Mastering Small Talk with Rob Rudge (Business English Podcast)

28,255 views ・ 2024-02-03

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Hello, and welcome to The English Like A Native Podcast, the listening
0
360
4390
Hallo und willkommen beim English Like A Native Podcast, der Hörhilfe
00:04
resource for intermediate to advanced-level English learners.
1
4750
3940
für Englischlerner auf mittlerem bis fortgeschrittenem Niveau.
00:09
My name is Anna and today I'm joined by a very special guest - a fellow podcasting,
2
9210
8065
Mein Name ist Anna und heute bin ich von einem ganz besonderen Gast begleitet – einer Podcast-,
00:17
YouTubing, online English teacher.
3
17315
2870
YouTube- und Online-Englischlehrerin.
00:20
Ladies and gentlemen, I'm pleased to introduce Rob from
4
20685
3910
Meine Damen und Herren, ich freue mich, Ihnen Rob vom
00:24
the Business English Podcast.
5
24624
2341
Business English Podcast vorstellen zu können.
00:26
Now he is a business English communication coach and someone that
6
26994
5170
Mittlerweile ist er ein Kommunikationstrainer für Business-Englisch und jemand, den
00:32
you should be tuning into if you're hoping to make a good impression
7
32165
4540
Sie kennenlernen sollten, wenn Sie
00:37
in an English speaking workplace.
8
37095
2700
an einem englischsprachigen Arbeitsplatz einen guten Eindruck hinterlassen möchten.
00:40
Hello, Rob.
9
40135
670
00:40
Good morning.
10
40845
660
Hallo, Rob.
Guten Morgen.
00:42
Hi, Anna.
11
42464
441
00:42
Hi, Anna.
12
42995
340
Hallo Anna.
Hallo Anna.
00:43
Thanks for having me on, really appreciate it.
13
43355
2175
Danke, dass ich dabei sein durfte, das weiß ich wirklich zu schätzen.
00:45
You're very welcome.
14
45560
1460
Gern geschehen.
00:47
How are you today?
15
47280
920
Wie geht es dir heute?
00:49
Very well, very well.
16
49110
930
Sehr gut, sehr gut.
00:50
What about yourself?
17
50040
740
Wie sieht es mit dir selbst aus?
00:51
Yeah, I'm all right.
18
51290
1180
Ja, mir geht es gut.
00:52
I was just saying before this podcast, I've just finished my coffee
19
52500
3339
Ich habe gerade vor diesem Podcast gesagt, ich habe gerade meinen Kaffee ausgetrunken
00:55
and I'm waiting for it to kick in.
20
55920
2310
und warte darauf, dass er einsetzt.
00:59
Are you a morning coffee drinker?
21
59060
1640
Bist du ein Morgenkaffeetrinker?
01:01
I am two in already, so, I'm starting to feel the effects,
22
61640
3640
Ich bin bereits zwei Jahre alt, also spüre ich langsam die Auswirkungen,
01:05
you know, coming up as they say.
23
65280
1520
wie man so schön sagt.
01:07
Oh really?
24
67169
691
01:07
I limit myself to one coffee a day these days.
25
67910
2549
Ach wirklich?
Heutzutage beschränke ich mich auf einen Kaffee am Tag.
01:10
I will have a decaf later in the afternoon because I enjoy the bitterness and I
26
70769
4320
Ich werde später am Nachmittag einen entkoffeinierten Kaffee trinken, weil ich die Bitterkeit genieße und
01:15
match it with a little bit of sweetness.
27
75089
1670
sie mit etwas Süße kombiniere.
01:16
So, I tend to have a little biscotti or a piece of dark chocolate with it.
28
76759
4420
Deshalb esse ich dazu meist ein wenig Biscotti oder ein Stück dunkle Schokolade.
01:21
Yeah.
29
81609
300
Ja.
01:22
Do you have your coffee with milk or black?
30
82289
2250
Trinken Sie Ihren Kaffee mit Milch oder Schwarz?
01:25
I have it with milk, but no sugar.
31
85044
2370
Ich habe es mit Milch, aber ohne Zucker.
01:27
I was going to say when you said sweetness, I thought are
32
87474
2140
Ich wollte sagen, als du „Süße“ sagtest, dachte ich, gibst
01:29
you putting sugar in this?
33
89614
1520
du da Zucker hinein?
01:31
Demerara or...
34
91274
710
01:31
No, no.
35
91984
1090
Demerara oder...
Nein, nein.
01:33
I usually have coconut milk.
36
93774
2370
Normalerweise habe ich Kokosmilch.
01:36
What about almonds or soy and any of the others?
37
96954
2910
Was ist mit Mandeln oder Soja und all den anderen?
01:40
No, so, if I run out of coconut milk, I will use some of the oat milk, if
38
100004
5660
Nein, wenn mir also die Kokosmilch ausgeht, verwende ich etwas von der Hafermilch. Wenn
01:45
we have like a barista oat milk in the house, I'll use some of that, but I
39
105664
4510
wir wie ein Barista Hafermilch im Haus haben, verwende ich etwas davon, aber ich
01:50
like the sweetness of coconut milk, I have a bit of a sweet tooth, you see.
40
110174
3800
mag die Süße der Kokosmilch. Wissen Sie, ich habe ein bisschen eine Vorliebe für Naschkatzen.
01:54
Uh-huh.
41
114094
510
Uh-huh.
01:55
So it keeps me on the straight and narrow, having a slightly sweet coffee,
42
115214
3855
So bleibe ich auf dem richtigen Weg, ein leicht süßer Kaffee
01:59
keeps me away from the naughty treats.
43
119099
1860
hält mich von den unanständigen Leckereien fern.
02:02
Good.
44
122529
110
02:02
Just take the edge off.
45
122639
890
Gut. Nehmen Sie einfach die Kante ab.
02:03
Yeah.
46
123849
520
Ja.
02:04
Rob, I want to start with a question.
47
124379
1810
Rob, ich möchte mit einer Frage beginnen.
02:06
Sure.
48
126189
130
02:06
A completely random question.
49
126429
2180
Sicher. Eine völlig zufällige Frage.
02:09
If you had any superpower besides flying and time travel, because
50
129309
5840
Wenn Sie außer Fliegen und Zeitreisen noch Superkräfte hätten, denn
02:15
everyone says, "I'd love to fly."
51
135149
1270
jeder sagt: „Ich würde gerne fliegen.“
02:16
or "I'd love to time travel."
52
136419
950
oder „Ich würde gerne eine Zeitreise machen.“
02:17
What would your superpower be?"
53
137809
1620
Was
02:21
I think, I would like to breathe underwater.
54
141089
2150
wäre
02:23
That would be something very interesting to me, it'd allow me to get down into
55
143459
5500
deine Superkraft
02:28
the sea, go and see some cool things.
56
148959
2530
?
02:31
I think we know more about the surface of the Moon than we do the bottom
57
151489
3900
Etwas mehr auf der Oberfläche des Mondes als auf dem Grund
02:35
of the ocean, so I think that would be quite interesting to go and see.
58
155389
2590
des Ozeans, also denke ich, dass es sehr interessant wäre, dorthin zu gehen und es zu sehen.
02:38
That's very true.
59
158319
1020
Das stimmt.
02:39
Have you done any scuba diving or snorkelling?
60
159549
3180
Haben Sie schon einmal getaucht oder geschnorchelt?
02:43
I've done a little bit, little bit around the Caribbean, and unfortunately in
61
163389
4215
Ich habe ein bisschen, ein bisschen gemacht Ich bin ein bisschen in der Karibik herumgekommen und leider auch in
02:47
some of the quarries in the UK, which isn't the same experience, surprisingly
62
167604
4080
einigen Steinbrüchen im Vereinigten Königreich, was überraschenderweise nicht die gleiche Erfahrung ist.
02:51
. No.
63
171959
220
Nein.
02:52
And, fairly cold, I would say, a little bit colder than the Caribbean as well,
64
172365
3235
Und ziemlich kalt, würde ich sagen, auch ein bisschen kälter als in der Karibik, also
02:55
which means you have to dive in a hood.
65
175600
2310
bei Ihnen Ich musste in einer Kapuze tauchen.
02:58
Was it a dry suit or a wet suit?
66
178240
1445
War es ein Trockenanzug oder ein Neoprenanzug?
03:00
I had a wet suit on, just the organisation I was with at the time only had wet suits.
67
180485
3980
Ich hatte einen Neoprenanzug an, nur die Organisation, bei der ich damals war, hatte nur Neoprenanzüge.
03:04
So, that's what we used.
68
184485
1770
Das haben wir also benutzt.
03:06
Yeah.
69
186445
430
03:06
Cause often in UK waters, because of the cold, they make you dive with a
70
186875
3350
Ja.
Weil es oft so ist Aufgrund der Kälte muss man in britischen Gewässern mit einem
03:10
dry suit, which keeps you dry and warm.
71
190225
3130
Trockenanzug tauchen, der einen trocken und warm hält.
03:13
I've never done any diving in UK waters.
72
193765
2020
Ich habe noch nie in britischen Gewässern getaucht.
03:15
I've done it in Egypt.
73
195785
1470
Ich habe es in Ägypten gemacht.
03:17
Oh, wow.
74
197855
410
Oh wow.
03:18
Nice.
75
198265
30
03:18
And in swimming pools.
76
198295
820
Hübsch. Und in Schwimmbädern.
03:19
I did my training...
77
199825
1020
Ich habe mein Training gemacht...
03:21
training in a UK pool.
78
201325
1280
Training in einem britischen Schwimmbad.
03:22
I think, did I go scuba diving anywhere else?
79
202765
2460
Ich denke, bin ich woanders tauchen gegangen?
03:25
I feel like I have, but I can't remember.
80
205845
1590
Mir kommt es so vor, aber ich kann mich nicht erinnern.
03:27
What was it like in Egypt?
81
207685
850
Wie war es in Ägypten?
03:28
Was it, you know, did you need a wet suit there?
82
208615
1830
War es, wissen Sie, brauchten Sie dort einen Neoprenanzug?
03:30
Yes.
83
210835
500
Ja.
03:31
Yes, wet suit and it was lovely.
84
211345
1780
Ja, Neoprenanzug und es war herrlich.
03:33
I saw some amazing things.
85
213175
1620
Ich habe einige erstaunliche Dinge gesehen.
03:34
I definitely recommend diving in Egypt.
86
214795
1800
Ich kann das Tauchen in Ägypten auf jeden Fall empfehlen.
03:36
They've got some interesting shipwrecks to go and explore and some nice coral, lots
87
216615
5140
Es gibt einige interessante Schiffswracks zum Erkunden und einige schöne Korallen und viele
03:41
of interesting aquatic life to check out.
88
221755
3960
interessante Wasserlebewesen, die es zu erkunden gilt.
03:45
Nice.
89
225715
220
Hübsch.
03:46
Yeah.
90
226375
120
03:46
My partner did some of the more advanced dives.
91
226515
2460
Ja. Mein Partner hat einige der fortgeschritteneren Tauchgänge gemacht.
03:48
I was quite new to it, but he went diving with some sharks as well.
92
228975
5560
Ich war ziemlich neu darin, aber er ging auch mit einigen Haien tauchen.
03:55
They took a boat out to the place where they were going to dive and they
93
235145
3050
Sie fuhren mit einem Boot zu dem Ort, an dem sie tauchen wollten, und
03:58
weren't specifically looking for sharks.
94
238195
1950
suchten nicht gezielt nach Haien.
04:00
They knew there were sharks potentially in the area.
95
240145
2320
Sie wussten, dass es in der Gegend möglicherweise Haie gab.
04:02
And the instructor jumped in first to just check out everything was
96
242905
4870
Und der Ausbilder sprang zuerst hinein, um zu überprüfen, ob alles
04:07
safe for everyone to come in.
97
247775
1070
sicher für alle war.
04:09
He jumped in and then didn't surface.
98
249335
2200
Er sprang hinein und tauchte dann nicht mehr auf.
04:11
He disappeared for quite a few minutes and everyone was concerned.
99
251575
3550
Er verschwand für einige Minuten und alle waren besorgt.
04:16
Eventually, he comes back up and says,
100
256025
1730
Schließlich kommt er wieder hoch und sagt:
04:18
"Sorry, guys.
101
258065
910
„Tut mir leid, Leute.
04:19
I literally jumped on top of a shark when I jumped in."
102
259015
3450
Ich bin buchstäblich auf einen Hai gesprungen, als ich hineingesprungen bin.“
04:23
So, the best thing to do with sharks is to go down because if you're
103
263030
3770
Das Beste, was man mit Haien machen kann, ist also, nach unten zu gehen, denn wenn man
04:26
above them, they think you're a seal and they're more likely to attack
104
266800
2860
über ihnen ist, denken sie, man sei ein Seehund, und es ist wahrscheinlicher, dass
04:29
and they attack from underneath.
105
269670
1310
sie angreifen, und zwar von unten.
04:31
So, you go down and you stay still and you keep your eyes on them.
106
271330
2940
Also gehst du hinunter und bleibst still und behältst sie im Auge.
04:34
And so he jumped onto this shark and then had to stay low in the water until
107
274770
4270
Und so sprang er auf diesen Hai und musste dann tief im Wasser bleiben, bis
04:39
the shark lost interest and disappeared.
108
279040
1870
der Hai das Interesse verlor und verschwand.
04:41
So, then he could come back up and say,
109
281250
1500
Dann könnte er also zurückkommen und sagen:
04:42
"Okay, you can come in now."
