Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

27,208 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
مرحبًا ومرحبًا بكم في The English Like A Native Podcast،
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
مصدر الاستماع لمتعلمي اللغة الإنجليزية من المستوى المتوسط ​​إلى المتقدم.
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
اسمي آنا واليوم انضم إليّ ضيف مميز جدًا - زميل في البث الصوتي
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
على YouTube، ومدرس للغة الإنجليزية عبر الإنترنت.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
سيداتي وسادتي، يسعدني أن أقدم لكم روب من
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
برنامج اللغة الإنجليزية للأعمال.
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
وهو الآن مدرب تواصل باللغة الإنجليزية للأعمال وشخص
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
يجب عليك الاستماع إليه إذا كنت تأمل في ترك انطباع جيد
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
في مكان عمل يتحدث الإنجليزية.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
مرحبا روب.
صباح الخير.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
مرحبا آنا.
مرحبا آنا.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
شكرا لاستضافتي، أقدر ذلك حقا.
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
اهلا بك.
00:47
How are you today?
15
47280
920
كيف حالك اليوم؟
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
جيد جدًا، جيد جدًا.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
ماذا عنك؟
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
نعم، أنا بخير.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
كنت أقول للتو قبل هذا البودكاست، لقد انتهيت للتو من قهوتي
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
وأنتظر أن تبدأ.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
هل أنت من محبي قهوة الصباح؟
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
لقد أكملت عامين بالفعل، لذا، بدأت أشعر بالتأثيرات، كما
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
تعلمون، كما يقولون.
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
أوه حقًا؟
أقتصر على تناول قهوة واحدة يوميًا هذه الأيام.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
سأتناول قهوة منزوعة الكافيين في وقت لاحق بعد الظهر لأنني أستمتع بالمرارة وأطابقها
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
مع القليل من الحلاوة.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
لذلك، أميل إلى تناول القليل من البسكوتي أو قطعة من الشوكولاتة الداكنة معها.
01:21
Yeah.
29
81609
300
نعم.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
هل تتناول قهوتك بالحليب أم بالأسود؟
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
انا اشربه مع الحليب لكن بدون سكر
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
كنت سأقول عندما قلت الحلاوة، فكرت هل
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
تضع السكر في هذا؟
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
ديميرارا أو...
لا لا.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
عادة ما أتناول حليب جوز الهند.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
ماذا عن اللوز أو الصويا وأي من الآخرين؟
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
لا، لذا، إذا نفد حليب جوز الهند، سأستخدم بعضًا من حليب الشوفان، وإذا
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
كان لدينا مثل باريستا حليب الشوفان في المنزل، سأستخدم بعضًا من ذلك، لكني
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
أحب حلاوة حليب جوز الهند، لدي القليل من الرغبة في تناول الحلويات، كما ترى.
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
اه هاه.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
لذا فهو يبقيني مستقيماً وضيقاً، فتناول القهوة الحلوة قليلاً،
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
يبعدني عن الحلويات المشاغب.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
جيد. فقط خذ الحافة.
02:03
Yeah.
46
123849
520
نعم.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
روب، أريد أن أبدأ بسؤال.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
بالتأكيد. سؤال عشوائي تماما.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
إذا كان لديك أي قوة خارقة إلى جانب الطيران والسفر عبر الزمن، لأن
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
الجميع يقولون، "أود أن أطير."
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
أو "أنا أحب السفر عبر الزمن."
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
ماذا ستكون قوتك الخارقة؟"
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
أعتقد، أود أن أتنفس تحت الماء.
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
سيكون ذلك شيئًا مثيرًا للاهتمام للغاية بالنسبة لي، سيسمح لي بالنزول إلى
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
البحر، والذهاب ورؤية بعض الأشياء الرائعة.
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
أعتقد أننا نعرف المزيد حول سطح القمر أكثر من قاع
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
المحيط، لذلك أعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام الذهاب ورؤيته.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
هذا صحيح جدًا.
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
هل قمت بأي رياضة غوص أو غطس؟
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
لقد فعلت القليل، القليل قليلاً حول منطقة البحر الكاريبي، ولسوء الحظ في
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
بعض المحاجر في المملكة المتحدة، وهي ليست نفس التجربة، بشكل مدهش
02:51
. No.
63
171959
220
. لا.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
وبارد إلى حد ما، أود أن أقول، أبرد قليلاً من منطقة البحر الكاريبي أيضًا،
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
مما يعني أنك يجب أن أرتدي غطاء محرك السيارة.
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
هل كانت بدلة جافة أم بدلة مبللة؟
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
كنت أرتدي بدلة مبللة، فقط المنظمة التي كنت معها في ذلك الوقت كانت ترتدي بدلات مبللة فقط.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
لذلك، هذا ما استخدمناه.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
نعم.
لأنه في كثير من الأحيان مياه المملكة المتحدة، بسبب البرودة، تجعلك تغوص ببدلة
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
جافة، مما يبقيك جافًا ودافئًا،
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
لم أقم بأي غوص في مياه المملكة المتحدة من قبل،
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
لقد فعلت ذلك في مصر.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
أوه، واو.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
لطيف - جيد. وفي حمامات السباحة.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
لقد قمت بتدريبي...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
تدربت في حمام سباحة في المملكة المتحدة.
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
أعتقد، هل ذهبت للغوص في أي مكان آخر؟
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
أشعر وكأنني فعلت ذلك، لكن لا أستطيع التذكر.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
كيف كان الوضع في مصر؟
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
هل تعلم أنك كنت بحاجة إلى بدلة مبللة هناك؟
03:30
Yes.
83
210835
500
نعم.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
نعم، بدلة مبللة وكانت جميلة.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
رأيت بعض الأشياء المدهشة.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
بالتأكيد أوصي بالغوص في مصر.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
لديهم بعض حطام السفن المثيرة للاهتمام للذهاب إليها واستكشافها وبعض الشعاب المرجانية الجميلة والكثير
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
من الحياة المائية المثيرة للاهتمام التي يمكنك التحقق منها.
03:45
Nice.
89
225715
220
لطيف - جيد.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
نعم. قام شريكي ببعض عمليات الغطس الأكثر تقدمًا.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
كنت جديدًا تمامًا على ذلك، لكنه ذهب للغوص مع بعض أسماك القرش أيضًا.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
لقد أخذوا قاربًا إلى المكان الذي كانوا سيغوصون فيه ولم يكونوا
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
يبحثون على وجه التحديد عن أسماك القرش.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
كانوا يعلمون أن هناك أسماك قرش محتملة في المنطقة.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
وقفز المدرب أولاً ليتأكد من أن كل شيء
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
آمن ليتمكن الجميع من الدخول.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
قفز للداخل ثم لم يظهر على السطح.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
لقد اختفى لبضع دقائق وكان الجميع قلقين.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
في النهاية، عاد وقال:
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
"آسف يا شباب.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
لقد قفزت حرفيًا فوق سمكة قرش عندما قفزت فيها."
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
لذا، أفضل ما يمكنك فعله مع أسماك القرش هو النزول إلى الأسفل لأنه إذا كنت
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
فوقها، فإنها تعتقد أنك فقمة ومن المرجح أن تهاجمك
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
وتهاجم من الأسفل.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
لذلك، تنزل إلى الأسفل وتظل ساكنًا وتبقي عينيك عليهما.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
ولذلك قفز على هذا القرش ثم اضطر إلى البقاء منخفضًا في الماء حتى
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
فقد القرش الاهتمام واختفى.
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
لذلك، يمكنه أن يعود ويقول:
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
"حسنًا، يمكنك الدخول الآن."
04:44
That's incredible.
111
284250
620
هذا غير معقول
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
نعم.
أعتقد أنه لو كنت أنا على متن القارب وقال، لقد قفزت للتو على سمكة قرش.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
سأكون مثل،
"لا، سأبقى على متن القارب."
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
"أنا جيد لهذا اليوم.
نعم، أنا جيد لهذا اليوم."
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
سيبدو ذلك رائعًا في السيرة الذاتية، أليس كذلك؟
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
انها مثل، ماذا تفعل للحصول على وظيفة؟
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
حسنًا، أنا مصارع سمك القرش تحت الماء.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
كما تعلمون، هذا ما أفعله.
04:59
Yeah.
122
299960
410
نعم.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
لذا، فإن التنفس تحت الماء سيكون مهارة عظيمة لأنه عندما تذهب
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
تحت الماء باستخدام معدات الغوص، كان رد فعلي الأولي تجاه ذلك مفاجئًا بسبب
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
الضوضاء وجميع الفقاعات.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
أشعر أنك إذا لم تقم بأي غوص، فإنك تعتقد أن الغوص
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
سيكون تجربة هادئة وسلمية للغاية، ولكن بعد ذلك يبدو الأمر مثل...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
دارث فيدر على طول الطريق.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
نعم.
نعم. لذا، فإن القدرة على التنفس بدون هذا الجهاز سيكون أمرًا رائعًا.
05:31
I think.
132
331435
570
أظن.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
نعم.
وستكون قادرًا على القيام ببعض المغامرات المذهلة.
05:35
Yes.
135
335675
450
نعم.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
كنت سأسألك يا آنا، هل لديك قوة خارقة؟
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
بصرف النظر عن كوني أما-...
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
أنا أم.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
أعتقد على أي حال.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
أي شخص قادر على إبقاء الأطفال على قيد الحياة، فهو يتمتع بالقوة
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
العظمى ويعمل أيضًا.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
إذا كنت أملك قوة خارقة، فأعتقد أنني أود أن أعرف، فأنا
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
ممزق نوعًا ما بين امتلاك نظرة ثاقبة للمستقبل، حتى أتمكن من اتخاذ قرارات جيدة،
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
أو القدرة على معرفة ما يفكر فيه الناس.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
أوه.
