Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

27,167 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
Kumusta, at maligayang pagdating sa The English Like A Native Podcast, ang
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
mapagkukunan ng pakikinig para sa mga intermediate hanggang advanced na antas ng English learners.
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
Ang pangalan ko ay Anna at ngayon ay kasama ako ng isang napakaespesyal na panauhin - isang kapwa podcasting,
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTubing, online na guro sa Ingles.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
Mga kababaihan at mga ginoo, nalulugod akong ipakilala si Rob mula
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
sa Business English Podcast.
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
Ngayon siya ay isang business English communication coach at isang taong
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
dapat mong subaybayan kung umaasa kang makagawa ng magandang impression
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
sa isang lugar ng trabaho na nagsasalita ng English.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
Hello, Rob.
Magandang umaga.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
Hi, Anna.
Hi, Anna.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
Salamat sa pagsama sa akin, talagang pinahahalagahan ito.
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
Walang anuman.
00:47
How are you today?
15
47280
920
Kamusta ka ngayong araw?
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
Napakahusay, napakahusay.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
Paano ang iyong sarili?
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
Oo, okay lang ako.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
Sinasabi ko lang bago ang podcast na ito, kakatapos ko lang ng kape
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
at hinihintay ko itong sumipa.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
Ikaw ba ay umiinom ng kape sa umaga?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
you know, coming up as they say.
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
Oh talaga?
Nililimitahan ko ang aking sarili sa isang kape sa isang araw sa mga araw na ito.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
Magde-decaf ako mamayang hapon dahil nasasarapan ako sa pait at
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
pinapantayan ko ito ng kaunting tamis.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
Kaya, may posibilidad akong magkaroon ng kaunting biscotti o isang piraso ng dark chocolate kasama nito.
01:21
Yeah.
29
81609
300
Oo.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
Mayroon ka bang kape na may gatas o itim?
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
Mayroon akong gatas, ngunit walang asukal.
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
Sasabihin ko nang sinabi mong tamis, akala ko ba
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
nilagyan mo ng asukal ito?
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
Demerara o...
Hindi, hindi.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
Karaniwan akong may gata ng niyog.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
Paano ang tungkol sa mga almendras o toyo at alinman sa iba pa?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
Hindi, so, kung maubusan ako ng gata ng niyog, gagamit ako ng oat milk, kung
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
meron kaming parang barista oat milk sa bahay, gagamit ako niyan, pero
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
gusto ko ang tamis ng gata ng niyog, Medyo sweet tooth ako, kita mo.
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
Uh huh.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
Kaya't pinapanatili ako nito sa tuwid at makitid, pagkakaroon ng bahagyang matamis na kape,
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
inilalayo ako sa mga malikot na pagkain.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
Mabuti. Alisin mo lang ang gilid.
02:03
Yeah.
46
123849
520
Oo.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
Rob, gusto kong magsimula sa isang tanong.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
Oo naman. Isang ganap na random na tanong.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
Kung mayroon kang anumang superpower bukod sa paglipad at paglalakbay sa oras, dahil
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
sinasabi ng lahat, "Gusto kong lumipad."
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
o "Gusto kong mag-time travel."
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
Ano ang magiging superpower mo?"
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
Sa palagay ko, gusto kong huminga sa ilalim ng tubig.
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
Iyon ay magiging isang bagay na lubhang kawili-wili para sa akin, ito ay magpapahintulot sa akin na lumusong sa
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
dagat, pumunta at makita ang ilang mga cool na bagay.
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
Sa tingin ko mas marami tayong nalalaman tungkol sa ibabaw ng Buwan kaysa sa ilalim
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
ng karagatan, kaya sa palagay ko ay magiging kawili-wiling puntahan iyon.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
Totoong-totoo iyon.
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
Nakagawa ka na ba ng anumang scuba diving o snorkelling?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
Nakagawa na ako ng kaunti, kaunti kaunti sa paligid ng Caribbean, at sa kasamaang-palad sa
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
ilan sa mga quarry sa UK, na hindi katulad ng karanasan, nakakagulat
02:51
. No.
63
171959
220
. Hindi.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
At, medyo malamig, sasabihin ko, medyo mas malamig din kaysa sa Caribbean,
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
na nangangahulugang ikaw Kailangang sumisid sa hood.
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
Dry suit ba o wet suit?
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
Nakasuot ako ng wet suit, wet suit lang ang organisasyon na kasama ko noon.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
So, yun ang ginamit namin.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
Oo.
Madalas kasi sa Ang tubig sa UK, dahil sa lamig, pinapa-dive ka nila gamit ang
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
tuyong suit, na nagpapanatiling tuyo at mainit.
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
Hindi pa ako nakagawa ng anumang diving sa tubig ng UK.
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
Nagawa ko na ito sa Egypt.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
Oh, wow.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
Ang ganda. At sa mga swimming pool.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
Ginawa ko ang aking pagsasanay...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
pagsasanay sa isang pool sa UK.
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
Sa tingin ko, nag-scuba diving ba ako sa ibang lugar?
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
Parang meron ako, pero hindi ko maalala.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
Ano ang nangyari sa Egypt?
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
Alam mo ba, kailangan mo ba ng wet suit doon?
03:30
Yes.
83
210835
500
Oo.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
Oo, wet suit at ito ay kaibig-ibig.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
Nakita ko ang ilang mga kamangha-manghang bagay.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
Talagang inirerekomenda ko ang pagsisid sa Egypt.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
Mayroon silang ilang mga kawili-wiling shipwrecks na pupuntahan at galugarin at ilang magagandang coral, maraming
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
kawili-wiling buhay sa tubig upang tingnan.
03:45
Nice.
89
225715
220
Ang ganda.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
Oo. Ang aking kasosyo ay gumawa ng ilan sa mga mas advanced na pagsisid.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
Ako ay medyo bago sa ito, ngunit siya ay nagpunta sa diving kasama ang ilang mga pating pati na rin.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
Sumakay sila ng bangka papunta sa lugar kung saan sila sisisid at
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
hindi naman sila partikular na naghahanap ng mga pating.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
Alam nilang may potensyal na pating sa lugar.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
At pumasok muna ang instructor para tingnan lang na
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
ligtas ang lahat para makapasok ang lahat.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
Tumalon siya at pagkatapos ay hindi na lumabas.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
Medyo nawala siya ng ilang minuto at nag-aalala ang lahat.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
Sa kalaunan, bumalik siya at sinabing,
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
"Paumanhin, guys.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
Literal akong tumalon sa ibabaw ng isang pating nang tumalon ako."
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
Kaya, ang pinakamagandang gawin sa mga pating ay bumaba dahil kung ikaw ay
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
nasa itaas, iniisip nila na ikaw ay isang selyo at mas malamang na umatake sila
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
at sila ay umaatake mula sa ilalim.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
Kaya, bumaba ka at nananatili kang tahimik at pinagmamasdan mo sila.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
Kaya tumalon siya sa pating na ito at pagkatapos ay kailangang manatili sa tubig hanggang sa
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
mawalan ng interes ang pating at mawala.
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
Kaya, pagkatapos ay maaari siyang bumalik at sabihin,
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
"Okay, maaari kang pumasok ngayon."
04:44
That's incredible.
111
284250
620
Iyan ay hindi kapani-paniwala.
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
Oo.
Sa tingin ko kung ako iyon sa bangka at sabi niya, tumalon lang ako sa isang pating.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
Gusto kong sabihin,
"Hindi, mananatili ako sa bangka."
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
"I'm good for today.
Oo, I'm good for today."
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
Iyan ay mukhang mahusay sa CV bagaman, hindi ba?
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
Ito ay tulad ng, ano ang iyong ginagawa para sa isang trabaho?
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
Well, isa akong underwater shark wrestler.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
Alam mo, iyon ang ginagawa ko.
04:59
Yeah.
122
299960
410
Oo.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
Kaya, ang paghinga sa ilalim ng tubig ay isang mahusay na kasanayan dahil kapag pumunta ka
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
sa ilalim ng tubig na may scuba gear, ang aking unang reaksyon dito ay nagulat dahil
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
sa ingay at lahat ng mga bula.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
Pakiramdam ko kung hindi ka pa nakagawa ng anumang scuba diving, iniisip mo na ang scuba
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
diving ay magiging isang napakatahimik, mapayapang karanasan, ngunit pagkatapos ay parang...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
Darth Vader sa lahat ng paraan.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
Oo.
Oo. Kaya, ang aktwal na makahinga nang wala ang kagamitang iyon ay magiging kamangha-manghang.
05:31
I think.
132
331435
570
Sa tingin ko.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
Oo.
At makakagawa ka ng ilang hindi kapani-paniwalang pakikipagsapalaran.
05:35
Yes.
135
335675
450
Oo.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
Tatanungin sana kita, Anna, mayroon ka bang superpower?
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
Bukod sa pagiging ama-...
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
ako ay isang ina.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
Sa tingin ko naman.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
Kahit sinong kayang buhayin ang mga bata, yun
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
din ang superpower at function.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
Kung magkakaroon ako ng isang superpower, sa palagay ko ay gusto kong malaman, medyo
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
nagugulo ako sa pagitan ng pagkakaroon ng pananaw sa hinaharap, upang makagawa ako ng magagandang desisyon,
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
o malaman kung ano ang iniisip ng mga tao.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
Oh.
