English Pronunciation Mistakes Every Learner Makes

2,885 views ・ 2024-12-15

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Are you pronouncing this word correctly?
0
130
3820
¿Estás pronunciando esta palabra correctamente?
00:04
Let's find out.
1
4110
1020
Averigüemos.
00:05
If I write this word like this, then that should help.
2
5200
5480
Si escribo esta palabra así, debería ayudar.
00:10
We pronounce it as /sleɪ/.
3
10720
3640
Lo pronunciamos como /sleɪ/.
00:14
A slay is a vehicle, sometimes pulled by horses or reindeer,
4
14379
5580
Un slay es un vehículo, a veces tirado por caballos o renos,
00:20
that glides over the snow.
5
20510
2529
que se desliza sobre la nieve.
00:23
Listen carefully.
6
23489
1090
Escuche atentamente.
00:25
/sleɪ/.
7
25169
1780
/sleɪ/.
00:27
So, we have the S going into the light L sound: /sl/, /sl/, /sl/, and then
8
27630
10245
Entonces, tenemos la S yendo al sonido L claro: /sl/, /sl/, /sl/, y luego
00:37
we have the diphthong, /eɪ/, /eɪ/.
9
37875
6719
tenemos el diptongo, /eɪ/, /eɪ/.
00:44
A diphthong is two vowel sounds blended together.
10
44615
4870
Un diptongo son dos sonidos vocales mezclados.
00:49
Continuous sound from one to the other  /e/ - /ɪ/ — /eɪ/, / eɪ/;
11
49544
8610
Sonido continuo de uno a otro /e/ - /ɪ/ — /eɪ/, /eɪ/;
00:58
/s/, /l/, / eɪ/ — /sleɪ/.
12
58474
4754
/s/, /l/, /eɪ/ — /sleɪ/.
01:04
Got it?
13
64045
610
¿Entiendo?
01:05
Try this sentence.
14
65575
1640
Prueba esta frase.
01:07
"Santa's sleigh glided smoothly across the snowy sky."
15
67344
8596
"El trineo de Papá Noel se deslizó suavemente por el cielo nevado".
01:21
"Santa's sleigh glided smoothly across the snowy sky."
16
81620
4669
"El trineo de Papá Noel se deslizó suavemente por el cielo nevado".
01:26
Let's keep working on our pronunciation, but first, if you don't know me, my name
17
86560
5550
Sigamos trabajando en nuestra pronunciación, pero primero, si no me conoces, mi nombre
01:32
is Anna from englishlikeanative.co.uk.
18
92140
5120
es Anna de englishlikeanative.co.uk.
01:37
I'm an English teacher and pronunciation coach.
19
97330
3810
Soy profesora de inglés y entrenadora de pronunciación.
01:41
Now to help you to make the most out of this lesson, I have an audio practice
20
101200
5995
Ahora, para ayudarte a aprovechar al máximo esta lección, tengo una
01:47
track that you can download for free.
21
107265
2530
pista de práctica de audio que puedes descargar gratis.
01:50
I'll leave a link for you in the description.
22
110255
2549
Te dejo un enlace en la descripción.
01:53
So, sticking with the S L sound — /sl/.
23
113074
5110
Entonces, sigo con el sonido SL: /sl/.
01:58
Next, we have slippery, slippery, slippery.
24
118304
9729
A continuación tenemos resbaladizo, resbaladizo, resbaladizo.
02:08
This word is an adjective and describes something that's wet or smooth and
25
128600
7624
Esta palabra es un adjetivo y describe algo que está húmedo o liso y
02:16
causes things to slide easily, like ice.
26
136265
5659
hace que las cosas se deslicen fácilmente, como el hielo.
02:22
Ice is slippery.
27
142234
2581
El hielo es resbaladizo.
02:25
Try this sentence.
28
145635
1270
Prueba esta frase.
02:27
"Be careful on the icy path; it's very slippery!"
29
147190
6280
"Ten cuidado con el camino helado, ¡es muy resbaladizo!"
02:38
"Be careful on the icy path; it's very slippery!"
