20 English Idioms With Meanings And Examples

41,986 views ・ 2023-02-12

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
The English language is strange, breaking  a leg or getting knocked out is something  
0
60
7080
英语很奇怪,摔断腿或被击倒是我们
00:07
most of us want to avoid, but  we use positive phrases like  
1
7140
5820
大多数人都想避免的事情,但我们使用积极的短语,如
00:12
‘break a leg’ and ‘knock yourself out’  - and these are positive instructions.
2
12960
6900
“摔断腿”和“击倒自己”——这些都是积极的指示。
00:20
Are you confused?
3
20400
1200
你困惑吗?
00:21
In today’s lesson I am going to cover 20 funny and  
4
21600
4440
在今天的课程中,我将介绍
00:26
weirdly wonderful English phrases that  are commonly used in everyday English.
5
26040
5520
日常英语中常用的 20 个有趣且奇妙的英语短语。 您可以通过
00:31
You can download the lesson notes and worksheet by  
6
31560
3480
单击下面的链接并输入您的详细信息
00:35
clicking on the link below  and entering your details.
7
35040
3060
来下载课程笔记和工作表 。
00:38
So, let’s get started.
8
38100
1860
那么,让我们开始吧。
00:39
The first phrase is “hold your horses.”
9
39960
4200
第一句话是“hold your horses”。
00:45
This phrase means ‘wait a moment’ or ‘calm down’.
10
45000
4320
这个短语的意思是“等一下”或“冷静下来”。
00:51
“I know you’re hungry but hold  your horses, I haven't finished  
11
51420
4740
“我知道你饿了,但别着急,我
00:56
dishing up yet, and you need to wash your hands.”
12
56160
2100
菜还没上完,你要洗手。”
00:58
“The best thing since sliced bread.”
13
58260
3240
“自切片面包以来最好的东西。”
01:01
This phrase means that something  is very good or innovative.
14
61500
5580
这个短语表示某事非常好或有创意。
01:07
“This new toaster is the best  thing since sliced bread,  
15
67080
4020
“这款新烤面包机是自切片面包以来最好的东西,
01:11
it makes perfect toast and can  even boil an egg at the same time.”
16
71100
6300
它可以制作完美的吐司,甚至可以同时煮鸡蛋。”
01:19
Next, we have “elephant in the room.”
17
79080
3540
接下来,我们有“房间里的大象”。
01:24
This phrase refers to a problem or issue that  everyone is aware of but no one is discussing.
18
84120
8760
这个短语指的是每个人都知道但没有人讨论的问题或问题。
01:32
Everyone is simply ignoring it or not  talking about the most obvious thing.
19
92880
6600
每个人都只是忽略它或不谈论最明显的事情。
01:39
- Hi Sarah.
20
99480
2120
- 嗨莎拉。
01:41
- Hi.
21
101600
1600
- 你好。
01:43
- Ermmm, so I… Is everything ok?
22
103760
3460
- Ermmm,所以我……一切都好吗?
01:47
- Yes, yes fine… I just wondered…
23
107220
4260
- 是的,很好......我只是想知道......
01:51
- What?
24
111480
1080
- 什么?
01:52
- I just wondered whether you had  read this letter from Mr Green?
25
112560
5460
- 我只是想知道你是否读过格林先生的这封信?
01:58
- No, no I haven’t.
26
118020
1920
- 不,不,我没有。
01:59
- Ok…errmmm, can we just address the  elephant in the room for a minute, please?
27
119940
6180
- 好吧……呃嗯嗯,我们可以对房间里的大象说一分钟吗​​?
02:06
Why are you wearing a blue  T-shirt on your head to work?”
28
126120
4320
你为什么头上戴着一件蓝色的T恤去上班?”
02:10
- Oh, this. Sorry,  
29
130440
3120
- 哦,这个。抱歉,
02:13
I should have said when I came in… I had a  little accident with the nose hair trimmers…
30
133560
4860
我进来的时候应该说……我的鼻毛修剪器出了点小意外……
02:21
Next is “couch potato.”
31
141660
2460
接下来是“沙发土豆”。
02:24
This phrase refers to someone  who is lazy and spends a lot  
32
144120
5220
这个短语指的是懒惰并且花很多
02:29
of time sitting on the couch watching TV.
33
149340
3300
时间坐在沙发上看电视的人。
02:32
“I used to be a couch potato,  
34
152640
2880
“我曾经是个宅男,
02:35
but then I got up and realised there was  a whole world outside my living room.”
35
155520
7080
但后来我站起来,发现客厅外面还有整个世界。”
02:44
“Go bananas” or “Go nuts.”
