20 English Idioms With Meanings And Examples

42,262 views ポ 2023-02-12

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
La lingua inglese è strana, rompersi una gamba o essere tramortiti è qualcosa che la
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
maggior parte di noi vorrebbe evitare, ma usiamo frasi positive come
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
'rompere una gamba' e 'mettersi al tappeto' - e queste sono istruzioni positive.
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
Sei confuso?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
Nella lezione di oggi tratterò 20
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
frasi inglesi divertenti e stranamente meravigliose che sono comunemente usate nell'inglese di tutti i giorni.
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
Puoi scaricare gli appunti della lezione e il foglio di lavoro facendo
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
clic sul link sottostante e inserendo i tuoi dati.
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
Quindi iniziamo.
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
La prima frase è "tieni i tuoi cavalli".
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
Questa frase significa "aspetta un momento" o "calmati".
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
"So che hai fame ma tieni i cavalli, non ho ancora finito
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
di servire e devi lavarti le mani."
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
"La cosa migliore dopo il pane a fette."
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
Questa frase significa che qualcosa è molto buono o innovativo.
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
"Questo nuovo tostapane è la cosa migliore dopo il pane a fette,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
fa un toast perfetto e può anche far bollire un uovo allo stesso tempo."
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
Successivamente, abbiamo "elefante nella stanza".
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
Questa frase si riferisce a un problema o problema di cui tutti sono a conoscenza ma di cui nessuno sta discutendo.
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
Tutti semplicemente lo ignorano o non parlano della cosa piĂš ovvia.
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- Ciao Sara.
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- Ciao.
01:43
- Ermmm, so I… Is everything ok?
22
103760
3460
- Ehmmm, quindi io... Va tutto bene?
01:47
- Yes, yes fine… I just wondered…
23
107220
4260
- SĂŹ, sĂŹ bene... mi chiedevo solo...
01:51
- What?
24
111480
1080
- Cosa?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- Mi chiedevo solo se avesse letto questa lettera del signor Green.
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- No, no, non l'ho fatto.
01:59
- Ok…errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- Ok... ehmmm, possiamo rivolgerci all'elefante nella stanza per un minuto, per favore?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
PerchĂŠ al lavoro indossi una maglietta blu in testa?
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- Ah, questo. Scusa,
02:13
I should have said when I came in… I had a  little accident with the nose hair trimmers…
30
133560
4860
avrei dovuto dirlo quando sono entrato... ho avuto un piccolo incidente con il tagliapeli del naso...
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
Il prossimo è "couch potato".
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
Questa frase si riferisce a qualcuno che è pigro e passa molto
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
tempo seduto sul divano a guardare la TV.
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
"Ero un teledipendente,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
ma poi mi sono alzato e ho capito che c'era un mondo intero fuori dal mio salotto."
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
"Vai alle banane" o "Impazzisci".
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
Questa frase significa diventare molto eccitati o arrabbiati e scatenarsi, liberare tutta la tua energia.
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“Sono stato in attesa per 25 minuti.
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
Andrò fuori di testa se non rispondono presto (tono di disconnessione). Mi hanno tagliato fuori”.
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
"Staccati".
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
Ora 'knock out' può significare perdere i sensi, di solito attraverso un impatto come un pugno.
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
"Un pugile mette fuori combattimento il suo avversario."
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
Ma se ti dico di metterti al tappeto, significa "vai avanti" o "fai come ti pare".
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- Posso avere un'altra pizza?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- SĂŹ, stenditi.
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
"Ho un osso da scegliere con te."
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
Questa frase significa "ho un problema o un problema che devo discutere con te".
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
Spesso suggerisce che sei nei guai.
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle vieni qui,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
ho un problema con te. Hai mangiato l'ultimo gelato e non me ne sei risparmiato.Âť
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
"Non rinunciare al tuo lavoro quotidiano."
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
Questa frase è usata per dire a qualcuno che non è molto bravo in qualcosa.
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
Fai attenzione con questo in quanto potrebbe sconvolgere l'ascoltatore ascoltarlo.
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- Adoro cantare sotto la doccia.
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- SĂŹ, ti ho sentito piangere sotto la doccia stamattina.
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- Oh, scusa, sono stato un po' rumoroso?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- Non rinunciare al tuo lavoro quotidiano.