30
158490
4360
"Ten cuidado con el camino helado, ¡es muy resbaladizo!"
02:43
Now, what about sled?
31
163020
4065
Ahora bien, ¿qué pasa con el trineo?
02:47
Sled.
32
167820
1528
Trineo.
02:49
A sled is a small simple version of a sleigh and it's
33
169549
4831
Un trineo es una versión pequeña y sencilla de un trineo y
02:54
often used by children for fun.
34
174580
2920
los niños suelen utilizarlo para divertirse.
02:58
Try this sentence.
35
178360
1220
Prueba esta frase.
03:00
"The children raced down the hill on their wooden sled."
36
180340
6346
"Los niños corrieron cuesta abajo en sus trineos de madera."
03:08
How about slush, slush.
37
188460
5281
¿Qué tal aguanieve, aguanieve?
03:13
Slush is wet, melting snow that's a bit mushy and a bit messy.
38
193949
7181
El aguanieve es nieve húmeda y derretida que es un poco blanda y un poco sucia.
03:21
Here's a sentence for you.
39
201260
1400
Aquí tienes una frase.
03:23
"The roads were covered in dirty slush after the heavy snowfall."
40
203440
6385
"Las carreteras estaban cubiertas de lodo sucio después de las fuertes nevadas."
03:35
Now be aware of the /ʌ/ vowel in  slush,  slush.
41
215775
8730
Ahora presta atención a la vocal /ʌ/ en slush, slush.
03:44
We don't want /slɒ/, /slɒʃ/, or  /sljuʃ/, we want /ʌ/, like
42
224735
7650
No queremos /slɒ/, /slɒʃ/, o /sljuʃ/, queremos /ʌ/, como
03:52
in the word up, /slʌ/, /slʌʃ/.
43
232385
5453
en la palabra arriba, /slʌ/, /slʌʃ/.
03:58
Got it?
44
238394
611
¿Entiendo?
03:59
Excellent.
45
239915
720
Excelente.
04:00
Finally, we have — slide.
46
240864
4040
Finalmente, tenemos: deslizar.
04:06
To slide means to move smoothly across a surface.
47
246044
6236
Deslizarse significa moverse suavemente sobre una superficie.
04:12
Try this sentence.
48
252560
2010
Prueba esta frase.
04:15
"We watched the penguins slide down the icy slopes with ease."
49
255160
7820
"Vimos a los pingüinos deslizarse con facilidad por las laderas heladas".
04:29
Very good.
50
269550
750
Muy bien.
04:30
The /aɪ/ here is long.
51
270840
4689
La /aɪ/ aquí es larga.
04:35
It's a diphthong — /aɪ/, /aɪ/; /slaɪd/.
52
275529
6801
Es un diptongo: /aɪ/, /aɪ/; /slaɪd/.
04:42
It's very different to the /ɪ/ sound in slid.
53
282950
5765
Es muy diferente al sonido /ɪ/ en slide.
04:48
So, you have  /slɪd/ and /slaɪd/,  /slɪd/ —  /slaɪd/.
54
288924
8651
Entonces, tienes /slɪd/ y /slaɪd/, /slɪd/ — /slaɪd/.
04:58
"I slid down the slide."
55
298174
3421
"Me deslicé por el tobogán".
05:01
Fantastic.
56
301595
1109
Fantástico.
05:03
Now, I'm going to read you a passage.
57
303485
3700
Ahora les voy a leer un pasaje.
05:07
Now you can read along with the words on screen or via the transcript that you can
58
307405
5940
Ahora puedes leer junto con las palabras en la pantalla o mediante la transcripción que puedes
05:13
download with your audio practice track.
59
313355
3599
descargar con tu pista de práctica de audio.
05:17
See if you can hear the words that we've worked on today.
60
317465
4040
Vea si puede escuchar las palabras en las que hemos trabajado hoy.
05:24
The sled had been Sam's idea.
61
324255
2559
El trineo había sido idea de Sam.
05:27
Of course, it had to be his idea.
62
327425
3510
Por supuesto, tuvo que ser idea suya.
05:31
Everything fun, thrilling, and slightly dangerous always was.
