20 English Idioms With Meanings And Examples

41,986 views ポ 2023-02-12

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
Bahasa Inggrisnya aneh, mematahkan kaki atau tersingkir adalah sesuatu yang
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
sebagian besar dari kita ingin hindari, tetapi kami menggunakan frasa positif seperti
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
'mematahkan kaki' dan 'menjatuhkan diri' - dan ini adalah instruksi positif.
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
Apakah kamu bingung?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
Dalam pelajaran hari ini saya akan membahas 20
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
frasa bahasa Inggris yang lucu dan aneh yang biasa digunakan dalam bahasa Inggris sehari-hari.
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
Anda dapat mengunduh catatan pelajaran dan lembar kerja dengan
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
mengklik tautan di bawah ini dan memasukkan detail Anda.
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
Jadi, mari kita mulai.
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
Ungkapan pertama adalah "pegang kudamu".
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
Frasa ini berarti 'tunggu sebentar' atau 'tenang'.
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
"Aku tahu kamu lapar tapi pegang kudamu, aku belum selesai
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
mencuci piring, dan kamu perlu mencuci tangan."
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
“Hal terbaik sejak irisan roti.”
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
Frasa ini berarti sesuatu yang sangat bagus atau inovatif.
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
“Pemanggang roti baru ini adalah yang terbaik sejak mengiris roti,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
ini membuat roti panggang yang sempurna dan bahkan bisa merebus telur pada saat bersamaan.”
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
Selanjutnya, kami memiliki "gajah di dalam ruangan".
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
Frasa ini mengacu pada masalah atau masalah yang diketahui semua orang tetapi tidak ada yang membicarakannya.
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
Semua orang mengabaikannya atau tidak membicarakan hal yang paling jelas.
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- Hai Sarah.
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- Hai.
01:43
- Ermmm, so I… Is everything ok?
22
103760
3460
- Ermmm, jadi aku... Apakah semuanya baik-baik saja?
01:47
- Yes, yes fine… I just wondered…
23
107220
4260
- Ya, ya baiklah... Aku hanya ingin tahu...
01:51
- What?
24
111480
1080
- Apa?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- Saya hanya ingin tahu apakah Anda telah membaca surat ini dari Tuan Green?
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- Tidak, tidak.
01:59
- Ok…errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- Ok…errmmm, bisakah kita berbicara dengan gajah di kamar sebentar?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
Mengapa Anda mengenakan kaus biru di kepala Anda untuk bekerja?”
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- Oh, ini. Maaf,
02:13
I should have said when I came in… I had a  little accident with the nose hair trimmers…
30
133560
4860
seharusnya saya mengatakan ketika saya masuk… Saya mengalami sedikit kecelakaan dengan pemangkas bulu hidung…
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
Selanjutnya adalah “sofa kentang.”
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
Ungkapan ini mengacu pada seseorang yang malas dan menghabiskan banyak
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
waktu duduk di sofa menonton TV.
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
“Dulu saya adalah seorang pemalas,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
tapi kemudian saya bangun dan menyadari bahwa ada dunia luar di luar ruang tamu saya.”
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
"Jadilah pisang" atau "Jadilah gila."
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
Ungkapan ini berarti menjadi sangat bersemangat atau marah dan melepaskan, lepaskan semua energi Anda.
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“Saya sudah ditahan selama 25 menit.
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
Saya akan pergi pisang jika mereka tidak segera mengambilnya (nada putus). Mereka memotong saya.”
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
"Hancurkan dirimu."
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
Sekarang 'knock out' bisa berarti dibuat pingsan, biasanya melalui benturan seperti pukulan.
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
"Seorang petinju mengalahkan lawannya."
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
Tetapi jika saya menyuruh Anda untuk menjatuhkan diri, itu berarti 'teruskan' atau 'lakukan sesukamu'.
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- Bisakah saya minta pizza lagi?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- Ya, bunuh diri.
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
"Aku punya tulang untuk dipilih bersamamu."
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
Frasa ini berarti 'Saya punya masalah atau masalah yang perlu saya diskusikan dengan Anda'.
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
Ini sering menunjukkan bahwa Anda berada dalam masalah.
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle kemarilah,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
aku punya tulang untuk diambil bersamamu. Anda makan es krim terakhir dan tidak menyelamatkan saya.
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
“Jangan menyerah pada pekerjaan harianmu.”
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
Frasa ini digunakan untuk memberi tahu seseorang bahwa mereka tidak pandai dalam sesuatu.
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
Berhati-hatilah dengan yang ini karena dapat membuat pendengar kesal mendengarnya.
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- Saya suka bernyanyi di kamar mandi.
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- Ya, saya mendengar Anda meratap di kamar mandi pagi ini.
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- Oh, maaf saya agak keras?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- Hanya saja, jangan menyerah pada pekerjaan harianmu.