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
"Perdona il mio francese."
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
Questa frase è usata come scusa per aver usato una parolaccia.
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“Scusa, sono in ritardo, il traffico è stato un vero rompicoglioni**.
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
Oh, scusa il mio francese.
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
"Mettici un calzino."
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
Se dici a qualcuno di metterci dentro un calzino, gli stai chiedendo di stare zitto o di smettere di parlare.
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
Non dovrebbe essere usato in situazioni formali.
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“Puoi metterci un calzino?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
Sto cercando di guardare questo film.
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
"Le luci sono accese ma non c'è nessuno in casa."
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
Questa frase significa che qualcuno non sta prestando attenzione o non è completamente presente.
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
"Continuo a cercare di spiegare al mio ragazzo che deve
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
mettere il bucato nel cesto della biancheria se vuole che lo lavi io,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
ma è inutile, è come se le luci fossero accese ma non ci fosse nessuno in casa".
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
"Bevi come un pesce".
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
Questa frase significa bere molto alcol.
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
"Immagino che il suo fegato sia molto infelice, ha una dieta terribile e beve sempre come un pesce".
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
Successivamente, abbiamo "Rompi una gamba".
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
E questa frase è usata come un modo per augurare buona fortuna a qualcuno,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
soprattutto prima di un'esibizione.
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“Oh, sarò in prima fila a guardarti sul palco. Rompiti una gamba, sarai fantastico.
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
"Non giocare con un mazzo intero."
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
Questa frase significa che qualcuno non è del tutto sano di mente o non è molto intelligente.
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
ÂŤDovremmo parlare con il dottore di papĂ . Non credo che stia giocando con un mazzo intero,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
ha solo provato a mettersi le scarpe tra le mani".
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
"Tieni gli occhi aperti."
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
Questa frase significa essere vigile e vigile, cercare qualcosa.
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
"Giusto, tieni gli occhi aperti, stiamo cercando il posto perfetto per il picnic."
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
"Tieni su La tua camicia."
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
Questa frase significa mantenere la calma e non eccitarsi troppo, in modo arrabbiato.
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- Oh, sono molto arrabbiato!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- Tieniti la maglietta, non c'è bisogno di gridare.
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
"Mi farò vedere."
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
Questa frase significa lasciare un posto senza aspettare che qualcuno ti indichi la strada o ti saluti.
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
“Mi limiterò a vedermi fuori. Non preoccuparti per me.
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“Mi dispiace dirti che hai finito la torta, era deliziosa.
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
Ehm, mi farò vedere, vero? Scusa, per aver mangiato tutta la tua torta.
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
"Fino ai miei bulbi oculari in qualcosa."
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
Questa frase significa essere estremamente occupato o sopraffatto dalle attivitĂ .
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“Sono all'altezza del mio lavoro. Sto praticamente nuotando nelle scartoffie.
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
"Perdere le staffe."
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
Questa frase significa perdere la calma o arrabbiarsi molto rapidamente.
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
"È andata fuori controllo quando le ho detto che avevo mangiato l'ultima delle sue banane,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
non sapevo che fossero le sue banane speciali."
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
"Cheesed fuori."
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
Adoro questa frase.
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
"Cheesed fuori."
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
Questa frase significa essere infastidito o irritato.
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
Come se stessi annusando il formaggio.
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“Sono davvero sfinito. Hanno annullato il concerto e non vedevo davvero l'ora di farlo.
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
"Mangia qualcuno o qualcosa per colazione."
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
Questa frase significa sconfiggere o sopraffare facilmente qualcuno o qualcosa.
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
C'è una battuta molto divertente nel film "Happy Gilmore"
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
in cui il bullo dice al personaggio principale Happy
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
"Mangio pezzi di merda come te a colazione". e Happy risponde: "Mangi merda a colazione?"
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
"Faresti meglio a studiare per il tuo test di Algebra domani."
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
"SĂŹ, Algebra-smalgebra, mangio Algebra a colazione."
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
Successivamente, ascolteremo questi idiomi nel contesto di una conversazione.
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
Gli idiomi sono importanti da imparare se speri di diventare fluente in inglese,
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
poichĂŠ i madrelingua li usano regolarmente.