110
282970
1270
„Okay, Sie können jetzt reinkommen.“
04:44
That's incredible.
111
284250
620
Das ist unglaublich.
04:45
Yeah.
112
285060
560
04:45
I think if that were me on the boat and he said, I just jumped onto a shark.
113
285840
3570
Ja.
Ich glaube, wenn ich auf dem Boot wäre und er sagen würde, ich wäre einfach auf einen Hai gesprungen.
04:49
I'd be like,
114
289410
280
04:49
"No, I'm going to stay on the boat."
115
289930
1120
Ich würde sagen:
„Nein, ich bleibe auf dem Boot.“
04:51
"I'm good for today.
116
291100
800
04:51
Yeah, I'm good for today."
117
291970
890
„Ich bin gut für heute.
Ja, ich bin gut für heute.“
04:53
That'd look great on the CV though, wouldn't it?
118
293390
1600
Das würde aber im Lebenslauf großartig aussehen, oder?
04:54
It's like, what do you do for a job?
119
294990
1090
Es ist wie: Was macht man beruflich?
04:56
Well, I'm an underwater shark wrestler.
120
296080
2090
Nun, ich bin ein Unterwasser-Hai-Wrestler.
04:58
You know, that's what I do.
121
298440
1040
Weißt du, das ist es, was ich tue.
04:59
Yeah.
122
299960
410
Ja.
05:01
So, breathing underwater would be a great skill because when you go
123
301140
3010
Unter Wasser zu atmen wäre also eine großartige Fähigkeit, denn wenn man
05:04
underwater with scuba gear, my initial reaction to it was surprise because
124
304150
5800
mit Tauchausrüstung unter Wasser geht, war meine erste Reaktion wegen
05:09
of the noise and all the bubbles.
125
309950
1920
des Lärms und der vielen Blasen überrascht.
05:12
I feel like if you haven't done any scuba diving, you think that scuba
126
312590
5040
Ich habe das Gefühl, wenn man noch nie getaucht ist, denkt man, dass Tauchen
05:17
diving will be a very serene, peaceful experience, but then it's like...
127
317630
4955
eine sehr ruhige, friedliche Erfahrung sein wird, aber dann ist es wie...
05:24
Darth Vader all the way.
128
324505
1620
Darth Vader auf dem ganzen Weg.
05:26
Yeah.
129
326155
240
05:26
Yeah.
130
326515
240
05:26
So, actually being able to just breathe without that gear would be amazing.
131
326755
4530
Ja.
Ja. Es wäre also erstaunlich, tatsächlich ohne diese Ausrüstung atmen zu können.
05:31
I think.
132
331435
570
Ich finde.
05:32
Yeah.
133
332045
350
05:32
And you'd be able to do some incredible adventures.
134
332575
2740
Ja.
Und Sie könnten einige unglaubliche Abenteuer erleben.
05:35
Yes.
135
335675
450
Ja.
05:36
I was going to ask you, Anna, do you have a superpower?
136
336855
2320
Ich wollte dich fragen, Anna, hast du eine Superkraft?
05:39
Apart from being an ama-...
137
339385
1170
Abgesehen davon, dass ich eine Ama bin,
05:40
I'm a mum.
138
340925
1290
bin ich auch eine Mutter.
05:42
I think anyway.
139
342235
660
Ich denke jedenfalls.
05:43
Anyone who is able to keep children alive, that's the
140
343830
3110
Wer in der Lage ist, Kinder am Leben zu erhalten, das ist die
05:46
superpower and function as well.
141
346940
1880
Superkraft und Funktion zugleich.
05:49
If I were to have a superpower, then I think I would love to know, I'm kind of
142
349130
8020
Wenn ich eine Supermacht hätte, dann würde ich das gerne wissen. Ich bin irgendwie hin- und
05:57
torn between having an insight into the future, so I could make good decisions,
143
357150
5200
hergerissen zwischen einem Einblick in die Zukunft, um gute Entscheidungen treffen zu können,
06:02
or being able to know what people think.
144
362690
2550
und der Fähigkeit, zu wissen, was die Leute denken.
06:06
Oh.
145
366280
380
06:06
That, I think that would be a really...
146
366830
1080
Oh.
Das, ich denke, das wäre wirklich...
06:07
That's dangerous!
147
367910
1020
Das ist gefährlich!
06:09
You know, just being able to see a little bubble above people's heads to read their
148
369135
3810
Weißt du, einfach eine kleine Blase über den Köpfen der Menschen sehen zu können, um ihre
06:12
thoughts, because I think being able to read people is a really good skill.
149
372955
4730
Gedanken zu lesen, denn ich denke, dass es eine wirklich gute Fähigkeit ist, Menschen lesen zu können.
06:17
I think I'm quite good at reading a social situation and reading a room
150
377805
4130
Ich glaube, dass ich eine soziale Situation und einen Raum recht gut erkennen kann
06:22
and quite empathetic and understanding; my partner doesn't have the same
151
382605
5270
und ziemlich einfühlsam und verständnisvoll bin; Mein Partner hat nicht den gleichen
06:27
level of awareness as I do, and we notice it when we go out and I'm like,
152
387885
5040
Bewusstseinsgrad wie ich, und wir merken es, wenn wir ausgehen und ich frage:
06:33
"Do you realise you said that?
153
393805
1010
„Ist dir klar, dass du das gesagt hast?
06:34
And you could see that this person was uncomfortable when you said that?
154
394815
2360
Und du konntest sehen, dass es dieser Person unangenehm war, als du das gesagt hast.“ ?
06:37
You didn't pick that up."
155
397175
1080
Das hast du nicht verstanden.“
06:38
So, I think being able to actually see what people are thinking and understand,
156
398275
4230
Ich glaube also, dass die Möglichkeit, tatsächlich zu sehen, was andere denken und zu verstehen,
06:42
it would just take away so many doubts and, you know, sometimes we feel
157
402545
3790
so viele Zweifel beseitigen würde, und manchmal fühlen wir uns
06:46
inhibited because we think the other person is thinking a certain thing.
158
406335
5570
gehemmt, weil wir denken, dass die andere Person etwas Bestimmtes denkt.
06:52
It's not always the case.
159
412275
1420
Das ist nicht immer der Fall.
06:53
So, just knowing the truth always would be quite...
160
413705
3030
Es wäre also schon immer ganz schön, einfach die Wahrheit zu kennen...
06:56
That's a really good one.
161
416735
450
Das ist wirklich gut.
06:57
Refreshing, I think refreshing.
162
417185
3650
Erfrischend, ich finde erfrischend.
07:00
Yeah, that's a really good one.
163
420855
1110
Ja, das ist wirklich gut.
07:02
Have you seen the film, is it What Women Want?
164
422235
2650
Haben Sie den Film gesehen? Ist es What Women Want?
07:04
with Mel Gibson?
165
424915
1020
mit Mel Gibson?
07:06
And he has sort of this power where he can hear this.
166
426295
3410
Und er hat eine Art Macht, die es ihm ermöglicht, das zu hören.
07:10
Yeah, and it changes things for him, doesn't it?
167
430005
2130
Ja, und es verändert die Dinge für ihn, nicht wahr?
07:12
It really does, it really does.
168
432285
1600
Das tut es wirklich, das tut es wirklich.
07:14
So yeah, very interesting superpower.
169
434325
1630
Also ja, sehr interessante Supermacht.
07:16
So, one superpower to consider might be the ability to make small talk.
170
436795
6780
Eine Superkraft, die man in Betracht ziehen sollte, könnte also die Fähigkeit zum Smalltalk sein.
07:24
Yeah.
171
444845
350
Ja.
07:25
Like, so, I think small talk is a surprisingly powerful skill to have.
172
445225
5400
Ich denke also, dass Smalltalk eine überraschend mächtige Fähigkeit ist.
07:30
Yeah, it is.
173
450625
890
Ja, ist es.
07:31
And it's interesting because not many people are very good at small talk.
174
451535
4610
Und es ist interessant, weil nicht viele Leute sehr gut im Smalltalk sind.
07:36
It doesn't come naturally to many people.
175
456145
2610
Für viele Menschen ist es nicht selbstverständlich.
07:39
Yeah.
176
459395
300
07:39
But luckily it can be learned.
177
459855
2160
Ja.
Aber zum Glück kann man es lernen.
07:42
So, small talk is actually a pretty big deal and that's what we're
178
462225
4665
Smalltalk ist also eigentlich eine ziemlich große Sache und darüber werden wir
07:46
going to talk about today — how to make small talk in the right way.
179
466890
5220
heute sprechen – wie man Smalltalk richtig macht.
07:52
So, small talk is like the unsung hero of our daily interactions, isn't it?
180
472660
5370
Smalltalk ist also so etwas wie der unbesungene Held unserer täglichen Interaktionen, nicht wahr?
07:58
Yeah, but what is exactly small talk?
181
478360
3850
Ja, aber was genau ist Smalltalk?
08:02
How could we define that?
182
482230
880
Wie könnten wir das definieren?
08:03
That's a good question, and I'm glad you asked.
183
483740
1650
Das ist eine gute Frage und ich freue mich, dass Sie sie gestellt haben.
08:05
Imagine you're in a lift with somebody perhaps it's taking a really long
184
485440
4110
Stellen Sie sich vor, Sie sitzen mit jemandem im Aufzug, vielleicht dauert es sehr lange
08:09
time, and you barely know them, but you manage to strike up a conversation.
185
489550
4970
, und Sie kennen ihn kaum, aber es gelingt Ihnen, ein Gespräch zu beginnen.
08:14
You're maybe talking about the weather, or you're talking about
186
494980
3440
Sie sprechen vielleicht über das Wetter, oder Sie sprechen über
08:18
the latest episode of The Crown, or something that you're watching on TV.
187
498420
3830
die neueste Folge von „The Crown“ oder etwas, das Sie gerade im Fernsehen sehen.
08:22
Well, that's small talk at its finest.
188
502250
3630
Nun, das ist Smalltalk vom Feinsten.
08:26
It might seem trivial.
189
506010
1760
Es mag trivial erscheinen.
08:27
It might seem like nothing, but it actually plays a really vital role in
190
507790
4630
Es scheint vielleicht nichts zu sein, aber es spielt tatsächlich eine wirklich wichtige Rolle beim
08:32
building connections with other people.
191
512420
2220
Aufbau von Verbindungen zu anderen Menschen.
08:35
I like to imagine it as a bridge that helps us to cross over
192
515200
3840
Ich stelle es mir gerne als eine Brücke vor, die uns hilft,
08:39
from being complete strangers to becoming friends or colleagues.
193
519050
5040
vom völlig Fremden zum Freund oder Kollegen zu werden.
08:44
Now it's closely related to first impressions and we know that
194
524880
4090
Jetzt hängt es eng mit dem ersten Eindruck zusammen und wir wissen, dass
08:48
first impressions really count.
195
528970
2040
der erste Eindruck wirklich zählt.
08:51
You actually have quite a nice saying I heard on one of your podcasts,
196
531240
3180
Du hast tatsächlich ein ganz nettes Sprichwort über den ersten Eindruck, das ich in einem deiner Podcasts gehört habe,
08:54
Rob, about first impressions.
197
534450
2000
Rob.
08:56
Yes, you don't get a second chance to make a first impression, and
198
536965
3490
Ja, man bekommt keine zweite Chance, einen ersten Eindruck zu hinterlassen, und
09:00
it's completely true, I think.
199
540455
1330
das ist völlig wahr, denke ich.
09:01
Yeah, so, you only get that one chance, that first impression is lasting, so,
200
541885
4250
Ja, man hat also nur diese eine Chance, der erste Eindruck ist bleibend, also
09:06
you have to get it right the first time.
201
546135
1670
muss man es gleich beim ersten Mal richtig machen.
09:08
So, what you say to break the ice really matters.
202
548495
3550
Es kommt also wirklich darauf an, was Sie sagen, um das Eis zu brechen.
09:12
Small talk lays the groundwork, so to speak.
203
552225
2980
Smalltalk legt sozusagen den Grundstein.
09:15
It's how we signal to other people that we're friendly and approachable or not.
204
555455
5940
Auf diese Weise signalisieren wir anderen Menschen, ob wir freundlich und zugänglich sind oder nicht.
09:22
So, we really let people know who we are or at least we give an
205
562635
3845
Wir lassen die Leute also wirklich wissen, wer wir sind, oder vermitteln zumindest
09:26
impression of who we are with those first few words and interactions.
206
566480
4060
mit den ersten paar Worten und Interaktionen einen Eindruck davon, wer wir sind.
09:31
So, Rob, when would small talk be useful?
207
571190
4670
Also, Rob, wann wäre Smalltalk sinnvoll?
09:36
This is a great question.
208
576220
1150
Das ist eine tolle Frage.
09:37
I think, it's one that goes around a lot, especially in sort of learners of English.
209
577370
4490
Ich denke, das ist eine Sache, die oft die Runde macht, besonders bei Leuten, die Englisch lernen.
09:42
And I would say, you know, point blank, this is a spectrum of situations all
210
582300
5470
Und ich würde sagen, ganz klar, das ist ein Spektrum an Situationen,
09:47
the way from coffee shop on one side all the way down to being in the boardroom
211
587770
4415
vom Café auf der einen Seite bis hin zum Aufenthalt im Sitzungssaal
09:52
or interview or like you said, you know just waiting for an elevator or a lift.
212
592185
3970
oder beim Vorstellungsgespräch oder, wie Sie sagten, einfach beim Warten auf einen Aufzug oder … Aufzug.
