20 English Idioms With Meanings And Examples

41,986 views ・ 2023-02-12

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
A lĂ­ngua inglesa Ă© estranha, quebrar uma perna ou ser nocauteado Ă© algo que a
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
maioria de nĂłs deseja evitar, mas usamos frases positivas como
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
'quebre uma perna' e 'nocauteie-se' - e essas são instruçÔes positivas.
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
VocĂȘ estĂĄ confuso?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
Na lição de hoje, abordarei 20 frases engraçadas e
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
estranhamente maravilhosas em inglĂȘs que sĂŁo comumente usadas no inglĂȘs cotidiano.
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
VocĂȘ pode baixar as notas da lição e a planilha
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
clicando no link abaixo e inserindo seus dados.
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
Então vamos começar.
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
A primeira frase Ă© “segure seus cavalos”.
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
Esta frase significa 'espere um momento' ou 'acalme-se'.
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
“Eu sei que vocĂȘ estĂĄ com fome, mas segure seus cavalos, ainda nĂŁo terminei
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
de servir e vocĂȘ precisa lavar as mĂŁos.”
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
“A melhor coisa desde o pão de forma.”
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
Esta frase significa que algo Ă© muito bom ou inovador.
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
“Esta nova torradeira Ă© a melhor coisa desde o pĂŁo fatiado,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
faz torradas perfeitas e pode atĂ© cozinhar um ovo ao mesmo tempo.”
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
Em seguida, temos “elefante na sala”.
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
Esta frase refere-se a um problema ou questão que todos estão cientes, mas ninguém estå discutindo.
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
Todo mundo estĂĄ simplesmente ignorando ou nĂŁo falando sobre a coisa mais Ăłbvia.
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- OlĂĄ, Sarah.
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- Oi.
01:43
- Ermmm, so I
 Is everything ok?
22
103760
3460
- Ermmm, entĂŁo eu... EstĂĄ tudo bem?
01:47
- Yes, yes fine
 I just wondered

23
107220
4260
- Sim, sim, tudo bem... Eu sĂł queria saber...
01:51
- What?
24
111480
1080
- O quĂȘ?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- Eu sĂł queria saber se vocĂȘ leu esta carta do Sr. Green?
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- NĂŁo, nĂŁo tenho.
01:59
- Ok
errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- Ok...errmmm, podemos falar com o elefante na sala por um minuto, por favor?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
Por que vocĂȘ estĂĄ vestindo uma camiseta azul na cabeça para trabalhar?
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- Ah, isso. Desculpe,
02:13
I should have said when I came in
 I had a  little accident with the nose hair trimmers