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
E se la fluidità è un vero obiettivo per te, allora dovresti iscriverti alla mia masterclass gratuita sulla fluidità.
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
Ho messo un link nella descrizione qui sotto.
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- Come vanno le cose con tua madre e Derek?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- Tieni i cavalli, ho bisogno di una tazza prima di parlare di lui.
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- Oh, che ne dici di un caffè invece. Ho una nuova macchina da caffè ed
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
è la cosa migliore da quando il pane a fette fa un cappuccino meraviglioso.
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- "Allora, come vanno le cose tra te e il tuo ragazzo?"
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- Beh, ad essere onesti, mi sta dando sui nervi. È diventato un po' un teledipendente negli ultimi
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
mesi. È solo che se ne sta in giro per casa a guardare la televisione tutto il tempo.
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- Oh veramente!?
09:40
- Do you mind…can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- Ti dispiace... possiamo parlare dell'elefante nella stanza?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
- "Eh?"
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- Julie, dai, non lo nascondi molto bene. Sei incinta vero?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- È davvero cosÏ ovvio?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- Ah, quindi sei incinta. È cosÏ eccitante.
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- Ok, per favore non esagerare. Non ci ho ancora pensato.
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
Mi dispiace di non avertelo detto, mi ha fatto impazzire tenertelo segreto.
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- Scommetto. Oh, ti dispiace se metto dell'altro latte nel caffè?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- Oh, stenditi.
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- Ho un osso da scegliere con te, ricordi che ti ho chiesto di tenere libero il 3 marzo in modo che
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
potessimo fare una giornata alle terme? Bene, tua madre mi ha detto che ora hai prenotato per andare in Galles quel fine settimana?"
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- Oh no, mi ero completamente dimenticato della tua giornata alla spa, mi dispiace tanto. Terrò gli
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
occhi aperti per un altro affare spa, se vuoi? Per favore, non fare il burbero con me.
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- Non preoccuparti. Allora, cosa hai intenzione di fare in Galles?"
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- In realta' e' la gallina di mio cugino. Lo temo perchĂŠ beve come un pesce e beh,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
io non berrò affatto. Quindi, penso che molto probabilmente mi prenderò cura di lei.
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- Tua cugina Jane? Wow, sÏ, può essere una manciata, beh, rompersi una gamba. Con chi si sposa?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy… lights on but no one's  
145
664200
5400
- Il giovane Fred dell'ufficio postale, conosci il tipo... luci accese ma non c'è nessuno in
11:09
home… Not sure if he’s playing with  a full deck… Do you know who I mean?
146
669600
3720
casa... Non sono sicuro che stia giocando con un mazzo pieno... Capisci chi intendo?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French…  
147
673320
5160
- Oh, FEDER! Porca puttana, perdona il mio francese...
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
È un tale idiota, tuo cugino se lo mangerà a colazione.
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so…
149
683280
4260
- Lo so, è pazzesco ma sono innamorati quindi...
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- Allora, mia madre e Derek.
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- Oh sĂŹ, dimmi.
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- Allora, eravamo in un ristorante la scorsa settimana e mia madre stava canticchiando una canzone che suonava
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
in sottofondo. Derek ha detto alla mamma di metterci un calzino, cosa che ho pensato fosse un po' maleducato, ma la mamma si è messa
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
a ridere e ha detto che le piaceva cantare, a cui Derek ha risposto, "Beh, non rinunciare al tuo lavoro quotidiano".
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
Mia madre ha perso la testa, come urlando e urlando contro di lui davanti a tutti.
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
Le ho detto di tenersi la maglietta ma se n'è andata.
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
Poi ho avuto un cuore a cuore con Derek che mi ha spiegato che era
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
pieno di debiti ed era davvero stressato per questo.
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
Oh, è tutto un po' un casino davvero.
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- Oh no, non va bene.
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- Ahh è quello il tempo. Scusami. Devo scappare, sono in ritardo per il lavoro.
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
mi farò vedere.
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
Ti raggiungo piĂš tardi.
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
Arrivederci.
- Ci vediamo!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
Ora tocca a te, commenta di seguito usando uno degli idiomi della lezione di oggi
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
e fai clic sul pulsante Mi piace mentre sei lĂŹ.
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
Alla prossima volta, abbi cura di te e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterĂ  i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lĂŹ. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7