Iyon, I think that would be a really...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
That's dangerous!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
Alam mo, ang makakita lang ng isang maliit na bula sa itaas ng ulo ng mga tao para basahin ang kanilang
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
mga iniisip, dahil sa tingin ko ang kakayahang magbasa ng mga tao ay talagang mahusay na kasanayan.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
Sa tingin ko ako ay medyo mahusay sa pagbabasa ng isang panlipunang sitwasyon at pagbabasa ng isang silid
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
at medyo may empatiya at pang-unawa; ang aking partner ay walang parehong
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
antas ng kamalayan tulad ng mayroon ako, at napapansin namin ito kapag lumalabas kami at ako ay parang,
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
"Napagtanto mo ba na sinabi mo iyon?
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
At makikita mo na ang taong ito ay hindi komportable kapag sinabi mo iyon. ?
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
Hindi mo kinuha yan."
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
Kaya, sa palagay ko, ang aktwal na makita kung ano ang iniisip at nauunawaan ng mga tao,
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
maaalis lang nito ang napakaraming pagdududa at, alam mo, kung minsan ay nakakaramdam tayo ng
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
inhibited dahil iniisip natin na ang ibang tao ay nag-iisip ng isang bagay.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
Hindi naman palaging ganito.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
Kaya, ang pag-alam lamang sa katotohanan ay palaging magiging medyo...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
Iyan ay isang talagang mahusay.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
Nakakapanibago, sa tingin ko nakakapanibago.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
Oo, iyon ay isang talagang mahusay.
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
Napanood mo na ba ang pelikula, is it What Women Want?
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
kay Mel Gibson?
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
At mayroon siyang ganitong kapangyarihan kung saan maririnig niya ito.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
Oo, at nagbabago ito para sa kanya, hindi ba?
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
Talagang ginagawa, talagang ginagawa.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
Kaya oo, napaka-kagiliw-giliw na superpower.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
Kaya, ang isang superpower na dapat isaalang-alang ay ang kakayahang gumawa ng maliit na usapan.
07:24
Yeah.
171
444845
350
Oo.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
Tulad ng, kaya, sa tingin ko ang maliit na pag-uusap ay isang nakakagulat na makapangyarihang kasanayan na mayroon.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
Oo, ito ay.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
At nakakatuwa dahil hindi masyadong magaling sa small talk.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
Hindi ito natural sa maraming tao.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
Oo.
Ngunit sa kabutihang-palad maaari itong matutunan.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
Kaya, ang maliit na usapan ay talagang isang malaking bagay at iyon ang
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
pag-uusapan natin ngayon — kung paano gumawa ng maliit na usapan sa tamang paraan.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
Kaya, ang maliit na usapan ay parang unsung hero ng ating pang-araw-araw na pakikisalamuha, di ba?
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
Oo, ngunit ano ang eksaktong maliit na usapan?
08:02
How could we define that?
182
482230
880
Paano natin matukoy iyon?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
Magandang tanong iyon, at natutuwa akong nagtanong ka.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
Isipin na ikaw ay nasa isang elevator kasama ang isang tao marahil ito ay talagang tumatagal
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
, at halos hindi mo sila kilala, ngunit nagawa mong simulan ang isang pag-uusap.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
Maaaring pinag-uusapan mo ang tungkol sa lagay ng panahon, o pinag-uusapan mo
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
ang pinakabagong episode ng The Crown, o isang bagay na pinapanood mo sa TV.
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
Well, maliit na usapan iyon sa pinakamagaling.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
Maaaring mukhang walang kuwenta.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
Maaaring mukhang wala ito, ngunit talagang gumaganap ito ng napakahalagang papel sa
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
pagbuo ng mga koneksyon sa ibang tao.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
Gusto kong isipin ito bilang isang tulay na tumutulong sa atin na tumawid
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
mula sa pagiging ganap na estranghero tungo sa pagiging kaibigan o kasamahan.
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
Ngayon ay malapit na itong nauugnay sa mga unang impression at alam namin na
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
talagang mahalaga ang mga unang impression.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
Mayroon ka talagang magandang kasabihan na narinig ko sa isa sa iyong mga podcast,
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
Rob, tungkol sa mga unang impression.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
Oo, hindi ka makakakuha ng pangalawang pagkakataon na gumawa ng unang impression, at
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
ito ay ganap na totoo, sa palagay ko.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
you have to get it right the first time.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
Kaya, kung ano ang sasabihin mo upang masira ang yelo ay talagang mahalaga.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
Ang maliit na usapan ay naglalatag ng saligan, wika nga.
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
Ito ay kung paano namin senyales sa ibang tao na kami ay palakaibigan at madaling lapitan o hindi.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
Kaya, talagang ipinapaalam natin sa mga tao kung sino tayo o hindi bababa sa nagbibigay tayo ng
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
impresyon kung sino tayo sa mga unang salita at pakikipag-ugnayan.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
Kaya, Rob, kailan magiging kapaki-pakinabang ang maliit na usapan?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
Ito ay isang mahusay na tanong.
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
Sa palagay ko, ito ay isa na napupunta sa paligid, lalo na sa uri ng mga nag-aaral ng Ingles.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
At sasabihin ko, alam mo, point blank, ito ay isang spectrum ng mga sitwasyon
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
mula sa coffee shop sa isang tabi hanggang sa pagiging nasa boardroom
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
o interview o tulad ng sinabi mo, alam mong naghihintay lang ng elevator o isang elevator.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
Kaya, maaari tayong gumamit ng maliit na usapan sa mga propesyonal na sitwasyon noon.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
Oo, talagang.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
At kung hindi ka gumagamit ng maliit na usapan sa isang propesyonal na sitwasyon, lalo na
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
kapag nakikitungo sa mga bansa o kultura na mayroon nito sa kanilang wika, halimbawa
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
, UK, o iba pang uri ng mga bansang nagsasalita ng Ingles, kung
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
diretso ka lang sa negosyo, kumbaga, ang mga bagay-bagay ay talagang parang
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
hindi komportable, di-pagkakasundo o maraming pressure na tumugon at pumunta
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
kaagad sa negosyo, na, alam mo, parang hindi tama.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
Sa tingin ko para sa amin Brits, hindi bababa sa.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
Paano ang iyong sarili?
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
Bilang Brits, tayo ay napaka-indirect, hindi ba?
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
Kami ay wala, anumang direktang ay itinuturing na isang maliit na bastos o masyadong biglaan.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
At kaya ang lahat ay kailangang gawin sa malambot at banayad na paraan.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
Kailangan nating lahat ng yakap.
10:50
That's it.
229
650660
510
Ayan yun.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
Bago tayo magkaroon ng anumang uri ng pakikipag-ugnayan.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
Kailangan nating malaman na ligtas tayo.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
Kailangan nating malaman na ito ay isang nakakarelaks na kapaligiran.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
At kaya, ang maliit na pag-uusap na iyon, kahit na sa isang propesyonal na kapaligiran, kahit na
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
ito ay isang bagay na magiging, alam mo, isang matigas na negosasyon at
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
pumasok ka sa boardroom na alam na malamang na magkakaroon ka ng
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
mga hindi pagkakasundo sa mga tao na iyong. malapit nang makipag-ayos sa.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
There's still that element of
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
"Hi, good morning.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
How was your journey in today?
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
Oo. Ang mga tren ay isang bangungot, hindi ba?"
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
Alam mo, ang ganoong klase ng chit-chat na paulit-ulit na nagsasabing,
11:24
"We're both human.
243
684055
900
"Pareho tayong tao.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
Ligtas ka sa kapaligirang ito.
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
Maaari tayong maging sibil sa isa't isa."
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
Oo, hindi, lubos na sumang-ayon.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
Oo, ito ay tungkol sa ganitong uri ng pagbuo ng relasyon, ito uri ng pagpindot sa
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
laman, tulad ng sinasabi nila, pakikipagkamay at pagbuo ng relasyon, lalo na.
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
kung naghahanap ka ng bagong negosyo, mga bagong pagkakataon, mga panayam, mga bagay na tulad
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
niyan, alam mo, ang pagkilala sa ibang tao bago ilunsad, ito ay
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
isang bagay na sa tingin ko ay napakahusay ng mga Brits.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
Pero lagi namang kultura ang nakasanayan sa maliit na usapan, kapag hindi
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
nangyari, sobrang hindi komportable.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
Nasa labas ako sa Silangang Europa, at gumagawa ng ilang gawaing Ingles kasama ang ilang mga propesyonal
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
at ako ay nasa loob ng maraming oras, alam mo, kung paano ito nagtuturo at medyo
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
pagod ka, alam mo, tapos na, tapos na.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
Isinasara mo ang laptop at lumapit
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
sa akin ang babaeng ito sa dulo at sinabi niya,
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
"Rob, mukhang pagod ka na."
12:15
And I thought,
260
735295
310
At naisip ko,
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
"Aba, oo, sa palagay ko ay pagod na ako."
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
Ngunit ito ay napakadirekta, alam mo, tulad ng sinabi mo kanina, tungkol sa mga
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
Brits na nangangailangan ng isang bagay na medyo makinis, medyo mas banayad.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
At kung ito ay masyadong direkta at ito ay medyo hindi komportable, ngunit sa palagay ko ito
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
ay isang elemento ng maliit na usapan, wika nga.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
different, so, don't take everything so personally, like you have. para bigyan sila ng
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
kaunting wiggle room na maging iba.
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
Kaya, sa palagay ko marami akong natutunan tungkol sa aking sarili at sa iba sa pamamagitan ng pagiging sa
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
partikular na angkop na lugar, pakikipagtulungan sa mga tao mula sa iba't ibang bansa.
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
I used to take offense at things so fast, depende kung paano ako
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
nilapitan or mga sinasabi, you know, yung unsolicited
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
marriage proposals, mga ganyan.
13:13
Nice.
275
793620
380
Ang ganda.
13:14
Cool.
