20 English Idioms With Meanings And Examples

39,056 views ・ 2023-02-12

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
El idioma inglés es extraño, romperse una pierna o quedar inconsciente es algo que la
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
mayorĂ­a de nosotros queremos evitar, pero usamos frases positivas como
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
"romperse una pierna" y "noquearse", y estas son instrucciones positivas.
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
ÂżEstas confundido?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
En la lecciĂłn de hoy, voy a cubrir 20
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
frases en inglĂ©s divertidas y extrañamente maravillosas que se usan comĂșnmente en el inglĂ©s cotidiano.
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
Puede descargar las notas de la lecciĂłn y la hoja de trabajo haciendo
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
clic en el enlace a continuaciĂłn e ingresando sus datos.
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
Entonces empecemos.
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
La primera frase es "sostengan sus caballos".
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
Esta frase significa 'espera un momento' o 'tranquilo'.
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
"SĂ© que tienes hambre, pero detĂ©n tus caballos, aĂșn no he terminado
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
de servir y debes lavarte las manos".
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
"Lo mejor desde el pan en rebanadas."
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
Esta frase significa que algo es muy bueno o innovador.
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
“Esta nueva tostadora es lo mejor desde el pan rebanado,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
hace tostadas perfectas e incluso puede hervir un huevo al mismo tiempo”.
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
A continuaciĂłn, tenemos "elefante en la habitaciĂłn".
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
Esta frase se refiere a un problema o tema del que todos estĂĄn al tanto pero nadie estĂĄ discutiendo.
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
Todos simplemente lo ignoran o no hablan de lo mĂĄs obvio.
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- Hola Sarah.
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- Hola.
01:43
- Ermmm, so I
 Is everything ok?
22
103760
3460
- Ermmm, entonces yo
 ¿Está todo bien?
01:47
- Yes, yes fine
 I just wondered

23
107220
4260
- SĂ­, sĂ­ bien... SĂłlo me preguntaba...
01:51
- What?
24
111480
1080
- ¿Qué?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- Me preguntaba si habĂ­a leĂ­do esta carta del Sr. Green.
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- No, no, no lo he hecho.
01:59
- Ok
errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- Ok
 errmmm, ¿podemos dirigirnos al elefante en la habitación por un minuto, por favor?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
¿Por qué llevas una camiseta azul en la cabeza para ir al trabajo?
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- Oh esto. Lo siento,
02:13
I should have said when I came in
 I had a  little accident with the nose hair trimmers