أعتقد أن ذلك سيكون حقًا...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
هذا أمر خطير!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
كما تعلمون، مجرد القدرة على رؤية فقاعة صغيرة فوق رؤوس الناس لقراءة أفكارهم
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
، لأنني أعتقد أن القدرة على قراءة الناس هي مهارة جيدة حقًا.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
أعتقد أنني جيد جدًا في قراءة الموقف الاجتماعي وقراءة الغرفة،
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
كما أنني متعاطف ومتفهم تمامًا؛ شريكي ليس لديه نفس
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
مستوى الوعي الذي أملكه، ونلاحظ ذلك عندما نخرج وأقول:
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
"هل تدرك أنك قلت ذلك؟
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
ويمكنك أن ترى أن هذا الشخص كان غير مرتاح عندما قلت ذلك ؟
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
أنت لم تلتقط ذلك."
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
لذا، أعتقد أن القدرة على رؤية ما يفكر فيه الناس ويفهمونه،
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
سيزيل الكثير من الشكوك، كما تعلمون، أحيانًا نشعر
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
بالتثبيط لأننا نعتقد أن الشخص الآخر يفكر في شيء معين.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
هذا ليس هو الحال دائما.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
لذا، مجرد معرفة الحقيقة دائمًا سيكون أمرًا جيدًا...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
هذا أمر جيد حقًا.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
منعش، أعتقد أنه منعش.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
نعم، هذا أمر جيد حقا.
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
هل شاهدت فيلم هل هو ما تريده النساء؟
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
مع ميل جيبسون؟
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
ولديه نوع من هذه القوة حيث يمكنه سماع هذا.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
نعم، وهذا يغير الأمور بالنسبة له، أليس كذلك؟
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
إنها حقاً كذلك، إنها حقاً كذلك.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
لذا، نعم، قوة عظمى مثيرة جدًا للاهتمام.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
لذا، قد تكون إحدى القوى العظمى التي يجب وضعها في الاعتبار هي القدرة على إجراء محادثات صغيرة.
07:24
Yeah.
171
444845
350
نعم.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
مثلًا، أعتقد أن الحديث القصير هو مهارة قوية بشكل مدهش.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
أجل إنها كذلك.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
وهذا أمر مثير للاهتمام لأنه ليس هناك الكثير من الناس يجيدون المحادثات الصغيرة.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
لا يأتي هذا بشكل طبيعي لكثير من الناس.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
نعم.
ولكن لحسن الحظ أنه يمكن تعلمها.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
لذا، فإن الحديث القصير هو في الواقع أمر كبير جدًا وهذا ما سنتحدث
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
عنه اليوم - كيفية إجراء محادثة قصيرة بالطريقة الصحيحة.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
لذا، فإن الحديث القصير يشبه البطل المجهول في تفاعلاتنا اليومية، أليس كذلك؟
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
نعم، ولكن ما هو بالضبط الحديث الصغير؟
08:02
How could we define that?
182
482230
880
كيف يمكننا تعريف ذلك؟
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
هذا سؤال جيد، وأنا سعيد لأنك سألت.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
تخيل أنك في المصعد مع شخص ما، ربما يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حقًا
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
، وبالكاد تعرفه، لكنك تمكنت من بدء محادثة.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
ربما تتحدث عن الطقس، أو تتحدث عن
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
أحدث حلقة من مسلسل The Crown، أو عن شيء تشاهده على التلفزيون.
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
حسنًا، هذا حديث صغير في أفضل حالاته.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
قد يبدو تافها.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
قد يبدو الأمر وكأنه لا شيء، لكنه في الواقع يلعب دورًا حيويًا في
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
بناء العلاقات مع الآخرين.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
أحب أن أتخيله كجسر يساعدنا على العبور
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
من كوننا غرباء تمامًا إلى أن نصبح أصدقاء أو زملاء.
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
أصبح الأمر الآن مرتبطًا ارتباطًا وثيقًا بالانطباعات الأولى ونعلم أن
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
الانطباعات الأولى مهمة حقًا.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
في الواقع، لديك مقولة لطيفة جدًا سمعتها في أحد ملفاتك الصوتية،
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
يا روب، حول الانطباعات الأولى.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
نعم، لا تحصل على فرصة ثانية لترك انطباع أول، وهذا
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
صحيح تمامًا، على ما أعتقد.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
نعم، لذا، فإنك تحصل على فرصة واحدة فقط، وذلك الانطباع الأول يدوم، لذا
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
عليك أن تحصل عليه بشكل صحيح في المرة الأولى.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
لذا، فإن ما تقوله لكسر الجليد مهم حقًا.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
الحديث الصغير يضع الأساس، إذا جاز التعبير.
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
إنها الطريقة التي نشير بها إلى الآخرين بأننا ودودون وودودون أم لا.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
لذا، فإننا نسمح للناس بمعرفة من نحن أو على الأقل نعطي انطباعًا
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
عن هويتنا من خلال تلك الكلمات والتفاعلات القليلة الأولى.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
إذًا يا روب، متى يكون الحديث القصير مفيدًا؟
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
هذا سؤال عظيم.
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
أعتقد أن هذا الأمر ينتشر كثيرًا، خاصة بين متعلمي اللغة الإنجليزية.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
وأود أن أقول، كما تعلمون، هذا مجموعة من المواقف على طول
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
الطريق بدءًا من المقهى على جانب واحد وصولاً إلى التواجد في غرفة مجلس الإدارة
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
أو إجراء مقابلة أو كما قلت، كما تعلم، مجرد انتظار المصعد أو رافعة.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
لذلك، يمكننا استخدام الحديث القصير في المواقف المهنية بعد ذلك.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
نعم على الاطلاق.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
وإذا كنت لا تستخدم الحديث القصير في موقف مهني، خاصة
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
عند التعامل مع البلدان أو الثقافات التي تحتوي على ذلك في لغتها، على سبيل
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
المثال، المملكة المتحدة، أو أي نوع آخر من الدول الناطقة باللغة الإنجليزية، إذا انطلقت
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
مباشرة إلى في مجال الأعمال، إذا جاز التعبير، تبدو الأمور حقًا
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
غير مريحة نوعًا ما أو مفككة أو هناك الكثير من الضغط للرد والشروع
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
في العمل على الفور، وهو ما، كما تعلمون، لا يبدو صحيحًا تمامًا.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
أعتقد أنه بالنسبة لنا نحن البريطانيين، على الأقل.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
ماذا عنك؟
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
كبريطانيين، نحن غير مباشرين إلى حد كبير، أليس كذلك؟
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
نحن لا شيء، أي شيء مباشر يعتبر وقحًا بعض الشيء أو مفاجئًا جدًا.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
ولذا يجب أن يتم كل شيء بطريقة ناعمة ولطيفة.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
أعتقد أننا يُنظر إلينا كأمة نشعر بالبرد الشديد،
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
ولا نتواصل بالعين، ولكن في الواقع نحن جميعًا بحاجة إلى احتضان.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
نحن جميعا بحاجة إلى عناق.
10:50
That's it.
229
650660
510
هذا كل شيء.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
قبل أن يكون لدينا أي نوع من التفاعل.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
نحن بحاجة إلى معرفة أننا آمنون.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
نحن بحاجة إلى معرفة أنها بيئة مريحة.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
وهكذا، فإن هذا الحديث البسيط، حتى في بيئة مهنية، حتى لو
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
كان شيئًا سيكون، كما تعلمون، مفاوضات صعبة وأنت
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
تدخل إلى قاعة مجلس الإدارة وأنت تعلم أنه من المحتمل أن تكون لديك
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
خلافات مع الأشخاص الذين تتعامل معهم. إعادة على وشك التفاوض مع.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
لا يزال هناك عنصر
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
"مرحبًا، صباح الخير.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
كيف كانت رحلتك اليوم؟
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
نعم. القطارات كابوس، أليس كذلك؟"
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
كما تعلمون، هذا النوع من الدردشة ذهابًا وإيابًا قائلين،
11:24
"We're both human.
243
684055
900
"نحن كلانا بشر.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
أنت آمن في هذه البيئة.
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
يمكننا على الأقل أن نكون متحضرين مع بعضنا البعض."
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
نعم، لا، متفق عليه تماما.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
نعم، يتعلق الأمر بهذا النوع من بناء العلاقات، وهذا النوع من الضغط على
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
الجسد، كما يقولون، والمصافحة وتطوير تلك العلاقة، خاصة
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
إذا كنت تبحث عن عمل جديد، أو فرص جديدة، أو مقابلات، أو أشياء من
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
هذا القبيل، كما تعلمون، التعرف على الشخص الآخر قبل الانطلاق، فهذا
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
شيء أعتقد أن البريطانيين يقومون به بشكل جيد للغاية.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
لكن الثقافة هي التي اعتادت دائمًا على الحديث القصير، وعندما لا
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
يحدث ذلك، يكون الأمر غير مريح للغاية.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
لقد كنت في أوروبا الشرقية، وقمت ببعض العمل في اللغة الإنجليزية مع بعض المحترفين وبقيت
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
هناك لساعات، كما تعلمون، كيف يتم التدريس وأنتم
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
مرهقون للغاية، كما تعلمون، لقد انتهى الأمر، لقد انتهى الأمر.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
أنت تقوم بإغلاق جهاز الكمبيوتر المحمول نوعًا ما، وتوجهت
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
إليّ هذه المرأة في النهاية وقالت:
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
"روب، أنت تبدو متعبًا حقًا."
12:15
And I thought,
260
735295
310
وفكرت،
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
"أوه، حسنًا، نعم، أعتقد أنني مرهق."
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
لكن الأمر كان مباشرًا جدًا، كما قلت سابقًا، حول
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
حاجة البريطانيين إلى شيء أكثر سلاسة ولطفًا بعض الشيء.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
وإذا كان الأمر مباشرًا جدًا ويشعرك بعدم الارتياح بعض الشيء، لكن أعتقد أن هذا
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
كان عنصرًا من عناصر الحديث القصير، إذا جاز التعبير.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
أعتقد، عند التعامل مع أشخاص من أماكن مختلفة، وثقافات مختلفة، أعتقد
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
أنه شخصيًا، يجب علينا جميعًا أن نحظى بلحظة من التفكير، فنحن جميعًا
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
مختلفون، لذا، لا تأخذ كل شيء على محمل شخصي، كما فعلت للسماح لهم
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
بمساحة صغيرة للمناورة ليكونوا مختلفين.
