English Pronunciation Mistakes Every Learner Makes

2,885 views ・ 2024-12-15

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Are you pronouncing this word correctly?
0
130
3820
क्या आप इस शब्द का सही उच्चारण कर रहे हैं?
00:04
Let's find out.
1
4110
1020
आइए जानें.
00:05
If I write this word like this, then that should help.
2
5200
5480
अगर मैं इस शब्द को इस तरह लिखूं, तो इससे मदद मिलेगी।
00:10
We pronounce it as /sleɪ/.
3
10720
3640
हम इसका उच्चारण /sleɪ/ करते हैं।
00:14
A slay is a vehicle, sometimes pulled by horses or reindeer,
4
14379
5580
स्ले एक वाहन है, जिसे कभी-कभी घोड़ों या हिरन द्वारा खींचा जाता है,
00:20
that glides over the snow.
5
20510
2529
जो बर्फ पर फिसलता है।
00:23
Listen carefully.
6
23489
1090
ध्यान से सुनो.
00:25
/sleɪ/.
7
25169
1780
/sleɪ/.
00:27
So, we have the S going into the light L sound: /sl/, /sl/, /sl/, and then
8
27630
10245
तो, हमारे पास S प्रकाश L ध्वनि में जा रहा है: /sl/, /sl/, /sl/, और फिर
00:37
we have the diphthong, /eɪ/, /eɪ/.
9
37875
6719
हमारे पास डिप्थॉन्ग, /eɪ/, /eɪ/ है।
00:44
A diphthong is two vowel sounds blended together.
10
44615
4870
डिप्थॉन्ग दो स्वर ध्वनियों को एक साथ मिश्रित करना है।
00:49
Continuous sound from one to the other  /e/ - /ɪ/ — /eɪ/, / eɪ/;
11
49544
8610
एक से दूसरे तक निरंतर ध्वनि /e/ - /ɪ/ — /eɪ/, / eɪ/;
00:58
/s/, /l/, / eɪ/ — /sleɪ/.
12
58474
4754
/s/, /l/, / eɪ/ — /sleɪ/.
01:04
Got it?
13
64045
610
समझ गया?
01:05
Try this sentence.
14
65575
1640
इस वाक्य को आज़माएँ.
01:07
"Santa's sleigh glided smoothly across the snowy sky."
15
67344
8596
"सांता की स्लेज बर्फीले आकाश में आसानी से उड़ गई।"
01:21
"Santa's sleigh glided smoothly across the snowy sky."
16
81620
4669
"सांता की स्लेज बर्फीले आकाश में आसानी से उड़ गई।"
01:26
Let's keep working on our pronunciation, but first, if you don't know me, my name
17
86560
5550
आइए अपने उच्चारण पर काम करना जारी रखें, लेकिन सबसे पहले, यदि आप मुझे नहीं जानते हैं, तो
01:32
is Anna from englishlikeanative.co.uk.
18
92140
5120
englishikeanative.co.uk से मेरा नाम अन्ना है।
01:37
I'm an English teacher and pronunciation coach.
19
97330
3810
मैं एक अंग्रेजी शिक्षक और उच्चारण प्रशिक्षक हूं।
01:41
Now to help you to make the most out of this lesson, I have an audio practice
20
101200
5995
अब आपको इस पाठ का अधिकतम लाभ उठाने में मदद करने के लिए, मेरे पास एक ऑडियो अभ्यास
01:47
track that you can download for free.
21
107265
2530
ट्रैक है जिसे आप मुफ्त में डाउनलोड कर सकते हैं।
01:50
I'll leave a link for you in the description.
22
110255
2549
मैं विवरण में आपके लिए एक लिंक छोड़ दूँगा।
01:53
So, sticking with the S L sound — /sl/.
23
113074
5110
तो, SL ध्वनि के साथ चिपके रहना - /sl/।
01:58
Next, we have slippery, slippery, slippery.