30
133560
4860
eu deveria ter dito quando entrei
 Tive um pequeno acidente com o aparador de pelos do nariz
 O
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
prĂłximo Ă© “viciado em televisĂŁo”.
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
Essa frase se refere a alguém que é preguiçoso e passa muito
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
tempo sentado no sofĂĄ assistindo TV.
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
“Eu costumava ser um viciado em televisão,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
mas então me levantei e percebi que havia um mundo inteiro fora da minha sala de estar.”
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
“Enlouquecer” ou “Enlouquecer”.
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
Esta frase significa ficar muito excitado ou com raiva e se soltar, liberar toda a sua energia.
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“Estou esperando há 25 minutos.
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
Vou enlouquecer se eles não atenderem logo (tom de desconexão). Eles me cortaram.”
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
“DĂȘ um jeito.”
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
Agora, 'nocautear' pode significar ficar inconsciente, geralmente por meio de um impacto como um soco.
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
“Um boxeador nocauteia seu oponente.”
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
Mas se eu disser para vocĂȘ se matar, isso significa 'vĂĄ em frente' ou 'faça o que quiser'.
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- Posso comer mais pizza?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- Sim, derrube-se.
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
"Eu tenho um osso para escolher com vocĂȘ."
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
Esta frase significa 'tenho um problema ou uma questĂŁo que preciso discutir com vocĂȘ'.
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
Muitas vezes sugere que vocĂȘ estĂĄ em algum tipo de problema.
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle venha aqui,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
eu tenho uma questĂŁo a resolver com vocĂȘ. VocĂȘ comeu o Ășltimo sorvete e nĂŁo salvou nenhum para mim.
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
“Não desista do seu trabalho diário.”
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
Esta frase é usada para dizer a alguém que não é muito bom em alguma coisa.
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
Tenha cuidado com este, pois pode incomodar o ouvinte ao ouvi-lo.
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- Eu amo cantar no chuveiro.
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- Sim, eu ouvi vocĂȘ chorando no chuveiro esta manhĂŁ.
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- Oh, desculpe, eu estava um pouco alto?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- SĂł nĂŁo desista do seu trabalho diĂĄrio.
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
"Perdoe meu francĂȘs."
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
Esta frase Ă© usada como um pedido de desculpas por usar um palavrĂŁo.
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“Desculpe, estou atrasado, o trĂąnsito estava um verdadeiro pĂ© no saco.
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
Oh, perdoe meu francĂȘs.
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
“Coloque uma meia nisso.”
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
Se vocĂȘ disser a alguĂ©m para colocar uma meia nele, estarĂĄ pedindo que ele fique quieto ou pare de falar.
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
Não deve ser usado em situaçÔes formais.
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“VocĂȘ pode colocar uma meia nele?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
Estou tentando assistir a este filme.
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
“As luzes estĂŁo acesas, mas nĂŁo hĂĄ ninguĂ©m em casa.”
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
Esta frase significa que alguém não estå prestando atenção ou não estå totalmente presente.
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
“Eu continuo tentando explicar ao meu filho adolescente que ele precisa
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
colocar a roupa no cesto se quiser que eu lave,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
mas Ă© inĂștil, Ă© como se as luzes estivessem acesas, mas nĂŁo houvesse ninguĂ©m em casa.”
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
“Beba como um peixe.”
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
Esta frase significa beber muito ĂĄlcool.
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
“Imagino que seu fĂ­gado esteja muito infeliz, ele tem uma alimentação pĂ©ssima e sempre bebe como um peixe.”
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
Em seguida, temos "Quebre uma perna".
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
E essa frase é usada como forma de desejar boa sorte a alguém,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
principalmente antes de uma apresentação.
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“Oh, eu estarei na primeira fila observando vocĂȘs no palco. Quebre uma perna, vocĂȘ vai se sair bem.”
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
“Não jogar com um baralho completo.”
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
Esta frase significa que alguém não é totalmente são ou não é muito inteligente.
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
“Devemos falar com o mĂ©dico sobre papai. NĂŁo acho que ele esteja jogando com o baralho completo,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
ele apenas tentou colocar os sapatos nas mãos.”
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
"Mantenha seus olhos abertos."
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
Esta frase significa estar alerta e vigilante, procurar algo.
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
“Certo, mantenha os olhos abertos, estamos procurando o local perfeito para piquenique.”
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
"NĂŁo tire a camisa."
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
Essa frase significa manter a calma e nĂŁo se empolgar demais, de forma raivosa.
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- Nossa, estou com muita raiva!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- Fique de camisa, nĂŁo precisa gritar.
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
“Eu vou me mostrar.”
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
Esta frase significa sair de um lugar sem esperar que alguém lhe mostre o caminho ou se despeça.
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
“Eu só vou me ver fora. Não se preocupe comigo.
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“Lamento dizer que vocĂȘ ficou sem bolo, estava delicioso.
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
Erm, eu vou me mostrar, posso? Desculpe, por comer todo o seu bolo.
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
“AtĂ© meus olhos em alguma coisa.”
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
Esta frase significa estar extremamente ocupado ou sobrecarregado com tarefas.
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“Estou cheio de trabalho. Estou praticamente nadando em papelada.”
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
"Perder as estribeiras."
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
Esta frase significa perder a paciĂȘncia ou ficar muito zangado muito rapidamente.
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
“Ela perdeu o controle quando eu disse a ela que tinha comido a Ășltima de suas bananas,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
não sabia que eram suas bananas especiais.”
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
“Desanimado.”
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
Eu amo esta frase.
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
“Desanimado.”
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
Esta frase significa estar aborrecido ou irritado.
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
Como se estivesse cheirando queijo.
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“Estou realmente chateado. Eles cancelaram o show e eu estava realmente ansioso por isso.”
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
“Coma alguĂ©m ou algo no cafĂ© da manhĂŁ.”
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
Esta frase significa facilmente derrotar ou dominar alguém ou algo.
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
Há uma frase muito engraçada no filme “Happy Gilmore”
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
, onde o valentĂŁo diz ao personagem principal Happy
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
“Eu como pedaços de merda como vocĂȘ no cafĂ© da manhã”. e Happy responde: “VocĂȘ come merda no cafĂ© da manhĂŁ?”
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
“É melhor vocĂȘ estudar para a prova de ĂĄlgebra amanhĂŁ.”
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
“Sim, ĂĄlgebra-smalgebra, eu como ĂĄlgebra no cafĂ© da manhĂŁ.”
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
A seguir, ouviremos essas expressÔes no contexto de uma conversa.
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
É importante aprender expressĂ”es idiomĂĄticas se vocĂȘ deseja se tornar fluente em inglĂȘs,
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
pois os falantes nativos as usam regularmente.
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
E se a fluĂȘncia Ă© um objetivo real para vocĂȘ, entĂŁo vocĂȘ deve se inscrever em minha masterclass gratuita de fluĂȘncia.
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
Eu coloquei um link na descrição abaixo.
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- Como estĂŁo as coisas com sua mĂŁe e Derek?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- Segure seus cavalos, eu preciso de uma xĂ­cara de chĂĄ antes de falar sobre ele.
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- Oh, que tal um café em vez disso. Eu tenho uma måquina de café nova e
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
Ă© a melhor coisa desde pĂŁo fatiado, faz um cappuccino lindo.
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- “EntĂŁo, como vĂŁo as coisas com vocĂȘ e seu cara?”
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- Bem, ele estĂĄ me dando nos nervos para ser honesto. Ele se tornou um pouco viciado em televisĂŁo nos Ășltimos
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
meses. Ele estĂĄ apenas descansando em casa assistindo televisĂŁo o tempo todo.
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- Oh sério!?
09:40
- Do you mind
can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- VocĂȘ se importa... podemos falar sobre o elefante na sala?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
- "Huh?"
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- Julie, vamos, vocĂȘ nĂŁo estĂĄ escondendo muito bem. VocĂȘ estĂĄ grĂĄvida nĂŁo estĂĄ?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- É realmente tão óbvio?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- Ah, entĂŁo vocĂȘ estĂĄ grĂĄvida. Isso Ă© tĂŁo emocionante.
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- Ok, por favor, não enlouqueça com isso. Ainda não tenho cabeça para isso.
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
Me desculpe por nĂŁo ter te contado, isso estĂĄ me deixando louco por manter isso em segredo de vocĂȘ.
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- Eu aposto. Oh, vocĂȘ se importa se eu colocar um pouco mais de leite no meu cafĂ©?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- Oh, nocauteie-se.
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- Tenho uma questão a resolver contigo, lembras-te que te pedi para deixares o dia 3 de Março livre para
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
podermos fazer um spa day? Bem, sua mĂŁe me disse que agora vocĂȘ estĂĄ agendado para ir ao PaĂ­s de Gales naquele fim de semana?
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- Ah nĂŁo, esqueci totalmente do seu dia no spa, me desculpe. Vou ficar
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
de olho em outro negĂłcio de spa, se quiser? Por favor, nĂŁo se irrite comigo.
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- NĂŁo se preocupe. EntĂŁo, o que vocĂȘ planeja fazer no PaĂ­s de Gales?
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- Na verdade, Ă© a galinha do meu primo. Estou com medo porque ela bebe como um peixe e bem,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
nĂŁo vou beber nada. EntĂŁo, acho que provavelmente estarei cuidando dela.
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- Sua prima Jane? Uau, sim, ela pode ser difĂ­cil, bem, quebrar uma perna. Com quem ela vai se casar?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy
 lights on but no one's  
145
664200
5400
- Jovem Fred dos correios, vocĂȘ conhece o cara... acende as luzes mas nĂŁo tem ninguĂ©m em
11:09
home
 Not sure if he’s playing with  a full deck
 Do you know who I mean?
146
669600
3720
casa... NĂŁo tenho certeza se ele estĂĄ jogando com o baralho cheio... Sabe de quem eu estou falando?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French
  