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
لذا، أعتقد أنني تعلمت الكثير عن نفسي وعن الآخرين من خلال تواجدي في
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
هذا المجال بالذات، والعمل مع أشخاص من بلدان مختلفة.
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
اعتدت أن أشعر بالإهانة من الأشياء بسرعة كبيرة، اعتمادًا على الطريقة التي
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
يتم بها التواصل معي أو الأشياء التي قيلت، كما تعلمون،
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
عروض الزواج غير المرغوب فيها، وأشياء من هذا القبيل.
13:13
Nice.
275
793620
380
لطيف - جيد.
13:14
Cool.
276
794360
140
رائع.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
اعتدت أن أشعر بالانزعاج الشديد حيال ذلك.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
وأشعر بالغضب من الأشياء التي قد يقولها الناس وكيف سيقولونها و...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
والآن أدرك، أوه، في الواقع، لقد جئنا للتو من أماكن مختلفة؛ الأمور
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
تتم بشكل مختلف وربما لا يفهمون ثقافتي، لذا يمكننا أن نكون
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
منفتحين ونتحدث عن هذا الأمر ونأمل أن يفهموا ذلك وسيكون الأمر على ما يرام.
13:38
Yeah.
282
818425
30
نعم.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
لذلك، أعتقد أن الجميع يجب أن يكون لديهم هذا الوعي.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
إذًا، هل سبق لك أن واجهت نقطة لم يتم فيها
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
إجراء المحادثات الصغيرة بالطريقة المثلى؟
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
منذ وقت طويل، عندما كنت جديدًا في مجال YouTube، اعتدت أن أذهب لحضور العديد
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
من الأحداث في المقر الرئيسي لموقع YouTube، والذي يقع في كينغز كروس في لندن.
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
والتقيت بصديق قبل إحدى هذه الأحداث، تناولنا القهوة
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
في المقهى وانضم إليهما صديقان آخران
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
، أشخاص لم أكن أعرفهم.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
وفي مرحلة ما كنت جالسًا وحدي مع أحد
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
أصدقاء صديقي، ولم نتحدث قبل تلك اللحظة.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
والتفت إلي وقال:
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
"أوه، آنا، أليس كذلك؟"
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
فقلت: "نعم، نعم، آنا."
قال:
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
"ماذا تفعل في لندن إذن؟"
14:25
And I said,
299
865800
880
فقلت:
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
"أوه، أنا ذاهب إلى حدث في المقر الرئيسي لموقع YouTube.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
إنه ليس بعيدًا عن هنا.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
سأتوجه خلال 20 دقيقة تقريبًا."
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
وكان رد فعله هو:
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
"أوه لا، عليك قضاء اليوم مع مجموعة من مستخدمي YouTube، هذا مقرف، يا مسكين."
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
ومن الواضح أنني شعرت بالصدمة بعض الشيء لأنه ذهب مباشرة إلى مشاركة
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
رأيه الشخصي السلبي حول مستخدمي YouTube دون التأكد أو تحديد
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
هويتي أو ما إذا كنت من مستخدمي YouTube أم لا، لقد افترض أنني لم أكن كذلك.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
تمام.
لذا، بدلًا من وضعه في نصابه الصحيح على الفور، تفاجأت قليلاً
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
بهذا الأمر وشعرت بالإهانة على الفور.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
لذا، تركته يحفر الحفرة بشكل أعمق قليلًا وقلت له:
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
"أوه، أنت لا تحب مستخدمي YouTube إذن."
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
واستمر في ذلك، لا، لم يستوعب الأمر على الإطلاق.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
"لا، لا، أنا لا أحب مستخدمي YouTube.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
إنهم جميعًا مزعجون للغاية.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
إنهم جميعًا ممتلئون بأنفسهم."
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
ويواصل فقط الحفر والحفر والحفر.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
وفي النهاية قلت:
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
"حسنًا، أنت لا تحبني إذن.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
أنا من مستخدمي YouTube."
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
ومن ثم كان من الواضح أنه كان يعتذر بشدة وكان متفاجئًا بعض الشيء من
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
خطأه، إذا جاز التعبير.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
نعم.
نعم.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
إعطاؤه ما يكفي من الحبل لشنق نفسه به، هذا النوع من الأشياء.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
لقد كان خطأً بعض الشيء، كما تعلمون، الخطأ الذي ارتكبه هو إطلاقه
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
لمشاركة آرائه السلبية مع مجموعة كاملة من الأشخاص دون
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
معرفة من كان يتحدث إليه أولاً.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
ولقد فعلت هذا بنفسي.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
لقد شاركت آرائي بسرعة كبيرة دون أن أعرف مع من أتحدث.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
نعم على الاطلاق.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
وبذلك أساءت إلى الناس لأنهم يحملون رأيًا مختلفًا تمامًا عني.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
ولذا أعتقد أنه دائمًا ما تكون إحدى قواعد الحديث القصير هي الاحتفاظ
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
بتلك الآراء السلبية لنفسك.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
كما قلت عن التوازن، وفهم
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
ثقافة الجميع، كما تعلمون، خاصة عندما تلعب على
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
المستوى الدولي، وهو السبب الذي يجعل الناس يتحدثون الإنجليزية عادةً هو وجودهم في تلك
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
الساحة الدولية، وهو في الواقع تحوط لمحادثتك بطريقة تكون، كما تعلمون
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
، مستساغة ومقبولة للجميع بدلاً من لصق
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
علمك في الأرض على جانب واحد.
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
وكما قلت عن الأخطاء الزائفة، أعني أن الاختيارين السيئين للغاية اللذين يجب اتخاذهما
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
عند إجراء محادثة صغيرة، أود أن أقول إنهما، السياسة و/أو الدين.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
نعم.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
ماذا تعتقد؟
نعم، أنت على حق تماما.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
إذا أدلى شخص ما بتصريح جريء حقًا في السطور القليلة الأولى من لقائي حول
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
معتقداته السياسية أو، كما تعلم، أصدر حكمًا من وجهة نظر سياسية
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
، فإن ما يحدث هو أنه إذا كان يتعارض مع ما أؤمن به، فإنني
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
سأصدره على الفور الحكم، كما تعلمون، نحن جميعًا نفعل ذلك، حتى لو حاولنا ألا نصدر أحكامًا.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
أقوم على الفور بإصدار حكم بشأن الشكل الذي يجب أن يكون عليه هذا الشخص، وما هي
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
معتقداته العامة وكل ما يتعلق بذلك وهذا قد
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
يجعلني أقرر على الفور، لن أكون صديقًا أو لا أستطيع أن أكون قريبًا
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
منه، أنا لا تتماشى مع هذا الشخص وبالتالي، يمكن أن يؤدي ذلك إلى إفساد العلاقة
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
قبل أن تتاح لها فرصة الازدهار، حتى قبل أن تتاح لنا الفرصة لاستكشاف
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
، كما تعلمون، ما إذا كانت هناك أي أشياء أخرى مشتركة بيننا.
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
لذلك، يمكن للسياسة أيضًا أن تؤدي إلى تفاعل سلبي، مثل الجدال.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
أنا متجنب الصراعات إلى حد كبير.
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
سأومئ برأسي وأقول:
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
"حسنًا، يا جميل".
وابتعد.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
لكن أعتقد أنني من الأقلية.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
أعتقد أن الكثير من الناس سيقولون بسعادة أنني لا أوافق على ذلك، أو، كما تعلم،
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
يدافعون عما يؤمنون به ويتجادلون مع هذا الشخص.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
لذا، من الأفضل تجنب الحديث عن السياسة ونفس الأمر مع
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
الدين لأنه غالبًا ما يؤدي إلى...
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
الدين شيء شخصي للغاية والناس لديهم وجهات نظر
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
ومعتقدات قوية جدًا حول الدين ومن الأفضل تركه جانبًا حتى يتم حل
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
المشكلة. نقطة في وقت لاحق في علاقتك.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
نعم، بالتأكيد، وافق مئة في المئة.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
من الجدير حقًا أن تأخذ في الاعتبار أنه بغض النظر عن مدى اعتقادك أنك
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
تعرف هذا الشخص أو الأفراد الذين تتحدث معهم، فمن
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
المحتمل أنك لا تريد طرح هذا الموضوع إلا إذا كنت...
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
كما قلت، إلا إذا كنت تعرف عليهم جيدًا أو لديك
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
علاقة شخصية مع هذا الشخص.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
كنت أقوم بتدريب بعض المهنيين غير الأصليين الذين يعملون في لندن
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
على المحادثات الصغيرة والتواصل أثناء عملهم في المدينة الكبيرة.
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
وكان الأمر كله يتعلق، كما تعلمون، بتجنب هذا، ولا تقل ذلك،
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
حاول استخدام هذا كفكرة.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
وفي استراحة تناول القهوة، جاء إليّ أحدهم وقال:
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
"عرض تقديمي رائع حتى الآن، يا روب.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
رائع.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
أود أن أعرف أفكارك حول خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي."
19:21
And I said,
383
1161670
450
فقلت:
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
"كما تعلمون، لقد سمعتموني أقول للتو، كما تعلمون، ربما لا يكون هذا وسيلة جيدة
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
لكسر الجمود أو الافتتاحية، كما تعلمون، فكروا في استخدام شيء آخر."
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
إنها مهارة مدربة، كما ذكرنا سابقًا عن
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
كون الحديث القصير مهارة مدربة أو مكتسبة.
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
نعم.
أعتقد أنه عندما تطرح أسئلة مثل،
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
"ما رأيك في خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي؟"
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
أنت في الأساس مجرد زرع لغم أرضي للشخص الآخر لأنني إذا
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
سألتك ذلك، وأنا لا أعرفك على الإطلاق، وأنت لا تعرفني، وأسأل،
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
"ما هي أفكارك حول هذا؟ "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
ثم عليك أن تفكر،
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
"حسنا، ما هي أفكارك؟"
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
هل أنا على وشك أن أقول شيئا يتعارض تماما معك؟
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
هل نحن على وشك الدخول في جدال؟
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
أم أنك ستكرهني إذا قلت الشيء الخطأ؟
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
لذلك، هذا ليس بالأمر اللطيف الذي يجب القيام به.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
أعتقد أنه من الأفضل ترك هذه الأسئلة جانبًا.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
والشيء الآخر، خاصة في المملكة المتحدة، هو الحديث عن المال.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
نعم، أنا أوافق.