276
794360
140
Malamig.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
Naiinis talaga ako noon.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
At nagagalit tungkol sa mga bagay na sasabihin ng mga tao at kung paano nila sasabihin ang mga ito at...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
at ngayon napagtanto ko, oh, sa totoo lang ay nanggaling lang kami sa iba't ibang lugar; iba ang
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
ginagawa at baka hindi nila naiintindihan ang kultura ko kaya, we can be
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
open and talk about this and sana maintindihan nila at maayos.
13:38
Yeah.
282
818425
30
Oo.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
Kaya, sa palagay ko lahat ay kailangang magkaroon ng kamalayan na iyon.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
Kaya, naranasan mo na ba ang isang punto kung saan ang maliit na usapan ay hindi
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
ginawa sa pinakamainam na paraan?
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
Matagal na ang nakalipas noong medyo bago pa lang ako sa YouTube space, madalas akong pumunta sa maraming
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
mga kaganapan sa punong-tanggapan ng YouTube, na nasa King's Cross sa London.
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
At nakilala ko ang isang kaibigan bago ang isa sa mga kaganapang ito, nagkakape
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
sa isang coffee shop at mayroon silang ilang iba pang mga kaibigan na sumama
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
sa kanila, mga taong hindi ko kilala.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
At sa isang punto, medyo nakaupo ako na naiwan mag-isa kasama ang isa sa mga
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
kaibigan ng aking kaibigan, at hindi pa kami nag-uusap bago ang puntong iyon.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
At, lumingon siya sa akin at sinabi niyang,
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
"Oh, so, Anna, 'di ba?"
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
Sabi ko, "Oo, oo, Anna."
Sinabi niya,
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
"Ano ang ginagawa mo sa London kung gayon?"
14:25
And I said,
299
865800
880
At sinabi ko,
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
"Oh, pupunta ako sa isang kaganapan sa punong-tanggapan ng YouTube.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
Hindi ito kalayuan dito.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
Aalis na ako sa loob ng 20 minuto."
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
At ang kanyang reaksyon ay,
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
"Naku, kailangan mong gumugol ng araw kasama ang isang grupo ng mga YouTuber, na nakakainis, kawawa ka."
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
At halatang medyo nabigla ako dahil dumiretso siya sa pagbabahagi ng kanyang
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
personal na negatibong opinyon sa mga YouTuber nang hindi tinitiyak o inaalam
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
kung sino ako o kung YouTuber ako o hindi, ipinagpalagay niya na hindi ako.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
Sige.
At kaya imbes na ituwid siya agad ay medyo nabigla ako
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
dito at agad akong nasaktan.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
Kaya, hinayaan ko na lang siyang humukay ng mas malalim at sinabi ko,
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
"Naku, hindi mo gusto ang mga YouTuber noon."
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
At nagpatuloy siya, hindi, hindi niya naabutan.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
"No, no, I don't like YouTubers.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
Nakakainis silang lahat.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
Lahat sila punong-puno ng sarili nila."
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
At patuloy lang sa paghuhukay at paghuhukay at paghuhukay.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
At sa huli ay sinabi ko,
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
"Well, hindi mo ako gusto noon.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
Isa akong YouTuber."
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
At pagkatapos ay halatang labis siyang humihingi ng tawad at medyo nagulat sa
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
kanyang sarili, faux pas, dapat ba nating sabihin.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
Oo.
Oo.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
Ang pagbibigay sa kanya ng sapat na lubid upang ibitin ang sarili, ang ganitong bagay.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
knowing who his talking to first.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
At ako mismo ang gumawa nito.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
Mabilis kong naibahagi ang aking mga opinyon nang hindi alam kung sino ang aking kausap.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
Oo, talagang.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
At sa paggawa nito, nasaktan ang mga tao dahil ibang-iba ang opinyon nila sa akin.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
At kaya sa tingin ko ito ay palaging tulad ng isa sa mga patakaran para sa maliit na usapan ay dapat na
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
panatilihin ang mga negatibong opinyon sa iyong sarili.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
Tulad ng sinabi mo tungkol sa pagbabalanse ng, ang pag-unawa sa
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
kultura ng lahat, alam mo, lalo na kapag naglalaro ka sa internasyonal
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
na antas, na karaniwang dahilan kung bakit nagsasalita ng Ingles ang mga tao dahil sila ay nasa
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
internasyonal na arena na iyon, ay talagang humahadlang sa iyong pag-uusap sa paraang,
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
alam mo, masarap na katanggap-tanggap para sa lahat sa halip na talagang idikit
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
ang iyong bandila sa lupa sa isang tabi.
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
At gaya ng sinabi mo tungkol sa faux pas, ang ibig kong sabihin, ang dalawang mega poor choices na gagawin
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
kapag gumagawa ng small talk, masasabi kong, pulitika o/at relihiyon.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
Oo.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
Ano sa tingin mo?
Oo, tama ka.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
Kung ang isang tao ay gumawa ng isang talagang matapang na pahayag sa unang ilang mga linya ng pakikipagkita sa akin tungkol sa
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
kanilang mga paniniwala sa pulitika o, alam mo, paggawa ng isang paghatol mula sa isang pampulitikang punto
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
ng view, kung gayon ang mangyayari ay kung ito ay salungat sa kung ano ang aking pinaniniwalaan, ako ay agad na
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
gumawa isang paghuhusga, alam mo, ginagawa nating lahat, kahit na subukan nating huwag maging judgemental.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
Agad akong gumawa ng paghuhusga tungkol sa kung ano dapat ang taong iyon, kung ano ang kanilang
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
pangkalahatang mga paniniwala at lahat ng bagay na may kaugnayan doon at maaaring
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
makapagpasya ako kaagad, hindi ako magiging kaibigan o hindi ako maaaring maging malapit
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
, don't align with this person and so, it can soir the relationship
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
before it's even had a chance to blossom, before we had a chance to
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
Kaya, ang pulitika ay maaari ring humantong sa, tulad ng isang argumento, isang negatibong pakikipag-ugnayan.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
Ako ay napaka-iwas sa salungatan.
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
I will just nod my head and go,
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
"Hmm okay, lovely."
At lumayo.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
Ngunit sa tingin ko ako ay nasa minorya.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
Sa tingin ko maraming tao ang masayang magsasabing hindi ako sang-ayon o, alam mo,
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
manindigan para sa kanilang pinaniniwalaan at makipagtalo sa taong iyon.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
Kaya, mas mabuting iwasan na lang ang pag-uusapan tungkol sa pulitika at ganoon din sa
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
relihiyon dahil madalas itong humahantong sa...
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
Ang relihiyon ay isang napaka-personal na bagay at ang mga tao ay may napakalakas na pananaw,
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
paniniwala tungkol sa relihiyon at mas mabuting iwanan na lamang ito hanggang sa
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
isang point mamaya sa relasyon niyo.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
Oo, tiyak, isang daang porsyento ang sumang-ayon.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
Talagang sulit na tanggapin na kahit gaano mo
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
kakilala ang taong ito o ang mga indibidwal na kausap mo, na
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
malamang na ayaw mong pag-usapan ang paksang iyon maliban kung ikaw ay...
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
tulad ng sinabi mo, maliban kung ikaw kilala mo talaga sila o magkaroon ng personal
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
na relasyon sa indibidwal na ito.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
Sinasanay ko ang ilang hindi katutubong mga propesyonal na nagtatrabaho sa London
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
tungkol sa maliit na usapan at networking habang sila ay nagtatrabaho sa malaking lungsod.
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
At ito ay tungkol sa, alam mo, iwasan ito, huwag sabihin iyon,
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
subukang gamitin ito bilang isang ideya.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
At sa coffee break ay lumapit sa akin ang isa sa kanila at nagsabing,
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
"Mahusay na presentasyon sa ngayon, Rob.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
Napakatalino.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
Gusto kong malaman ang iyong mga ideya tungkol sa Brexit."
19:21
And I said,
383
1161670
450
At sinabi ko,
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
"Alam mo, narinig mo lang na sinabi ko, alam mo, malamang na hindi ito magandang
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
icebreaker o opener, alam mo, isaalang-alang ang paggamit ng iba."
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
Ito ay isang sinanay na kasanayan, tulad ng nabanggit namin kanina tungkol sa maliit na usapan
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
bilang isang sinanay o natutunang kasanayan.
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
Oo.
Sa palagay ko kapag nagtanong ka tulad ng,
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
"Ano ang tingin mo tungkol sa Brexit kung gayon?"
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
Karaniwang naglalagay ka lang ng landmine para sa ibang tao dahil kung
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
tatanungin kita niyan, at hindi kita kilala, at hindi mo ako kilala, at itatanong ko,
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
"Ano ang iyong iniisip tungkol dito? "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
Pagkatapos ay kailangan mong isipin,
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
"Well, ano ang iyong mga iniisip?"
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
May sasabihin ba ako na ganap na salungat sa iyo?
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
Malapit na ba tayong mag-away?
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
O aayawan mo ba ako kung mali ang sinabi ko?
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
Kaya, hindi ito isang napakagandang bagay na gawin.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
Sa tingin ko, mas mabuting iwanan na lang sa isang tabi ang mga tanong na iyon.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
At pagkatapos ay ang iba pang bagay, lalo na sa UK ay pakikipag-usap tungkol sa pera.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
Oo i sumasang-ayon.
Hindi ko alam kung ito ay naiiba sa ibang mga bansa, ngunit ang pagtatanong sa isang tao
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
tulad ng kung magkano ang kanilang kinikita o kung magkano ang kanilang bahay o, alam mo, kung magkano
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
ang anumang halaga, kung ito ay isang bagay na halatang isang malaking pagbili.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
Sa tingin ko, hindi lang ito ang nagawa sa bansang ito, hindi ba?