147
673320
5160
- Ah, FRED! Puta merda, perdoe meu francĂȘs ...
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
Ele Ă© tĂŁo fĂĄcil, seu primo vai comĂȘ-lo no cafĂ© da manhĂŁ.
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so

149
683280
4260
- Eu sei, Ă© uma loucura, mas eles estĂŁo apaixonados, entĂŁo...
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- EntĂŁo, minha mĂŁe e Derek.
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- Ah sim me diga.
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- EntĂŁo, nĂłs estĂĄvamos em um restaurante na semana passada e minha mĂŁe estava cantarolando uma mĂșsica que tocava
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
ao fundo. Derek disse a mamĂŁe para colocar uma meia nele, o que eu achei um pouco rude, mas mamĂŁe
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
apenas riu e disse que adorava cantar, ao que Derek respondeu: “Bem, não desista do seu trabalho diário”.
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
Minha mĂŁe perdeu o controle, como se gritasse e gritasse com ele na frente de todos.
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
Eu disse a ela para manter a camisa, mas ela saiu furiosa.
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
EntĂŁo eu tive uma conversa sincera com Derek, que explicou que ele estava
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
endividado até os olhos e realmente estressado com isso.
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
Oh, é tudo uma bagunça realmente.
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- Oh nĂŁo, isso nĂŁo Ă© bom.
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- Ahh Ă© essa a hora. Eu sinto Muito. Tenho que correr, estou atrasado para o trabalho.
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
Eu vou me mostrar.
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
Eu vou pegĂĄ-lo mais tarde.
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
Tchau.
- Até mais!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
Agora é a sua vez, comente abaixo usando uma das expressÔes da lição de hoje
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
e clique no botĂŁo curtir enquanto estiver lĂĄ.
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
Até a próxima, cuidem-se e adeus.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7