20 English Idioms With Meanings And Examples

43,319 views ・ 2023-02-12

English Like A Native


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
Engleski jezik je čudan, slomiti nogu ili biti nokautiran je nešto što
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
većina nas želi izbjeći, ali koristimo pozitivne izraze poput
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
'slomiti nogu' i 'nokautirati se' - a to su pozitivne upute.
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
Jesi li zbunjen?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
U današnjoj lekciji obradit ću 20 smiješnih i
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
čudno prekrasnih engleskih fraza koje se obično koriste u svakodnevnom engleskom jeziku.
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
Bilješke o lekcijama i radni list možete preuzeti tako da
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
kliknete na donju poveznicu i unesete svoje podatke.
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
Dakle, počnimo.
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
Prva fraza je "smirite se".
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
Ova fraza znači 'pričekaj trenutak' ili 'smiri se'.
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
"Znam da si gladan, ali smiri se, nisam još završio
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
s posudom, a ti moraš oprati ruke."
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
“Najbolja stvar od rezanog kruha.”
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
Ovaj izraz znači da je nešto vrlo dobro ili inovativno.
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
“Ovaj novi toster najbolja je stvar od narezanog kruha,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
pravi savršen tost i može čak skuhati jaje u isto vrijeme.”
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
Zatim, imamo "slona u sobi".
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
Ova fraza se odnosi na problem ili problem kojeg su svi svjesni, ali nitko o njemu ne raspravlja.
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
Svi to jednostavno ignoriraju ili ne govore o onom najočitijem.
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- Bok Sarah.
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- Bok.
01:43
- Ermmm, so I… Is everything ok?
22
103760
3460
- Ermmm, pa ja... Je li sve u redu?
01:47
- Yes, yes fine… I just wondered…
23
107220
4260
- Da, da dobro... Samo sam se pitao...
01:51
- What?
24
111480
1080
- Što?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- Samo sam se pitao jeste li pročitali ovo pismo gospodina Greena?
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- Ne, nisam.
01:59
- Ok…errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- Ok...errmmm, možemo li se obratiti slonu u sobi na minutu, molim?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
Zašto nosiš plavu majicu na glavi na posao?”
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- Oh, ovo. Oprostite,
02:13
I should have said when I came in… I had a  little accident with the nose hair trimmers…
30
133560
4860
trebao sam reći kad sam ušao... Imao sam malu nezgodu s trimerima za dlačice u nosu...
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
Sljedeći je "couch potato."
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
Ovaj izraz se odnosi na nekoga tko je lijen i provodi puno
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
vremena sjedeći na kauču gledajući TV.
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
“Nekoć sam bio kauč krumpir,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
ali onda sam ustao i shvatio da postoji cijeli svijet izvan moje dnevne sobe.”
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
"Odjebi banane" ili "Odjebi".
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
Ovaj izraz znači postati vrlo uzbuđen ili ljut i pustiti, osloboditi svu svoju energiju.
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“Na čekanju sam 25 minuta.
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
Odjebat ću ako se uskoro ne jave (prekid veze). Prekinuli su me.”
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
"Nokautiraj se."
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
Sada 'nokautirati' može značiti onesvijestiti se, obično udarcem poput udarca.
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
“Boksač nokautira svog protivnika.”
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
Ali ako ti kažem da se nokautiraš, to znači 'samo naprijed' ili 'radi kako hoćeš'.
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- Mogu li dobiti još pizze?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- Da, nokautiraj se.
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
"Imam kost za prebirati s tobom."
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
Ovaj izraz znači 'Imam problem ili problem o kojem moram razgovarati s vama'.
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
Često sugerira da ste u nekoj nevolji.
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle dođi ovamo,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
moram s tobom razgovarati. Pojeo si zadnji sladoled, a meni ga nisi sačuvao.”
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
"Nemojte odustati od svog dnevnog posla."
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
Ova se fraza koristi da se nekome kaže da nije baš dobar u nečemu.
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
Budite oprezni s ovim jer bi moglo uznemiriti slušatelja kad ga čuje.
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- Volim pjevati pod tušem.
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- Da, jutros sam te čuo kako plačeš pod tušem.