24
118304
9729
अगला, हमारे पास फिसलन, फिसलन, फिसलन है।
02:08
This word is an adjective and describes something that's wet or smooth and
25
128600
7624
यह शब्द एक विशेषण है और किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करता है जो गीली या चिकनी है और
02:16
causes things to slide easily, like ice.
26
136265
5659
जिसके कारण चीज़ें बर्फ की तरह आसानी से फिसलती हैं।
02:22
Ice is slippery.
27
142234
2581
बर्फ फिसलन भरी होती है.
02:25
Try this sentence.
28
145635
1270
इस वाक्य को आज़माएँ.
02:27
"Be careful on the icy path; it's very slippery!"
29
147190
6280
"बर्फीले रास्ते पर सावधान रहें; यह बहुत फिसलन भरा है!"
02:38
"Be careful on the icy path; it's very slippery!"
30
158490
4360
"बर्फीले रास्ते पर सावधान रहें; यह बहुत फिसलन भरा है!"
02:43
Now, what about sled?
31
163020
4065
अब, स्लेज के बारे में क्या?
02:47
Sled.
32
167820
1528
बेपहियों की गाड़ी।
02:49
A sled is a small simple version of a sleigh and it's
33
169549
4831
स्लेज स्लेज का एक छोटा सा सरल संस्करण है और इसका
02:54
often used by children for fun.
34
174580
2920
उपयोग अक्सर बच्चे मनोरंजन के लिए करते हैं।
02:58
Try this sentence.
35
178360
1220
इस वाक्य को आज़माएँ.
03:00
"The children raced down the hill on their wooden sled."
36
180340
6346
"बच्चे अपनी लकड़ी की स्लेज पर दौड़कर पहाड़ी से नीचे उतरे।"
03:08
How about slush, slush.
37
188460
5281
कीचड़, कीचड़ के बारे में क्या ख्याल है?
03:13
Slush is wet, melting snow that's a bit mushy and a bit messy.
38
193949
7181
कीचड़ गीला है, बर्फ पिघल रही है जो थोड़ी मटमैली और थोड़ी गन्दी है।
03:21
Here's a sentence for you.
39
201260
1400
यहां आपके लिए एक वाक्य है.
03:23
"The roads were covered in dirty slush after the heavy snowfall."
40
203440
6385
"भारी बर्फबारी के बाद सड़कें गंदे कीचड़ से ढक गईं।"
03:35
Now be aware of the /ʌ/ vowel in  slush,  slush.
41
215775
8730
अब स्लश, स्लश में /ʌ/ स्वर से सावधान रहें।
03:44
We don't want /slɒ/, /slɒʃ/, or  /sljuʃ/, we want /ʌ/, like
42
224735
7650
हम /slɒ/, /slɒʃ/, या /sljuʃ/ नहीं चाहते, हम /ʌ/ चाहते हैं, जैसे
03:52
in the word up, /slʌ/, /slʌʃ/.
43
232385
5453
ऊपर शब्द में, /slʌ/, /slʌʃ/।
03:58
Got it?
44
238394
611
समझ गया?
03:59
Excellent.
45
239915
720
उत्कृष्ट।
04:00
Finally, we have — slide.
46
240864
4040
अंत में, हमारे पास है - स्लाइड।
04:06
To slide means to move smoothly across a surface.
47
246044
6236
फिसलने का अर्थ है किसी सतह पर आसानी से घूमना।
04:12
Try this sentence.
48
252560
2010
इस वाक्य को आज़माएँ.
04:15
"We watched the penguins slide down the icy slopes with ease."
49
255160
7820
"हमने पेंगुइन को बर्फीले ढलानों पर आसानी से फिसलते हुए देखा।"
04:29
Very good.
50
269550
750
बहुत अच्छा।
04:30
The /aɪ/ here is long.
51
270840
4689
/aɪ/ यहाँ लंबा है।
04:35
It's a diphthong — /aɪ/, /aɪ/; /slaɪd/.