09:56
So, we can use small talk in professional situations then.
213
596525
2580
Dann können wir Smalltalk in beruflichen Situationen einsetzen.
09:59
Yeah, absolutely.
214
599225
900
Ja, absolut.
10:00
And if you don't use small talk in a professional situation, especially
215
600155
4460
Und wenn Sie in einer beruflichen Situation keinen Smalltalk verwenden, insbesondere
10:04
when dealing with countries or cultures that have it in their language, for
216
604615
5225
wenn Sie es mit Ländern oder Kulturen zu tun haben, in deren Sprache es Smalltalk gibt, zum
10:09
example, the UK, or the other sort of English-speaking nations, if you
217
609840
5050
Beispiel im Vereinigten Königreich oder in anderen englischsprachigen Ländern, dann
10:14
just launch straight into business, so to speak, things really feel sort
218
614890
4530
beginnen Sie einfach direkt damit Wenn es ums Geschäftliche geht, fühlen sich die Dinge sozusagen irgendwie
10:19
of uncomfortable, disjointed or a lot of pressure to respond and get down
219
619420
4570
unangenehm an, unzusammenhängend oder man steht unter großem Druck,
10:23
to business straight away, which, you know, doesn't quite feel right.
220
623990
3050
sofort zu reagieren und zur Sache zu kommen, was sich, wie Sie wissen, nicht ganz richtig anfühlt.
10:27
I think for us Brits, at least.
221
627060
1740
Ich denke, zumindest für uns Briten.
10:28
What about yourself?
222
628800
660
Wie sieht es mit dir selbst aus?
10:29
As Brits, we're very much indirect, aren't we?
223
629660
3300
Als Briten sind wir sehr indirekt, nicht wahr?
10:32
We nothing, anything direct is considered a little rude or too abrupt.
224
632990
5115
Wir empfinden nichts, alles Direkte als etwas unhöflich oder zu abrupt.
10:38
And so everything has to be done in a soft and gentle way.
225
638615
4170
Deshalb muss alles auf sanfte und sanfte Weise geschehen.
10:43
I think we're deemed as a nation of being like head down, very
226
643155
2810
Ich denke, wir gelten als eine Nation, die so aussieht, als ob sie den Kopf gesenkt hält, sehr
10:45
cold, don't give eye contact, but actually we all need a cuddle.
227
645965
3760
kalt ist und keinen Augenkontakt hat, aber eigentlich brauchen wir alle eine Umarmung.
10:49
We all need a hug.
228
649890
770
Wir alle brauchen eine Umarmung.
10:50
That's it.
229
650660
510
Das ist es.
10:51
Before we have any kind of interaction.
230
651170
2030
Bevor wir irgendeine Art von Interaktion haben.
10:53
We need to know we're safe.
231
653200
1230
Wir müssen wissen, dass wir in Sicherheit sind.
10:54
We need to know it's a relaxed environment.
232
654580
2080
Wir müssen wissen, dass es eine entspannte Atmosphäre ist.
10:56
And so, that small talk, even in a professional environment, even if
233
656960
4290
Und so, dieser Smalltalk, selbst in einem beruflichen Umfeld, selbst wenn
11:01
it's something that's going to be, you know, a tough negotiation and
234
661250
4770
es sich um eine, wissen Sie, schwierige Verhandlung handelt und Sie in den Sitzungssaal gehen und wissen, dass Sie wahrscheinlich
11:06
you walk into the boardroom knowing that you're probably going to have
235
666020
2610
Meinungsverschiedenheiten mit den Leuten haben werden
11:08
disagreements with the people that you're about to negotiate with.
236
668630
4020
, mit denen Sie reden. Ich bin gerade dabei, mit zu verhandeln.
11:12
There's still that element of
237
672650
2265
Es gibt immer noch dieses Element von
11:15
"Hi, good morning.
238
675235
1260
„Hallo, guten Morgen.
11:16
How was your journey in today?
239
676535
1520
Wie war Ihre Reise heute?
11:18
Yeah.
240
678335
250
11:18
The trains are a nightmare, aren't they?"
241
678585
1490
Ja. Die Züge sind ein Albtraum, nicht wahr?“
11:20
You know, that kind of chit-chat back and forth saying,
242
680085
3070
Wissen Sie, diese Art von Geplauder, bei dem man sagt:
11:24
"We're both human.
243
684055
900
„Wir sind beide Menschen.
11:25
You're safe in this environment.
244
685355
1700
In dieser Umgebung bist du sicher.
11:27
We can at least be civil with one another."
245
687395
2390
Wir können zumindest höflich miteinander umgehen.“
11:30
Yeah, no, absolutely agreed.
246
690580
1700
Ja, nein, völlig einverstanden.
11:32
Yeah, it's about this sort of relationship building, this sort of pressing the
247
692350
3980
Ja, es geht um diese Art des Beziehungsaufbaus, um diese Art, aufs
11:36
flesh, as they say, shaking hands and developing that relationship, especially
248
696330
4460
Fleisch zu drücken, wie man sagt, um Händeschütteln und vor allem um den Aufbau dieser Beziehung
11:40
if you're looking for new business, new opportunities, interviews, things like
249
700790
4340
Wenn Sie auf der Suche nach neuen Geschäften, neuen Möglichkeiten, Vorstellungsgesprächen usw. sind,
11:45
that, you know, getting to know the other person before launching in, it is
250
705130
3600
wissen Sie, die andere Person kennenzulernen, bevor sie anfangen, dann ist das
11:48
something that I think Brits do very well.
251
708740
2910
meiner Meinung nach etwas, was die Briten sehr gut können.
11:51
But it's always the culture that is used to small talk, when it doesn't
252
711650
3835
Aber es ist immer die Kultur, die an Smalltalk gewöhnt ist, und wenn es nicht
11:55
happen, it feels very uncomfortable.
253
715495
1960
dazu kommt, fühlt es sich sehr unangenehm an.
11:57
I was out in Eastern Europe, and doing some English work with some professionals
254
717785
3830
Ich war in Osteuropa und habe dort mit ein paar Profis ein bisschen Englisch gelernt,
12:01
and I've been on for hours, you know, how it is teaching and you're pretty
255
721615
4510
und ich war stundenlang dabei, wissen Sie, wie es ist, zu unterrichten, und Sie sind ziemlich
12:06
exhausted, you know, it's over, it's done.
256
726125
2280
erschöpft, wissen Sie, es ist vorbei, es ist erledigt.
12:08
You're sort of closing down the laptop and this woman walked up
257
728435
2890
Du klappst den Laptop quasi zu, und
12:11
to me at the end and she said,
258
731365
1200
am Ende kam diese Frau auf mich zu und sagte:
12:12
"Rob, you look really tired."
259
732845
1730
„Rob, du siehst wirklich müde aus.“
12:15
And I thought,
260
735295
310
Und ich dachte:
12:16
"Oh, well, yes, I guess I am exhausted."
261
736340
2720
„Oh ja, ich schätze, ich bin erschöpft.“
12:19
But it was very direct, you know, like you said earlier on, about the
262
739070
3900
Aber es war sehr direkt, wissen Sie, wie Sie vorhin sagten, dass die
12:22
Brits needing something a little bit smoother, a little bit more gentle.
263
742970
3090
Briten etwas Sanfteres, etwas Sanfteres brauchten.
12:26
And if it is too direct and it does feel slightly uncomfortable, but I guess this
264
746220
3760
Und wenn es zu direkt ist und es sich etwas unangenehm anfühlt, aber ich denke, das
12:29
was an element of small talk, so to speak.
265
749980
2830
war sozusagen ein Element des Smalltalks.
12:33
I think, when dealing with people from different places, different cultures, I
266
753250
5300
Ich denke, wenn wir mit Menschen aus verschiedenen Orten und aus verschiedenen Kulturen zu tun haben,
12:38
do think that personally, we have to all just have a moment of thinking, we're all
267
758550
6070
denke ich, dass wir persönlich alle einen Moment nachdenken müssen, wir sind alle
12:44
different, so, don't take everything so personally, like you have to allow them a
268
764620
6270
unterschiedlich, also nehmen Sie nicht alles so persönlich, wie Sie es getan haben um ihnen ein
12:50
little bit of wiggle room to be different.
269
770890
3660
wenig Spielraum zu geben, anders zu sein.
12:54
So, I think I've learned a lot about myself and others by being in
270
774620
5470
Ich glaube also, dass ich viel über mich selbst und andere gelernt habe, indem ich in
13:00
this particular niche, working with people from different countries.
271
780090
3210
dieser besonderen Nische tätig war und mit Menschen aus verschiedenen Ländern zusammengearbeitet habe.
13:03
I used to take offence at things so quickly, depending on how I
272
783620
3880
Früher habe ich mich über Dinge so schnell geärgert, je nachdem, wie man mich
13:07
was approached or things that were said, you know, the unsolicited
273
787500
4100
angesprochen hat oder was gesagt wurde, Sie wissen schon, die unaufgeforderten
13:11
marriage proposals, things like that.
274
791600
1850
Heiratsanträge und solche Dinge.
13:13
Nice.
275
793620
380
Hübsch.
13:14
Cool.
276
794360
140
Cool.
13:15
I used to get really upset about it.
277
795530
1900
Früher habe ich mich darüber wirklich aufgeregt.
13:17
And irate about the things people would say and how they would say them and...
278
797430
4803
Und wütend über die Dinge, die die Leute sagen würden und wie sie sie sagen würden und ...
13:22
and now I realise, oh, actually we just come from different places; things are
279
802233
5777
und jetzt wird mir klar, oh, eigentlich kommen wir einfach von verschiedenen Orten; Die Dinge werden
13:28
done differently and they maybe don't understand my culture so, we can be
280
808010
6400
anders gemacht und vielleicht verstehen sie meine Kultur nicht, also können wir
13:34
open and talk about this and hopefully they'll understand and it'll be fine.
281
814410
4015
offen sein und darüber reden und hoffen, dass sie es verstehen und alles gut wird.
13:38
Yeah.
282
818425
30
Ja.
13:39
So, I think everyone has to have that awareness.
283
819395
2300
Daher denke ich, dass jeder dieses Bewusstsein haben muss.
13:41
So, have you ever experienced a point where small talk wasn't
284
821935
4890
Haben Sie jemals einen Punkt erlebt, an dem Smalltalk nicht
13:46
done in the most optimal way?
285
826825
2310
optimal durchgeführt wurde?
13:49
A long time ago when I was kind of new to the YouTubing space I used to go to lots
286
829245
5180
Vor langer Zeit, als ich neu im YouTube-Bereich war, besuchte ich viele
13:54
of events at the YouTube headquarters, which is in King's Cross in London.
287
834425
5480
Veranstaltungen in der YouTube-Zentrale in King's Cross in London.
14:00
And I met up with a friend before one of these events, having coffee
288
840780
5270
Und ich habe mich vor einer dieser Veranstaltungen mit einem Freund getroffen, um
14:06
in a coffee shop and they had a couple of other friends joining
289
846050
3440
in einem Café Kaffee zu trinken, und ein paar andere Freunde waren dabei
14:09
them, people I didn't know.
290
849490
1230
, Leute, die ich nicht kannte.
14:11
And at one point I'm kind of sat left alone with one of these
291
851280
3960
Und irgendwann saß ich irgendwie allein mit einem dieser
14:15
friends of my friend, and we hadn't spoken before that point.
292
855630
4080
Freunde meines Freundes und wir hatten bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht miteinander gesprochen.
14:19
And, he turns to me and he says,
293
859770
1870
Und er dreht sich zu mir um und sagt:
14:21
"Oh, so, Anna, is it?"
294
861640
1440
„Oh, also, Anna, nicht wahr?“
14:23
I said,
295
863090
40
14:23
"Yeah, yeah, Anna."
296
863130
630
14:23
He said,
297
863760
380
Ich sagte: „Ja, ja, Anna.“
Er sagte:
14:24
"What are you doing in London then?"
298
864170
1630
„Was machst du dann in London?“
14:25
And I said,
299
865800
880
Und ich sagte:
14:26
"Oh, I'm going to an event at the YouTube headquarters.
300
866680
3700
„Oh, ich gehe zu einer Veranstaltung in der YouTube-Zentrale.
14:30
It's not far from here.
301
870380
1180
Es ist nicht weit von hier.
14:31
I'll be heading off in about 20 minutes."
302
871570
2020
Ich werde in etwa 20 Minuten losfahren.“
14:34
And his reaction was,
303
874160
1140
Und seine Reaktion war:
14:35
"Oh no, you've got to spend the day with a bunch of YouTubers, that sucks, poor you."
304
875740
5430
„Oh nein, du musst den Tag mit ein paar YouTubern verbringen, das ist scheiße, du Armer.“
14:42
And I was obviously a bit shocked because he had gone straight into sharing his
305
882040
5500
Und ich war natürlich ein wenig schockiert, weil er sofort seine
14:47
personal negative opinion of YouTubers without ascertaining or working out
306
887570
5500
persönliche negative Meinung über YouTuber geäußert hatte, ohne herauszufinden,
14:53
who I was or whether I was a YouTuber or not, he just assumed I wasn't.
307
893240
4330
wer ich war oder ob ich ein YouTuber war oder nicht. Er ging einfach davon aus, dass ich es nicht war.
14:58
Okay.
308
898070
570
14:58
And so rather than putting him straight instantly I was a bit taken aback
309
898750
4300
Okay.
Anstatt ihn sofort klarzustellen, war ich ein wenig verblüfft
15:03
by it and I was instantly offended.