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- Oprosti jesam li bio malo glasan?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- Samo nemoj odustati od svog dnevnog posla.
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
"Oprostite na mom francuskom."
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
Ova fraza se koristi kao isprika za korištenje psovke.
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“Oprosti, kasnim, promet je bio prava gnjavaža.
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
Oh, oprostite na mom francuskom.”
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
"Začepi."
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
Ako nekome kažete da stavi čarapu u nju, tada ga tražite da šuti ili prestane govoriti.
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
Ne bi se trebao koristiti u formalnim situacijama.
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“Možeš li u to staviti čarapu?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
Pokušavam pogledati ovaj film.”
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
“Svjetla su upaljena, ali nema nikoga kod kuće.”
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
Ovaj izraz znači da netko ne obraća pozornost ili da nije u potpunosti prisutan.
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
“Neprestano pokušavam objasniti svom tinejdžeru da treba
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
staviti rublje u košaru za rublje ako želi da ga ja operem,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
ali to je besmisleno, kao da su svjetla upaljena, ali nikoga nema.”
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
"Pij kao riba."
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
Ovaj izraz znači piti puno alkohola.
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
“Pretpostavljam da mu je jetra jako nesretna, ima užasnu dijetu i uvijek pije kao riba.”
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
Zatim imamo "Slomi nogu".
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
I ovaj izraz se koristi kao način da se nekome poželi sreća,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
posebno prije nastupa.
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“Oh, bit ću u prvom redu i gledati te na pozornici. Slomi nogu, bit ćeš sjajan.”
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
"Ne igram s punim špilom."
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
Ovaj izraz znači da netko nije sasvim pri zdravoj pameti ili nije baš pametan.
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
“Trebali bismo razgovarati s liječnikom o tati. Mislim da ne igra s punim špilom,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
samo je pokušao staviti cipele na ruke.”
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
"Držite oči otvorene."
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
Ovaj izraz znači biti oprezan i oprezan, paziti na nešto.
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
"Dobro, držite oči otvorene, tražimo savršeno mjesto za piknik."
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
"Zadrži svoju majicu."
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
Ovaj izraz znači ostati miran i ne uzbuđivati ​​se previše, na ljutit način.
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- Oh, jako sam ljuta!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- Zadrži svoju majicu, nema potrebe za vikanjem.
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
"Sam ću izaći."
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
Ovaj izraz znači napustiti mjesto bez čekanja da vam netko pokaže put ili da se pozdravi.
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
»Samo ću se ispratiti. Ne brini za mene.”
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“Žao mi je što moram reći da vam je ponestalo torte, bila je ukusna.
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
Hm, sam ću izaći, može? Oprosti što sam ti pojeo sav kolač.”
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
"U nečemu sam do ušiju."
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
Ovaj izraz znači biti iznimno zaposlen ili pretrpan zadacima.
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“Do guše sam u poslu. Praktički plivam u papirologiji.”
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
"Naljutiti se."
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
Ovaj izraz znači izgubiti strpljenje ili se vrlo brzo razbjesniti.
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
“Poletjela je s drške kad sam joj rekao da sam pojeo posljednje njezine banane,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
nisam znao da su to njezine posebne banane.”
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
"Od sira."
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
Volim ovu frazu.
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
"Od sira."
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
Ovaj izraz znači biti iznerviran ili razdražen.
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
Kao da njušiš sir.
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“Stvarno sam izbezumljen. Otkazali su koncert i jako sam se veselio tome.”
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
“Pojedi nekoga ili nešto za doručak.”
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
Ovaj izraz znači lako poraziti ili nadjačati nekoga ili nešto.
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
Postoji vrlo smiješna rečenica u filmu “Happy Gilmore”
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
gdje nasilnik kaže glavnom liku Happyju
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
“Jedem komade S*** kao ti za doručak.” a Happy odgovara: "Jedeš li sranje za doručak?"
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
"Bolje učite za sutrašnji ispit iz algebre."
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
"Da, Algebra-smalgebra, jedem Algebru za doručak."
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
Zatim ćemo ove idiome čuti u kontekstu razgovora.
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
Idiome je važno naučiti ako se nadate da ćete tečno govoriti engleski
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
jer ih izvorni govornici redovito koriste.