36
164340
3960
“疯狂”或“发疯”。
02:48
This phrase means to become very excited or  angry and to let loose, release all your energy.
37
168300
7800
这个短语的意思是变得非常兴奋或生气,然后放松,释放你所有的能量。
03:01
“I’ve been on hold for 25 minutes.  
38
181680
2460
“我已经等了 25 分钟。
03:04
I’m going to go bananas if they don’t pick  up soon (disconnect tone). They cut me off.”
39
184860
10080
如果他们不尽快接电话,我会发疯的(断开音)。他们打断了我。”
03:14
“Knock yourself out.”
40
194940
2040
“把自己打昏。”
03:16
Now ‘knock out’ can mean to be made unconscious,  usually through an impact like a punch.
41
196980
6660
现在'knock out' 可以表示失去知觉,通常是通过像一拳这样的冲击。
03:23
“A boxer knocks out his opponent.”
42
203640
2700
“一个拳击手击倒了他的对手。”
03:26
But if I tell you to knock yourself out  it means ‘go ahead’ or ‘do as you please’.
43
206340
7620
但是,如果我告诉你让自己精疲力竭,那意味着“继续前进”或“随心所欲”。
03:34
- Can I have some more pizza?
44
214880
2020
- 我能再吃点披萨吗?
03:36
- Yeah, knock yourself out.
45
216900
1920
- 是的,把自己打倒。
03:38
“I've got a bone to pick with you.”
46
218820
3300
“我跟你有意见。”
03:42
This phrase means ‘I have a problem or an  issue that I need to discuss with you’.
47
222120
6300
这句话的意思是“我有问题或问题需要与您讨论”。
03:48
It often suggests that you  are in some sort of trouble.
48
228420
3840
它通常表明您遇到了某种麻烦。
03:52
“Annabelle come here,  
49
232980
1140
“Annabelle 过来,
03:54
I’ve got a bone to pick with you. You ate the  last of the ice cream and didn't save me any.”
50
234720
5520
我有话要跟你说。你吃了最后一个冰淇淋,也没救我。”
04:00
“Don't give up your day job.”
51
240240
2280
“不要放弃你的日常工作。”
04:02
This phrase is used to tell someone that  they are not very good at something.
52
242520
5400
这个短语用来告诉某人他们不太擅长某事。
04:07
Be careful with this one as it  may upset the listener to hear it.
53
247920
4980
小心这个,因为它可能会让听众感到不安。
04:13
- I love singing in the shower.
54
253580
2800
- 我喜欢在淋浴时唱歌。
04:16
- Yeah, I heard you wailing  in the shower this morning.
55
256380
3360
- 是的,我听到你今天早上在淋浴时哭泣。
04:19
- Oh, sorry was I a bit loud?
56
259740
2220
- 哦,对不起,我是不是有点吵?
04:21
- Just don’t give up your day job.
57
261960
2220
- 只是不要放弃你的日常工作。
04:24
“Pardon my French.”
58
264840
1500
“抱歉我法语不好。”
04:27
This phrase is used as an  apology for using a swear word.
59
267120
4440
这句话被用作使用脏话的道歉。
04:32
“Sorry, I’m late, the traffic  was a real pain in the a**.
60
272460
2640
“抱歉,我来晚了,堵车真让人头疼。
04:35
Oh, pardon my French.”
61
275100
2100
哦,请原谅我的法语。”
04:37
“Put a sock in it.”
62
277200
1980
“一击即中。”
04:39
If you tell someone to put a sock in it then  you are asking them to be quiet or stop talking.
63
279720
6360
如果你告诉某人在里面放一只袜子,那么你就是在要求他们保持安静或停止说话。
04:46
It shouldn’t be used in formal situations.
64
286080
3540
它不应该在正式场合使用。
04:51
“Can you put a sock in it?
65
291060
1500
“你能把袜子放进去吗?
04:52
I'm trying to watch this movie.”
66
292560
1620
我想看这部电影。”
04:55
“Lights are on but no one's home.”
67
295320
3900
“灯亮着,但没人在家。”
05:00
This phrase means someone is not paying  attention or they're not fully present.
68
300000
6840
这个短语意味着某人没有注意或他们没有完全在场。
05:10
“I keep trying to explain to  my teenage boy that he needs  
69
310020
4680
“我一直试图向我十几岁的儿子解释,
05:14
to put his laundry into the laundry  basket if he wants me to wash it,  
70
314700
3780
如果他想让我洗衣服,他需要把他的衣服放进洗衣篮,
05:19
but it’s pointless, it’s like the  lights are on but no one's home.”