63
331565
4430
Todo lo divertido, emocionante y ligeramente peligroso siempre lo fue.
05:37
Emma could still hear his voice in her mind.
64
337164
2881
Emma todavía podía oír su voz en su mente.
05:40
Full of boyish excitement as he dragged the old wooden sled out from the garage,
65
340515
7450
Lleno de emoción juvenil mientras arrastraba el viejo trineo de madera fuera del garaje,
05:48
its faded red paint peeling at the edges.
66
348535
3810
cuya pintura roja descolorida se estaba descascarando en los bordes.
05:53
"Come on, Em" he'd say, his green eyes sparkling like the fairy
67
353544
5670
"Vamos, Em", decía, con sus ojos verdes brillando como las
05:59
lights strung across the rooftops.
68
359215
2649
luces de hadas colgadas en los tejados.
06:02
"The hill by the orchard is perfect today, it's slippery enough to fly!"
69
362404
5000
"La colina junto al huerto está perfecta hoy, ¡está lo suficientemente resbaladiza como para volar!"
06:07
She'd hesitated at first, her practical side, warning her about the icy
70
367984
5921
Al principio había dudado, su lado práctico, advirtiéndole sobre los
06:13
paths and the risk of taking a slip.
71
373905
3460
caminos helados y el riesgo de resbalar.
06:18
But Sam had a way of pulling her into his world where caution
72
378685
5740
Pero Sam tenía una manera de atraerla a su mundo donde la precaución
06:24
melted like snow in the sun.
73
384494
2141
se derretía como la nieve al sol.
06:27
So, she bundled up in her thickest coat, yanked on her woollen mittens and followed
74
387535
7390
Entonces, se abrigó con su abrigo más grueso, se puso sus guantes de lana y
06:34
him out into the crisp December air.
75
394925
3460
lo siguió al aire fresco de diciembre.
06:38
The memory was vivid now, as if it had happened just yesterday.
76
398965
5540
El recuerdo era vívido ahora, como si hubiera sucedido ayer.
06:45
The snow had been fresh and powdery, crunching under their
77
405394
4901
La nieve era fresca y polvorienta, crujiendo bajo sus
06:50
boots as they climbed the hill.
78
410304
2311
botas mientras subían la colina.
06:53
When they reached the top, Sam had plopped down onto the sled,
79
413595
4430
Cuando llegaron a la cima, Sam se dejó caer en el trineo y
06:58
patting the space behind him.
80
418255
2380
dio unas palmaditas en el espacio detrás de él.
07:01
"Don't chicken out," he'd teased, grinning, as she
81
421545
4205
"No te acobardes", había bromeado él, sonriendo, mientras ella
07:05
rolled her eyes and climbed on.
82
425750
2240
ponía los ojos en blanco y subía.
07:09
The wind had whipped against her face as they flew down the slope, her
83
429110
5980
El viento azotaba su rostro mientras volaban cuesta abajo, su
07:15
laughter mixing with his whoop of joy.
84
435090
3500
risa se mezclaba con el grito de alegría de él.
07:19
They had crashed, of course, tumbling into a heap at the bottom, covered
85
439615
5410
Se habían estrellado, por supuesto, cayendo formando un montón en el fondo, cubiertos
07:25
in snow and breathless with laughter.
86
445025
3150
de nieve y sin aliento de risa.
07:29
Later, they'd sat side by side on the sled, listening to the
87
449315
6629
Más tarde, se sentaron uno al lado del otro en el trineo, escuchando el
07:35
distant jingle of a sleigh bell.
88
455955
2119
tintineo lejano de la campana del trineo.
07:39
The sound had drifted on the wind, soft and magical, as they caught
89
459495
5050
El sonido había flotado en el viento, suave y mágico, mientras recuperaban
07:44
their breath and watched the stars blink in the frosty night sky.
90
464565
5880
el aliento y observaban las estrellas parpadear en el cielo nocturno helado.
07:53
"Do you think Santa's real?"
91
473075
2050
"¿Crees que Santa es real?"
07:55
Emma had asked, brushing a strand of hair from her face.