310
903060
1760
und sofort beleidigt.
15:05
So, I just let him dig the hole the little deeper and I said,
311
905470
2990
Also ließ ich ihn das Loch noch ein wenig tiefer graben und sagte:
15:08
"Oh, you don't like YouTubers then."
312
908460
1610
„Oh, dann magst du doch keine YouTuber.“
15:10
And he carried on, no, he didn't catch on at all.
313
910940
2770
Und er hat weitergemacht, nein, er hat es überhaupt nicht kapiert.
15:13
"No, no, I don't like YouTubers.
314
913710
1670
„Nein, nein, ich mag YouTuber nicht.
15:15
They're all so annoying.
315
915380
1110
Sie sind alle so nervig.
15:16
They're all so full of themselves."
316
916850
1320
Sie sind alle so eingebildet.“
15:18
And just keeps digging and digging and digging.
317
918170
2590
Und gräbt und gräbt und gräbt einfach weiter.
15:21
And then eventually I said,
318
921070
1720
Und dann sagte ich schließlich:
15:23
"Well, you don't like me then.
319
923660
1390
„Na ja, dann magst du mich nicht.
15:25
I'm a YouTuber."
320
925350
1520
Ich bin ein YouTuber.“
15:27
And then he was obviously very apologetic and a bit taken aback by
321
927320
4830
Und dann entschuldigte er sich offensichtlich sehr und war ein wenig verblüfft über
15:32
his own, faux pas, should we say.
322
932150
3680
seinen eigenen Fauxpas, sagen wir mal.
15:36
Yeah.
323
936250
360
15:36
Yeah.
324
936680
330
Ja.
Ja.
15:37
Giving him enough rope to hang himself with, this sort of thing.
325
937120
3650
Ihm genug Seil zu geben, an dem er sich aufhängen kann, so etwas in der Art.
15:41
It was a little mean, you know, the mistake that he made was to launch
326
941590
4670
Es war ein wenig gemein, wissen Sie, der Fehler, den er gemacht hat, bestand darin,
15:46
into sharing his negative opinions of a whole group of people without
327
946260
5380
seine negativen Meinungen einer ganzen Gruppe von Menschen mitzuteilen, ohne
15:51
knowing who he was talking to first.
328
951640
1970
zu wissen, mit wem er zuerst sprach.
15:53
And I've done this myself.
329
953840
1360
Und ich habe das selbst getan.
15:55
I've very quickly shared my opinions without knowing who I am talking to.
330
955200
8090
Ich habe meine Meinung sehr schnell mitgeteilt, ohne zu wissen, mit wem ich spreche.
16:04
Yeah, absolutely.
331
964020
1620
Ja, absolut.
16:05
And in doing so, offended people because they hold a very different opinion to me.
332
965930
4560
Und dabei Menschen beleidigt, weil sie eine ganz andere Meinung haben als ich.
16:10
And so I think it's always like one of the rules for small talk should be to
333
970710
5510
Und deshalb denke ich, dass es immer eine der Regeln für Smalltalk sein sollte,
16:16
keep those negative opinions to yourself.
334
976930
2750
diese negativen Meinungen für sich zu behalten.
16:20
Like you said about the balancing of, being understanding of everybody's
335
980580
4450
Wie Sie über die Ausgewogenheit und das Verständnis für die Kultur jedes Einzelnen gesagt haben
16:25
culture, you know, especially when you're playing at the international
336
985030
2740
, wissen Sie, vor allem, wenn man auf internationaler Ebene spielt
16:27
level, which is normally why people speak English is that they're in that
337
987770
3010
, was normalerweise der Grund dafür ist, dass die Leute Englisch sprechen, weil sie sich in dieser
16:30
international arena, is really hedging your conversation in a way that is, you
338
990850
6830
internationalen Arena befinden, das ist wirklich eine Absicherung für die Konversation auf eine Art und Weise, die,
16:37
know, palatable that is acceptable for everybody instead of really sticking
339
997680
4210
wissen Sie, schmackhaft und für alle akzeptabel ist, anstatt
16:41
your flag in the ground over to one side.
340
1001890
2180
die Flagge wirklich auf einer Seite in den Boden zu stecken.
16:44
And as you said about the faux pas, I mean, the two mega poor choices to make
341
1004460
7890
Und wie Sie schon über den Fauxpas gesagt haben, ich meine, die zwei megaschlechten Entscheidungen, die man
16:52
when making small talk, I would say would be, politics or/and religion.
342
1012370
5215
beim Smalltalk treffen muss, wären meiner Meinung nach Politik und/oder Religion.
16:57
Yeah.
343
1017935
210
Ja.
16:58
What do you think?
344
1018345
570
16:58
Yeah, you're absolutely right.
345
1018995
1650
Was denken Sie?
Ja, du hast vollkommen recht.
17:00
If somebody makes a really bold statement in the first few lines of meeting me about
346
1020655
7990
Wenn jemand in den ersten paar Zeilen, wenn er mich trifft, eine wirklich kühne Aussage über
17:08
their political beliefs or, you know, making a judgement from a political point
347
1028665
5210
seine politischen Überzeugungen macht oder, Sie wissen schon, ein Urteil aus politischer Sicht fällt
17:13
of view, then what happens is if it's at odds with what I believe, I instantly
348
1033875
7620
, dann passiert es, wenn es im Widerspruch zu dem steht, was ich glaube, was ich sofort
17:21
make a judgement, you know, we all do, even if we try not to be judgemental.
349
1041495
4390
treffe Ein Urteil, wissen Sie, das tun wir alle, auch wenn wir versuchen, nicht zu urteilen.
17:26
I instantly make a judgement about what that person must be like, what their
350
1046615
3450
Ich treffe sofort ein Urteil darüber, wie diese Person sein muss, was ihre
17:30
general beliefs are and everything that's related to that and that might
351
1050065
5190
allgemeinen Überzeugungen sind und was alles damit zusammenhängt, und das könnte
17:35
make me decide instantly, I'm not going to be friends or I can't be close
352
1055255
4680
mich sofort zu der Entscheidung bringen: Ich werde keine Freunde sein oder ich kann ihr nicht nahe
17:39
to, I don't align with this person and so, it can sour the relationship
353
1059935
5740
sein Wenn wir uns nicht mit dieser Person identifizieren, kann das die Beziehung ruinieren,
17:45
before it's even had a chance to blossom, before we even had a chance to
354
1065715
3930
bevor sie überhaupt eine Chance hatte, aufzublühen, bevor wir überhaupt die Chance hatten
17:49
explore, you know, whether there's any other things that we have in common.
355
1069645
4670
, herauszufinden, ob es noch andere Dinge gibt, die wir gemeinsam haben.
17:54
So, politics also can lead to, like an argument, a negative interaction.
356
1074845
6730
Politik kann also, wie ein Streit, auch zu einer negativen Interaktion führen.
18:01
I'm very much an avoider of conflict.
357
1081855
3100
Ich bin ein großer Konfliktvermeider.
18:05
I will just nod my head and go,
358
1085025
2080
Ich nicke einfach und sage:
18:07
"Hmm okay, lovely."
359
1087105
880
18:07
And walk away.
360
1087985
810
„Hmm, okay, schön.“
Und geh weg.
18:09
But I think I'm in the minority.
361
1089355
1670
Aber ich glaube, ich bin in der Minderheit.
18:11
I think many people would happily say I don't agree or, you know,
362
1091025
4070
Ich denke, viele Menschen würden gerne sagen, dass ich nicht ihrer Meinung bin, oder, wissen Sie,
18:15
stand up for what they believe and argue with that person.
363
1095235
2770
für das eintreten, woran sie glauben, und mit dieser Person streiten.
18:18
So, it's better to just avoid talking about politics and the same with
364
1098035
5370
Es ist also besser, es einfach zu vermeiden, über Politik zu reden, und das Gleiche gilt auch für
18:23
religion because it often leads to...
365
1103555
2470
Religion, denn das führt oft dazu...
18:27
Religion is a very personal thing and people have very strong views,
366
1107335
4010
Religion ist eine sehr persönliche Sache und die Menschen haben sehr starke Ansichten und
18:31
beliefs about religion and it's just better to just leave it aside until
367
1111365
6085
Überzeugungen über Religion und es ist einfach besser, es einfach beiseite zu lassen, bis
18:37
a point later in your relationship.
368
1117450
2450
... Punkt später in Ihrer Beziehung.
18:40
Yeah, definitely, a hundred percent agreed.
369
1120840
2290
Ja, auf jeden Fall, hundertprozentige Zustimmung.
18:43
It's really worth taking on board that no matter how well you think you
370
1123610
3690
Es lohnt sich wirklich, sich darüber im Klaren zu sein, dass Sie
18:47
know this person or the individuals with which you're conversing, that
371
1127300
5370
dieses Thema wahrscheinlich nicht ansprechen wollen, es sei denn, Sie sind ... wie Sie sagten, es sei denn, Sie sind ganz gleich, wie gut Sie diese Person
18:52
you probably don't want to broach that subject unless you are...
372
1132770
2680
oder die Personen, mit denen Sie sich unterhalten, zu kennen glauben
18:56
like you said, unless you know them really well or have a personal
373
1136535
2910
Sie kennen sie wirklich gut oder haben eine persönliche
18:59
relationship with this individual.
374
1139445
1420
Beziehung zu dieser Person.
19:01
I was training some non-native professionals working in London
375
1141195
2770
Ich habe einigen nicht-muttersprachlichen Berufstätigen, die in London arbeiteten,
19:03
about small talk and networking while they were working in the big city.
376
1143965
3520
Smalltalk und Networking beigebracht, während sie in der Großstadt arbeiteten.
19:08
And it was all about, you know, avoid this, don't say that,
377
1148055
3050
Und es ging darum, dies zu vermeiden, das nicht zu sagen, sondern
19:11
try using this as an idea.
378
1151115
1950
dies als Idee zu verwenden.
19:13
And on the coffee break one of them came up to me and said,
379
1153385
2650
Und in der Kaffeepause kam einer von ihnen auf mich zu und sagte:
19:16
"Great presentation so far, Rob.
380
1156225
1720
„Bisher eine großartige Präsentation, Rob.
19:17
Brilliant.
381
1157975
440
Genial.
19:18
I'd love to know your ideas about Brexit."
382
1158665
1860
Ich würde gerne wissen, was Sie über den Brexit denken.“
19:21
And I said,
383
1161670
450
Und ich sagte:
19:23
"You know, you've just heard me say, you know, this probably isn't a good
384
1163590
3240
„Wissen Sie, Sie haben mich gerade sagen hören, wissen Sie, das ist wahrscheinlich kein guter
19:26
icebreaker or an opener, you know, consider using something else."
385
1166890
3210
Eisbrecher oder Auftakt, wissen Sie, denken Sie darüber nach, etwas anderes zu verwenden.“
19:30
It is a trained skill, like we've mentioned earlier about small talk
386
1170130
3560
Es handelt sich um eine trainierte Fähigkeit, wie wir bereits erwähnt haben, dass Smalltalk
19:33
being a trained or learned skill.
387
1173700
2080
eine trainierte oder erlernte Fähigkeit ist.
19:36
Yeah.
388
1176100
430
19:36
I think when you do ask questions like,
389
1176780
3430
Ja.
Ich denke, wenn Sie Fragen stellen wie:
19:40
"What do you think about Brexit then?"
390
1180680
2015
„Was denken Sie dann über den Brexit?“
19:42
You're basically just laying down a landmine for the other person because if
391
1182935
5240
Du legst im Grunde nur eine Landmine für die andere Person, denn wenn
19:48
I ask you that, and I don't know you at all, and you don't know me, and I ask,
392
1188175
3820
ich dich das frage, und ich kenne dich überhaupt nicht, und du kennst mich nicht, und ich frage:
19:51
"What are your thoughts on this?"
393
1191995
1460
„Was denkst du darüber?“ "
19:54
You then have to think,
394
1194125
1490
Da muss man dann nachdenken,
19:55
"Well, what are your thoughts?"
395
1195615
1540
„Nun, was denkst du?“
19:57
Am I about to say something that's completely at odds with you?
396
1197175
2980
Soll ich etwas sagen, was völlig im Widerspruch zu Ihnen steht?
20:00
Are we about to have an argument?
397
1200156
1809
Steht uns ein Streit bevor?
20:02
Or are you going to dislike me if I say the wrong thing?
398
1202225
2410
Oder wirst du mich nicht mögen, wenn ich das Falsche sage?
20:05
So, it's just not a very kind thing to do.
399
1205045
3270
Es ist also einfach keine sehr nette Sache.
20:09
I think, it's better to just leave those questions to one side.
400
1209025
3230
Ich denke, es ist besser, diese Fragen einfach beiseite zu lassen.
20:12
And then the other thing, particularly in the UK is talking about money.
401
1212575
4450
Und dann ist noch etwas anderes, insbesondere im Vereinigten Königreich, das Reden über Geld.
20:19
Yeah, I agree.
402
1219105
760
20:19
I don't know if it's different in other countries, but asking someone
403
1219955
3840
Ja ich stimme zu.
Ich weiß nicht, ob das in anderen Ländern anders ist, aber wenn man jemanden fragt,
20:23
like how much they earn or how much their house costs or, you know, how
404
1223795
5310
wie viel er verdient oder wie viel sein Haus kostet oder, wissen Sie, wie
20:29
much anything costs, if it's something that was obviously a big purchase.