30
133560
4860
debí haber dicho cuando entré... Tuve un pequeño accidente con las recortadoras de pelo de la nariz... Lo
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
siguiente es "couch Potato".
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
Esta frase se refiere a alguien que es perezoso y pasa mucho
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
tiempo sentado en el sofĂĄ viendo la televisiĂłn.
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
“Solía ​​ser un adicto a la televisión,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
pero luego me levantĂ© y me di cuenta de que habĂ­a todo un mundo fuera de mi sala de estar”.
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
“VuĂ©lvete loco” o “VuĂ©lvete loco”.
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
Esta frase significa estar muy emocionado o enojado y soltarse, liberar toda su energĂ­a.
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“He estado en espera durante 25 minutos.
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
Me voy a volver loco si no contestan pronto (tono de desconexión). Me cortaron”.
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
"Noquearte a ti mismo".
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
Ahora, 'noquear' puede significar quedar inconsciente, generalmente a través de un impacto como un puñetazo.
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
“Un boxeador noquea a su oponente”.
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
Pero si te digo que te desanimes, significa 'adelante' o 'haz lo que quieras'.
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- ÂżPuedo tener mĂĄs pizza?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- Sí, déjate llevar.
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
"Tengo un hueso que elegir contigo".
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
Esta frase significa 'Tengo un problema o una cuestiĂłn que necesito discutir contigo'.
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
A menudo sugiere que estĂĄs en algĂșn tipo de problema.
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle, ven aquí,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
tengo un hueso que elegir contigo. Te comiste el Ășltimo helado y no me guardaste nada.
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
“No renuncies a tu trabajo diario”.
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
Esta frase se usa para decirle a alguien que no es muy bueno en algo.
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
Tenga cuidado con este, ya que puede molestar al oyente al escucharlo.
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- Me encanta cantar en la ducha.
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- Sí, te escuché gemir en la ducha esta mañana.
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- Oh, lo siento, ¿hablé un poco fuerte?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- Simplemente no renuncies a tu trabajo diario.
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
"Perdón por mi francés".
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
Esta frase se usa como disculpa por usar una palabrota.
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“Lo siento, lleguĂ© tarde, el trĂĄfico fue un verdadero fastidio.
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
Oh, perdone mi francés.
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
"Mete una media en el."
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
Si le dices a alguien que se ponga un calcetĂ­n, le estĂĄs pidiendo que se calle o que deje de hablar.
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
No debe usarse en situaciones formales.
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“¿Puedes ponerle un calcetín?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
Estoy tratando de ver esta película”.
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
“Las luces están encendidas pero no hay nadie en casa”.
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
Esta frase significa que alguien no estĂĄ prestando atenciĂłn o que no estĂĄ completamente presente.
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
“Sigo tratando de explicarle a mi hijo adolescente que necesita
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
poner su ropa en el cesto de la ropa si quiere que yo la lave,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
pero no tiene sentido, es como si las luces estuvieran encendidas pero no hubiera nadie en casa”.
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
"Bebe como un pez".
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
Esta frase significa beber mucho alcohol.
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
“Me imagino que su hĂ­gado estĂĄ muy descontento, tiene una dieta pĂ©sima y siempre bebe como un pez”.
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
A continuaciĂłn, tenemos "Rompe una pierna".
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
Y esta frase se usa como una forma de desear buena suerte a alguien,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
especialmente antes de una actuaciĂłn.
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“Oh, estarĂ© en la primera fila observĂĄndote en el escenario. Rompe una pierna, vas a estar genial”.
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
“No jugar con un mazo completo”.
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
Esta frase significa que alguien no estĂĄ del todo cuerdo o no es muy inteligente.
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
“DeberĂ­amos hablar con el doctor sobre papĂĄ. No creo que estĂ© jugando con un mazo completo,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
solo trató de ponerse los zapatos en las manos”.
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
"Mantén tus ojos abiertos."
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
Esta frase significa estar alerta y vigilante, estar pendiente de algo.
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
"Mantén los ojos bien abiertos, estamos buscando el lugar perfecto para un picnic".
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
"Manten tu camisa puesta."
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
Esta frase significa mantener la calma y no emocionarse demasiado, de manera enojada.
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- ÂĄOh, estoy muy enojado!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- No te quites la camisa, no hay necesidad de gritar.
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
"Me mostraré".
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
Esta frase significa salir de un lugar sin esperar a que alguien te muestre el camino o te diga adiĂłs.
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
“Me verĂ© fuera. No te preocupes por mĂ­.
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“Lamento decirte que te quedaste sin pastel, estaba delicioso.
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
Erm, me mostraré, ¿de acuerdo? Lo siento, por comerme todo tu pastel.
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
“Hasta mis globos oculares en algo”.
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
Esta frase significa estar extremadamente ocupado o abrumado con tareas.
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“Estoy hasta los topes de trabajo. Prácticamente estoy nadando en papeleo”.
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
"Perder los estribos."
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
Esta frase significa perder los estribos o enojarse mucho muy rĂĄpido.
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
“Se volviĂł loca cuando le dije que me habĂ­a comido las Ășltimas bananas,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
no sabía que eran sus bananas especiales”.
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
"Fuera de sus casillas."
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
Me encanta esta frase.
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
"Fuera de sus casillas."
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
Esta frase significa estar molesto o irritado.
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
Como si estuvieras oliendo queso.
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“Estoy realmente loco. Cancelaron el concierto y tenía muchas ganas”.
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
“Come a alguien o algo para el desayuno”.
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
Esta frase significa derrotar o dominar fĂĄcilmente a alguien o algo.
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
Hay una lĂ­nea muy divertida en la pelĂ­cula "Happy Gilmore"
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
donde el acosador le dice al personaje principal Happy
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
"Yo como pedazos de S *** como tĂș para el desayuno". y Happy responde: "ÂżComes mierda en el desayuno?"
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
Serå mejor que estudies para tu examen de ålgebra mañana.
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
"SĂ­, Algebra-smalgebra, como Algebra para el desayuno".
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
A continuaciĂłn, escucharemos estos modismos en el contexto de una conversaciĂłn.
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
Los modismos son importantes para aprender si esperas hablar inglés con fluidez,
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
ya que los hablantes nativos los usan regularmente.
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
Y si la fluidez es un objetivo real para ti, entonces deberĂ­as registrarte en mi clase magistral de fluidez gratuita.
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
He puesto un enlace en la descripciĂłn a continuaciĂłn.
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- ÂżCĂłmo van las cosas con tu mamĂĄ y Derek?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- Detén tus caballos, necesito una taza de té antes de hablar de él.
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- Oh, ¿qué tal un café en su lugar. Tengo una måquina de café nueva y
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
es lo mejor desde el pan rebanado, hace un capuchino magnĂ­fico.
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- “Entonces, ¿cómo están las cosas contigo y tu amigo?”
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- Bueno, me estĂĄ poniendo de los nervios para ser honesto. Se ha vuelto un poco teleadicto estos Ășltimos
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
meses. Ha estado holgazaneando en la casa viendo la tele todo el tiempo.
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- ¿¥En serio!?
09:40
- Do you mind
can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- ¿Te importa
 podemos hablar del elefante en la habitación?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
- "ÂżEh?"
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- Julie, vamos, no lo disimulas muy bien. estas embarazada no?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- ÂżEs realmente tan obvio?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- Ah, entonces estĂĄs embarazada. Eso es tan emocionante.
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- Ok, por favor no te vuelvas loco por eso. TodavĂ­a no lo tengo en la cabeza.
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
Lo siento, no te lo dije, me ha estado volviendo loco mantenerlo en secreto para ti.
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- Te apuesto. Oh, ¿te importa si pongo un poco mås de leche en mi café?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- Oh, noqueate.
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- Tengo un problema contigo, Âżrecuerdas que te pedĂ­ que mantuvieras libre el 3 de marzo para que
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
pudiéramos tener un día de spa? Bueno, ¿tu madre me dijo que ahora estås reservado para ir a Gales ese fin de semana?
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- Oh no, me olvidé por completo de tu día de spa, lo siento mucho. Mantendré mis
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
ojos bien abiertos para otra oferta de spa, si quieres. Por favor, no te enfades conmigo.
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- No te preocupes. Entonces, ¿qué planeas hacer en Gales?
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- En realidad es la despedida de soltera de mi prima. Lo estoy temiendo porque ella bebe como un pez y bueno,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
no beberé nada. Entonces, creo que lo mås probable es que me ocupe de ella.
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- ¿Tu prima Jane? Wow, sí, ella puede ser un puñado, bueno, romperse una pierna. ¿Con quién se va a casar?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy
 lights on but no one's  
145
664200
5400
- El joven Fred de la oficina de correos, conoces al tipo... las luces estĂĄn encendidas pero no hay nadie en
11:09
home
 Not sure if he’s playing with  a full deck
 Do you know who I mean?
146
669600
3720
casa... No estoy seguro si estå jugando con la baraja llena... ¿Sabes a quién me refiero?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French
  