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
Ginagawa nitong hindi komportable ang mga tao.
20:37
That's right.
408
1237585
430
Tama iyan.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
Tunay na malagkit na sitwasyon at nasangkot ka sa pagsisiwalat ng ilang bagay na
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
talagang medyo personal at kung bibigyan mo ang isang third party ng isang bagay, mayroon sila
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
noon at hindi na ito personal at pagkatapos ay saan mo ilalagay ang mga hadlang na iyon
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
, upang maprotektahan laban, alam mo, ilang iba pang sensitibong paksa, halimbawa.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
Kaya oo, ito ay isang talagang kawili-wili.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
Alin ang dahilan kung bakit kapag ikaw ay nasa isang pakikipanayam sa trabaho, at ito, ang tanong na ito ay
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
madalas na lumalabas, hindi ba?
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
Ano ang iyong mga inaasahan sa suweldo para sa tungkuling ito?
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
Nakakatakot na tanong nito.
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
At maaaring nagkaroon ka nito pati na rin bilang isang self-employed na uri ng negosyante
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
kapag lumapit sa iyo ang mga third party para pumunta at gumawa ng collaboration o
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
isang sponsorship, sasabihin nila sa iyo, interesado kaming makipagtulungan sa iyo.
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
Oh, mahusay, okay.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
Bigyan mo ako ng ilang detalye tungkol sa pakikipagtulungan at bibigyan kita ng mga detalye.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
At saka sasabihin nila sayo kahit nilapitan ka nila.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
Oo.
"Ano ang iyong mga inaasahan para sa isang bayad?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
O "ano ang aasahan mo bilang bayad para dito?"
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
At ikaw ay tulad ng,
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
"Well ano ang sa iyo, ano ang iyong badyet?"
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
Hindi kita bibigyan ng figure dahil baka be lowballing myself.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
I might undercut my value if you are paying other people more money.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
A hundred percent.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
Oo.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
Gaya ng sinabi mo, na medyo minahan ka.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
Alam mo, kung pera ang pinag-uusapan, ano sabi mo?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
Ano ang hindi mo masasabi?
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
out there as well, you know, money.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
networking event o isang conference,
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
"Naku, magandang trabaho iyon.
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
Gumagawa ka ng isang mahusay na trabaho para sa isang mahusay na kumpanya.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
Magkano ang kinikita mo?"
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
Parang, nakakatakot na tanong iyan.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
Oo, tama.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
Oo.
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
Magkano ang kinikita mo?
Magkano ang kinikita mo noong nakaraang taon?
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
Oo, ito ay medyo pasulong sasabihin ko.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
At alam mo ang isa na, alam mo, talagang uri ng mga sanhi ng mga awkward silence
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
at awkward moments ay maaaring maging katatawanan.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
Dahil lang sa isang bagay na nakakatawa sa iyong kultura, maaaring hindi ito maisalin
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
nang maayos, sa isang maliit na usapan na sitwasyon.
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
Talagang.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
Naaalala ko na ako ay gumagawa ng ilang networking sa Ang Europe at, isa sa mga lalaki na
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
sinasanay namin, ay agad na nagbukas ng biro na ito tungkol sa ball bearings,
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
ang maliit na steel ball bearings at halos 30 segundo lang ang haba nito, ngunit
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
hindi niya mailabas ang punch line.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
Umiiyak siya sa kakatawa and I had no idea it didn't translate at all.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
it was very awkward actually.
22:56
So...
461
1376215
300
So...
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
yeah, humor.
Oh my goodness.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
My goodness.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
Do you have an karanasan nito?
Wala akong maisip na partikular na okasyon, ngunit tiyak na may mga pagkakataon
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
na ang mga taong hindi ko masyadong kilala sa isang sosyal na setting ay gumawa ng isang
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
biro na marahil ay medyo nerbiyoso, medyo kontrobersyal.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
At sa bansang ito, pinagtatawanan natin ang mga tao at pinagtatawanan natin ang sarili natin at
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
alam mo, ang daming komedyante na nakakatuwa, tulad ni Ricky Gervais.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
Gumagawa si Ricky Gervais ng ilang nakakatakot na biro.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
Kung nakita mong nakasulat ang mga ito, ginagawa niyang biro ang mga bagay na makatarungan
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
hindi dapat binibiro, ngunit ginagawa niya ito sa paraang nakakatawa at
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
alam mo kung ano ang nakukuha mo sa kanya.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
Lumapit ka sa isa sa kanyang mga stand up gig at alam mong magiging
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
nerbiyoso siya at magsasabi siya ng mga bagay na nakakasakit, ngunit nakakatawa.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
Kaya, kung hindi mo kilala ang isang tao at inuulit nila ang isang biro na tulad nito, kung ito ay,
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
alam mo, tungkol sa kalupitan sa hayop o isang partikular na grupo ng mga tao, kung gayon napakahirap
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
malaman mula sa isang estranghero kung sila ay nakakatawa lamang o kung mayroon talaga silang
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
sexist o racist na pananaw batay sa biro na kanilang ginawa.
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
Kaya, ito ay isang mapanganib na daan upang pumunta sa paggawa ng mga biro at madalas na ang British
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
humor ay ibang-iba, sa palagay ko, sa ibang mga kultura, alam mo, ang aming tuyong
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
katatawanan, ang aming panunuya, at kaya sa palagay ko ay hindi ito maisasalin nang mahusay sa pangkalahatan.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
Kaya, pinakamahusay na subukang huwag maging nakakatawa.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
Magpakabait ka lang.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
Oo.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
Subukang huwag maging nakakatawa.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
Ang ganda lang.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
Oo.
Iyan ay mahusay na payo.
24:40
I think.
491
1480740
390
Sa tingin ko.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
Oo. Kaya, ang katatawanan ay tinatamaan din ang isa sa listahan.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
Oo.
Oo.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
At sa tingin ko ang huling banggitin tungkol sa mga bagay na dapat iwasan ay mga personal na tanong.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
Oo.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
Madalas kong makuha ang, "May asawa ka na ba?"
24:53
question.
499
1493275
700
tanong.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
hindi ko alam.
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
Naiintindihan mo ba ito?
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
Paminsan-minsan, oo.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
Parang,
"May asawa ka na ba?"
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
At iniisip mo, well, hindi sigurado kung paano talaga ito napupunta
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
sa pangkalahatang pag-uusap.
25:04
Yeah.
507
1504585
420
Oo.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
Oo.
Lalo na, kaya halos nakukuha ko ito sa sphere kung saan ako nagtatrabaho bilang isang guro.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
At nabigla ako dito.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
Alam mo, ang mga tao ay lalapit sa akin at masaya na maging bukas at makipag-usap sa
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
kanila at magbigay ng payo sa kanila, kahit na ito ay nanggaling sa walang pinanggalingan.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
"Hi, Anna.
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
Can I ask you a question?"
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"Oo siyempre."
At pagkatapos ay mayroon kaming isang maliit na pabalik-balik at pagkatapos ay sasabihin nila,
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
"May asawa ka na?"
At ikaw ay tulad ng,
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
"Ano ang kinalaman nito sa anumang bagay, alam mo, na kailangan mong malaman?"
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
Kaya, sa palagay ko ay nagtatanong ako ng mga personal na katanungan o kung minsan ang mga tao ay
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
nagkokomento o nagtatanong sa akin tungkol sa aking edad.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
Nakukuha ko iyon madalas o ang aking timbang.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"Gaano ka kabigat?"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
Sa tingin ko mga bagay na ganyan, hindi mo lang alam.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
Kakaibang tanong!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
Oo.
Hindi mo alam kung ano ang nararamdaman ng mga tao na insecure.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
Kaya siguro nagkaroon ako ng eating disorder.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
Hindi ko, hindi ko pa, palagi akong nagkaroon ng napaka-malusog, masyadong malusog
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
na relasyon sa pagkain.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
Pero baka may eating disorder ako dati.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
Marahil ay anorexic ako sa isang punto at nahirapan akong kumain.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
Hindi ako nahilig sa pagkain.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
At ngayon ay nakuha ko na ang isang malusog na timbang at natalo ang aking anorexia.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
At kung may babanggitin ka tungkol sa aking timbang o anumang bagay tungkol sa
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
hitsura ng aking katawan, maaari kang mag-trigger ng isang bagay na talagang masama sa akin na nagpaparamdam sa akin ng labis na
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
pag-iisip sa sarili at maaaring mag-set up ng isang bagay, ngunit tiyak na hindi ito magtatakda ng
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
aming relasyon sa isang magandang paraan.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
Tama.
At nagkaroon ako ng ibang babae na nag-aayos ng buhok ko noong isang araw, kaya ang aking normal na uri
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
ng makeup artist ay wala, at ang babaeng ito, sila ay tinatawag na wiggies, mga taong
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
pumapasok at naghahanda sa iyo para sa isang peluka.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
Wiggies. Wiggies.
Tama. Kaya, pumasok ang wiggie na ito, at hindi ko pa siya nakilala noon, at
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
siya, ay may kapansanan sa pagsasalita.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
Napakalakas ng bibig niya.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
Ngayon ako ay isang dalubhasa sa boses, at naayos ko ang maraming mga hadlang sa pagsasalita sa
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
nakaraan sa mga taong mula sa mga nauutal at lisps.
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
"Oh, I can help you."