52
275529
6801
यह एक डिप्थॉन्ग है - /aɪ/, /aɪ/; /slaɪd/.
04:42
It's very different to the /ɪ/ sound in slid.
53
282950
5765
यह स्लाइड में /ɪ/ ध्वनि से बहुत अलग है।
04:48
So, you have  /slɪd/ and /slaɪd/,  /slɪd/ —  /slaɪd/.
54
288924
8651
तो, आपके पास /slɪd/ और /slaɪd/, /slɪd/ — /slaɪd/ है।
04:58
"I slid down the slide."
55
298174
3421
"मैं स्लाइड से नीचे फिसल गया।"
05:01
Fantastic.
56
301595
1109
ज़बरदस्त।
05:03
Now, I'm going to read you a passage.
57
303485
3700
अब, मैं आपको एक अंश पढ़ने जा रहा हूँ।
05:07
Now you can read along with the words on screen or via the transcript that you can
58
307405
5940
अब आप स्क्रीन पर शब्दों के साथ या प्रतिलेख के माध्यम से पढ़ सकते हैं जिसे आप
05:13
download with your audio practice track.
59
313355
3599
अपने ऑडियो अभ्यास ट्रैक के साथ डाउनलोड कर सकते हैं।
05:17
See if you can hear the words that we've worked on today.
60
317465
4040
देखें कि क्या आप वे शब्द सुन सकते हैं जिन पर हमने आज काम किया है।
05:24
The sled had been Sam's idea.
61
324255
2559
स्लेज सैम का विचार था।
05:27
Of course, it had to be his idea.
62
327425
3510
निःसंदेह, यह उसका विचार होना चाहिए।
05:31
Everything fun, thrilling, and slightly dangerous always was.
63
331565
4430
हर चीज़ हमेशा मज़ेदार, रोमांचकारी और थोड़ी खतरनाक होती थी।
05:37
Emma could still hear his voice in her mind.
64
337164
2881
एम्मा अभी भी अपने मन में उसकी आवाज़ सुन सकती थी।
05:40
Full of boyish excitement as he dragged the old wooden sled out from the garage,
65
340515
7450
वह बालकों जैसे उत्साह से भरा हुआ था और गैराज से पुरानी लकड़ी की स्लेज को बाहर खींच रहा था,
05:48
its faded red paint peeling at the edges.
66
348535
3810
उसके किनारों पर फीका लाल रंग छूट रहा था।
05:53
"Come on, Em" he'd say, his green eyes sparkling like the fairy
67
353544
5670
"चलो, एम्" वह कहेगा, उसकी हरी आंखें
05:59
lights strung across the rooftops.
68
359215
2649
छतों पर लगी परी रोशनी की तरह चमक रही थीं।
06:02
"The hill by the orchard is perfect today, it's slippery enough to fly!"
69
362404
5000
"बगीचे के पास की पहाड़ी आज एकदम सही है, यह उड़ने के लिए काफी फिसलन भरी है!"
06:07
She'd hesitated at first, her practical side, warning her about the icy
70
367984
5921
पहले तो वह अपने व्यावहारिक पक्ष से झिझकी, उसे बर्फीले
06:13
paths and the risk of taking a slip.
71
373905
3460
रास्तों और फिसलन के जोखिम के बारे में चेतावनी दी।
06:18
But Sam had a way of pulling her into his world where caution
72
378685
5740
लेकिन सैम के पास उसे अपनी दुनिया में खींचने का एक तरीका था जहां सावधानी
06:24
melted like snow in the sun.
73
384494
2141
धूप में बर्फ की तरह पिघल जाती थी।
06:27
So, she bundled up in her thickest coat, yanked on her woollen mittens and followed
74
387535
7390
इसलिए, उसने अपना सबसे मोटा कोट बांधा, अपने ऊनी दस्ताने उतारे और
06:34
him out into the crisp December air.
75
394925
3460
दिसंबर की ठंडी हवा में उसके पीछे चली गई।
06:38
The memory was vivid now, as if it had happened just yesterday.