71
319080
4380
但这毫无意义,就像灯亮了,但没人在家。”
05:23
“Drink like a fish.”
72
323460
2520
“像鱼一样喝酒。”
05:26
This phrase means to drink a lot of alcohol.
73
326640
2760
这句话的意思是喝很多酒。
05:30
“I imagine that his liver is very unhappy, he has  a terrible diet and always drinks like a fish.”
74
330900
6600
“我想他的肝脏很不开心,他的饮食很糟糕,而且总是像鱼一样喝酒。”
05:38
Next, we have “Break a leg.”
75
338280
2700
接下来,我们有“打断一条腿”。
05:40
And this phrase is used as a way  of wishing someone good luck,  
76
340980
4860
这句话被用作祝某人好运的一种方式,
05:45
especially before a performance.
77
345840
3480
尤其是在表演之前。
05:49
“Oh, I’ll be in the front row watching you on  stage. Break a leg, you're going to be great.”
78
349980
6540
“哦,我会在前排看着你上台。打断一条腿,你会很棒的。”
05:58
“Not playing with a full deck.”
79
358020
2640
“不玩一副完整的牌组。”
06:00
This phrase means that someone is  not quite sane or not very smart.
80
360660
5820
这个短语的意思是某人不太理智或不太聪明。
06:06
“We should speak to the doctor about Dad. I  don’t think he's playing with a full deck,  
81
366480
4080
“我们应该和医生谈谈爸爸的事。我不认为他在玩一副完整的牌,
06:10
he just tried to put his shoes on his hands.”
82
370560
3120
他只是想把鞋子放在手上。”
06:14
“Keep your eyes peeled.”
83
374400
1980
“擦亮你的眼睛。”
06:16
This phrase means to be alert and  watchful, to look out for something.
84
376380
6120
这个短语的意思是警惕和警惕,注意某事。
06:24
“Right keep your eyes peeled, we're  looking for the perfect picnic spot.”
85
384480
5100
“对了,擦亮眼睛,我们正在寻找完美的野餐地点。”
06:30
“Keep your shirt on.”
86
390720
1440
“把你的衬衫穿上。”
06:32
This phrase means to stay calm and  not get too excited, in an angry way.
87
392160
7140
这句话的意思是保持冷静,不要太激动,以愤怒的方式。
06:40
- Oh, I am very angry!
88
400280
3820
- 哦,我很生气!
06:44
- Keep your shirt on, there's no need to shout.
89
404100
3960
- 穿上你的衬衫,没必要大喊大叫。
06:48
“I'll show myself out.”
90
408960
1800
“我会现身的。”
06:52
This phrase means to leave a place without waiting  for someone to show you the way or saying goodbye.
91
412500
8220
这个短语的意思是离开一个地方而不等别人给你指路或说再见。
07:00
“I’ll just see myself out. Don't worry about me.”
92
420720
4380
“我会看到自己出去。别担心我。”
07:06
“I’m sorry to say that you've run  out of cake, it was delicious.  
93
426240
4800
“很抱歉,你的蛋糕用完了,它很好吃。
07:12
Erm, I will show myself out, shall  I? Sorry, for eating all your cake.”
94
432060
5700
嗯,我会现身,好吗?对不起,把你的蛋糕都吃光了。”
07:18
“Up to my eyeballs in something.”
95
438600
2880
“我的眼球在某事上。”
07:21
This phrase means to be extremely  busy or overwhelmed with tasks.
96
441480
6660
这个短语的意思是非常忙碌或被任务压得喘不过气来。
07:30
“I'm up to my eyeballs in work. I am  practically swimming in paperwork.”
97
450120
3720
“我在工作中受到关注。我几乎在文书工作中游泳。”
07:34
“Fly off the handle.”
98
454620
2280
“按耐不住。”
07:36
This phrase means to lose your temper  or become very angry very quickly.
99
456900
6720
这个短语的意思是发脾气或很快变得非常生气。
07:46
“She flew off the handle when I told  her I’d eaten the last of her bananas,  
100
466140
4560
“当我告诉她我吃了她最后的香蕉时,她大发雷霆,
07:50
I didn't know they were her special bananas.”
101
470700
3720
我不知道那是她的特制香蕉。”
07:55
“Cheesed off.”
102
475560
1380
“干掉了。”
07:56
I love this phrase.
103
476940
1440
我喜欢这句话。
07:58
“Cheesed off.”
104
478380
960
“干掉了。”
07:59
This phrase means to be annoyed or irritated.
105
479340
3840
这个短语的意思是生气或恼怒。
08:04
Like you're sniffing cheese.