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
At agad kong inakala na may problema siya sa kanyang lisp
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
at nais niyang ayusin ito.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
Yun ang assumption ko.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
At kaya, sa halip na itago lang ito sa aking sarili, isa sa mga unang
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
bagay na sinabi ko sa kanya ay,
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
"Ah, kawili-wili iyon.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
Mayroon kang lisp."
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
Halatang nagalit siya sa katotohanang itinuro ko ito.
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
At binasa ko kaagad ang sitwasyon at naisip ko, naku,
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
wala na sana akong sinabi.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
At pagkatapos ay mayroon lamang talagang awkward, tulad ng 30 minuto ng kanyang pag-aayos ng
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
aking buhok, paghila ng kaunti mas malakas kaysa sa karaniwan, alam mo, habang sinusubukan kong
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
i-backpedal at iligtas ang sitwasyon.
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
Napakatalino.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
Napakatalino.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
Awkward.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
Hindi ka natahimik noon?
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
Hindi, ipinagpatuloy ko ang pagsisikap na iligtas ang, alam mo, ang nasusunog na gusali.
28:05
Right.
572
1685500
510
Tama.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
Pinag-uusapan ang mga bagay-bagay, pinupuri siya sa lahat.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
Napaka-inosente nitong tanong.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
Ang gusto kong gawin ay mag-alok ng tulong, ngunit ipinapalagay ko na gusto niya ito.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
At iyon ay isang masamang pagpapalagay na ginawa.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
Kaya, sa tingin ko ang panuntunan ay huwag magbanggit, o magtanong ng mga personal na katanungan
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
at huwag magbanggit ng anumang bagay na personal.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
Kaya, iyon ang mga bagay na dapat nating iwasan.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
trying to be funny because humor is not always translate, and being too personal.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
Kaya, iyon ang mga bagay na dapat mong iwasan.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
Ngunit anong mga bagay ang maaari nating pag-usapan sa isang estranghero kapag
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
nag-uusap tayo?
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
Ano ang safe zone?
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
Well, iyan ay isang magandang tanong.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
Dahil kapag nasa ganoong sitwasyon ka, may kailangan kang pag-usapan and I
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
Mayroon bang anumang bagay na nagaganap ngayon na pareho naming ibinabahagi
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
at parehong may karanasan?
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
Temperatura ng kwarto, gaano kainit ang kape, ano ang huling
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
speaker, ano ang venue?
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
Alam mo, alinman sa mga iyon, isang bagay na pareho naming maaaring magkaroon ng ilang uri ng
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
opinyon tungkol sa, at ito ay medyo neutral at nakapatong sa pagitan naming dalawa.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
Oo.
Ano sa tingin mo tungkol diyan?
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
Talagang.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
Naaalala mo ba kung ano ang una kong sinabi sa iyo?
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
Noong una akong nakipag-ugnayan sa iyo,
29:33
Um.
600
1773405
670
Um.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
Matagal na ang nakalipas, ngayon.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
Well, hindi, sa totoo lang.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
Kaya, sa tingin ko sa iyo, nagustuhan ko ang iyong gawa sa camera.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
Kaya, kanina pa kita pinapanood sa Instagram.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
Hindi parang stalker.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
Tama.
Parang researcher.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
Researcher, oo.
Pinagmamasdan kita at ang iyong istilo ng paggawa ng pelikula, ang iyong shorts, ang istilo ng iyong
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
shorts ay nagbago at mukhang na-upgrade mo ang iyong kagamitan sa camera.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
At nagustuhan ko lang talaga.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
Kaya, ang unang bagay na sinabi ko sa iyo, kahit na wala akong ideya kung sino ka o kung paano
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
ka makakatanggap ng isang hindi hinihinging mensahe, at ang unang bagay na sinabi ko sa iyo ay,
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
"Hoy, gusto ko ang bagong istilo ng iyong shorts.
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
May bago ka bang camera?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
Mukhang maganda."
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
At iyon ay agad na nagdulot ng medyo mainit na pakikipag-ugnayan sa pagitan namin dahil nagsimula ako
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
sa isang papuri na pinag-uusapan ang isang bagay na pareho kaming interesado,
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
na ang paggawa ng pelikula at paglikha ng nilalaman.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
Oo, ang ibig kong sabihin, naalala ko ngayon, oo, iyon iyon.
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
Ang pakikipag-ugnayan kung saan binabayaran mo ang isang tao ng papuri, sa palagay ko ay talagang nagbubukas
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
ng marami, maraming pinto, pagkakaroon ng mainit na tugon o kahit man lang mainit na pakikipag-ugnayan
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
ay talagang naghihikayat sa kabilang partido na sumulong at magbukas din.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
Oo.
Kaya, simula sa isang papuri, ngunit mayroon bang katulad na limitasyon doon, mayroon bang
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
punto kung saan ang pagbabayad sa isang tao ng isang papuri ay maaaring kunin sa
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
maling paraan bilang isang pambungad na pakikipag-ugnayan.
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
Oo, sa palagay ko habang tinatalakay na natin, binabalik ang kasalukuyan
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
o ang nakaraang listahan ng mga bagay tulad ng pagiging masyadong personal, tulad ng, alam mo,
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
kung ano talaga ang hitsura ng isang tao o ang kanilang timbang, ang kanilang edad, alam mo, kung gaano kapagod
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
sila ay, marahil, alam mo, sa pagiging masyadong personal, malinaw naman na hindi ko
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
itulak na higit pa iyon, ngunit isang bagay na medyo mababaw sa ibabaw,
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
tungkol sa camera work, gaya ng sinabi mo.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
Well, tulad ng kung may gusto sa iyong briefcase o bag mo,
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
"I love, I love that bag saan mo nakuha yan?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
Do you find that works well for you?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
Can you get your laptop in there?"
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
Isang bagay na medyo panlabas.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
So, I've had it where people have come to me and I think siguro bilang babae, nararamdaman ko
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
medyo mas sensitibo sa mga bagay na ito, ngunit, kung ang isang lalaki na hindi ko kilala, marahil
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
sa isang kumperensya ay lumapit sa akin at nagsabing,
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
"Talagang bagay sa iyo ang kulay na iyon, ang cute mo talagang tingnan."
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
O minsan ang mga tao ay gumagamit ng salitang 'sexy' o isang bagay na katulad nito.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
Oo.
At sa sandaling marinig ko ang salitang cute o sexy, pinatay ko at sasabihing,
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
"Ito ay isang mandaragit.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
Huwag makipag-usap sa taong iyon."
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
Oo.
Pulang watawat.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
Ang maaaring ginagawa nila ay sinusubukan lang akong bigyan ng papuri sa pagsisikap na
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
makahanap ng isang paraan upang simulan ang isang pag-uusap.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
At iyon lang ang naiisip nilang sabihin na
32:10
"You look great.
653
1930145
910
"You look great.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
That looks great on you."
Ngunit ginamit nila ang mga maling salita tulad ng 'sexy' o 'cute' o 'gorgeous',
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
kahit ano pa man tungkol sa akin.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
Huwag gamitin ito dahil sa tingin ko ay nagiging mandaragit ka.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
Kaya, mas mabuting mag-compliment, kung magbubukas ka sa ganoong paraan, purihin
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
ang isang bagay na nasa labas ng taong iyon.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
Kaya, purihin ang kanilang mga sapatos o, alam mo, tulad ng sinabi ko, ang kanilang bag o
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
ang trabaho na nakita mo lamang na ginawa nila, ang usapan na kakabigay lang nila.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
"Oh, that was a really great talk.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
Mukhang ilang beses mo na itong ginawa.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
Ikaw ba?" Oo.
Oo.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
Ang anumang bagay na tulad nito ay maaaring makapagpatuloy ng isang pag-uusap nang hindi nakakasakit sa tao
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
o masyadong, alam mo, nakakatakot.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
Oo, oo.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
At kapag ang bolang iyon ay gumulong sa panlabas na pag-uusap, alam mo, tungkol sa
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
iyong bag at mga bagay, maaari mong gamitin ang impormasyon na pagkatapos ay nagboluntaryo
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
sa iyo upang mapanatili ang pag-uusap na iyon, panatilihin ang pag-uusap na iyon.
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
Oo, para kang detective, di ba?
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
Pagkatapos ay nakikinig ka para sa mga pahiwatig ng mga bagay na maaari mong hawakan.
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
Tulad ng kung may magsasabing,
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
"Oh yeah.
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
Oh thanks.
Yeah, I love this pen too.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
Nakuha ko ito sa isang event sa Apple."
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
"Oh, nagpunta ka sa Apple event?"
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
Ang mga maliliit na bagay na tulad niyan ay maaari mong kunin at tingnan kung makakahanap ka ng isang bagay
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
na pareho kayo na maaari mo ring ikomento.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
Kaya, ano pang mga paksa ang magiging ligtas na pag-uusapan?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
Lalo na sa pagiging British, may isang bagay na laging naiisip.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
Talagang sinubukan kong umupo dito sa buong podcast episode ngayon.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
Hindi pa kita natanong tungkol sa lagay ng panahon at medyo kinukuwestiyon ko
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
ang aking mga karapatan sa pagkapanganay, sa ngayon.
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
Ngunit, oo, sa tingin ko ang isa sa mga cliches na ganap na martilyo ay ang panahon.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
Ano ang iyong mga iniisip tungkol diyan?
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
Well, alam mo, ang mga stereotype ay itinuring na masama dahil ang mga ito ay nakakaakit sa isang
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
buong grupo ng mga tao, ngunit ang mga stereotype ay hindi nagmumula saanman.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
Palaging may ugat ang mga stereotype sa katotohanan at totoo na ang
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
stereotypical na pag-uusap ng British tungkol sa lagay ng panahon, ito ay totoo.