405
1229105
3460
viel etwas kostet, wenn es sich offensichtlich um eine große Anschaffung handelt.
20:33
I think it's just not the done thing in this country, is it?
406
1233205
2710
Ich denke, das ist in diesem Land einfach nicht üblich, oder?
20:35
It makes people uncomfortable.
407
1235935
1600
Es bereitet den Menschen Unbehagen.
20:37
That's right.
408
1237585
430
Das ist richtig.
20:38
Real sticky situation and you get embroiled into disclosing some things that
409
1238015
5830
Es ist wirklich eine heikle Situation, und man wird in die Offenlegung einiger Dinge verwickelt, die
20:43
are actually quite personal and if you give a third party something, they have
410
1243845
5970
eigentlich sehr persönlich sind, und wenn man einem Dritten etwas gibt, hat er
20:49
that then and it's no longer personal and then where do you put those barriers in
411
1249815
4770
das dann und es ist nicht mehr persönlich, und wo setzt man dann diese Barrieren ein
20:54
place to, to safeguard against, you know, some other sensitive topics, for example.
412
1254585
4300
, um sich davor zu schützen? Sie wissen schon, zum Beispiel einige andere sensible Themen.
20:58
So yeah, it's a really interesting one.
413
1258915
1980
Also ja, es ist wirklich interessant.
21:01
Which is why when you're in a job interview, and this, this question
414
1261270
2880
Deshalb
21:04
often does come up, doesn't it?
415
1264150
1220
taucht diese Frage doch oft auf, wenn man in einem Vorstellungsgespräch ist, oder?
21:06
What are your salary expectations for this role?
416
1266080
3010
Was sind Ihre Gehaltsvorstellungen für diese Rolle?
21:09
It's an awful question.
417
1269090
1210
Das ist eine schreckliche Frage.
21:10
And you might have had it as well as a self-employed kind of entrepreneur
418
1270360
4520
Und Sie haben es vielleicht genauso gut erlebt wie ein selbstständiger Unternehmer,
21:15
when third parties approach you to come and do a collaboration or
419
1275360
3730
wenn Dritte auf Sie zukommen und eine Zusammenarbeit oder
21:19
a sponsorship, they'd say to you, we're interested in working with you.
420
1279090
3210
ein Sponsoring anbieten würden, würden sie Ihnen sagen: „Wir sind an einer Zusammenarbeit mit Ihnen interessiert.“
21:22
Oh, great, okay.
421
1282650
790
Oh, großartig, okay.
21:23
Give me some details about the collaboration and I'll give you details.
422
1283440
3470
Geben Sie mir einige Details zur Zusammenarbeit und ich gebe Ihnen Einzelheiten.
21:26
And then they'll say to you even though they approached you.
423
1286920
2725
Und dann werden sie es dir sagen, obwohl sie auf dich zugekommen sind.
21:30
Yeah.
424
1290385
210
21:30
"What are your expectations for a fee?
425
1290715
2210
Ja.
„Was erwarten Sie von einem Honorar?
21:32
Or "what would you expect as a fee for this?"
426
1292985
1800
Oder: „Was würden Sie als Honorar dafür erwarten?“
21:34
And you're like,
427
1294785
1210
Und Sie fragen sich:
21:35
"Well what's your, what's your budget?"
428
1295995
1580
„Wie hoch ist Ihr Budget?“
21:38
I'm not gonna give you a figure because I might be lowballing myself.
429
1298075
3000
Ich werde Ihnen keine Zahl nennen, weil ich es vielleicht könnte Ich werde mich selbst herabwürdigen.
21:41
I might undercut my value if you are paying other people more money.
430
1301075
4470
Ich könnte meinen Wert unterbieten, wenn du anderen Leuten mehr Geld zahlst.
21:45
A hundred percent.
431
1305935
900
Hundertprozentig.
21:46
Yeah.
432
1306895
300
Ja.
21:47
Like you said, that you're a bit of a minefield.
433
1307245
2010
Wie du schon sagtest, dass du ein bisschen wie ein Minenfeld bist.
21:49
You know, if you're talking about money, what do you say?
434
1309355
1910
Weißt du, wenn du über Geld sprichst, was? Sagst du?
21:51
What can't you say?
435
1311265
1030
Was kannst du nicht sagen?
21:52
Lowballing yourself, especially for the self employed, the entrepreneurs
436
1312505
3420
Sich selbst herabwürdigen, vor allem gegenüber den Selbstständigen, den Unternehmern
21:55
out there as well, you know, money.
437
1315925
2270
da draußen, wissen Sie, nach Geld.
21:58
So, definitely don't ask someone in a, like if you're in a
438
1318905
3790
Fragen Sie also auf keinen Fall jemanden in einem, wenn Sie in einem sind
22:02
networking event or a conference,
439
1322695
1990
Networking-Event oder eine Konferenz:
22:04
"Oh, that's a great job.
440
1324725
1130
„Oh, das ist ein toller Job.“
22:05
You're doing a great job for a great company.
441
1325865
1350
Sie leisten großartige Arbeit für ein großartiges Unternehmen.
22:07
How much do you earn?"
442
1327215
900
Wie viel verdienst du?“
22:08
Like, that's a terrible question.
443
1328165
1270
Das ist eine schreckliche Frage.
22:09
Yeah, that's right.
444
1329865
710
Ja, das stimmt.
22:10
Yeah.
445
1330575
230
Ja.
22:11
How much do you earn?
446
1331015
510
22:11
How much did you make last year?
447
1331545
1280
Wie viel verdienst du?
Wie viel hast du letztes Jahr verdient?
22:12
Yeah, it's pretty forward I would say.
448
1332845
1860
Ja, das ist ziemlich zukunftsweisend, würde ich sagen.
22:14
And you know the other one that, you know, really sort of causes awkward silences
449
1334875
4370
Und du kennst die andere Frage Das führt, wissen Sie, wirklich zu unangenehmer Stille
22:19
and awkward moments could be humour.
450
1339245
2180
und unangenehme Momente könnten Humor sein.
22:21
Just because something is funny in your culture, it may not translate
451
1341885
4800
Nur weil etwas in Ihrer Kultur lustig ist, lässt es sich in einer Smalltalk-Situation
22:26
that well, in a small talk situation.
452
1346705
2120
möglicherweise nicht so gut übersetzen .
22:28
Absolutely.
453
1348925
420
Absolut.
22:29
I remember I was doing some networking in Europe and, one of the guys that
454
1349415
4350
Ich erinnere mich, dass ich ein bisschen Networking gemacht habe Europe und einer der Jungs, die
22:33
we were training, immediately opened with this joke about ball bearings,
455
1353795
5800
wir trainierten, begannen sofort mit diesem Witz über Kugellager,
22:39
these little steel ball bearings and it was only about 30 seconds long, but
456
1359645
3850
diese kleinen Stahlkugellager, und er war nur etwa 30 Sekunden lang, aber
22:43
he could not get the punch line out.
457
1363495
2220
er brachte die Pointe nicht heraus.
22:45
He was crying with laughter and I had no idea it didn't translate at all.
458
1365745
4930
Er weinte vor Lachen und ich hatte keine Ahnung, dass es überhaupt nicht übersetzt wurde.
22:50
And he's reduced to tears trying to tell me this joke and
459
1370925
3930
Und er ist zu Tränen gerührt, als er versuchte, mir diesen Witz zu erzählen, und
22:54
it was very awkward actually.
460
1374905
1310
es war eigentlich sehr peinlich.
22:56
So...
461
1376215
300
Also...
22:57
yeah, humour.
462
1377245
520
22:57
Oh my goodness.
463
1377765
1910
ja, Humor.
Oh mein Gott.
22:59
My goodness.
464
1379825
1340
Mein Gott.
23:01
Do you have an experience of this?
465
1381165
611
23:01
I can't think of a specific occasion, but there have definitely been times
466
1381776
5454
Hast du einen? Mir
fällt kein konkreter Anlass ein, aber es gab auf jeden Fall Zeiten
23:07
when people I don't know very well in a social setting have made a
467
1387350
6075
, in denen Leute, die ich nicht besonders gut kenne, in einem gesellschaftlichen Umfeld einen Witz gemacht haben,
23:13
joke that's perhaps been a little bit edgy, a bit controversial.
468
1393425
5160
der vielleicht ein bisschen nervös, ein bisschen kontrovers war.
23:18
And in this country, we make fun of people and we make fun of ourselves and
469
1398965
4820
Und in diesem Land machen wir uns über Menschen lustig und wir machen uns über uns selbst lustig, und
23:23
you know, a lot of the comedians that I do find funny, like Ricky Gervais.
470
1403805
4410
wissen Sie, viele der Komiker, die ich wirklich lustig finde, wie Ricky Gervais.
23:28
Ricky Gervais makes some appalling jokes.
471
1408705
3000
Ricky Gervais macht einige schreckliche Witze.
23:31
If you saw them written down, he makes jokes about things that just
472
1411705
3740
Wenn Sie sie aufgeschrieben gesehen haben, macht er Witze über Dinge, die einfach sind
23:35
shouldn't ever be joked about, but he does it in a way that's funny and you
473
1415455
4680
Man sollte nie darüber scherzen, aber er macht es auf eine lustige Art und Weise und man
23:40
know what you're getting with him.
474
1420145
1700
weiß, was man von ihm erwartet.
23:41
You turn up to one of his stand up gigs and you know that he's going
475
1421885
4460
Du kommst zu einem seiner Stand-up-Auftritte und weißt, dass er
23:46
to be edgy and he's going to say things that are offensive, but funny.
476
1426345
4630
nervös sein wird und Dinge sagen wird, die beleidigend, aber lustig sind.
23:51
So, if you don't know someone and they repeat a joke like that, whether it's,
477
1431095
4670
Wenn man also jemanden nicht kennt und er einen solchen Witz wiederholt, sei es
23:56
you know, about animal cruelty or a specific group of people, then it's
478
1436115
6510
über Tierquälerei oder über eine bestimmte Gruppe von Menschen, dann ist es
24:02
very hard to know from a stranger if they are just being funny or if they
479
1442625
5740
von einem Fremden sehr schwer zu wissen, ob er nur lustig ist oder ob Sie
24:08
actually hold sexist or racist views based on the joke that they made.
480
1448365
6760
vertreten tatsächlich sexistische oder rassistische Ansichten, basierend auf dem Witz, den sie gemacht haben.
24:15
So, it's a dangerous road to go down making jokes and often British
481
1455145
6380
Es ist also ein gefährlicher Weg, Witze zu machen, und oft
24:21
humour is very different, I think, to other cultures, you know, our dry
482
1461525
4225
unterscheidet sich der britische Humor meiner Meinung nach sehr von dem anderer Kulturen, wissen Sie, unserem trockenen
24:25
humour, our sarcasm, and so I think it wouldn't translate very well generally.
483
1465750
5960
Humor, unserem Sarkasmus, und deshalb denke ich, dass er sich im Allgemeinen nicht sehr gut übersetzen lässt.
24:31
So, it's best to just try not to be funny.
484
1471940
3620
Also ist es am besten, einfach zu versuchen, nicht lustig zu sein.
24:35
Just be nice.
485
1475560
870
Sei einfach nett.
24:36
Yeah.
486
1476470
220
Ja.
24:37
Try not to be funny.
487
1477830
900
Versuchen Sie, nicht lustig zu sein.
24:38
Just nice.
488
1478760
520
Einfach schön.
24:39
Yeah.
489
1479280
190
24:39
That's great advice.
490
1479750
960
Ja.
Das ist ein toller Rat.
24:40
I think.
491
1480740
390
Ich finde.
24:41
Yeah.
492
1481130
200
24:41
So, humour strike that one off the list as well.
493
1481330
1950
Ja. Humor streicht also auch hier von der Liste.
24:43
Yeah.
494
1483330
400
24:43
Yeah.
495
1483730
190
Ja.
Ja.
24:44
And I think the last one to mention about things to avoid is personal questions.
496
1484380
4015
Und ich denke, das Letzte, was man über Dinge erwähnen sollte, die man vermeiden sollte, sind persönliche Fragen.
24:49
Yeah.
497
1489425
420
Ja.
24:50
I often get the, "Are you married?"
498
1490475
2710
Ich bekomme oft die Frage: „Sind Sie verheiratet?“
24:53
question.
499
1493275
700
Frage.
24:54
I don't know.
500
1494565
910
Ich weiß nicht.
24:55
Do you get this?
501
1495476
749
Verstehst du das?
24:56
Occasionally, yes.
502
1496885
1120
Gelegentlich, ja.
24:58
It's like,
503
1498025
340
24:58
"Are you married?"
504
1498415
650
Es ist wie:
„Sind Sie verheiratet?“
24:59
And you're thinking, well, not sure how this really feeds
505
1499135
3130
Und Sie denken, nun ja, Sie sind sich nicht sicher, wie sich das wirklich
25:02
into the overall conversation.
506
1502265
2280
auf das gesamte Gespräch auswirkt.
25:04
Yeah.
507
1504585
420
Ja.
25:05
Yeah.
508
1505325
270
25:05
Especially, so I mostly get it in the sphere that I work in as a teacher.
509
1505735
4190
Ja.
Vor allem, weil ich es vor allem in dem Bereich bekomme, in dem ich als Lehrer arbeite.
25:10
And I'm taken aback by it.
510
1510205
1450
Und ich bin davon verblüfft.
25:11
You know, people will approach me and happy to be open and talk to
511
1511655
3330
Wissen Sie, die Leute werden auf mich zukommen und gerne offen mit ihnen reden
25:14
them and offer them advice, even though it's come from nowhere.