76
398965
5540
स्मृति अब ताज़ा हो गई थी, मानो यह कल ही हुआ हो।
06:45
The snow had been fresh and powdery, crunching under their
77
405394
4901
जब वे पहाड़ी पर चढ़ रहे थे तो बर्फ ताज़ा और ख़स्ता थी, जो उनके जूतों के नीचे कुरकुरा रही थी
06:50
boots as they climbed the hill.
78
410304
2311
। जब वे शीर्ष पर पहुँचे, तो सैम
06:53
When they reached the top, Sam had plopped down onto the sled,
79
413595
4430
अपने पीछे की जगह को थपथपाते हुए
06:58
patting the space behind him.
80
418255
2380
स्लेज पर बैठ गया था
07:01
"Don't chicken out," he'd teased, grinning, as she
81
421545
4205
। "मुस्कुराओ मत," उसने मुस्कुराते हुए चिढ़ाया, जब उसने
07:05
rolled her eyes and climbed on.
82
425750
2240
अपनी आँखें घुमाईं और उस पर चढ़ गई।
07:09
The wind had whipped against her face as they flew down the slope, her
83
429110
5980
जैसे ही वे ढलान से नीचे उड़ रहे थे, हवा उसके चेहरे पर टकरा रही थी, उसकी
07:15
laughter mixing with his whoop of joy.
84
435090
3500
हँसी उसकी खुशी की चीख के साथ मिल रही थी।
07:19
They had crashed, of course, tumbling into a heap at the bottom, covered
85
439615
5410
बेशक, वे दुर्घटनाग्रस्त हो गए थे, नीचे एक ढेर में गिर रहे थे,
07:25
in snow and breathless with laughter.
86
445025
3150
बर्फ से ढके हुए थे और हँसी से बेदम थे।
07:29
Later, they'd sat side by side on the sled, listening to the
87
449315
6629
बाद में, वे स्लेज पर अगल-बगल बैठ गए और
07:35
distant jingle of a sleigh bell.
88
455955
2119
दूर से स्लेज की घंटी की आवाज सुन रहे थे।
07:39
The sound had drifted on the wind, soft and magical, as they caught
89
459495
5050
ध्वनि हवा में बह रही थी, नरम और जादुई, जैसे ही उन्होंने
07:44
their breath and watched the stars blink in the frosty night sky.
90
464565
5880
अपनी सांसें पकड़ीं और ठंडी रात के आकाश में तारों को टिमटिमाते हुए देखा।
07:53
"Do you think Santa's real?"
91
473075
2050
"क्या आपको लगता है कि सांता असली है?"
07:55
Emma had asked, brushing a strand of hair from her face.
92
475885
4210
एम्मा ने अपने चेहरे से बालों का एक कतरा झाड़ते हुए पूछा था।
08:01
Sam had tilted his head thoughtfully.
93
481215
2480
सैम ने सोच-समझकर अपना सिर झुका लिया था।
08:05
"I don't know.
94
485005
960
"मुझे नहीं पता।
08:06
But if he is, I bet he'd love the slush around here.
95
486804
4481
लेकिन अगर वह है, तो मुझे यकीन है कि उसे यहां का कीचड़ पसंद आएगा।
08:11
Perfect for sleigh rides."
96
491695
1790
स्लेज की सवारी के लिए बिल्कुल सही।"
08:15
She laughed, nudging him with her elbow.
97
495185
3080
वह हँसी, उसे अपनी कोहनी से धक्का दिया।
08:19
"Slush isn't exactly magical, Sam."
98
499515
3240
"स्लश बिल्कुल जादुई नहीं है, सैम।"
08:24
"Maybe not" he'd admitted a mischievous glint in his eyes.
99
504205
4809
"शायद नहीं" उसने स्वीकार किया कि उसकी आँखों में एक शरारती चमक है।
08:30
"But magic isn't about perfect things, Em, it's about the
100
510410
4310
"लेकिन जादू संपूर्ण चीज़ों के बारे में नहीं है, एम, यह उन
08:34
moments you remember forever."
