description below.
238
905375
4310
Jika Anda berminat, silakan isi formulir pada uraian di bawah ini.
15:09
Until next time, take very good care and goodbye.
239
909885
4300
Sampai jumpa lagi, berhati-hatilah dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7