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
"Maafkan bahasa Perancis saya."
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
Ungkapan ini digunakan sebagai permintaan maaf karena menggunakan kata makian.
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“Maaf, saya terlambat, lalu lintas sangat menyebalkan **.
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
Oh, maafkan bahasa Prancis saya.
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
"Masukkan kaus kaki ke dalamnya."
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
Jika Anda memberi tahu seseorang untuk memasukkan kaus kaki ke dalamnya, maka Anda meminta mereka untuk diam atau berhenti bicara.
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
Seharusnya tidak digunakan dalam situasi formal.
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“Bisakah kamu menaruh kaus kaki di dalamnya?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
Saya mencoba menonton film ini.”
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
“Lampu menyala tapi tidak ada orang di rumah.”
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
Ungkapan ini berarti seseorang tidak memperhatikan atau mereka tidak hadir sepenuhnya.
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
“Saya terus berusaha menjelaskan kepada anak laki-laki remaja saya bahwa dia perlu
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
memasukkan cucian ke dalam keranjang cucian jika dia ingin saya mencucinya,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
tetapi percuma, seperti lampu menyala tetapi tidak ada orang di rumah.”
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
"Minum seperti ikan."
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
Ungkapan ini berarti minum banyak alkohol.
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
“Saya membayangkan hatinya sangat tidak bahagia, dia memiliki pola makan yang buruk dan selalu minum seperti ikan.”
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
Selanjutnya, kami memiliki "Break a leg."
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
Dan ungkapan ini digunakan sebagai cara untuk mendoakan keberuntungan bagi seseorang,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
terutama sebelum pertunjukan.
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“Oh, aku akan berada di barisan depan menontonmu di atas panggung. Patah kaki, kamu akan menjadi hebat.
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
“Tidak bermain dengan setumpuk penuh.”
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
Ungkapan ini berarti seseorang tidak waras atau tidak terlalu pintar.
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
“Kita harus berbicara dengan dokter tentang Ayah. Saya tidak berpikir dia bermain dengan setumpuk penuh,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
dia hanya mencoba meletakkan sepatunya di tangannya.”
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
"Jaga agar matamu tetap terbuka."
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
Ungkapan ini berarti waspada dan waspada, mencari sesuatu.
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
“Benar, awasi matamu, kami sedang mencari tempat piknik yang sempurna.”
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
"Tetap pakai bajumu."
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
Ungkapan ini berarti tetap tenang dan tidak terlalu bersemangat, dengan cara marah.
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- Oh, saya sangat marah!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- Pakai bajumu, tidak perlu berteriak.
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
"Aku akan menunjukkan diriku."
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
Ungkapan ini berarti meninggalkan tempat tanpa menunggu seseorang menunjukkan jalan atau mengucapkan selamat tinggal.
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
“Aku hanya akan melihat diriku keluar. Jangan khawatirkan aku.”
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“Saya minta maaf untuk mengatakan bahwa Anda kehabisan kue, itu enak.
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
Erm, saya akan menunjukkan diri saya, ya? Maaf, karena memakan semua kuemu.”
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
"Sampai bola mataku dalam sesuatu."
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
Ungkapan ini berarti menjadi sangat sibuk atau kewalahan dengan tugas.
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“Saya fokus pada pekerjaan. Saya praktis berenang di dokumen.
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
"Terbang dari pegangan."
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
Ungkapan ini berarti kehilangan kesabaran atau menjadi sangat marah dengan sangat cepat.
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
"Dia lepas kendali ketika saya mengatakan kepadanya bahwa saya telah memakan pisang terakhirnya,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
saya tidak tahu itu adalah pisang spesialnya."
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
“Dikeju.”
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
Saya suka frasa ini.
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
“Dikeju.”
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
Ungkapan ini berarti kesal atau kesal.
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
Seperti Anda mengendus keju.
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“Saya benar-benar terkecoh. Mereka membatalkan konser dan saya sangat menantikannya.”
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
"Makan seseorang atau sesuatu untuk sarapan."
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
Ungkapan ini berarti dengan mudah mengalahkan atau menguasai seseorang atau sesuatu.
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
Ada kalimat yang sangat lucu dalam film "Happy Gilmore"
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
di mana pelaku intimidasi berkata kepada karakter utama Happy,
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
"Aku makan S*** seperti kamu untuk sarapan." dan Happy menjawab, "Kamu makan sh ** untuk sarapan?"
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
"Sebaiknya kamu belajar untuk ulangan Aljabar besok."
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
“Ya, Aljabar-smaljabar, saya makan Aljabar untuk sarapan.”
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
Selanjutnya, kita akan mendengar idiom ini dalam konteks percakapan.
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
Idiom penting untuk dipelajari jika Anda ingin menjadi fasih berbahasa Inggris,
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
karena penutur asli menggunakannya secara teratur.