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
Nag-uusap kami tungkol sa panahon sa lahat ng oras, at least ako.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
ewan ko sayo.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
Oo. Hindi, kasalanan ko rin iyon.
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
Ang pakikipag-usap tungkol sa panahon, Rob, ito ay naging kakila-kilabot.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
Kinailangan talaga naming ipagpaliban ang pag-record na ito dahil ang lagay ng panahon
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
ngayong linggo ay napakasama.
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
Nagkaroon kami ng konting storm pass at kahapon, I think it was
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
yesterday or the day before, nawalan talaga kami ng tatlong fence panel.
34:42
Wow.
704
2082900
420
Wow.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
Sige. Hinahabol sila sa kalye.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
Sige.
Well, hindi, pumunta lang sila sa garden ng kapitbahay.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
Sa kabutihang-palad ang kapitbahay ay hindi sumabog sa amin.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
Ang huling pagkakataon na nagkaroon kami ng malaking bagyo, na noong nakaraang taon,
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
talagang nawalan kami ng isang puno at dalawang panel ng bakod.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
So, at least hindi nalaglag ang mga puno sa pagkakataong ito dahil
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
nagdudulot iyon ng maraming pinsala.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
Oo, talagang.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
Oo.
Ibig kong sabihin, ang panahon ay palaging, at ito ay palaging isang predictable na sagot, lalo na kung
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
nakikipag-usap ka sa isang Brit, alam mo,
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
"Kamusta ang panahon?"
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
Kaya, aba, hulaan mo, umuulan, mahangin, makulimlim, alam mo, may ganito.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
Ngunit tila palagi kaming nagrereklamo tungkol sa lagay ng panahon sa isang anyo o iba pa.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
Kung maganda ang panahon, karamihan sa atin ay pupunta,
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
"Oh gosh, it's so hot, is it?"
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
"Naku, hindi ako makakawala.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
Nakakasakal lang."
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
Nagrereklamo kami kung sobrang init at nagrereklamo din kami kung masyadong
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
malamig, basa at mahangin, na kadalasan, sa totoo lang.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
At sa palagay ko ito ay dahil sa bansang ito, bagaman wala tayong matinding
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
panahon sa paraang, alam mo, nararanasan ng ibang mga lugar sa buong mundo
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
tulad ng mga lindol at buhawi.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
Kahit na nagkaroon tayo ng buhawi, hindi ba?
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
Sa hilaga ng England, nag-alis tulad ng daan-daang bubong
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
noong nakaraang linggo ay nagkaroon ng buhawi.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
Talaga?
Oo.
Nakita ko, alam mo, sa Facebook, alam mo, sa Facebook, mayroon silang
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
'mark yourself safe' na bagay.
35:57
Right.
737
2157850
350
Tama.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
Kaya kung may malaking, kung may malaking emergency,
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
maaari mong markahan ang iyong sarili na ligtas.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
Kaya, alam ng mga tao sa Facebook na nakatakas ka.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
At nakita ko na isa sa aking mga kaibigan sa tulad ng Manchester ay minarkahan
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
ang kanilang sarili na ligtas mula sa, tulad ng, hindi ko matandaan kung saan ito ay, ngunit markahan
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
ang kanilang sarili na ligtas mula sa buhawi.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
At ako ay tulad ng,
"Ito ay dapat na isang biro.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
Ang taong ito ay malinaw na na-hack.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
Wala kaming mga buhawi sa bansang ito."
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
At pagkatapos ay sinabi ng aking ina,
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
"Oh, alam mo, kay David..."
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
Ang aking kapatid na lalaki na nakatira sa hilaga.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
"David's doing okay.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
He's still got his roof and he's okay.
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
He's safe from the tornado."
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
At parang,
"Ano?"
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
Talagang nagkaroon ng buhawi na baliw.
36:33
Wow.
757
2193850
550
Wow.
36:34
Wow.
758
2194760
390
Wow.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
Ngunit oo, ang aming panahon dito ay, bagaman hindi karaniwang matinding, ito ay
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
hindi mahuhulaan, at sa gayon, ito ay isang bagay na palagi naming gustong pag-usapan.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
At sa totoo lang ito ay isang magandang simula ng pag-uusap kung ikaw ay nasa isang lugar sa isang
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
propesyonal na kapaligiran at ang lagay ng panahon sa pangkalahatan ay medyo masama,
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
ngunit sa isang pagkakataon para sa isang araw na ito sa isang panlabas na kaganapan, ayos lang.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
Maaari kang magsimula sa,
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
"Kami ay masuwerte sa ganitong panahon ngayon, hindi ba?"
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
Ito ay isang magandang linya.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
O sadyang malas ang mga organizers ngayon, di ba?
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
Alam mo, kaya ito ay isang talagang mahusay na paraan upang simulan ang pag-uusap sa isang
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
napakaligtas na paraan, na pinag-uusapan ang lagay ng panahon.
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
Ngunit kung ikaw ay nasa isang kaganapan, pagkatapos ay maaari ring lumikha ng isang
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
pagkakataon para sa maliit na pag-uusap, hindi ba?
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
Magkwento ka lang tungkol sa mga nangyayari sa paligid mo.
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
Maaari mo ba kaming bigyan ng ilang halimbawa?
37:29
Yeah.
774
2249785
340
Oo.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
I mean, so, you know, being in an event, I think the weather is
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
just a really good starting point.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
Ngunit kung sa tingin mo ay medyo mas adventurous, maaari mong simulan upang suriin
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
kung ito ang kanilang unang pagkakataon dito o kung gaano katagal sila naging bahagi ng kumpanya kung saan
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
sila nagtatrabaho; kung ano ang iniisip nila sa kape, alam mo, kumukuha ba sila ng asukal?
37:48
Do they not?
780
2268535
480
Hindi ba sila?
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
Kaya gatas, almond milk, gata ng niyog, lahat ng iba pa nito.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
Kaya, alam mo, isipin ang mga bagay na tulad nito.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
I think another cliche whether sa isang business event or just, you know,
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
Mayroon ka bang maraming oras sa taong ito, at iba pa?
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
Ano ang tingin mo sa isang iyon?
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
Isa ba ito sa iyong mga linya ng maliit na usapan?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
Ito ang palagi kong iniuugnay sa mga tagapag-ayos ng buhok.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
Kaya, kasama ang aking mga anak na lalaki, naglalaro kami ng maraming laro.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
Ako ay isang napaka mapaglarong ina.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
Lalo na kapag gusto kong gawin nila ang mga bagay na hindi nila masyadong magaling gawin.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
Tulad ng pagsipilyo ng kanilang mga ngipin tuwing gabi.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
Kapag nagsipilyo sila ng aking tatlong taong gulang ay lalapit sa
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
akin gamit ang kanyang sipilyo at sasabihing,
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
"Gusto kong magpatingin sa dentista."
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
Dahil sa isang punto ay nagmamadali silang mag-toothbrush
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
at hindi nila ako hinahayaan o ang aking partner na tulungan sila.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
At kaya ipinakilala namin ang laro ng dentista at sasabihin kong,
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
"Hello!
Sino ang uupo sa upuan ng dentista?"
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
At pagkatapos ay humiga sila sa sahig.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
Naka-cross legs ako nakaupo at nilagay nila ang ulo nila sa kandungan ko at
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
tapos nakakapag toothbrush na talaga ako.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
At habang ginagawa ko ito, lagi kong sinasabi,
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
"So, nagbakasyon ka ba ngayong taon?"
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
So, yun ang dentista.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
Sobrang convincing, sobrang condensing.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
Oo. Oo.
At ginagawa namin ang mga tagapag-ayos ng buhok kapag kami ay nasa paliguan at ako ay naghuhugas ng kanilang buhok at
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
iyon ay palaging isa na lumalabas din.
39:04
Like,
812
2344655
150
Tulad ng,
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
"Naging maganda ka ba ngayong taon?"
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
Hindi kapani-paniwala.
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
Magbabakasyon ako sa susunod na linggo.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
Pupunta ako sa Bahamas.
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
Naranasan mo na bang?
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
At kaya, oo, ang pakikipag-usap tungkol sa paglalakbay ay isang bagay na
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
karaniwang tinatangkilik ng mga tao.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
Ang paglalakbay ay karaniwang hindi negatibong paksa para sa sinuman.
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
Kaya, ito ay isang ligtas na ilabas at ang mga tao ay nasasabik kapag
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
pinag-uusapan ang kanilang mga pakikipagsapalaran.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
Ayan yun.
Ayan yun.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
At sa tingin ko iyon ay isang talagang mahalagang punto para lamang sa pag-uuri ng lupain doon ay tungkol sa pakikipag-usap
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
tungkol sa kanilang sariling personal na karanasan.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
Alam mo, kung magsisimula kang makipag-usap sa isang tao tungkol sa kanila at kung ano ang kinagigiliwan nilang
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
gawin, tulad ng sinabi mo tungkol sa bag o bakasyon, nakikita mong
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
nag-iilaw lang ang mga tao, alam mo, sumasabog sila sa pag-uusap at ginagawa itong maliit na
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
usapan, na ang pagkilala sa isa't isa ay mas madali dahil sila ay isang uri lamang ng
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
talon ng impormasyon noon.
39:55
Yeah.
832
2395755
540
Oo.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
Gustung-gusto ng mga tao na pag-usapan ang tungkol sa kanilang sarili, at kaya, alam mo,
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
isa ito sa mga bagay na itinuturo ko kapag pinag-uusapan ang mga kasanayan sa pakikinig.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
Talagang nagbibigay ng pagkakataon sa mga tao na magsalita at talagang makinig.