512
1514985
3140
und ihnen Ratschläge geben, auch wenn sie aus dem Nichts kommen.
25:18
"Hi, Anna.
513
1518605
630
„Hallo Anna.
25:19
Can I ask you a question?"
514
1519245
1050
Kann ich dir eine Frage stellen?“
25:21
"Yeah, of course."
515
1521065
760
25:21
And then we have a little back and forth and then they say,
516
1521865
2680
"Ja natürlich."
Und dann haben wir ein bisschen hin und her und dann sagen sie:
25:25
"Are you married?"
517
1525135
620
25:25
And you're like,
518
1525865
480
„Sind Sie verheiratet?“
Und Sie fragen sich:
25:26
"What has this got to do with anything, you know, that you need to know?"
519
1526495
5755
„Was hat das mit irgendetwas zu tun, das Sie wissen müssen?“
25:33
So, I think asking personal questions or sometimes people
520
1533140
3710
Ich denke also, dass ich persönliche Fragen stelle oder manchmal
25:36
comment or ask me about my age.
521
1536850
2670
kommentiere oder frage mich jemand nach meinem Alter.
25:39
I get that often or my weight.
522
1539550
2940
Ich bekomme das oft oder mein Gewicht.
25:42
"How much do you weigh?"
523
1542650
910
"Wie viel wiegst du?"
25:43
I think things like that, you just don't know.
524
1543850
3100
Ich denke, so etwas weiß man einfach nicht.
25:46
What a strange question!
525
1546950
1100
Was für eine seltsame Frage!
25:48
Yeah.
526
1548150
550
25:48
You don't know what people feel insecure about.
527
1548700
3675
Ja.
Sie wissen nicht, worüber sich Menschen unsicher fühlen.
25:52
And so I may have had an eating disorder.
528
1552935
4005
Und so hatte ich möglicherweise eine Essstörung.
25:57
I don't, I haven't, I've always had a very healthy, too healthy
529
1557450
3370
Das tue ich nicht, das habe ich nicht, ich hatte schon immer ein sehr gesundes, zu gesundes
26:00
a relationship with food.
530
1560820
1070
Verhältnis zum Essen.
26:02
But I may have had an eating disorder in the past.
531
1562640
2750
Aber vielleicht hatte ich in der Vergangenheit eine Essstörung.
26:05
Maybe I was anorexic at one point and I struggled to eat.
532
1565440
4220
Vielleicht war ich irgendwann magersüchtig und hatte Schwierigkeiten beim Essen.
26:09
I didn't like food.
533
1569660
1070
Ich mochte kein Essen.
26:11
And now I've managed to get to a healthy weight and beat my anorexia.
534
1571000
4515
Und jetzt habe ich es geschafft, ein gesundes Gewicht zu erreichen und meine Magersucht zu besiegen.
26:15
And then if you mention anything about my weight or anything about the way my
535
1575545
4680
Und wenn du dann irgendetwas über mein Gewicht oder irgendetwas über die Art und Weise, wie mein
26:20
body looks, you could trigger something really bad in me that makes me feel very
536
1580225
5210
Körper aussieht, erwähnst, könnte das etwas wirklich Schlimmes in mir auslösen, das mich sehr verunsichert
26:25
self conscious and could set something off, but it certainly wouldn't set
537
1585435
3740
und etwas auslösen könnte, aber es würde
26:29
up our relationship in a good way.
538
1589175
2000
unsere Beziehung sicherlich nicht verbessern ein guter Weg.
26:31
There was a time when I was having, my hair prepared for a wig, for a show.
539
1591845
5940
Es gab eine Zeit, in der ich meine Haare für eine Perücke für eine Show vorbereiten ließ.
26:38
Right.
540
1598115
370
26:38
And I had a different lady doing my hair this one day, so my normal kind
541
1598545
3970
Rechts.
Und eines Tages hatte eine andere Dame meine Haare gemacht, also war mein normaler
26:42
of makeup artist was off, and this lady, they're called wiggies, people
542
1602515
3190
Make-up-Artist weg, und diese Dame, man nennt sie Wiggies, Leute
26:45
who come in and prepare you for a wig.
543
1605705
1510
, die hereinkommen und einen auf eine Perücke vorbereiten.
26:47
Wiggies.
544
1607345
190
26:47
Wiggies.
545
1607535
250
26:47
Right.
546
1607785
90
26:47
So, this wiggie came in, and I'd never met her before, and
547
1607969
3946
Wiggies. Wiggies.
Rechts. Also kam diese Wiggie herein, und ich hatte sie noch nie zuvor getroffen, und
26:52
she, had a speech impediment.
548
1612355
2380
sie hatte eine Sprachbehinderung.
26:54
She had a very strong lisp.
549
1614745
2550
Sie hatte ein sehr starkes Lispeln.
26:57
Now I am an expert with voice, and I've fixed a lot of speech impediments in the
550
1617355
8400
Mittlerweile bin ich ein Stimmexperte und habe in der
27:05
past with people from stutters and lisps.
551
1625755
3570
Vergangenheit viele Sprachbehinderungen bei Menschen behoben, die stotterten und lispelten.
27:09
And as soon as I heard her, I was instantly interested because I was like,
552
1629625
4180
Und als ich sie hörte, war ich sofort interessiert, weil ich dachte:
27:13
"Oh, I can help you."
553
1633855
2750
„Oh, ich kann dir helfen.“
27:16
And I instantly assumed that she had a problem with her lisp
554
1636845
3880
Und ich ging sofort davon aus, dass sie ein Problem mit ihrem Lispeln hatte
27:20
and she would want to fix it.
555
1640745
1330
und es beheben wollte.
27:22
That was my assumption.
556
1642085
1180
Das war meine Annahme.
27:24
And so, rather than just keeping it to myself, one of the first
557
1644415
3720
Und so sagte ich zu ihr, anstatt es nur für mich zu behalten
27:28
things I said to her was,
558
1648135
1420
:
27:30
"Ah, that's interesting.
559
1650175
1230
„Ah, das ist interessant.
27:31
You have a lisp."
560
1651415
1060
Du lispelst.“
27:33
She was evidently very, very upset about the fact that I pointed it out.
561
1653235
5000
Sie war offensichtlich sehr, sehr verärgert darüber, dass ich sie darauf hingewiesen habe.
27:38
And I read the situation straight away and thought, oh,
562
1658285
3790
Und ich las die Situation sofort und dachte: Oh,
27:42
I shouldn't have said anything.
563
1662075
2260
ich hätte nichts sagen sollen.
27:44
And then there was just this really awkward, like 30 minutes of her doing
564
1664995
3860
Und dann war da noch das wirklich Peinliche, wie 30 Minuten, in denen sie
27:48
my hair, pulling a little harder than usual, you know, while I try
565
1668855
3545
mir die Haare frisierte und etwas stärker als sonst zog, wissen Sie, während ich versuche, einen
27:52
to backpedal and save the situation.
566
1672410
2940
Rückzieher zu machen und die Situation zu retten.
27:55
Brilliant.
567
1675351
1539
Brillant.
27:57
Brilliant.
568
1677870
440
Brillant.
27:58
Awkward.
569
1678780
390
Unangenehm.
27:59
You didn't sit there in silence then?
570
1679250
1350
Da saßen Sie dann nicht schweigend da?
28:00
No, I carried on trying to salvage the, you know, the burning building.
571
1680750
3760
Nein, ich habe weiterhin versucht, das brennende Gebäude zu retten.
28:05
Right.
572
1685500
510
Rechts.
28:06
Talking about things, complimenting her on everything.
573
1686490
2600
Über Dinge reden, ihr für alles Komplimente machen.
28:09
It was a very innocent question.
574
1689310
2210
Es war eine sehr unschuldige Frage.
28:11
What I wanted to do was offer help, but I just assumed that she wanted it.
575
1691530
4360
Eigentlich wollte ich Hilfe anbieten, aber ich ging einfach davon aus, dass sie es wollte.
28:15
And that was a bad assumption to make.
576
1695940
2030
Und das war eine schlechte Annahme.
28:17
So, I think the rule is don't mention, or ask personal questions
577
1697970
6145
Daher denke ich, dass die Regel lautet, nichts Persönliches zu erwähnen oder persönliche Fragen zu stellen
28:24
and don't mention anything personal.
578
1704125
1610
und nichts Persönliches zu erwähnen.
28:26
So, those are the things that we should avoid.
579
1706165
3070
Das sind also die Dinge, die wir vermeiden sollten.
28:29
So, just to recap those, we had politics, religion, we talked about money, about not
580
1709255
7450
Um es noch einmal zusammenzufassen: Wir hatten Politik, Religion, wir sprachen über Geld, darüber, nicht
28:36
trying to be funny because humour doesn't always translate, and being too personal.
581
1716765
5700
lustig zu sein, weil sich Humor nicht immer übersetzen lässt, und darüber, zu persönlich zu sein.
28:42
So, those are the things that you should avoid.
582
1722485
1960
Das sind also die Dinge, die Sie vermeiden sollten.
28:44
But what things could we talk about with a stranger when we're
583
1724855
3950
Aber über welche Dinge könnten wir mit einem Fremden sprechen, wenn wir
28:48
striking up a conversation?
584
1728835
1450
ein Gespräch beginnen?
28:50
What's the safe zone?
585
1730305
1730
Was ist die sichere Zone?
28:53
Well, that is a great question.
586
1733415
1670
Nun, das ist eine tolle Frage.
28:55
Because when you're in that situation, you need to talk about something and I
587
1735225
6195
Denn wenn man sich in einer solchen Situation befindet, muss man über etwas reden, und das
29:01
would always recommend, and it's something that I do, I just use shared experience.
588
1741460
4400
würde ich immer empfehlen, und das ist etwas, was ich auch tue, ich nutze einfach gemeinsame Erfahrungen.
29:05
Is there anything that is taking place right now that we're both sharing
589
1745890
4630
Gibt es irgendetwas, das gerade passiert und das wir beide teilen
29:10
and both have an experience of?
590
1750530
1440
und das wir beide erleben?
29:12
Temperature of the room, how hot the coffee is, what was the last
591
1752250
2910
Temperatur im Raum, wie heiß der Kaffee ist, wie war der letzte
29:15
speaker like, what's the venue like?
592
1755160
1820
Redner, wie ist der Veranstaltungsort?
29:17
You know, any of that, something that we both can have some sort of
593
1757210
3390
Wissen Sie, irgendetwas davon ist etwas, worüber wir beide eine
29:20
opinion about, and it's fairly neutral and sits sort of between us both.
594
1760600
4395
Meinung haben können, und es ist ziemlich neutral und liegt irgendwie zwischen uns beiden.
29:25
Yeah.
595
1765055
350
29:25
What do you think about that?
596
1765415
800
Ja.
Was denkst du darüber?
29:26
Absolutely.
597
1766465
1060
Absolut.
29:27
Do you remember what the first thing I said to you was?
598
1767535
3110
Erinnern Sie sich, was das erste war, was ich zu Ihnen sagte?
29:30
When I first reached out to you,
599
1770995
1340
Als ich dich zum ersten Mal kontaktiert habe,
29:33
Um.
600
1773405
670
Ähm.
29:34
It was a long time ago, now.
601
1774075
4570
Es ist schon lange her.
29:39
Well, no, honestly.
602
1779410
850
Na ja, nein, ehrlich gesagt.
29:40
So, I think with you, I really liked your camera work.
603
1780715
4680
Ich denke, bei Ihnen hat mir Ihre Kameraarbeit sehr gut gefallen.
29:45
So, I've been watching you on Instagram for a while.
604
1785675
2140
Also, ich beobachte dich schon eine Weile auf Instagram.
29:48
Not like a stalker.
605
1788085
930
Nicht wie ein Stalker.
29:49
Right.
606
1789015
120
29:49
Like a researcher.
607
1789335
970
Rechts.
Wie ein Forscher.
29:51
Researcher, yeah.
608
1791105
310
29:51
I'd been watching you and your filming style, your shorts, the style of your
609
1791415
4190
Forscher, ja.
Ich habe Sie und Ihren Filmstil beobachtet, Ihre Kurzfilme, der Stil Ihrer
29:55
shorts had changed and it looked like you'd upgraded your camera equipment.
610
1795605
4810
Kurzfilme hatte sich verändert und es sah so aus, als hätten Sie Ihre Kameraausrüstung verbessert.
30:00
And I just really liked it.
611
1800485
1190
Und es hat mir einfach sehr gut gefallen.
30:01
So, the first thing I said to you, even though I had no idea who you were or how
612
1801685
5350
Also, das erste, was ich zu dir sagte, obwohl ich keine Ahnung hatte, wer du bist oder wie
30:07
you would receive an unsolicited message, and the first thing I said to you was,
613
1807035
4720
du eine unerwünschte Nachricht erhalten würdest, und das erste, was ich zu dir sagte, war:
30:11
"Hey, I love the new style of your shorts.
614
1811795
3720
„Hey, ich liebe den neuen Stil deiner Shorts.“
30:15
Have you got a new camera?
615
1815515
940
Hast du eine neue Kamera?
30:16
It looks great."
616
1816455
780
Sie sieht toll aus.“
30:17
And that instantly sparked quite a warm interaction between us because I started
617
1817745
5380
Und das löste sofort eine recht herzliche Interaktion zwischen uns aus, denn ich begann
30:23
with a compliment talking about something that we have a shared interest in,
618
1823125
4960
mit einem Kompliment und sprach über etwas, an dem wir ein gemeinsames Interesse haben,
30:28
which is filming and creating content.