لا أعرف ما إذا كان الأمر مختلفًا في البلدان الأخرى، ولكن سؤال شخص ما
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
مثل كم يكسب أو كم يكلف منزله أو، كما تعلمون، كم
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
يكلف أي شيء، إذا كان شيئًا من الواضح أنه عملية شراء كبيرة.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
أعتقد أن هذا ليس هو الشيء الذي تم فعله في هذا البلد، أليس كذلك؟
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
يجعل الناس غير مرتاحين.
20:37
That's right.
408
1237585
430
صحيح.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
موقف صعب للغاية وتتورط في الكشف عن بعض الأشياء التي
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
هي في الواقع شخصية تمامًا، وإذا أعطيت طرفًا ثالثًا شيئًا ما، فإنه يحصل عليه
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
بعد ذلك ولم يعد شخصيًا، ثم أين تضع هذه الحواجز في
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
مكانها للحماية منها، كما تعلمون، بعض المواضيع الحساسة الأخرى، على سبيل المثال.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
لذا، نعم، إنها فكرة مثيرة للاهتمام حقًا.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
ولهذا السبب عندما تكون في مقابلة عمل،
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
غالبًا ما يُطرح هذا السؤال، أليس كذلك؟
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
ما هي توقعات الراتب الخاص بك لهذا الدور؟
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
إنه سؤال فظيع.
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
وربما كان لديك أيضًا نوع من رواد الأعمال الذين يعملون لحسابهم الخاص
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
عندما تقترب منك أطراف ثالثة لتأتي وتقوم بالتعاون أو
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
الرعاية، سيقولون لك، نحن مهتمون بالعمل معك.
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
أوه، عظيم، حسنا.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
أعطني بعض التفاصيل حول التعاون وسأعطيك التفاصيل.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
وحينها سيقولون لك رغم أنهم اقتربوا منك.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
نعم.
"ما هي توقعاتك للرسوم؟
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
أو "ما الذي تتوقعه كرسوم لهذا؟"
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
وأنت مثل،
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
"حسنًا، ما هي ميزانيتك؟"
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
لن أعطيك رقمًا لأنني ربما أقلل من شأن نفسي.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
قد أقلل من قيمتي إذا كنت تدفع لأشخاص آخرين المزيد من المال.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
مائة بالمائة.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
نعم.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
كما قلت، أنت بمثابة حقل ألغام.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
كما تعلم، إذا كنت تتحدث عن المال، فماذا هل تقول ذلك؟
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
ما الذي لا يمكنك قوله؟
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
التقليل من شأن نفسك، خاصة بالنسبة للعاملين لحسابهم الخاص، ورجال الأعمال
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
هناك أيضًا، كما تعلم، المال.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
لذا، بالتأكيد لا تسأل شخصًا ما، كما لو كنت في
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
حدث تواصل أو مؤتمر،
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
"أوه، هذا عمل رائع.
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
أنت تقوم بعمل عظيم لشركة عظيمة.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
كم تكسب؟"
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
مثل، هذا سؤال رهيب.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
نعم، هذا صحيح.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
نعم.
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
كم تكسب؟
كم جنيت في العام الماضي؟
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
نعم، أود أن أقول إنه أمر رائع.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
وأنت تعرف الآخر "وهذا، كما تعلمون، يسبب نوعًا ما من الصمت المحرج
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
واللحظات المحرجة التي يمكن أن تكون دعابة.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
لمجرد أن شيئًا مضحكًا في ثقافتك، قد لا يترجم
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
بشكل جيد، في موقف حديث قصير.
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
بالتأكيد.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
أتذكر أنني كنت أقوم ببعض التواصل في أوروبا، وأحد الرجال الذين
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
كنا ندربهم، افتتح على الفور بهذه النكتة حول المحامل الكروية،
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
هذه المحامل الكروية الفولاذية الصغيرة وكانت مدتها حوالي 30 ثانية فقط، لكنه
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
لم يتمكن من إخراج الخط المثقوب.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
كان يبكي من الضحك. ولم يكن لدي أي فكرة أنها لم تترجم على الإطلاق.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
وقد اغرورقت عيناه بالدموع وهو يحاول أن يخبرني بهذه النكتة وكانت
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
محرجة للغاية في الواقع.
22:56
So...
461
1376215
300
لذا...
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
نعم، الفكاهة.
يا إلهي.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
يا إلهي.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
هل لديك تجربة هذا؟
لا أستطيع التفكير في مناسبة محددة، ولكن كانت هناك بالتأكيد أوقات قام
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
فيها أشخاص لا أعرفهم جيدًا في بيئة اجتماعية بإلقاء نكتة
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
ربما كانت حادة بعض الشيء، ومثيرة للجدل بعض الشيء.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
وفي هذا البلد، نحن نسخر من الناس ونسخر من أنفسنا، كما
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
تعلمون، الكثير من الكوميديين الذين أجدهم مضحكين، مثل ريكي جيرفيه.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
ريكي جيرفيه يلقي بعض النكات المروعة.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
إذا رأيتها مكتوبة، فإنه يطلق النكات عن أشياء فقط
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
لا ينبغي أبدًا المزاح بشأنه، لكنه يفعل ذلك بطريقة مضحكة وأنت
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
تعرف ما الذي ستحصل عليه معه.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
عندما تحضر إحدى حفلاته الوقوفية، تعرف أنه سيكون
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
منفعلًا وسيقول أشياء مسيئة، لكنها مضحكة.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
لذا، إذا كنت لا تعرف شخصًا ما وقام بتكرار نكتة كهذه، سواء كانت
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
تتعلق بالقسوة على الحيوانات أو مجموعة معينة من الأشخاص، فمن
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
الصعب جدًا أن تعرف من شخص غريب ما إذا كان الأمر مضحكًا أم لا. إنهم
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
في الواقع يحملون آراء متحيزة جنسيًا أو عنصرية بناءً على النكتة التي قاموا بها.
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
لذلك، إنه طريق خطير لإلقاء النكات وغالبًا ما تكون
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
الفكاهة البريطانية مختلفة جدًا، كما أعتقد، عن الثقافات الأخرى، كما تعلمون، دعابتنا الجافة
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
، وسخريتنا، ولذا أعتقد أنها لن تترجم بشكل جيد بشكل عام.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
لذا، فمن الأفضل أن تحاول ألا تكون مضحكًا.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
فقط كن لطيف.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
نعم.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
حاول ألا تكون مضحكا.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
فقط لطيف.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
نعم.
هذه نصيحة عظيمة.
24:40
I think.
491
1480740
390
أظن.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
نعم. لذا، فإن الفكاهة تحذف هذا الشخص من القائمة أيضًا.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
نعم.
نعم.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
وأعتقد أن آخر ما يجب ذكره عن الأشياء التي يجب تجنبها هو الأسئلة الشخصية.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
نعم.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
كثيرا ما أحصل على "هل أنت متزوج؟"
24:53
question.
499
1493275
700
سؤال.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
لا أعرف.
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
هل فهمت هذا؟
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
في بعض الأحيان، نعم.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
انها مثل،
"هل أنت متزوج؟"
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
وأنت تفكر، حسنًا، لست متأكدًا من كيفية تأثير هذا
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
على المحادثة العامة.
25:04
Yeah.
507
1504585
420
نعم.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
نعم.
على وجه الخصوص، فإنني أحصل عليه غالبًا في المجال الذي أعمل فيه كمدرس.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
وأنا مندهش من ذلك.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
كما تعلم، سوف يقترب مني الناس ويسعدون أن أكون منفتحًا وأتحدث معهم
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
وأقدم لهم النصائح، على الرغم من أنها تأتي من العدم.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
"مرحبًا آنا.
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟"
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"نعم بالطبع."
وبعد ذلك نتحرك قليلًا ثم يقولون:
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
"هل أنت متزوج؟"
وقد تتساءل،
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
"ما علاقة هذا بأي شيء، كما تعلم، تحتاج إلى معرفته؟"
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
لذلك، أعتقد أنني أطرح أسئلة شخصية أو أحيانًا
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
يعلق الناس أو يسألونني عن عمري.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
أحصل على ذلك كثيرًا أو وزني.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"كم وزنك؟"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
أعتقد أن أشياء من هذا القبيل، أنت لا تعرف.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
يا له من سؤال غريب!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
نعم.
أنت لا تعرف ما الذي يشعر الناس بعدم الأمان تجاهه.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
ولذا ربما كنت أعاني من اضطراب في الأكل.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
لا، لم أفعل، لقد كانت لدي دائمًا
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
علاقة صحية جدًا وصحية جدًا مع الطعام.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
لكن ربما كنت أعاني من اضطراب في الأكل في الماضي.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
ربما كنت مصابًا بفقدان الشهية في وقت ما وواجهت صعوبة في تناول الطعام.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
لم يعجبني الطعام.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
والآن تمكنت من الوصول إلى وزن صحي والتغلب على فقدان الشهية.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
وبعد ذلك، إذا ذكرت أي شيء عن وزني أو أي شيء عن
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
مظهر جسدي، فقد تثير شيئًا سيئًا للغاية بداخلي مما يجعلني أشعر
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
بالخجل الشديد ويمكن أن يؤدي إلى حدوث شيء ما، لكنه بالتأكيد لن يؤدي إلى إقامة
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
علاقتنا طريقة جيدة.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
كان هناك وقت عندما كنت أستعد لشعر مستعار أو لعرض.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
يمين.
وكان لدي سيدة مختلفة تقوم بتصفيف شعري في أحد الأيام، لذلك
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
كان نوعي المعتاد من فناني الماكياج متوقفًا، وهذه السيدة، يطلق عليهم اسم الباروكات، الأشخاص
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
الذين يأتون ويجهزونك لشعر مستعار.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
الباروكات. الباروكات.