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
A ako vam je tečnost pravi cilj, trebali biste se prijaviti za moj besplatni majstorski tečaj tečnosti.
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
Link sam stavio u opis ispod.
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- Kako stoje stvari s tvojom mamom i Derekom?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- Stani malo, trebam šalicu prije nego što pričam o njemu.
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- Oh, što kažeš na kavu umjesto toga. Imam novi aparat za kavu i
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
on je najbolja stvar još od rezanog kruha, daje odličan cappuccino.
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- "Pa, kako je s tobom i tvojim tipom?"
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- Pa on mi, da budem iskren, ide na živce. U posljednjih
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
nekoliko mjeseci postao je pomalo kauč krumpir. Samo se izležavao po kući i cijelo vrijeme gledao TV.
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- Oh, stvarno!?
09:40
- Do you mind…can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- Imate li nešto protiv... možemo li razgovarati o slonu u sobi?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
- "Ha?"
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- Julie, daj, ne skrivaš to dobro. Trudna si, zar ne?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- Je li stvarno tako očito?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- Ah, znači trudna si. To je tako uzbudljivo.
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- U redu, molim te, nemoj se uplašiti oko toga. Još nisam shvatio.
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
Žao mi je što ti nisam rekao, tjeralo me uza zid tajeći to od tebe.
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- Kladim se. Oh, mogu li staviti još malo mlijeka u kavu?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- Oh, nokautiraj se.
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- Moram nešto prebirati s tobom, sjećaš se da sam te zamolio da 3. ožujka ostaneš slobodan kako
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
bismo mogli provesti dan u toplicama? Pa, tvoja mama mi je rekla da si sada zakazan za odlazak u Wales taj vikend?"
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- O ne, potpuno sam zaboravio na tvoj dan u toplicama, tako mi je žao. Držat ću
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
oči otvorene zbog još jednog spa posla, ako želiš? Molim te, nemoj me zezati.
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- Ne brini. Dakle, što planiraš raditi u Walesu?"
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- To je zapravo kokošji posao moje sestrične. Bojim se jer ona pije kao riba i dobro,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
neću uopće piti. Dakle, mislim da ću najvjerojatnije paziti na nju.
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- Tvoja sestrična Jane? Wow, da, može biti puna šaka, pa, slomiti nogu. Za koga se udaje?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy… lights on but no one's  
145
664200
5400
- Mladi Fred iz pošte, znaš onog tipa… svjetla upaljena, ali nikoga nema
11:09
home… Not sure if he’s playing with  a full deck… Do you know who I mean?
146
669600
3720
… Nisam siguran igra li s punim špilom… Znaš li na koga mislim?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French…  
147
673320
5160
- Oh, FRED! Sranje, oprostite na francuskom...
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
On je takav gušter, vaš će ga rođak pojesti za doručak.
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so…
149
683280
4260
- Znam, to je ludo, ali oni su tako zaljubljeni...
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- Dakle, moja mama i Derek.
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- O da, reci mi.
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- Dakle, prošli smo tjedan bili u restoranu i moja je mama pjevušila pjesmu koja je svirala
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
u pozadini. Derek je rekao mami da stavi čarapu, što sam mislio da je malo nepristojno, ali mama
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
se samo nasmijala i rekla da voli pjevati, na što je Derek odgovorio: "Pa, nemoj odustati od svog dnevnog posla".
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
Moja mama je odletjela s ručke, kao da je vrištala i vikala na njega pred svima.
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
Rekao sam joj da zadrži majicu na sebi, ali je odjurila.
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
Zatim sam razgovarao s Derekom koji mi je objasnio da je bio
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
u dugovima do guše i da je bio pod stresom zbog toga.
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
Oh, sve je stvarno u neredu.
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- O ne, to nije dobro.
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- Ahh, takvo je vrijeme. Žao mi je. Moram trčati, kasnim na posao.
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
Sam ću izaći.
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
Vidimo se kasnije.
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
Pozdrav.
- Vidimo se!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
Sada je vaš red, komentirajte ispod koristeći jedan od idioma iz današnje lekcije
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
i pritisnite gumb za sviđanje dok ste tamo.
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
Do sljedećeg puta, čuvajte se i doviđenja.
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7