92
475885
4210
había preguntado Emma, ​​apartándose un mechón de pelo de la cara.
08:01
Sam had tilted his head thoughtfully.
93
481215
2480
Sam había inclinado la cabeza pensativamente.
08:05
"I don't know.
94
485005
960
"No lo sé.
08:06
But if he is, I bet he'd love the slush around here.
95
486804
4481
Pero si es así, apuesto a que le encantaría el aguanieve que hay por aquí.
08:11
Perfect for sleigh rides."
96
491695
1790
Perfecto para paseos en trineo".
08:15
She laughed, nudging him with her elbow.
97
495185
3080
Ella se rió y le dio un codazo.
08:19
"Slush isn't exactly magical, Sam."
98
499515
3240
"El aguanieve no es exactamente mágico, Sam".
08:24
"Maybe not" he'd admitted a mischievous glint in his eyes.
99
504205
4809
"Tal vez no", había admitido con un brillo travieso en sus ojos.
08:30
"But magic isn't about perfect things, Em, it's about the
100
510410
4310
"Pero la magia no se trata de cosas perfectas, Em, se trata de los
08:34
moments you remember forever."
101
514720
2210
momentos que recuerdas para siempre".
08:38
And then there was the slip, the one she'd never let him live down.
102
518530
6189
Y luego estaba el desliz, el que ella nunca le dejaría superar.
08:45
As they'd made their way back home, arms full of snowballs for an impromptu
103
525450
5259
Mientras regresaban a casa, con los brazos llenos de bolas de nieve para una
08:50
fight, Sam had misjudged a patch of ice.
104
530709
4080
pelea improvisada, Sam había juzgado mal un trozo de hielo.
08:56
He'd gone down with a surprised YELP!
105
536049
2891
¡Había caído con un GRIIDO de sorpresa!
08:59
His legs flying out from under him.
106
539260
2370
Sus piernas volaron debajo de él.
09:02
Emma had laughed so hard, she'd almost joined him on the ground,
107
542470
5380
Emma se había reído tanto que casi se había unido a él en el suelo,
09:08
but instead she'd offered him a hand up, her cheeks aching from smiling.
108
548240
6579
pero en lugar de eso le ofreció una mano, con las mejillas doloridas de tanto sonreír.
09:16
"Not a word" he muttered, brushing the snow off his coat,
109
556179
5211
"Ni una palabra", murmuró, sacudiéndose la nieve de su abrigo,
09:22
but his grin had betrayed him.
110
562230
2090
pero su sonrisa lo había traicionado.
09:26
Years later, standing in the town square, Emma clung to that memory.
111
566370
7360
Años más tarde, parada en la plaza del pueblo, Emma se aferró a ese recuerdo.
09:34
The hill, the laughter, the way his eyes lit up when he talked about magic.
112
574840
8055
La colina, la risa, la forma en que se le iluminaban los ojos cuando hablaba de magia.
09:44
The world might have moved on, but those moments had stayed with her, etched
113
584625
6520
Puede que el mundo hubiera seguido adelante, pero esos momentos se habían quedado con ella, grabados
09:51
into her heart like initials on a tree.
114
591425
2900
en su corazón como las iniciales de un árbol.
09:55
And as she stood, visualising Sam's mischievous smile, she
115
595890
6450
Y mientras se levantaba, visualizando la sonrisa traviesa de Sam,
10:02
thought of all those wishes whispered beneath the wishing tree.
116
602340
5370
pensó en todos esos deseos susurrados bajo el árbol de los deseos.
10:08
Maybe, just maybe, magic wasn't about perfect things.
117
608849
6280
Tal vez, sólo tal vez, la magia no se tratara de cosas perfectas.
10:16
It was about the moments you couldn't forget, and the people
118
616699
4071
Se trataba de los momentos que no podías olvidar y de las personas
10:21
who made them unforgettable.
119
621350
1920
que los hacían inolvidables.
10:24
If you liked this lesson, then please do give Give it a like, and until next
120
624390
5835
Si te gustó esta lección, dale me gusta y hasta la próxima
10:30
time, take very good care, and goodbye.
121
630225
5620
, cuídate mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7