يمين. لذا، جاءت هذه الباروكة، ولم أقابلها من قبل، وكانت
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
تعاني من إعاقة في النطق.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
كان لديها لثغة قوية جدا.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
الآن أنا خبير في الصوت، وقد قمت بإصلاح الكثير من عوائق النطق في الماضي
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
مع أشخاص من التأتأة واللثغة.
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
وبمجرد أن سمعتها، أصبحت مهتمًا على الفور لأنني قلت،
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
"أوه، أستطيع مساعدتك."
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
وافترضت على الفور أن لديها مشكلة في اللثغة
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
وأنها تريد إصلاحها.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
كان هذا افتراضى.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
ولذلك، بدلًا من الاحتفاظ بالأمر لنفسي، كان أول
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
ما قلته لها هو،
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
"آه، هذا مثير للاهتمام.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
لديك لثغة."
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
من الواضح أنها كانت منزعجة جدًا جدًا من حقيقة أنني أشرت إلى ذلك.
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
وقرأت الموقف على الفور وفكرت، أوه،
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
لم يكن علي أن أقول أي شيء.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
ثم كان هناك هذا الأمر المحرج حقًا، مثل 30 دقيقة منها تصفف
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
شعري، وتسحب بقوة أكبر قليلاً من المعتاد، كما تعلمون، بينما أحاول
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
التراجع وإنقاذ الموقف.
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
باهِر.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
باهِر.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
محرج.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
لم تجلس هناك في صمت إذن؟
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
لا، لقد واصلت محاولة إنقاذ المبنى المحترق.
28:05
Right.
572
1685500
510
يمين.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
التحدث عن الأشياء، ومدحها على كل شيء.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
لقد كان سؤالا بريئا جدا.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
ما أردت فعله هو تقديم المساعدة، لكنني افترضت أنها تريد ذلك.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
وكان هذا افتراضًا سيئًا.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
لذا، أعتقد أن القاعدة هي عدم الذكر أو طرح أسئلة شخصية
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
وعدم ذكر أي شيء شخصي.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
إذن، هذه هي الأشياء التي يجب أن نتجنبها.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
لذا، فقط لتلخيص ذلك، كان لدينا السياسة والدين، وتحدثنا عن المال، وعن عدم
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
محاولة أن نكون مضحكين لأن الفكاهة لا تترجم دائمًا، وأن نكون شخصيين للغاية.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
إذن، تلك هي الأشياء التي يجب عليك تجنبها.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
ولكن ما هي الأشياء التي يمكن أن نتحدث عنها مع شخص غريب عندما نبدأ
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
محادثة؟
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
ما هي المنطقة الآمنة؟
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
حسنا، هذا سؤال عظيم.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
لأنه عندما تكون في هذا الموقف، تحتاج إلى التحدث عن شيء ما وأنا
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
أوصي به دائمًا، وهو شيء أفعله، أنا فقط أستخدم الخبرة المشتركة.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
هل هناك أي شيء يحدث الآن ونتشاركه معًا،
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
وكلانا لديه خبرة فيه؟
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
درجة حرارة الغرفة، مدى سخونة القهوة، كيف كان
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
المتحدث الأخير، كيف يبدو المكان؟
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
كما تعلمون، أيًا من ذلك، شيء يمكن لكلينا أن يكون لدينا نوع من
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
الرأي حوله، وهو محايد إلى حد ما ويقع بيننا نوعًا ما.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
نعم.
ما رأيك في ذلك؟
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
قطعاً.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
هل تتذكر ما هو أول شيء قلته لك؟
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
عندما تواصلت معك لأول مرة،
29:33
Um.
600
1773405
670
أم.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
لقد كان منذ وقت طويل، والآن.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
حسنا، لا، بصراحة.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
لذا، أعتقد معك أنني أحببت حقًا عمل الكاميرا الخاص بك.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
لذلك، كنت أشاهدك على Instagram لفترة من الوقت.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
ليس مثل مطارد.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
يمين.
مثل الباحث.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
أيها الباحث، نعم.
كنت أشاهدك
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
وتغير أسلوب تصويرك، وسروالك القصير، وأسلوب شورتك القصيرة، ويبدو أنك قمت بترقية معدات الكاميرا الخاصة بك.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
وقد أحببت ذلك حقًا.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
لذلك، أول شيء قلته لك، على الرغم من أنني لم يكن لدي أي فكرة عن هويتك أو كيف
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
ستتلقى رسالة غير مرغوب فيها، وأول شيء قلته لك هو:
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
"مرحبًا، أنا أحب النمط الجديد لشورتك القصيرة.
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
هل لديك كاميرا جديدة؟
30:16
It looks great."
616
1816455
780
تبدو رائعة."
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
وقد أثار ذلك على الفور تفاعلًا دافئًا بيننا لأنني بدأت
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
بإطراء الحديث عن شيء لدينا اهتمام مشترك به،
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
وهو التصوير وإنشاء المحتوى.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
نعم، أعني ذلك، أتذكر الآن، نعم، كان هذا كل شيء.
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
أعتقد أن التفاعل الذي تقوم فيه بمجاملة شخص ما يفتح بالفعل
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
العديد والعديد من الأبواب، والحصول على استجابة دافئة أو على الأقل تفاعل دافئ
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
يشجع الطرف الآخر على التقدم والانفتاح أيضًا.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
نعم.
لذا، بدءًا من المجاملة، ولكن هل هناك أي حدود لذلك، هل
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
هناك نقطة حيث يمكن اعتبار مجاملة شخص ما بطريقة خاطئة
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
كتفاعل افتتاحي.
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
نعم، أعتقد أننا كنا نناقش بالفعل، بالإشارة إلى
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
القائمة الحالية أو السابقة للأشياء مثل أن تكون شخصيًا للغاية، مثل، كما تعلم،
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
كيف يبدو الشخص حقًا أو وزنه، عمره، كما تعلم، مدى تعبه
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
ربما تكون، كما تعلم، شخصية للغاية، ومن الواضح أنني لن
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
أتجاوز ذلك، ولكن هناك شيء سطحي إلى حد ما على السطح،
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
حول عمل الكاميرا، كما قلت.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
حسنًا، مثلًا إذا أحب شخص ما حقيبتك أو حقيبتك،
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
"أنا أحب، أحب تلك الحقيبة من أين حصلت عليها؟
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
هل تجد أن هذا يناسبك جيدًا؟
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
هل يمكنك وضع الكمبيوتر المحمول الخاص بك هناك؟"
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
شيء أكثر خارجية قليلاً.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
لذلك، لقد مررت بالمكان الذي جاء إلي فيه الناس وأعتقد أنه ربما كامرأة، أشعر بذلك
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
أكثر حساسية لهذه الأشياء، لكن، إذا جاء إليّ
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
رجل لا أعرفه، ربما في أحد المؤتمرات، وقال:
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
"هذا اللون يناسبك حقًا، أنت تبدو لطيفًا حقًا."
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
أو أحيانًا يستخدم الناس كلمة "مثير" أو شيء من هذا القبيل.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
نعم.
وبمجرد أن أسمع كلمة لطيف أو مثير، أتوقف وأقول،
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
"هذا مفترس.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
لا تتحدث مع هذا الشخص."
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
نعم.
علم احمر.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
ما قد يفعلونه هو مجرد محاولة مجاملة لي بمحاولة إيجاد
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
طريقة لبدء محادثة.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفكروا فيه ليقولوه هو
32:10
"You look great.
653
1930145
910
"أنت تبدو رائعًا.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
هذا يبدو رائعًا عليك."
لكنهم استخدموا كلمات خاطئة مثل "مثير" أو "لطيف" أو "رائع"، أو
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
أي شيء من هذا القبيل عني.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
لا تستخدمه لأنني أعتقد أنك مفترس.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
لذا، من الأفضل أن تمدح، إذا كنت ستفتح الأمر بهذه الطريقة، قم بمجاملة
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
شيء خارج عن ذلك الشخص.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
لذا، قم بمدح أحذيتهم أو، كما تعلمون، كما قلت، حقيبتهم أو
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
العمل الذي رأيتهم للتو يقومون به، أو الحديث الذي ألقوه للتو.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
"أوه، لقد كانت تلك محادثة رائعة حقًا.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
يبدو أنك فعلت ذلك عدة مرات من قبل.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
أليس كذلك؟" نعم.
نعم.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
أي شيء من هذا القبيل يمكن أن يجعل المحادثة مستمرة دون الإساءة إلى الشخص
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
أو أن يكون مخيفًا أيضًا.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
نعم نعم.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
وبمجرد أن تدور تلك الكرة مع تلك المحادثة الخارجية، كما تعلمون، حول
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
حقيبتك وأغراضك، يمكنك بعد ذلك استخدام المعلومات التي يتم تقديمها
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
لك بعد ذلك طوعًا لمواصلة تلك المحادثة، والحفاظ على تدفق تلك المحادثة.
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
نعم، الأمر أشبه بكونك محققًا، أليس كذلك؟
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
أنت بعد ذلك تستمع إلى أدلة على الأشياء التي يمكنك التمسك بها.
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
كما لو قال شخص ما،
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
"أوه نعم.
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
أوه شكرًا.
نعم، أنا أحب هذا القلم أيضًا.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
لقد حصلت عليه من حدث في Apple."
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
"أوه، هل ذهبت إلى حدث Apple؟"
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
"أعتقد أنني دعيت إلى ذلك ولكني لم أتمكن من الحضور."
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
أشياء صغيرة من هذا القبيل يمكنك الحصول عليها ومعرفة ما إذا كان يمكنك العثور على شيء
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
مشترك بينكما يمكنك التعليق عليه أيضًا.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
إذًا، ما هي المواضيع الأخرى التي سيكون من الآمن التحدث عنها؟
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
لكونك بريطانيًا بشكل خاص، هناك شيء واحد يتبادر إلى ذهنك دائمًا.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
لقد حاولت حقًا الجلوس على حلقة البودكاست بأكملها اليوم.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
لم أسألك عن الطقس وأنا نوعاً ما أشكك في
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
حقوق ميلادي، في الوقت الحالي.