619
1828085
2030
nämlich das Filmen und Erstellen von Inhalten.
30:30
Yeah, I mean that, I remember now, yes, that was it.
620
1830420
2710
Ja, das meine ich, ich erinnere mich jetzt, ja, das war es.
30:33
The interaction where you pay somebody a compliment, I think really opens
621
1833180
3830
Die Interaktion, bei der man jemandem ein Kompliment macht, öffnet meiner Meinung nach wirklich
30:37
many, many doors, having a warm response or at least a warm interaction
622
1837060
4840
viele, viele Türen. Eine herzliche Reaktion oder zumindest eine herzliche Interaktion
30:42
really encourages the other party to step forward and open up as well.
623
1842070
3120
ermutigt die andere Partei wirklich, nach vorne zu treten und sich ebenfalls zu öffnen.
30:45
Yeah.
624
1845230
430
30:45
So, starting with a compliment, but is there any like limit to that, is
625
1845660
4930
Ja.
Beginnen wir also mit einem Kompliment, aber gibt es da eine Grenze, gibt es einen Punkt, an dem
30:50
there a point where paying someone a compliment can be taken in the
626
1850590
3260
es fälschlicherweise als Eröffnungsinteraktion
30:53
wrong way as an opening interaction.
627
1853850
2890
verstanden werden kann, jemandem ein Kompliment zu machen
30:57
Yeah, I think as we've been discussing already, referring back to the current
628
1857180
3930
? Ja, ich denke, wie wir bereits besprochen haben, beziehen
31:01
or the previous list of things like being too personal, like, you know,
629
1861360
4550
wir uns auf die aktuelle oder die vorherige Liste von Dingen wie zu persönlich sein, wie
31:05
what somebody really looks like or their weight, their age, you know, how tired
630
1865910
4520
jemand wirklich aussieht oder sein Gewicht, sein Alter, wissen Sie, wie müde
31:10
they are, perhaps, you know, being too personal, obviously that I wouldn't
631
1870430
4110
Sie sind vielleicht, wissen Sie, zu persönlich, sodass ich natürlich nicht
31:14
push beyond that, but something that's fairly superficial on the surface,
632
1874540
4460
darüber hinausgehen würde, aber oberflächlich gesehen ist es etwas, das ziemlich oberflächlich ist,
31:19
about camera work, as you said.
633
1879260
1950
was die Kameraarbeit angeht, wie Sie sagten.
31:21
Well, like if someone likes your briefcase or your bag,
634
1881310
2810
Wenn jemand zum Beispiel Ihre Aktentasche oder Ihre Tasche mag:
31:24
"I love, I love that bag where did you get that from?
635
1884170
3230
„Ich liebe, ich liebe diese Tasche, wo hast du das her?
31:27
Do you find that works well for you?
636
1887500
1390
Findest du, dass das gut für dich funktioniert?
31:28
Can you get your laptop in there?"
637
1888940
1230
Kannst du deinen Laptop da rein?“
31:30
Something that's a little bit more external.
638
1890590
2160
Etwas, das etwas äußerlicher ist.
31:32
So, I've had it where people have come to me and I think maybe as a woman, I feel
639
1892770
5390
Ich habe es erlebt, dass Menschen zu mir gekommen sind und ich glaube, dass ich mich vielleicht als Frau fühle
31:38
a bit more sensitive to these things, but, if a guy that I don't know, maybe
640
1898160
4830
Ich bin etwas sensibler für diese Dinge, aber wenn jemand, den ich nicht kenne, vielleicht
31:42
at a conference comes up to me and says,
641
1902990
2980
auf einer Konferenz, auf mich zukommt und sagt:
31:46
"That colour really suits you, you look really cute."
642
1906030
2820
„Diese Farbe steht dir wirklich, du siehst wirklich süß aus.“
31:49
Or sometimes people use the word 'sexy' or something like that.
643
1909340
3380
Manchmal verwenden die Leute auch das Wort „sexy“ oder so etwas in der Art.
31:53
Yeah.
644
1913010
430
31:53
And as soon as I hear the word cute or sexy, I switch off and say,
645
1913520
2640
Ja.
Und sobald ich das Wort süß oder sexy höre, schalte ich ab und sage:
31:56
"This is a predator.
646
1916160
850
„Das ist ein Raubtier.
31:57
Don't talk to that person."
647
1917935
1060
Sprich nicht mit dieser Person.“
31:59
Yeah.
648
1919345
250
31:59
Red flag.
649
1919935
740
Ja.
Rote Flagge.
32:00
What they might be doing is just trying to pay me a compliment of trying to
650
1920935
3380
Vielleicht wollen sie mir nur ein Kompliment machen, indem sie versuchen,
32:04
find a way to strike up a conversation.
651
1924335
2490
einen Weg zu finden, ein Gespräch zu beginnen.
32:06
And that's the only thing they can think of to say is that
652
1926825
2970
Und das Einzige, was ihnen einfällt, ist:
32:10
"You look great.
653
1930145
910
„Du siehst großartig aus.
32:11
That looks great on you."
654
1931065
850
32:11
But they've used the wrong words like 'sexy' or 'cute' or 'gorgeous',
655
1931915
5255
Das steht dir großartig.“
Aber sie haben die falschen Wörter wie „sexy“, „süß“ oder „wunderschön“ und
32:17
anything like that about me.
656
1937200
1840
so etwas über mich verwendet.
32:19
Don't use it because I think you're being predatory.
657
1939430
3540
Benutze es nicht, weil ich denke, dass du räuberisch bist.
32:23
So, it's better to compliment, if you're going to open that way, compliment
658
1943640
3570
Es ist also besser, ein Kompliment zu machen. Wenn Sie sich auf diese Weise öffnen, loben Sie
32:27
something that's outside of that person.
659
1947220
3060
etwas, das außerhalb dieser Person liegt.
32:30
So, compliment their shoes or, you know, like I said, their bag or
660
1950280
5260
Machen Sie also ein Kompliment für ihre Schuhe oder, wie ich schon sagte, für ihre Tasche oder für
32:35
the work that you've just seen them do, the talk that they just gave.
661
1955570
3040
die Arbeit, die Sie gerade gesehen haben, für den Vortrag, den sie gerade gehalten haben.
32:38
"Oh, that was a really great talk.
662
1958650
1510
„Oh, das war ein wirklich toller Vortrag.
32:40
You seem like you've done this quite a few times before.
663
1960170
2280
Du scheinst das schon einige Male gemacht zu haben.
32:42
Have you?"
664
1962460
290
32:42
Yeah.
665
1962750
180
32:42
Yeah.
666
1962930
60
Oder?“ Ja.
Ja.
32:43
Anything like that can get a conversation going without offending the person
667
1963690
3630
So etwas kann ein Gespräch in Gang bringen, ohne die Person zu beleidigen
32:47
or being too, you know, creepy.
668
1967320
3100
oder zu unheimlich zu wirken.
32:51
Yeah, yeah.
669
1971130
930
Ja ja.
32:52
And once that ball is rolling with that external conversation, you know, about
670
1972470
4810
Und sobald der Ball mit dem externen Gespräch über Ihre Tasche und Ihre Sachen ins Rollen kommt
32:57
your bag and things, you could then use the information that is then volunteered
671
1977280
4960
, könnten Sie die Informationen, die Ihnen dann freiwillig zur Verfügung gestellt werden, nutzen,
33:02
to you to keep that conversation going, keep that conversation flowing.
672
1982270
4200
um das Gespräch am Laufen zu halten und es am Laufen zu halten.
33:06
Yeah, it's like being a detective, isn't it?
673
1986630
1770
Ja, es ist wie ein Detektiv zu sein, nicht wahr?
33:08
You're then listening for clues of things that you can latch onto.
674
1988400
3580
Sie achten dann auf Hinweise auf Dinge, an denen Sie sich festhalten können.
33:12
Like if someone says,
675
1992390
950
Zum Beispiel, wenn jemand sagt:
33:13
"Oh yeah.
676
1993340
670
„Oh ja.
33:14
Oh thanks.
677
1994010
470
33:14
Yeah, I love this pen too.
678
1994830
1340
Oh danke.
Ja, ich liebe diesen Stift auch.
33:16
I got it from an event at Apple."
679
1996170
2090
Ich habe ihn von einer Veranstaltung bei Apple bekommen.“
33:18
"Oh, you went to the Apple event?"
680
1998580
1630
„Oh, du warst beim Apple-Event?“
33:20
"I think, I was invited to that but I couldn't make it."
681
2000210
2450
„Ich glaube, ich wurde dazu eingeladen, konnte es aber nicht schaffen.“
33:23
Little things like that you can grab and see if you can find something
682
2003550
4040
Bei solchen kleinen Dingen können Sie nachsehen, ob Sie etwas finden
33:27
that you have in common that you can then comment on as well.
683
2007610
3130
, das Sie gemeinsam haben und das Sie dann auch kommentieren können.
33:31
So, what other topics would be a safe thing to talk about?
684
2011160
4780
Über welche anderen Themen könnte man also sicher sprechen?
33:36
Particularly being British, there's one thing that always springs to mind.
685
2016150
3960
Besonders als Brite fällt mir immer eines ein.
33:41
I've really tried to sit on this the entire podcast episode today.
686
2021180
4510
Ich habe heute wirklich versucht, die gesamte Podcast-Episode beizubehalten.
33:45
I haven't asked you about the weather and I'm sort of questioning
687
2025850
3450
Ich habe Sie nicht nach dem Wetter gefragt und stelle
33:49
my birthrights, right about now.
688
2029300
1680
im Moment irgendwie meine Geburtsrechte in Frage.
33:51
But, yes, I think one of the cliches that gets absolutely hammered is the weather.
689
2031010
4960
Aber ja, ich denke, eines der Klischees, die absolut in den Hintergrund treten, ist das Wetter.
33:56
What are your thoughts on that?
690
2036020
820
Was denken Sie darüber?
33:57
Well, you know, stereotypes are deemed to be bad because they tar an
691
2037240
7520
Nun ja, Stereotypen gelten als schlecht, weil sie eine
34:04
entire group of people, but actually stereotypes don't come from nowhere.
692
2044760
3610
ganze Gruppe von Menschen belasten, aber eigentlich kommen Stereotypen nicht aus dem Nichts.
34:08
Stereotypes always have a root in truth and it is true that the
693
2048770
5510
Stereotype haben immer ihre Wurzel in der Wahrheit, und es stimmt, dass die
34:14
stereotypical British conversation about the weather, it's real.
694
2054290
4160
stereotypischen britischen Gespräche über das Wetter real sind.
34:18
We do talk about the weather all the time, at least I do.
695
2058460
3225
Wir reden die ganze Zeit über das Wetter, zumindest ich.
34:21
I don't know about you.
696
2061745
900
Ich weiß nichts über dich.
34:23
Yeah.
697
2063025
170
34:23
No, I'm guilty of that as well.
698
2063195
1450
Ja. Nein, daran bin ich auch schuld.
34:24
Talking about the weather, Rob, it has been horrific.
699
2064645
2810
Apropos Wetter, Rob, es war schrecklich.
34:27
We actually had to postpone this recording because the weather
700
2067465
4420
Wir mussten diese Aufnahme tatsächlich verschieben, weil das Wetter
34:31
this week has been horrendous.
701
2071955
2030
diese Woche schrecklich war.
34:34
We had a little storm pass through and yesterday, I think it was
702
2074375
4000
Wir hatten einen kleinen Sturm und gestern, ich glaube es war
34:38
yesterday or the day before, we actually lost three fence panels.
703
2078375
3450
gestern oder vorgestern, haben wir tatsächlich drei Zaunelemente verloren.
34:42
Wow.
704
2082900
420
Wow.
34:43
Okay.
705
2083650
140
34:43
Chasing them down the street.
706
2083850
1290
Okay. Ich jage sie die Straße entlang.
34:45
Okay.
707
2085170
400
34:45
Well, no, they've just gone into the neighbour's garden.
708
2085580
2150
Okay.
Nein, sie sind gerade in den Garten des Nachbarn gegangen.
34:47
Luckily the neighbour's not blown into ours.
709
2087950
2450
Zum Glück ist der Nachbar nicht in unsere geflogen.
34:50
The last time we had a big storm, which was around this time last year, we
710
2090620
3420
Als wir letztes Jahr um diese Zeit das letzte Mal einen großen Sturm hatten, haben wir
34:54
actually lost a tree and two fence panels.
711
2094040
2410
tatsächlich einen Baum und zwei Zaunelemente verloren.
34:56
So, at least the trees didn't fall down this time because
712
2096810
2790
Zumindest sind die Bäume dieses Mal nicht umgefallen, denn
34:59
that causes a lot of damage.
713
2099600
1590
das verursacht großen Schaden.
35:01
Yeah, absolutely.
714
2101605
1120
Ja, absolut.
35:03
Yeah.
715
2103045
330
35:03
I mean, the weather is always, and it's always a predictable answer, especially if
716
2103555
3560
Ja.
Ich meine, das Wetter ist immer so, und es ist immer eine vorhersehbare Antwort, besonders wenn
35:07
you're conversing with a Brit, you know,
717
2107115
1650
man sich mit einem Briten unterhält:
35:08
"How's the weather?"
718
2108965
810
„Wie ist das Wetter?“
35:09
So, well, guess, you know, raining, windy, overcast, you know, something like this.