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
Ang pakikinig sa kanila sa paraang gustong matuto mula sa kanila, sa halip na
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
maghintay lamang ng iyong pagkakataon na pag-usapan ang tungkol sa iyong sarili, ngunit ang tunay na pakikinig sa kanila
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
ay nagpaparamdam sa kanila na pinahahalagahan sila at nagpaparamdam sa kanila na naririnig sila at na nagpapainit sa
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
iyo nang higit pa kaysa sa gusto nila. ibang tao.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
Talagang naiisip ko ang mga taong kinagigiliwan kong kausap.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
At yun yung mga taong feeling ko gusto nilang malaman tungkol sa buhay ko at
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
gusto nilang malaman kung ano ang nangyayari sa akin.
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
At iyon ang mga taong pinakamatalik kong kaibigan at ang mga taong pinakanatutuwa kong makasama
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
dahil binibigyan nila ako ng plataporma para maramdamang naririnig ko at kaya, ang pagbibigay
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
ng pagkakataon sa mga tao na pag-usapan ang kanilang personal na karanasan ay isang napakahusay na paraan
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
para makapagsimula. kapag may kausap.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
Gaya ng sinabi mo na hindi lang naghihintay ng turn mo na magsalita.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
Sa tingin ko lang, ito ay napakagandang payo, lalo na ngayon na ang mga tao
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
ay nasa trigger ng buhok na iyon, handa lamang na tumalon at sabihin ang kanilang mga bit.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
Ito ay tulad ng, makinig sa ibang tao at kunin ang ilan sa
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
impormasyong iyon at i-recycle ito.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
Alam mo, ang pag-recycle ng impormasyong iyon, tulad ng napag-usapan natin kanina, ay talagang mabuti.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
At ang hindi pagsara ng pag-uusap ng masyadong maaga na may tulad na mga closed statement,
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
"Meron ka bang..", o "Do you..", dahil hindi talaga iyon nagbibigay ng
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
pagkakataon sa kabilang partido na talagang palawakin ang kanilang sagot, alam mo, gamit ang mga bukas na
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
tanong, "Gaano katagal?", "Saan?"
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"WHO?"
"Paano?"
"Ano?"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
alam mo, ang lahat ng mga uri ng mga salita ay talagang nakakatulong sa maliit na usapan.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
Oo.
Kaya, oo, pinag-uusapan mo doon ang tungkol sa pagkakaiba sa pagitan ng oo/hindi
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
na mga tanong at pagkatapos ay mga bukas na tanong.
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
Kaya, para lang talagang malinawan, ang isang oo/hindi na tanong ay parang,
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
"Nakapunta ka na ba rito dati?"
41:51
Or
866
2511870
250
O
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
"Nasiyahan ka ba niyan?"
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
Iyon, alam mo, kung ang isang tao ay isang mahusay na tagapagsalita at mahusay sa pakikipag-usap,
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
pagkatapos ay sasagutin niya ang oo/hindi na tanong at lalawak sila.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
"Yeah, I've been here before.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
Actually nag-enjoy talaga ako last time, but haven't enjoyed it as much this time.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
What did you think?"
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
Pero potentially kung may nararamdaman, baka hindi ka niya kilala, kaya
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
medyo nangangamba sila o hindi masyadong magaling sa small talk, then they'll
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
take that yes/no question and just go,
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
"Yeah. "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
At pagkatapos ay tumama ka lang sa isang ladrilyo na pader at kailangan mong simulan ang paghuhukay
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
at nagiging mas awkward na makahanap ng isang bagay upang mapanatili ang pag-uusap.
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
Kaya, gaya ng sinabi mo, ang isa sa mas magandang gawin ay gumamit ng mga bukas na
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
tanong, na karaniwang nagsisimula sa Wh-?
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
"Bakit?", "Saan?", "Kailan?"
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
at sino?"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
"Ano ang naisip mo sa kaganapan sa taong ito?"
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
Ang mga ganyang bagay ay nagbibigay sa kanila ng pagkakataon na noon, o kailangan,
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
hindi lang nila masasabing "oo", "hindi".
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
Kailangan nilang magsabi ng kaunti pa at nakakatulong iyon upang mapanatili ang mga bagay.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
Mayroon bang iba pang mga bagay na imumungkahi mo sa isang taong nagsisikap
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
na pagbutihin ang kanilang maliit na usapan sa mga tuntunin ng pagpapanatiling dumadaloy ang pag-uusap
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
kapag nagsimula na ang mga tanong at dumating ang mga tugon?
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
Paano ito magpapatuloy ng isang tao?
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
May awkwardness kasi minsan, di ba, kung saan
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
malakas ang loob mong sumabak sa magandang opening statement o tanong;
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
nakakakuha ka ng isang positibong tugon at pagkatapos ay nahuhulog lamang ito at ikaw ay parang,
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
wala akong maisip na ibang sasabihin.
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
Oo. At saka mas awkward pa halos kasi medyo
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
nagsimula tapos huminto.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
Kaya, anong payo ang ibibigay mo sa sitwasyong iyon?
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
Sa tingin ko ay may dalawang lugar kung saan maaari kang pumunta dito.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
Ang una ay, tulad ng nabanggit na namin dati, tungkol sa pag-recycle ng impormasyon.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
Kung magboboluntaryo ka ng isang piraso ng impormasyon, hahanapin ko
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
iyon at mag-drill down pa doon nang kaunti pa.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
Alam mo, nabanggit mo ang tungkol sa scuba diving sa Egypt at
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
tinanong kita kung paano iyon, alam mo,
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
"Ano ang nakita mo?"
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
At nakakita ka ng mga shipwrecks, at iba pa.
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
At gamit din ang mga open-ended na tanong na iyon, sa tingin ko ay kumbinasyon ng dalawang bagay na iyon,
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
kaya ang recycled na impormasyon, bilang karagdagan sa mga bukas na tanong na iyon ay talagang hinihila
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
ang iyong madla, ang ikatlong partido na iyon.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
At talagang mae-enjoy mo rin ang usapan.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
Ito ay talagang mahusay na paraan ng pagpapanatili nito at kung ang pag-uusap ay natuyo, maaari kang
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
magboluntaryo ng isang piraso ng impormasyon at pag-usapan kung paano o bakit o kailan mo
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
rin ginawa ang isang bagay na sumasalamin sa nagsasalita.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
Paano ang iyong sarili?
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
I mean, may pro tips ka ba?
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
Kaya, sa tingin ko ay palaging may tulad ng isang toolbox ng mga tanong, pangkalahatang mga katanungan.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
Kaya, kung babalik tayo sa senaryo ng kaganapan.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
Kaya, marami na akong napuntahan na mga kaganapan sa ExCel sa London at
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
nakikipag-usap ka sa mga tao.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
Kaya, kung sisimulan mo ang isang pag-uusap batay sa kape, kaya,
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
nakatayo ka sa linya, nakuha mo pa lang ang iyong kape, makikita mong may ibang tao
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
na nakakakuha ng kanilang kape.
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
At alam mo na ang taong iyon ay isang taong gusto mong kausapin dahil
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
nagtatrabaho siya sa isang partikular na kumpanya at gusto mong makipag-usap.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
At umiinom sila ng kape, at humigop ka lang ng kape, at
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
ang iyong pambungad na linya ay parang,
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
"Ano sa tingin mo ang kape?"
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
Kasi makikita mo baka hindi sila nag-eenjoy.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
At maaari silang tumugon ng,
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
"Naku, mas maganda ako."
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
Oo. Pagkatapos ang pag-uusap ay maaaring huminto.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
At kaya ang gagawin mo ay pumunta sa iyong toolbox at mag-isip,
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
"Ano pa ang maaari kong pag-usapan?"
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
Well, we're in a shared environment, hindi mapupunta ang kape.
45:18
So,
936
2718960
520
Kaya,
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
"Nakapunta ka na ba sa alinman sa mga pag-uusap ngayon?
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
Naririnig ko iyon, si Monica Lewinsky ang gumagawa ng pangwakas na talumpati.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
Pupunta ka ba doon?"
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
At pagkatapos ay maaaring mas mabuksan ang pag-uusap.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
At kung hindi iyon gagana, maaari akong magsabi ng tungkol sa lagay ng panahon.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
Kaya, ang pagkakaroon ng isang hanay ng mga katanungan na maaari kong ihagis at
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
tulad ng sinabi mo, kung ang mga tanong ay hindi humahantong sa kahit saan, pagkatapos ay gumawa ng isang pahayag
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
at tingnan kung sila ay kukuha ng pain.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
Kaya, sabi ko,
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
"Ano sa tingin mo ang kape?"
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
Sabi nila mas maganda sila.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
Hindi ko alam kung ano pa ang sasabihin ko.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
Sasabihin ko,
"First time ko ito sa event.
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
I think it's really good."
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
At tingnan kung sila, at pagkatapos ay dapat silang tumugon doon sa isang bagay na
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
makakatulong sa daloy ng pag-uusap dahil ito ay dalawang paraan pagkatapos makita ng lahat ng mga tao kung
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
sinusubukan mong gumawa ng isang pag-uusap.
46:02
Of course.
955
2762895
520
Syempre.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
Oo.
Oo.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
Oo. Ang pagkakaroon ng isang toolkit, pagkakaroon ng isang toolbox ng uri ng, isang liners para lamang
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
i-deploy sa ilang mga kaso, mataas na presyon ng mga sitwasyon, alam mo, ang indibidwal na ito
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
sa ExCel ay medyo isang mahalagang karakter o nagdadala ng maraming timbang.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
Maaaring makaramdam ka ng kaunting pressure.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
Oo. At sa tingin ko lalo na para sa mga hindi katutubo na talagang gustong magpako
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
sa maliit na usapan na ito ay mag-drill, alam mo, pumili ng tatlo at sumama sa kanila.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
Ano sa tingin mo ang kape?