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
لكن، نعم، أعتقد أن أحد الكليشيهات التي يتم طرحها بشدة هو الطقس.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
ما هي أفكارك حول ذلك؟
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
حسنًا، كما تعلمون، تعتبر الصور النمطية سيئة لأنها تشوه
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
مجموعة كاملة من الأشخاص، لكن في الواقع لا تأتي الصور النمطية من العدم.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
الصور النمطية لها جذورها دائمًا في الحقيقة، وصحيح أن
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
المحادثة البريطانية النمطية حول الطقس حقيقية.
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
نحن نتحدث عن الطقس طوال الوقت، على الأقل أنا أفعل ذلك.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
لا أعرف عنك.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
نعم. لا، أنا مذنب بذلك أيضًا.
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
الحديث عن الطقس يا روب، لقد كان مروعًا.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
لقد اضطررنا في الواقع إلى تأجيل هذا التسجيل لأن الطقس
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
كان مروعًا هذا الأسبوع.
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
لقد مررنا بعاصفة صغيرة، وأعتقد أنه كان
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
بالأمس أو اليوم السابق، فقد فقدنا بالفعل ثلاث ألواح سياج.
34:42
Wow.
704
2082900
420
رائع.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
تمام. يطاردهم في الشارع.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
تمام.
حسنًا، لا، لقد ذهبوا للتو إلى حديقة الجيران.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
لحسن الحظ أن الجيران لم ينفجروا في منزلنا.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
في المرة الأخيرة التي شهدنا فيها عاصفة كبيرة، والتي كانت في مثل هذا الوقت من العام الماضي، فقدنا
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
بالفعل شجرة ولوحين من السياج.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
لذا، على الأقل لم تسقط الأشجار هذه المرة لأن
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
ذلك يسبب الكثير من الضرر.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
نعم على الاطلاق.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
نعم.
أعني أن الطقس دائمًا، وهو دائمًا إجابة يمكن التنبؤ بها، خاصة إذا
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
كنت تتحدث مع بريطاني، كما تعلم،
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
"كيف حال الطقس؟"
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
لذا، حسنًا، أعتقد، كما تعلمون، تمطر، عاصف، ملبد بالغيوم، كما تعلمون، شيء من هذا القبيل.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
ولكن يبدو أننا نشكو دائمًا من الطقس بشكل أو بآخر.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
إذا كان الطقس جميلاً، فإن معظمنا يقول،
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
"يا إلهي، الجو حار جدًا، أليس كذلك؟"
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
"أوه، لا أستطيع الابتعاد عنه.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
إنه مجرد خانق."
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
نحن نشكو إذا كان الجو حارًا جدًا ونشتكي أيضًا إذا كان الجو
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
باردًا جدًا أو رطبًا أو عاصفًا، وهو ما يحدث في معظم الأوقات، بصراحة.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
وأعتقد أن السبب في ذلك هو أنه في هذا البلد، على الرغم من أننا لا نواجه
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
طقسًا متطرفًا بالطريقة التي تشهدها أماكن أخرى حول العالم
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
مثل الزلازل والأعاصير.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
على الرغم من أنه كان لدينا إعصار، أليس كذلك؟
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
في شمال إنجلترا، أقلعت مئات الأسطح
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
الأسبوع الماضي، وكان هناك إعصار.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
حقًا؟
نعم.
لقد رأيت، كما تعلمون، على فيسبوك، كما تعلمون، على فيسبوك، أن لديهم
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
هذا الشيء "ضع علامة على نفسك آمنًا".
35:57
Right.
737
2157850
350
يمين.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
لذا، إذا كانت هناك حالة طوارئ كبيرة، إذا كانت هناك حالة طوارئ كبيرة، فيمكنك
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
وضع علامة آمنة على نفسك.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
لذا، يعرف الأشخاص على فيسبوك أنك هربت.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
ورأيت أن أحد أصدقائي في مانشستر قد وضع علامة على
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
نفسه في مأمن من الإعصار، مثل، لا أستطيع تذكر مكانه، ولكن وضع علامة على
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
نفسه في مأمن من الإعصار.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
فقلت:
"يجب أن تكون هذه مزحة.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
من الواضح أن هذا الشخص قد تم اختراقه.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
ليس لدينا أعاصير في هذا البلد."
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
ثم قالت أمي:
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
"أوه، كما تعلم، ديفيد..."
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
أخي الذي يعيش في الشمال.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
"ديفيد بخير.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
لا يزال يحتفظ بسقف منزله وهو بخير.
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
إنه في مأمن من الإعصار."
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
وكنت مثل
"ماذا؟"
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
كان هناك في الواقع إعصار مجنون.
36:33
Wow.
757
2193850
550
رائع.
36:34
Wow.
758
2194760
390
رائع.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
لكن نعم، طقسنا هنا، على الرغم من أنه ليس متطرفًا في العادة، إلا أنه
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
لا يمكن التنبؤ به، ولذا، فهو شيء نحب التحدث عنه دائمًا.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
وفي الواقع، إنها بداية جيدة للمحادثة إذا كنت في مكان ما في
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
بيئة احترافية وكان الطقس سيئًا للغاية بشكل عام،
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ولكن في هذه المناسبة لهذا اليوم خلال حدث خارجي، فلا بأس.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
يمكنك أن تبدأ بقول
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
"لقد كنا محظوظين بهذا الطقس اليوم، أليس كذلك؟"
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
إنه خط جيد.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
أو أن المنظمين لم يحالفهم الحظ اليوم، أليس كذلك؟
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
كما تعلمون، إنها حقًا طريقة جيدة لبدء المحادثة بطريقة
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
آمنة جدًا، والحديث عن الطقس.
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
ولكن إذا كنت في حدث ما، فقد يخلق ذلك أيضًا
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
فرصة للحديث القصير، أليس كذلك؟
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
أنت تتحدث فقط عما يحدث حولك.
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
هل يمكنك أن تعطينا بعض الأمثلة؟
37:29
Yeah.
774
2249785
340
نعم.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
أعني، كما تعلمون، عندما أكون في حدث ما، أعتقد أن الطقس هو
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
مجرد نقطة بداية جيدة حقًا.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
ولكن إذا كنت تشعر بمزيد من المغامرة، فيمكنك البدء في التحقق
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
مما إذا كانت هذه هي المرة الأولى لهم هنا أو المدة التي قضوها جزءًا من الشركة
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
التي يعملون بها؛ ما رأيهم في القهوة، كما تعلمون، هل يتناولون السكر؟
37:48
Do they not?
780
2268535
480
أليس كذلك؟
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
الحليب، حليب اللوز، حليب جوز الهند، كل ما تبقى منه.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
لذا، كما تعلمون، فكروا في أشياء كهذه.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
أعتقد أن هناك مبتذلة أخرى سواء في حدث عمل أو فقط، كما تعلمون،
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
في المقهى أو انتظار الحافلة، وهي العطلات، كما تعلمون.
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
هل كان لديك الكثير من الوقت هذا العام، وما إلى ذلك؟
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
ما رأيك في هذا واحد؟
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
هل هذا أحد خطوط الحديث الصغيرة التي تستخدمها؟
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
هذا هو دائما ما أربطه مع مصففي الشعر.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
لذلك، نحن نلعب الكثير من الألعاب مع أبنائي.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
أنا أم مرحة للغاية.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
خاصة عندما أريدهم أن يفعلوا أشياء لا يجيدون القيام بها.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
مثل تنظيف أسنانهم كل ليلة.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
عندما ينظفون أسنانهم، كان طفلي البالغ من العمر ثلاث سنوات يأتي إلي
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
بفرشاة أسنانه ويقول:
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
"أريد رؤية طبيب الأسنان".
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
لأنه في وقت ما كانوا ينظفون أسنانهم بسرعة كبيرة
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
ولم يسمحوا لي أو لشريكي بمساعدتهم.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
ولذلك قدمنا ​​لعبة طبيب الأسنان وسأكون مثل،
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
"مرحبًا!
من سيأتي ليجلس على كرسي طبيب الأسنان؟"
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
وبعد ذلك يستلقون على الأرض.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
أنا أجلس وساقاي متقاطعتان ويضعون رؤوسهم في حجري و
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
ثم يمكنني تنظيف أسنانهم جيدًا.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
وبينما أفعل ذلك، أقول دائمًا:
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
"إذن، هل كنت في إجازة هذا العام؟"
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
إذن، هذا هو طبيب الأسنان.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
إنه مقنع جدًا، ومكثف جدًا.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
نعم. نعم.
ونقوم بتصفيف الشعر عندما نكون في الحمام وأغسل شعرهم،
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
وهذا دائمًا ما يأتي أيضًا.
39:04
Like,
812
2344655
150
مثل،
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
"هل كنت في أي مكان لطيفًا هذا العام؟"
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
رائع.
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
سأذهب في إجازة الأسبوع المقبل.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
أنا ذاهب إلى جزر البهاما.
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
هل سبق أن كنت؟
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
لذا، نعم، الحديث عن السفر هو أمر
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
يستمتع الناس عمومًا بمناقشته.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
السفر ليس عادة موضوعا سلبيا لأي شخص.
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
لذلك، من الآمن طرح هذا الموضوع ويتحمس الناس عند
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
الحديث عن مغامراتهم.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
هذا كل شيء.
هذا كل شيء.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
وأعتقد أن هذه نقطة أساسية حقًا لمجرد الحديث
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
عن تجربتهم الشخصية.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
كما تعلم، إذا بدأت بالتحدث مع شخص ما عنهم وعن ما يستمتعون
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
بفعله، كما قلت عن الحقيبة أو الإجازات، ترى الناس يضيئون
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
، كما تعلم، ينفجرون بالمحادثة ويتحول ذلك إلى
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
جزء صغير من الحديث، أن التعرف على بعضهم البعض أسهل بكثير لأنهم مجرد
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
شلال من المعلومات في ذلك الوقت.