101
514720
2210
क्षणों के बारे में है जिन्हें आप हमेशा याद रखते हैं।"
08:38
And then there was the slip, the one she'd never let him live down.
102
518530
6189
और फिर एक चूक हुई, उसने उसे कभी निराश नहीं होने दिया।
08:45
As they'd made their way back home, arms full of snowballs for an impromptu
103
525450
5259
जब वे अचानक लड़ाई के लिए बर्फ के गोले से भरी हुई बाहों में घर वापस आ रहे थे
08:50
fight, Sam had misjudged a patch of ice.
104
530709
4080
, सैम ने बर्फ के एक टुकड़े को गलत समझा था।
08:56
He'd gone down with a surprised YELP!
105
536049
2891
वह आश्चर्यचकित होकर चिल्लाते हुए नीचे चला गया!
08:59
His legs flying out from under him.
106
539260
2370
उसके पैर उसके नीचे से उड़ रहे थे।
09:02
Emma had laughed so hard, she'd almost joined him on the ground,
107
542470
5380
एम्मा इतनी जोर से हँसी थी, वह लगभग उसके साथ जमीन पर गिर गई थी,
09:08
but instead she'd offered him a hand up, her cheeks aching from smiling.
108
548240
6579
लेकिन इसके बजाय उसने उसे हाथ ऊपर उठाने की पेशकश की, उसके गाल मुस्कुराने से दर्द कर रहे थे।
09:16
"Not a word" he muttered, brushing the snow off his coat,
109
556179
5211
अपने कोट से बर्फ हटाते हुए वह बुदबुदाया, "एक शब्द भी नहीं",
09:22
but his grin had betrayed him.
110
562230
2090
लेकिन उसकी मुस्कुराहट ने उसे धोखा दे दिया था।
09:26
Years later, standing in the town square, Emma clung to that memory.
111
566370
7360
वर्षों बाद, शहर के चौराहे पर खड़े होकर, एम्मा उस स्मृति से चिपकी रही।
09:34
The hill, the laughter, the way his eyes lit up when he talked about magic.
112
574840
8055
जब वह जादू के बारे में बात करता था तो वह पहाड़ी, हँसी, जिस तरह उसकी आँखें चमक उठती थीं।
09:44
The world might have moved on, but those moments had stayed with her, etched
113
584625
6520
दुनिया भले ही आगे बढ़ गई हो, लेकिन वे पल उसके साथ रहे,
09:51
into her heart like initials on a tree.
114
591425
2900
पेड़ पर लिखे शुरुआती अक्षरों की तरह उसके दिल में अंकित हो गए।
09:55
And as she stood, visualising Sam's mischievous smile, she
115
595890
6450
और जैसे ही वह खड़ी हुई, सैम की शरारती मुस्कान की कल्पना करते हुए, उसने
10:02
thought of all those wishes whispered beneath the wishing tree.
116
602340
5370
उन सभी इच्छाओं के बारे में सोचा जो इच्छाधारी पेड़ के नीचे फुसफुसा रही थीं।
10:08
Maybe, just maybe, magic wasn't about perfect things.
117
608849
6280
शायद, बस शायद, जादू सही चीज़ों के बारे में नहीं था।
10:16
It was about the moments you couldn't forget, and the people
118
616699
4071
यह उन क्षणों के बारे में था जिन्हें आप भूल नहीं सकते, और उन लोगों के बारे में
10:21
who made them unforgettable.
119
621350
1920
जिन्होंने उन्हें अविस्मरणीय बनाया।
10:24
If you liked this lesson, then please do give Give it a like, and until next
120
624390
5835
यदि आपको यह पाठ पसंद आया हो तो कृपया इसे लाइक अवश्य करें और अगली
10:30
time, take very good care, and goodbye.
121
630225
5620
बार तक अपना बहुत अच्छे से ध्यान रखें, और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7