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
Dan jika kefasihan adalah tujuan nyata bagi Anda maka Anda harus mendaftar untuk kelas master kefasihan gratis saya.
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
Saya telah menempatkan link dalam deskripsi di bawah ini.
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- Bagaimana dengan ibumu dan Derek?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- Pegang kudamu, aku butuh secangkir teh sebelum membicarakannya.
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- Oh, bagaimana dengan kopi saja. Saya punya mesin kopi baru dan
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
itu yang terbaik sejak mengiris roti, membuat cappuccino yang cantik.
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- “Jadi, bagaimana kabarmu dan pacarmu?”
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- Sejujurnya dia membuatku gugup. Dia menjadi sedikit kentang sofa
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
beberapa bulan terakhir ini. Dia hanya duduk-duduk di sekitar rumah menonton televisi sepanjang waktu.
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- Ah, benarkah!?
09:40
- Do you mind…can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- Apakah Anda keberatan...bisakah kita membicarakan gajah di dalam ruangan?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
- "Hah?"
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- Julie, ayolah, kamu tidak menyembunyikannya dengan baik. Anda sedang hamil bukan?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- Apakah itu benar-benar jelas?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- Ah, jadi kamu hamil. Itu sangat menarik.
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- Ok, tolong jangan terlalu memikirkannya. Aku belum memikirkannya.
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
Maaf saya tidak memberi tahu Anda, itu telah mendorong saya ke atas tembok merahasiakannya dari Anda.
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- Saya bertaruh. Oh, apakah Anda keberatan jika saya menambahkan lebih banyak susu ke dalam kopi saya?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- Oh, jatuhkan dirimu.
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- Aku punya masalah denganmu, ingat aku memintamu untuk tetap bebas pada tanggal 3 Maret agar
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
kita bisa melakukan hari spa? Nah, ibumu memberitahuku bahwa kamu sekarang sudah dipesan untuk pergi ke Wales akhir pekan itu?”
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- Oh tidak, saya benar-benar lupa tentang hari spa Anda, saya sangat menyesal. Saya akan terus
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
membuka mata untuk kesepakatan spa lainnya, jika Anda suka? Tolong jangan terkecoh dengan saya.
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- Jangan khawatir. Jadi, apa yang Anda rencanakan di Wales?”
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- Ini sebenarnya ayam sepupu saya lakukan. Saya takut karena dia minum seperti ikan dan yah,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
saya tidak akan minum sama sekali. Jadi, saya pikir saya kemungkinan besar akan menjaganya.
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- Sepupumu Jane? Wow, ya dia bisa sedikit, yah, patah kaki. Dengan siapa dia akan menikah?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy… lights on but no one's  
145
664200
5400
- Fred muda dari kantor pos, Anda tahu pria itu… lampu menyala tetapi tidak ada orang di
11:09
home… Not sure if he’s playing with  a full deck… Do you know who I mean?
146
669600
3720
rumah… Tidak yakin apakah dia bermain dengan setumpuk penuh… Apakah Anda tahu siapa yang saya maksud?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French…  
147
673320
5160
- Aduh, FRED! Sialan, maafkan bahasa Prancis saya ...
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
Dia sangat penurut, sepupu Anda akan memakannya untuk sarapan.
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so…
149
683280
4260
- Aku tahu, ini gila tapi mereka sedang jatuh cinta jadi...
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- Jadi, ibuku dan Derek.
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- Oh ya beritahu aku.
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- Jadi, kami berada di restoran minggu lalu dan ibuku bersenandung mengikuti lagu yang diputar
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
di latar belakang. Derek menyuruh ibu untuk memasukkan kaus kaki ke dalamnya, yang menurut saya agak kasar, tetapi ibu
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
hanya tertawa dan berkata bahwa dia suka menyanyi, dan Derek menjawab, "Yah, jangan menyerah pada pekerjaan harianmu".
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
Ibuku lepas kendali, seperti berteriak dan membentaknya di depan semua orang.
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
Saya mengatakan kepadanya untuk tetap memakai bajunya tetapi dia pergi.
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
Kemudian saya berbicara dari hati ke hati dengan Derek yang menjelaskan bahwa dia telah
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
terlilit hutang dan benar-benar stres karenanya.
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
Oh, itu semua benar-benar berantakan.
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- Oh tidak, itu tidak baik.
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- Ahh apakah itu waktunya. Saya minta maaf. Aku harus lari, aku terlambat kerja.
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
Aku akan menunjukkan diri.
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
Aku akan menangkapmu nanti.
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
Selamat tinggal.
- Sampai jumpa!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
Sekarang giliran Anda, beri komentar di bawah menggunakan salah satu idiom dari pelajaran hari ini,
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
dan tekan tombol suka selagi Anda di sana.
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
Sampai lain kali, hati-hati dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7