39:55
Yeah.
832
2395755
540
نعم.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
يحب الناس التحدث عن أنفسهم فحسب، ولذلك، كما تعلمون، هذا
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
أحد الأشياء التي أعلمها عندما أتحدث عن مهارات الاستماع.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
حقا إعطاء الناس فرصة للتحدث والاستماع فعلا.
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
الاستماع إليهم بطريقة ترغب في التعلم منهم، بدلاً من مجرد
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
انتظار فرصتك للتحدث عن نفسك، لكن الاستماع إليهم حقًا
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
يجعلهم يشعرون بالتقدير ويجعلهم يشعرون بأن الآخرين مسموعون، وهذا يجعلهم دافئين تجاهك
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
أكثر مما قد يفعلون. أشخاص أخرون.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
يمكنني بالتأكيد أن أفكر في الأشخاص الذين أستمتع بالتحدث معهم.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
وهؤلاء هم الأشخاص الذين أشعر أنهم يريدون أن يعرفوا عن حياتي ويريدون
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
أن يعرفوا ما يحدث معي.
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
وهؤلاء هم أفضل أصدقائي والأشخاص الذين أستمتع بقضاء
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
الوقت معهم أكثر من غيرهم لأنهم يعطونني منصة لأشعر بأنني مسموع، ولذا فإن منح
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
الأشخاص فرصة للتحدث عن تجربتهم الشخصية يعد طريقة رائعة
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
للبدء عند التحدث مع شخص ما.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
كما قلت بشأن عدم انتظار دورك للتحدث فقط.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
أعتقد أن هذه مجرد نصيحة جيدة، خاصة الآن حيث أن الناس
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
على هذا الزناد، مستعدون للقفز والتعبير عن آرائهم.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
إنه مثل الاستماع إلى الشخص الآخر واستخراج بعض تلك
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
المعلومات وإعادة تدويرها.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
كما تعلمون، إعادة تدوير تلك المعلومات، كما تحدثنا عنها سابقًا، أمر جيد حقًا.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
وعدم إغلاق المحادثة في وقت مبكر جدًا بعبارات مغلقة مثل
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
"هل.." أو "هل..." لأن ذلك لا يمنح الطرف الآخر فرصة
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
للتوسع في إجابته، كما تعلمون، باستخدام أسئلة مفتوحة
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
، "إلى متى؟"، "أين؟"
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"من؟"
"كيف؟"
"ماذا؟"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
كما تعلمون، كل هذه الأنواع من الكلمات تساعد حقًا في الحديث القصير.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
نعم.
لذا، نعم، أنت تتحدث هناك عن الفرق بين
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
أسئلة نعم/لا ثم الأسئلة المفتوحة.
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
لذا، فقط لتوضيح الأمر، سؤال نعم/لا هو شيء مثل،
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
"هل كنت هنا من قبل؟"
41:51
Or
866
2511870
250
أو
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
"هل استمتعت بذلك؟"
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
كما تعلمون، إذا كان شخص ما متحدثًا جيدًا وجيدًا في المحادثة،
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
فسوف يأخذ سؤال نعم/لا هذا وسوف يتوسع.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
"نعم، لقد كنت هنا من قبل.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
لقد استمتعت به حقًا في المرة الأخيرة، لكنني لم أستمتع به كثيرًا هذه المرة.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
ما رأيك؟"
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
ولكن من المحتمل إذا كان شخص ما يشعر بك، ربما لا يعرفك، لذا فهو
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
متخوف بعض الشيء أو أنه ليس جيدًا في المحادثات القصيرة، فسوف يأخذ
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
هذا السؤال بنعم/لا ويقول فقط،
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
"نعم. "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
وبعد ذلك تصطدم بجدار من الطوب ويتعين عليك بعد ذلك البدء في الحفر
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
ويصبح الأمر أكثر صعوبة في العثور على شيء ما لمواصلة المحادثة.
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
لذا، كما قلت، أحد أفضل الأشياء التي يمكنك القيام بها هو استخدام
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
الأسئلة ذات النهايات المفتوحة، والتي تبدأ عادةً بـ Wh-؟
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
"لماذا؟"، "أين؟"، "متى؟"
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
و من؟"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
"ما رأيك في الحدث هذا العام؟"
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
أشياء كهذه تمنحهم فرصة، أو يجب عليهم فعل ذلك،
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
لا يمكنهم أن يقولوا "نعم" أو "لا".
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
عليهم أن يقولوا المزيد وهذا يساعد على استمرار الأمور.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
هل هناك أي أشياء أخرى قد تقترحها على شخص يحاول
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
تحسين حديثه القصير فيما يتعلق بالحفاظ على تدفق المحادثة
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
بمجرد بدء الأسئلة وورود الإجابات؟
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
كيف يمكن لشخص أن يبقيه مستمرا؟
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
نظرًا لوجود هذا الإحراج في بعض الأحيان، أليس هناك
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
شجاعة كافية للتقدم ببيان أو سؤال افتتاحي جيد؛
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
تحصل على رد إيجابي وبعد ذلك يفشل الأمر، وتقول، لا أستطيع
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
التفكير في أي شيء آخر لأقوله.
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
نعم. ومن ثم يصبح الأمر أكثر حرجًا تقريبًا لأنه بدأ نوعًا ما
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
ثم توقف.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
إذن ما هي النصيحة التي ستقدمها في هذا الموقف؟
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
أعتقد أن هناك مكانين يمكنك الذهاب إليهما هنا.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
الأول، كما ذكرنا من قبل، يتعلق بإعادة تدوير المعلومات.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
إذا تطوعت ببعض المعلومات، فسأبحث
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
عنها وأتعمق أكثر في ذلك قليلًا.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
كما تعلم، لقد ذكرت موضوع الغوص في مصر وسألتك
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
كيف كان ذلك،
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
"ماذا رأيت؟"
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
ورأيت حطام السفن، وما إلى ذلك.
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
وأيضًا باستخدام تلك الأسئلة المفتوحة، أعتقد أن مزيجًا من هذين الأمرين،
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
لذا فإن المعلومات المعاد تدويرها، بالإضافة إلى تلك الأسئلة المفتوحة تجذب
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
جمهورك، ذلك الطرف الثالث، إليه.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
ويمكنك الاستمتاع بالمحادثة أيضًا.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
إنها طريقة جيدة حقًا لاستمرار المحادثة، وإذا توقفت المحادثة، يمكنك
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
التطوع ببعض المعلومات والتحدث عن كيف أو لماذا أو متى فعلت شيئًا
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
يعكس المتحدث أيضًا.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
ماذا عنك؟
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
أعني، هل لديك أي نصائح احترافية؟
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
لذا، أعتقد أن هناك دائمًا مجموعة من الأسئلة والأسئلة العامة.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
لذلك، إذا عدنا إلى سيناريو الحدث.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
لذا، لقد حضرت الكثير من الفعاليات في ExCel في لندن وأنت تجري
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
محادثات مع الناس.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
لذلك، إذا بدأت محادثة بناءً على القهوة، فأنت
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
واقف في الطابور، وقد تناولت قهوتك للتو، ويمكنك أن ترى شخصًا
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
آخر قد تناول قهوته للتو.
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
وأنت تعلم أن هذا الشخص هو الشخص الذي تريد التحدث إليه لأنه
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
يعمل في شركة معينة وتريد إجراء محادثة معه.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
وهم يشربون القهوة، وأنت تتناول رشفة من القهوة، ويكون
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
الجملة الافتتاحية لك شيئًا مثل،
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
"ما رأيك في القهوة؟"
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
لأنه يمكنك أن ترى أنهم ربما لا يستمتعون به.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
وقد يجيبون بـ
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
"أوه، لقد تناولت طعامًا أفضل".
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
نعم. ثم من المحتمل أن تتوقف المحادثة.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
وما عليك فعله بعد ذلك هو الذهاب إلى صندوق الأدوات الخاص بك والتفكير،
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
"ما الذي يمكنني التحدث عنه أيضًا؟"
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
حسنًا، نحن في بيئة مشتركة، القهوة لن تذهب إلى أي مكان.
45:18
So,
936
2718960
520
لذا،
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
"هل زرت أيًا من المحادثات اليوم؟
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
سمعت أن مونيكا لوينسكي ستلقي الخطاب الختامي.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
هل ستذهب إلى ذلك؟"
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
وبعد ذلك قد يفتح ذلك المحادثة أكثر.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
وبعد ذلك إذا لم ينجح ذلك، قد أقول شيئًا عن الطقس.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
لذا، لدي مجموعة من الأسئلة التي يمكنني طرحها وكما
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
قلت، إذا كانت الأسئلة لا تؤدي إلى أي شيء، فقم بالإدلاء ببيان
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
ومعرفة ما إذا كانوا سيأخذون الطُعم.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
فقلت:
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
ما رأيك في القهوة؟
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
قالوا أن لديهم أفضل.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
أنا لا أعرف ماذا أقول.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
أود أن أقول:
"هذه هي المرة الأولى لي في هذا الحدث.
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
أعتقد أنه جيد حقًا."
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
ومعرفة ما إذا كانوا بعد ذلك، وينبغي عليهم بعد ذلك الرد على ذلك بشيء يساعد على
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
تدفق المحادثة لأنه طريقان بعد أن يستطيع جميع الأشخاص معرفة ما إذا
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
كنت تحاول إجراء محادثة.
46:02
Of course.
955
2762895
520
بالطبع.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
نعم.