106
484680
1560
就像你在闻奶酪一样。
08:07
“I'm really cheesed off. They cancelled the  concert and I was really looking forward to it.”
107
487200
5160
“我真的很烦。他们取消了演唱会,我真的很期待。”
08:12
“Eat someone or something for breakfast.”
108
492360
3360
“早餐吃某人或某物。”
08:16
This phrase means to easily defeat  or overpower someone or something.
109
496560
5940
这个短语的意思是轻易打败或制服某人或某物。
08:22
There’s a very funny line  in the film “Happy Gilmore”  
110
502500
3960
电影《快乐吉尔摩》中有一句非常有趣的台词,
08:26
where the bully says to the main character Happy  
111
506460
3240
恶霸对主角哈皮说:
08:30
“I eat pieces of S*** like you for breakfast.”  and Happy replies, “You eat sh** for breakfast?”
112
510540
7860
“我早餐吃的 S*** 碎片和你一样。”哈皮回答,“你早餐吃屎吗?”
08:38
“You better study for your Algebra test tomorrow.”
113
518400
3000
“你最好为明天的代数考试复习。”
08:41
“Yeah, Algebra-smalgebra, I  eat Algebra for breakfast.”
114
521400
4800
“是的,代数-smalgebra,我早餐吃代数。”
08:47
Next, we shall hear these idioms  in the context of a conversation.
115
527100
5100
接下来,我们将在对话中听到这些成语。
08:52
Idioms are important to learn if you  are hoping to become fluent in English,  
116
532200
5100
如果您希望英语流利,学习习语很重要,
08:57
as native speakers use them regularly.
117
537300
3120
因为母语人士经常使用习语。
09:00
And if fluency is a real goal for you then you  should register for my free fluency masterclass.
118
540420
6720
如果流利是您的真正目标,那么您应该注册我的免费流利大师班。
09:07
I've put a link in the description below.
119
547140
2460
我在下面的描述中放了一个链接。
09:09
- How are things with your mum and Derek?
120
549600
2600
- 你妈妈和德里克怎么样了?
09:12
- Hold your horses, I need a  cuppa before I talk about him.
121
552200
4300
- 别急,在我谈论他之前我需要喝杯茶。
09:16
- Oh, what about a coffee instead.  I have a new coffee machine and  
122
556500
4440
- 哦,换杯咖啡怎么样。我有一台新咖啡机,
09:20
it is the best thing since sliced  bread, does a gorgeous cappuccino.
123
560940
4560
这是自切片面包以来最好的东西,可以制作美味的卡布奇诺咖啡。
09:26
- “So, how's things with you and your bloke?”
124
566660
2620
- “那么,你和你的家伙怎么样了?”
09:29
- Well he’s getting on my nerves to be honest.  He’s become a bit of a couch potato these past  
125
569280
5160
- 老实说,他让我很不安。 在过去 的几个月里, 他有点像个宅男
09:34
few months. He's just been lounging around  the house watching telly all the time.
126
574440
4200
。 他一直在屋子里闲逛,一直在看电视。
09:38
- Oh, Really!?
127
578640
1020
- 哦真的吗!?
09:40
- Do you mind…can we talk  about the elephant in the room?
128
580760
4420
- 你介意……我们能谈谈房间里的大象吗?
09:45
- “Huh?”
129
585180
1080
——“嗯?”
09:46
- Julie, come on, you aren’t hiding it  very well. You’re pregnant aren’t you?
130
586260
5520
- 朱莉,拜托,你没掩饰得很好。你怀孕了是吗?
09:51
- Is it really that obvious?
131
591780
2280
- 真的那么明显吗?
09:54
- Ah, so you are pregnant. That’s so exciting.
132
594060
4320
- 啊,所以你怀孕了。太令人兴奋了。
09:58
- Ok, please don’t go bananas about  it. I’ve not got my head around it yet.  
133
598380
5580
- 好吧,请不要为此大发雷霆。我还没想好。
10:04
I’m sorry I didn’t tell you, it’s been driving  me up the wall keeping it a secret from you.
134
604560
5460
很抱歉我没有告诉你,我一直在逼迫我对你保密。
10:10
- I bet. Oh, do you mind if I  put some more milk in my coffee?
135
610020
4440
- 我敢打赌。哦,你介意我在咖啡里加点牛奶吗?
10:14
- Oh, knock yourself out.
136
614460
2040
- 哦,把自己打倒。
10:17
- I've got a bone to pick with you, remember I  asked you to keep the 3rd of March free so that  
137
617120
5860
- 我有话要跟你说,记得我让你让 3 月 3 日免费,这样
10:22
we could do a spa day? Well, your mum told me that  you are now booked to go to Wales that weekend?”