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
At, alam mo, talagang i-drill iyon sa iyong bokabularyo para mailabas mo iyon
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
kahit na hindi ka nakakaramdam ng isang daang porsyento o medyo kinakabahan.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
Oo.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
At pagkatapos ay kung gusto mong magkaroon ng higit na pakikipag-usap sa isang tao, ngunit malinaw na
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
literal na na-hijack mo lang sila.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
Naagaw mo lang ang atensyon nila.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
Tinambangan.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
Oo, marahil ay nagkakaroon sila ng 10 minutong pahinga mula sa medyo
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
abalang umaga at mayroon silang isa pang appointment na pupuntahan.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
Sumabak ka na lang at nagsimulang makipag-usap sa kanila.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
Kaya, sa tingin ko ito ay talagang mahalaga na basahin ang mga palatandaan upang subukan at
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
basahin kung ang taong ito o hindi..
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
That's a great point.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
Sinusuri ba nila ang kanilang relo?
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
Sinusuri ba nila ang kanilang telepono?
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
Parang distracted ba sila?
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
Kaya, sabihin nating kakatapos mo lang makipag-usap sa
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
isang taong gusto mo talagang makausap.
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
Maayos naman ang usapan, pero makikita mong medyo na-distract sila.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
Mayroon ka bang anumang mga mungkahi kung ano ang maaari mong gawin upang matiyak na
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
magkakaroon ka ng pagkakataong magkaroon ng mas malalim na pakikipag-usap sa taong ito, ngunit
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
nang hindi nagiging bastos at nakakainis?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
Oo.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
Magandang tanong, at sigurado ako na maraming tao ang nakakaharap nito araw-araw.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
Gusto ko, ibig kong sabihin ang unang bagay ay papuri, alam mo, tulad ng napag-usapan
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
na natin, papuri sa ibang tao, pasasalamat sa kanila, pasasalamat sa
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
oras na ginugol nila sa iyo.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
At kung interesado kang bumuo ng relasyong ito,
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
"Maraming salamat sa iyong oras.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
Alam mo, napakasarap makipag-chat sa iyo."
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
Oo, maganda iyon.
Kaya, ang pagpapakita ng pagkilala na iyon kaagad at pagkatapos ay maaari mong
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
patnubayan ito, alam mo, alinman sa paraan.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
Baka gusto mong mag-follow up o baka hindi mo, at
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
"Masarap makibalita ulit minsan, kung makakakuha ako ng ilang detalye"
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
o "grab your details" ay gagana.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
If not be more indirect, you know, very British about it,
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
At tinatahak ang hindi direktang ruta.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
Ito ay talagang depende kung ano ang gusto mong gawin sa sitwasyong iyon, ngunit tiyak na
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
papuri at pasasalamat sa oras na ginugol nila sa iyo.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
Oo.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
Mga iniisip tungkol diyan?
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
May gagawin ka bang iba?
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
Sa isang setting ng negosyo, hihingi pa rin ako sa mga araw na ito ng card ng isang tao.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
Alam ko na nagiging hindi gaanong sikat ang mga ito dahil lahat ay maaaring kumonekta sa
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
telepono, ngunit hindi ko maaaring sabihin na gusto kong kumonekta.
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
Gusto ko ng pagkakataon na makipag-usap sa iyo nang higit pa tungkol dito.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
O oo, gamit lang ang pariralang iyon, magiging mahusay na kumonekta minsan
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
o, gusto kong pag-usapan pa ang tungkol sa...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
Ewan ko, ang paggawa ng pelikula sa 4k.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
Gusto kong pag-usapan ang higit pa tungkol diyan, sa isang punto, kung mayroon kang anumang oras mamaya
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
ngayon o sa isang punto sa kaganapan.
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
Kaya, nag-aalok lamang sa isang tunay na banayad na paraan at nagpapakita din ng pagpapahalaga
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
sa oras na mayroon sila, alam mo, na nagsasabi ng isang bagay tulad ng,
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
malamang na abala ka ngayon, ngunit kung mayroon kang anumang oras mamaya, o sa katapusan ng
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
linggo, ito Mahusay na makahabol.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
May ganyan.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
Ang sinasabi ko lang, I appreciate you're probably very busy.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
Palagi kong pinahahalagahan ito kapag ang mga tao ay nakikipag-ugnayan sa akin.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
Nakatanggap ako ng maraming hindi hinihinging mga mensahe at email.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
At kapag sinabi ng mga tao, I appreciate you're probably really busy.
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
Alam kong busy ka.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
Kung nakipag-ugnayan sila sa akin ng tatlo o apat na beses sa parehong email chain at
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
hindi ako tumugon, at kadalasang sinasabi nila, tingnan mo, alam kong abala ka talaga.
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
At ang email na ito ay malamang na naanod sa dagat ng mga email.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
I'm just bumping it in case na interesado ka pa.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
Iyan ang pinakamahusay na paraan upang lapitan kaysa sa pagiging.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
Oo, mapilit, hindi masyadong mapilit, alam mo, nakakakuha, hindi nagkakaroon ng edge sa
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
usapan, alam mo, ito ay pagpipilian ng ibang tao, ngunit alam mo,
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
maging mapagpasalamat, at mapagbigay din.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
"Ayokong panatilihin ka" ay isang magandang parirala.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
Iyan ay isang mahusay.
Lalo na kung sinusubukan mong tiyakin kung ang isang tao ay bukas na
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
gumugol ng mas maraming oras sa pakikipag-chat sa iyo.
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
Marahil ay mayroon kang isang oras na libre para sa iyong tanghalian, at hindi ka
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
sigurado kung mayroon sila o wala, at gusto mong makipag-usap nang malalim.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
Maaari mong sabihin,
"Tingnan mo, hindi kita gustong panatilihin, ngunit magandang makipag-chat sa iyo nang higit pa tungkol dito."
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
At pagkatapos ay maaari nilang sabihin sa iyo,
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
"Well, actually break muna ako hanggang alas-kwatro ng hapon.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
Kaya, medyo maluwag ako.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
Gusto mo bang pumunta at kumuha ng makakain at maaari nating pag-usapan ito ngayon."
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
Kaya, ang pagsasabi lang ng, "Ayokong panatilihin ka", nagbibigay ito sa kanila ng
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
opsyon na tanggapin o tanggihan ang mas maraming oras kasama ka sa puntong iyon.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
Kaya, ito ay isang magandang tandaan.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
Iyan ay isang hindi kapani-paniwala.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
Oo, ayokong panatilihin ka.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
At Rob, talagang pinananatili kita ngayon sa loob ng isang oras sa recording na ito, kaya ayaw na
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
kitang panatilihin.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
Hindi, naging isang ganap na kasiyahan ang narito.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
Napakasarap makipag-usap sa iyo sa pamamagitan ng ilan sa mga bagay na ito.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
Oo.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
Salamat.
Talagang pinahahalagahan ko ang lahat ng iyong mga pananaw at payo.
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
Ang gagawin ko para sa aking mga Plus Member ay gumawa ng isang maliit na sheet na may, tulad ng isang
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
crib sheet, o isang cue sheet na may ilan sa mga parirala na binanggit namin dito
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
ngayon at kung kailan mo dapat gamitin ang mga ito.
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
At iyon ay magiging available sa Plus Members.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
Kaya, nang walang karagdagang ado, magpapasalamat ako sa iyo, Rob, at hikayatin ko ang
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
aking mga tagapakinig na pumunta at makinig sa pag-uusap namin
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
sa iyong podcast, na tungkol sa kung paano makagambala sa isang tao, ngunit
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
sa isang magalang na paraan, dahil minsan kailangan nating gumawa ng kaunting interjection.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
Kailangan nating makagambala.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
Talagang.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
Ngunit hindi mo nais na masaktan ang isang tao sa proseso.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
Kaya kung gusto ninyong marinig na pinag-uusapan namin iyon, iiwan ko ang
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
mga detalye at link sa mga tala ng palabas.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
Kaya Rob, saan ka mahahanap ng mga tao kung gusto nilang makinig sa iyo
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
at sa iyong magagandang tono sa pangkalahatan?
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
Kami ay nasa iTunes, Spotify, at lahat ng iba pang pangunahing podcast platform
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
o sa thebusinessenglishpodcast.com.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
Mahahanap mo kami doon.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
Okay, kaya kung nasa Spotify ako at hinahanap lang kita, nagta-type lang ako
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
sa British English Podcast.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
Ang Business English.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
Oh, ang... Business Business.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
Ang Negosyo.
Ang Negosyo.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
Ang Business English Podcast.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
Ibig kong sabihin, mayroon din silang mahusay na podcast.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
Alam mo, mayroon din silang mahusay na podcast.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
Ngunit Ang Business English Podcast.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
Oo, Ang Business English Podcast.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
Sige.
Paano masaktan ang isang tao sa isang linya.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
Magaling.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
Ulitin ang kanilang pangalan pabalik.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
Mabuti. mali.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
Oo. Sige.
Oo.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
Napakahusay.
Sige. So The Business English Podcast at nasa YouTube ka rin, di ba?
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
Tama iyan.
Oo. Energetic English ang channel, kaya makikita mo ang lahat
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
ng podcast material doon.
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
Hindi kapani-paniwala.
Lahat tama.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
for joining and I'll see you and kilitiin your eardrums again very soon.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
Hanggang doon, mag-ingat at paalam.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7