147
673320
5160
- ¥Ay, FRED! Mierda, perdona mi francés...
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
Es tan fĂĄcil de convencer que tu primo se lo comerĂĄ en el desayuno.
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so

149
683280
4260
- Lo sé, es una locura, pero estån enamorados, así que...
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- Entonces, mi madre y Derek.
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- Ah, sĂ­ dime.
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- Bueno, estuvimos en un restaurante la semana pasada y mi madre estaba tarareando una canciĂłn que sonaba
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
de fondo. Derek le dijo a mamĂĄ que le pusiera un calcetĂ­n, lo cual me pareciĂł un poco grosero, pero mamĂĄ
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
solo se riĂł y dijo que le encantaba cantar, a lo que Derek respondiĂł: "Bueno, no renuncies a tu trabajo diario".
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
Mi mamĂĄ se volviĂł loca, como gritando y gritĂĄndole frente a todos.
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
Le dije que se mantuviera la camisa puesta, pero se fue furiosa.
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
Luego tuve una conversaciĂłn sincera con Derek, quien me explicĂł que habĂ­a estado
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
endeudado hasta el cuello y realmente estresado por eso.
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
Oh, es todo un poco de un lĂ­o realmente.
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- Oh no, eso no es bueno.
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- Ahh es ese el tiempo. Lo siento. Tengo que correr, llego tarde al trabajo.
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
Me mostraré.
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
Te alcanzaré mås tarde.
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
AdiĂłs.
- ÂĄNos vemos!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
Ahora es tu turno, comenta abajo usando uno de los modismos de la lecciĂłn de hoy,
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
y pulsa el botĂłn Me gusta mientras estĂĄs allĂ­.
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
Hasta la prĂłxima, cuĂ­dense y adiĂłs.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7