138
622980
5120
我们就可以做水疗日了吗?好吧,你妈妈告诉我你现在已经预定那个周末去威尔士了?”
10:28
- Oh no I totally forgot about your  spa day, I’m so sorry. I’ll keep my  
139
628100
7360
- 哦不,我完全忘记了你的水疗日,我很抱歉。 如果你愿意, 我会留意
10:35
eyes peeled for another spa deal, if you  like? Please don’t be cheesed off with me.
140
635460
4140
另一笔水疗交易吗?请不要跟我开玩笑。
10:39
- Don’t worry. So, what are  you planning to do in Wales?”
141
639600
4020
- 不用担心。那么,你打算在威尔士做什么?”
10:43
- It’s actually my cousin’s hen do. I am dreading  it because she drinks like a fish and well,  
142
643620
6360
- 这实际上是我表哥的母鸡做的。我害怕它,因为她喝得像鱼一样,好吧,
10:49
I won’t be drinking at all. So, I think  I will most likely be looking after her.
143
649980
4800
我根本不会喝酒。所以,我想我很可能会照顾她。
10:54
- Your cousin Jane? Wow, yes she can be a handful,  well, break a leg. Who is she getting married to?
144
654780
9420
- 你的表姐简?哇,是的,她可以是少数人,好吧,打断一条腿。她要嫁给谁?
11:04
- Young Fred from the post office, you  know the guy… lights on but no one's  
145
664200
5400
- 来自邮局的年轻弗雷德,你认识那个人……灯亮了但没人
11:09
home… Not sure if he’s playing with  a full deck… Do you know who I mean?
146
669600
3720
在家……不确定他是否在玩一副完整的牌组……你知道我的意思吗?
11:13
- Oh, FRED! Holy sh**, pardon my French…  
147
673320
5160
- 哦,弗雷德!天哪,请原谅我的法语……
11:19
He is such a pushover, your  cousin will eat him for breakfast.
148
679200
4080
他真是个好人,你的堂兄会把他当早餐吃的。
11:23
- I know, it’s crazy but they are in love so…
149
683280
4260
- 我知道,这很疯狂,但他们相爱了……
11:27
- So, my mum and Derek.
150
687540
2040
- 所以,我妈妈和德里克。
11:29
- Oh yes tell me.
151
689580
1740
- 哦,是的,告诉我。
11:31
- So, we were at a restaurant last week and my  mum was humming along to a song that was playing  
152
691320
5880
- 所以,上周我们在一家餐馆,我妈妈正在哼着一首
11:37
in the background. Derek told mum to put a sock  in it, which I thought was a bit rude, but mum  
153
697200
6540
在后台播放的歌曲。德里克告诉妈妈在里面放一只袜子,我觉得这有点粗鲁,但妈妈
11:43
just laughed and said she loved singing, to which  Derek replied, “Well, don’t give up your day job”.
154
703740
5760
只是笑着说她喜欢唱歌,德里克回答说:“好吧,不要放弃你的日常工作”。
11:50
My mum flew off the handle, like screaming  and shouting at him in front of everyone.
155
710220
6600
我妈妈气得发飙,当着所有人的面对他大喊大叫。
11:56
I told her to keep her shirt  on but she stormed off.
156
716820
3900
我让她穿上衬衫,但她气冲冲地走了。
12:01
Then I had a heart to heart with Derek  who explained that he’d been up to his  
157
721380
4320
然后我和 Derek 谈心了,他解释说他已经
12:05
eyeballs in debt and really stressed out about it.
158
725700
2520
负债累累,而且真的为此感到压力很大。
12:08
Oh, it's all a bit of a mess really.
159
728220
1800
哦,真的有点乱。
12:10
- Oh no, that’s not good.
160
730020
2580
- 哦不,那不好。
12:12
- Ahh is that the time. I’m sorry.  I’ve got to run, I’m late for work.
161
732600
3960
- 啊,是时候了。对不起。我得跑了,我上班要迟到了。
12:16
I’ll show myself out.
162
736560
1380
我会现身。
12:17
I'll catch you later.
163
737940
1080
稍后我会抓住你。
12:19
Bye.
164
739020
720
12:19
- See ya!
165
739740
1860
再见。
- 再见!
12:21
Now it’s your turn, comment below using  one of the idioms from today’s lesson,  
166
741600
5340
现在轮到你了,使用今天课程中的一个习语在下面发表评论,
12:26
and boop the like button while you’re there.
167
746940
3120
然后在你在那里的时候按赞按钮。
12:30
Until next time, take care and goodbye.
168
750060
3480
直到下一次,保重,再见。
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7