نعم.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
نعم. إن امتلاك مجموعة أدوات، أو صندوق أدوات من نوع ما، أو بطانات واحدة فقط للنشر
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
في بعض الحالات، في مواقف الضغط العالي، كما تعلمون، هذا الفرد
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
في ExCel هو شخصية مهمة جدًا أو يحمل الكثير من الوزن.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
قد تشعر بالضغط قليلاً.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
نعم. وأعتقد بشكل خاص بالنسبة لغير السكان الأصليين الذين يريدون حقًا إجراء
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
هذه المحادثة الصغيرة هو الحفر، كما تعلمون، اختيار ثلاثة والذهاب معهم.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
ما رأيك في القهوة؟
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
وكما تعلم، قم بحفر ذلك في مفرداتك حتى تتمكن من
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
إخراج ذلك حتى عندما لا تشعر بالتوتر بنسبة 100% أو قليلًا.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
نعم.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
وبعد ذلك، إذا كنت تريد إجراء المزيد من المحادثة مع شخص ما، ولكن من الواضح
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
أنك اختطفته للتو.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
لقد جذبت انتباههم للتو.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
كمين.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
نعم، ربما يكون لديهم استراحة لمدة 10 دقائق من
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
صباح حافل للغاية ولديهم موعد آخر للوصول إليه.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
لقد قفزت للتو وبدأت في إجراء محادثة قصيرة معهم.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
لذا، أعتقد أنه من المهم حقًا قراءة العلامات لمحاولة
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
قراءة ما إذا كان هذا الشخص أم لا..
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
هذه نقطة رائعة.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
هل يفحصون ساعتهم؟
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
هل يقومون بفحص هواتفهم؟
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
هل يبدو أنهم مشتتين؟
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
لنفترض أنك بدأت للتو محادثة مع
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
شخص تريد التحدث إليه حقًا.
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
الحديث القصير يسير على ما يرام، لكن يمكنك أن ترى أنهم مشتتون قليلاً.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
هل لديك أي اقتراحات عما يمكنك فعله للتأكد من
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
حصولك على فرصة لإجراء محادثة أعمق مع هذا الشخص، ولكن
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
دون أن تكون وقحًا ومزعجًا؟
47:30
Yeah.
989
2850955
230
نعم.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
سؤال رائع، وأنا متأكد من أن الكثير من الناس يواجهون هذا الأمر يوميًا.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
أود، أعني أن أول شيء هو الثناء، كما تعلمون، كما تحدثنا
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
عن ذلك بالفعل، مدح الشخص الآخر، وشكره، والامتنان للوقت
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
الذي قضاه معك.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
وإذا كنت مهتمًا بتطوير هذه العلاقة، فقل:
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
"شكرًا جزيلاً على وقتك.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
كما تعلم، لقد كانت الدردشة معك رائعة."
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
نعم، هذا فكرة جيدة.
لذا، قم بإظهار هذا الإقرار على الفور ومن ثم يمكنك
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
توجيهه، كما تعلم، في أي اتجاه.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
ربما تريد المتابعة أو ربما لا تريد ذلك، و
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
"سيكون من الرائع أن أتابعك مرة أخرى في وقت ما، إذا كان بإمكاني الحصول على بعض التفاصيل"
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
أو "الحصول على تفاصيلك" قد ينجح.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
إذا لم يكن الأمر غير مباشر أكثر، كما تعلمون، بريطاني جدًا حول هذا الموضوع،
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
"ربما سنتقابل مع بعضنا البعض مرة أخرى في وقت ما."
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
واتخاذ الطريق غير المباشر.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
يعتمد الأمر حقًا على ما ترغب في فعله في هذا الموقف، ولكن بالتأكيد
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
قم بالثناء عليه وكن ممتنًا للوقت الذي قضاه معك.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
نعم.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
أفكار حول ذلك؟
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
هل يمكنك أن تفعل أي شيء بشكل مختلف؟
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
في بيئة العمل، مازلت أطلب بطاقة شخص ما هذه الأيام.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
أعلم أنها أصبحت أقل شعبية لأن الجميع يمكنهم الاتصال عبر
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
الهاتف، لكن من غير المحتمل أن أقول إنني أرغب في الاتصال.
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
أود الحصول على فرصة للتحدث معك أكثر حول هذا الموضوع.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
أو نعم، فقط باستخدام هذه العبارة، سيكون من الرائع أن نتواصل في وقت ما،
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
أو، أود أن أتحدث أكثر عن...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
لا أعرف، التصوير بدقة 4K.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
أود أن أتحدث أكثر عن ذلك، في وقت ما، إذا كان لديك أي وقت لاحق
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
اليوم أو في وقت ما خلال الحدث.
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
لذلك، فقط اعرض بطريقة لطيفة حقًا وأظهر أيضًا التقدير
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
للوقت الذي يقضونه، كما تعلم، بقول شيء مثل،
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
ربما تكون مشغولًا الآن، ولكن إذا كان لديك أي وقت لاحقًا، أو خلال عطلة
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
نهاية الأسبوع، فهذا سيكون من الرائع اللحاق بالركب.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
شئ مثل هذا.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
فقط أقول، أنا أقدر أنك على الأرجح مشغولة للغاية.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
أنا أقدر ذلك دائمًا عندما يتصل بي الناس.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
أتلقى الكثير من الرسائل ورسائل البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
وعندما يقول الناس، أنا أقدر أنك ربما مشغول حقا.
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
أعلم أنك مشغول.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
إذا اتصلوا بي ثلاث أو أربع مرات على نفس سلسلة البريد الإلكتروني
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
ولم أرد، وعادة ما يقولون، انظر، أعلم أنك مشغول حقًا.
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
وربما تم غسل هذا البريد الإلكتروني في بحر من رسائل البريد الإلكتروني.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
أنا فقط أقوم بتحديثه في حال كنت لا تزال مهتمًا.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
هذه هي أفضل طريقة للاقتراب بدلاً من الوجود.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
نعم، انتهازي، وليس انتهازيًا جدًا، كما تعلمون، الحصول على ميزة في المحادثة
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
، كما تعلمون، إنه اختيار الشخص الآخر، لكن كما تعلمون،
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
كن ممتنًا وكريمًا أيضًا.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
"لا أريد أن أحتفظ بك" هي عبارة جيدة.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
هذا شيء عظيم.
خاصة إذا كنت تحاول التأكد مما إذا كان شخص ما مستعدًا
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
لقضاء المزيد من الوقت في الدردشة معك.
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
ربما لديك ساعة مجانية لوقت الغداء، ولست
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
متأكدًا مما إذا كان لديهم ساعة أم لا، وتريد التعمق في المحادثة.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
يمكنك أن تقول:
"انظر، أنا لا أريد الاحتفاظ بك، ولكن سيكون من الرائع التحدث معك أكثر حول هذا الأمر."
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
ومن ثم قد يقولون لك،
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
"حسنًا، في الواقع أنا في استراحة حتى الساعة الرابعة بعد ظهر هذا اليوم.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
لذا، أنا في حالة من الارتباك قليلاً.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
هل تريد الذهاب لتناول شيء ما لتناوله؟ ويمكننا أن نتحدث عن ذلك الآن."
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
لذا، مجرد قول "لا أريد الاحتفاظ بك"، فهذا يمنحهم خيار
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
قبول أو رفض قضاء المزيد من الوقت معك في تلك المرحلة.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
لذلك، من الجيد أن نتذكرها.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
هذا أمر رائع.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
نعم، لا أريد أن أحتفظ بك.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
وروب، لقد أبقيتك الآن لمدة ساعة في هذا التسجيل، لذلك
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
لا أريد الاحتفاظ بك لفترة أطول.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
لا، لقد كان من دواعي سروري المطلق أن أكون هنا.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
لقد كان من الرائع للغاية التحدث معك عن بعض هذه الأشياء.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
نعم.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
شكرًا لك.
لقد أقدر حقًا كل أفكارك ونصائحك.
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
ما سأفعله لأعضاء Plus الخاص بي هو إنشاء ورقة صغيرة بها، مثل ملاءة
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
سرير الأطفال، أو ورقة جديلة تحتوي على بعض العبارات التي ذكرناها هنا
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
اليوم ومتى يجب عليك استخدامها.
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
وسيكون ذلك متاحًا لأعضاء Plus.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
لذلك، دون مزيد من اللغط، سأشكرك يا روب، وسأشجع
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
المستمعين على القدوم والاستماع إلى المحادثة التي أجريناها
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
على البودكاست الخاص بك، والتي تدور حول كيفية مقاطعة شخص ما، ولكن
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
في بطريقة مهذبة، لأننا في بعض الأحيان نحتاج إلى إجراء القليل من المداخلة.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
نحن بحاجة إلى المقاطعة.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
قطعاً.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
لكنك لا تريد الإساءة إلى شخص ما في هذه العملية.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
لذا، إذا كنتم تريدون سماعنا نتحدث عن ذلك، فسأترك التفاصيل
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
والروابط في ملاحظات العرض.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
لذا يا روب، أين يمكن للأشخاص العثور عليك إذا كانوا يريدون الاستماع إليك
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
وإلى نغماتك الجميلة بشكل عام؟
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
نحن موجودون على iTunes وSpotify وجميع منصات البودكاست الرئيسية الأخرى
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
أو على thebusinessenglishpodcast.com.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
يمكنك أن تجدنا هناك.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
حسنًا، إذا كنت على Spotify وأبحث عنك فقط، فأنا فقط أكتب
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
البودكاست الإنجليزي البريطاني.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
اللغة الإنجليزية للأعمال.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
أوه، ... الأعمال التجارية.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
العمل.
العمل.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
أعني أن لديهم بودكاست رائع أيضًا.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
كما تعلمون، لديهم بودكاست رائع أيضًا.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
لكن بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
نعم، بودكاست اللغة الإنجليزية للأعمال.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
تمام.
كيفية الإساءة إلى شخص ما في سطر واحد.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
ممتاز.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
كرر اسمهم مرة أخرى.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
جيد. خطأ.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
نعم. تمام.
نعم.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
جيد جدًا.
تمام. إذن، The Business English Podcast وأنت أيضًا على YouTube أيضًا، أليس كذلك؟
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
صحيح.
نعم. اللغة الإنجليزية النشطة هي القناة، لذا يمكنك العثور على جميع
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
مواد البودكاست هناك.
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
رائع.
حسنًا.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
حسنًا، شكرًا جزيلاً لانضمامكم إلينا وللمستمعين، شكرًا
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
لانضمامكم وسأراكم وأدغدغ طبلة أذنكم مجددًا قريبًا جدًا.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
حتى ذلك الحين، اعتني بنفسك وداعًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7