719
2109815
4720
Also, raten Sie mal, es regnet, es ist windig, bewölkt, Sie wissen schon, so etwas in der Art.
35:14
But it seems that we're always complaining about the weather in one form or another.
720
2114765
3940
Aber es scheint, dass wir uns ständig in der einen oder anderen Form über das Wetter beschweren.
35:18
If it's beautiful weather, most of us are going,
721
2118715
2070
Wenn das Wetter schön ist, denken die meisten von uns:
35:21
"Oh gosh, it's so hot, isn't it?"
722
2121395
1990
„Oh Gott, es ist so heiß, nicht wahr?“
35:23
"Oh, I can't get away from it.
723
2123685
1440
„Oh, ich komme nicht davon los.
35:25
It's just stifling."
724
2125125
1090
Es ist einfach erdrückend.“
35:26
We complain if it's too hot and we also complain if it's too
725
2126580
3580
Wir beschweren uns, wenn es zu heiß ist, und wir beschweren uns auch, wenn es zu
35:30
cold, wet and windy, which it is most of the time, to be honest.
726
2130160
2580
kalt, nass und windig ist, was ehrlich gesagt meistens der Fall ist.
35:32
And I think it's because in this country, although we don't have extreme
727
2132760
3450
Und ich denke, das liegt daran, dass es in diesem Land zwar keine extremen
35:36
weather in the way that, you know, other places around the world experience
728
2136730
4500
Wetterbedingungen gibt, wie sie an anderen Orten auf der Welt
35:41
like earthquakes and tornadoes.
729
2141230
1250
zu Erdbeben und Tornados führen.
35:42
Though we did have a tornado, didn't we?
730
2142760
2430
Obwohl wir einen Tornado hatten, nicht wahr?
35:45
In the north of England, took off like hundreds of roofs
731
2145190
3550
Im Norden Englands wütete
35:48
last week there was a tornado.
732
2148870
1500
letzte Woche ein Tornado, der Hunderte von Dächern zerstörte.
35:51
Really?
733
2151100
500
35:51
Yeah.
734
2151660
310
35:51
I saw, you know, on Facebook, you know, on Facebook, they have
735
2151970
3340
Wirklich?
Ja.
Ich habe gesehen, wissen Sie, auf Facebook, wissen Sie, auf Facebook gibt es
35:55
that 'mark yourself safe' thing.
736
2155310
2540
die Funktion „Markiere dich als sicher“.
35:57
Right.
737
2157850
350
Rechts.
35:58
So if there's a big, if there's a big emergency, then
738
2158365
3630
Wenn es also einen großen Notfall gibt,
36:02
you can mark yourself safe.
739
2162335
1220
können Sie sich als sicher bezeichnen.
36:03
So, people on Facebook know that you escaped.
740
2163555
2090
Die Leute auf Facebook wissen also, dass Sie geflohen sind.
36:06
And I saw that one of my friends up in like Manchester had marked
741
2166065
3930
Und ich sah, dass einer meiner Freunde oben in Manchester
36:10
themselves safe from the, like, I can't remember where it was, but mark
742
2170015
4280
sich als sicher vor dem Tornado markiert hatte, ich kann mich nicht erinnern, wo es war, aber als
36:14
themselves safe from the tornado.
743
2174295
1180
sicher vor dem Tornado.
36:15
And I was like,
744
2175475
330
36:15
"This has got to be a joke.
745
2175805
1230
Und ich meinte:
„Das muss ein Witz sein.
36:17
This person's obviously been hacked.
746
2177085
1550
Diese Person wurde offensichtlich gehackt.
36:18
We don't have tornadoes in this country."
747
2178795
1580
Wir haben in diesem Land keine Tornados.“
36:20
And then my mum said,
748
2180665
1090
Und dann sagte meine Mutter:
36:21
"Oh, you know, David's..."
749
2181755
1480
„Oh, weißt du, Davids…“
36:23
My brother who lives up in the north.
750
2183285
1680
Mein Bruder, der oben im Norden lebt.
36:25
"David's doing okay.
751
2185195
1260
„David geht es gut.
36:26
He's still got his roof and he's okay.
752
2186465
1800
Er hat immer noch sein Dach und es geht ihm gut.
36:28
He's safe from the tornado."
753
2188265
1360
Er ist vor dem Tornado sicher.“
36:29
And I was like,
754
2189625
340
36:29
"What?"
755
2189965
160
Und ich dachte:
„Was?“
36:31
There was actually a tornado crazy.
756
2191305
2200
Es gab tatsächlich einen verrückten Tornado.
36:33
Wow.
757
2193850
550
Wow.
36:34
Wow.
758
2194760
390
Wow.
36:35
But yes, our weather here is, although not usually extreme, it is
759
2195230
5770
Aber ja, unser Wetter hier ist zwar normalerweise nicht extrem, aber
36:41
unpredictable, and so, it's something that we always like to talk about.
760
2201030
4210
unvorhersehbar, und deshalb ist es etwas, worüber wir immer gerne reden.
36:45
And actually it's a good conversation starter if you're at a venue in a
761
2205670
4940
Und tatsächlich ist es ein guter Gesprächsstarter, wenn man an einem Veranstaltungsort in einem
36:50
professional environment and the weather's been generally quite bad,
762
2210610
4930
professionellen Umfeld ist und das Wetter im Allgemeinen ziemlich schlecht ist,
36:55
but on this one occasion for this one day during an outdoor event, it's okay.
763
2215540
3940
aber bei dieser einen Gelegenheit für diesen einen Tag während einer Veranstaltung im Freien ist es in Ordnung.
36:59
You could start with,
764
2219480
920
Sie könnten mit den Worten beginnen:
37:01
"We've been lucky with this weather today, haven't we?"
765
2221380
2100
„Wir hatten heute Glück mit dem Wetter, nicht wahr?“
37:03
It's a good line.
766
2223880
2050
Es ist eine gute Linie.
37:05
Or the organisers have been quite unlucky today, haven't they?
767
2225960
3020
Oder die Organisatoren hatten heute ziemliches Pech, oder?
37:08
You know, so it's a really good way to kind of initiate the conversation in a
768
2228990
4000
Wissen Sie, es ist eine wirklich gute Möglichkeit, das Gespräch auf eine
37:12
very safe way, talking about the weather.
769
2232990
3820
sehr sichere Art und Weise zu beginnen, indem man über das Wetter spricht.
37:17
But if you are at an event, then that could also create an
770
2237290
5590
Aber wenn man auf einer Veranstaltung ist, dann könnte das auch eine
37:22
opportunity for small talk, can't it?
771
2242880
2050
Gelegenheit für Smalltalk sein, oder?
37:24
You just talk about what's going on around you.
772
2244930
2535
Du sprichst einfach darüber, was um dich herum passiert.
37:27
Can you give us some examples?
773
2247715
1320
Können Sie uns einige Beispiele nennen?
37:29
Yeah.
774
2249785
340
Ja.
37:30
I mean, so, you know, being at an event, I think the weather is
775
2250155
2960
Ich meine, wenn man an einer Veranstaltung teilnimmt, ist das Wetter meiner Meinung nach
37:33
just a really good starting point.
776
2253115
2350
einfach ein wirklich guter Ausgangspunkt.
37:35
But if you feel a little bit more adventurous, you could start to probe
777
2255505
4160
Wenn Sie sich jedoch etwas abenteuerlustiger fühlen, können Sie sich
37:39
about if it's their first time here or how long they've been a part of the company
778
2259675
5210
darüber informieren, ob es das erste Mal ist, dass sie hier sind oder wie lange sie schon Teil des Unternehmens sind,
37:44
they work for; what they think of the coffee, you know, do they take sugar?
779
2264915
3620
für das sie arbeiten. Was denken sie über den Kaffee? Nehmen sie Zucker?
37:48
Do they not?
780
2268535
480
Nicht wahr?
37:49
So milk, almond milk, coconut milk, all the rest of it.
781
2269045
3260
Also Milch, Mandelmilch, Kokosmilch, alles andere.
37:52
So, you know, think things like this.
782
2272655
1620
Denken Sie also über solche Dinge nach.
37:54
I think another cliche whether at a business event or just, you know,
783
2274745
3620
Ich denke, ein weiteres Klischee, sei es bei einer Geschäftsveranstaltung oder einfach nur
37:58
down the coffee shop or waiting for a bus, is holidays, you know.
784
2278365
4570
im Café oder beim Warten auf einen Bus, sind die Feiertage.
38:02
Have you had much time off this year, et cetera?
785
2282995
1990
Hatten Sie dieses Jahr viel frei usw.?
38:05
What do you think about that one?
786
2285255
950
Was denkst du darüber?
38:06
Is this one of your go-to small talk lines?
787
2286205
2660
Ist das einer Ihrer Lieblings-Smalltalk-Anleitungen?
38:08
This is always what I associate with the hairdressers.
788
2288925
3300
Das verbinde ich immer mit den Friseuren.
38:13
So, with my sons, we play a lot of games.
789
2293245
3150
Also spielen wir mit meinen Söhnen viele Spiele.
38:16
I'm a very playful mum.
790
2296395
1390
Ich bin eine sehr verspielte Mutter.
38:18
Especially when I want them to do things that they're not very good at doing.
791
2298085
2900
Vor allem, wenn ich möchte, dass sie Dinge tun, in denen sie nicht besonders gut sind.
38:20
Like brushing their teeth every night.
792
2300985
2970
Als ob sie sich jede Nacht die Zähne putzen würden.
38:23
When they brush their teeth my three year old would come to
793
2303975
2430
Wenn sie sich die Zähne putzten, kam mein Dreijähriger
38:26
me with his toothbrush and say,
794
2306405
1070
mit seiner Zahnbürste zu mir und sagte:
38:27
"I want to see the dentist."
795
2307855
1460
„Ich möchte zum Zahnarzt.“
38:29
Because at one point they were getting too fast at brushing their
796
2309355
4100
Denn irgendwann wurden sie beim Zähneputzen zu schnell
38:33
teeth and they wouldn't really let me or my partner help them.
797
2313455
3290
und ließen sich von mir oder meinem Partner nicht wirklich helfen.
38:37
And so we introduced the dentist game and I'd be like,
798
2317085
2710
Und so stellten wir das Zahnarztspiel vor und ich fragte:
38:40
"Hello!
799
2320025
570
38:40
Who's coming to sit in the dentist chair?"
800
2320625
1940
„Hallo!
Wer kommt, um sich auf den Zahnarztstuhl zu setzen?“
38:42
And then they lie down on the floor.
801
2322565
2080
Und dann legen sie sich auf den Boden.
38:44
I'm sitting down with my legs crossed and they put their head in my lap and
802
2324675
2880
Ich setze mich mit gekreuzten Beinen hin und sie legen ihren Kopf in meinen Schoß und
38:47
then I can brush their teeth really well.
803
2327555
1590
dann kann ich ihnen richtig gut die Zähne putzen.
38:49
And as I'm doing it, I always say,
804
2329485
2070
Und dabei frage ich mich immer:
38:52
"So, have you been on holiday this year?"
805
2332175
2490
„Warst du dieses Jahr im Urlaub?“
38:56
So, that's the dentist.
806
2336555
563
Das ist also der Zahnarzt.
38:57
It's very convincing, very condensing.
807
2337118
1082
Es ist sehr überzeugend, sehr verdichtend.
38:58
Yeah.
808
2338200
160
38:58
Yeah.
809
2338360
80
38:58
And we do the hairdressers in when we're in the bath and I'm washing their hair and
810
2338475
4890
Ja. Ja.
Und wir machen den Friseursalon, wenn wir in der Badewanne sind und ich ihnen die Haare wasche, und
39:03
that's always one that comes up as well.
811
2343365
1290
das kommt auch immer zur Sprache.
39:04
Like,
812
2344655
150
Zum Beispiel:
39:05
"Been anywhere nice this year?"
813
2345195
1540
„Waren Sie dieses Jahr irgendwo schön?“
39:07
Fantastic.
814
2347285
1020
Fantastisch.
39:08
I'm going on holiday next week.
815
2348405
1480
Ich fahre nächste Woche in den Urlaub.
39:09
I'm going to the Bahamas.
816
2349885
1010
Ich fliege auf die Bahamas.
39:10
Have you ever been?
817
2350895
850
Warst du jemals?
39:12
And so, yeah, talking about travel is something that people
818
2352175
4320
Und ja, über Reisen zu reden ist etwas, worüber die Leute
39:16
generally enjoy discussing.
819
2356505
2610
im Allgemeinen gerne diskutieren.
39:19
Travel isn't usually a negative topic for anybody.
820
2359245
3760
Reisen ist normalerweise für niemanden ein negatives Thema.
39:23
So, it's a safe one to bring up and people get excited when
821
2363005
3570
Es ist also sicher, es anzusprechen, und die Leute sind begeistert, wenn sie
39:26
talking about their adventures.
822
2366575
1990
über ihre Abenteuer sprechen.
39:29
That's it.
823
2369155
540
39:29
That's it.
824
2369985
580
Das ist es.
Das ist es.
39:30
And I think that's a really key point just to sort of land on there is about talking
825
2370635
3500
Und ich denke, das ist ein wirklich zentraler Punkt, da es darum geht,
39:34
about their own personal experience.
826
2374135
2660
über ihre eigenen persönlichen Erfahrungen zu sprechen.
39:36
You know, if you start to talk to somebody about them and what they enjoy
827
2376795
4250
Weißt du, wenn du anfängst, mit jemandem über ihn zu reden und darüber, was er gerne
39:41
doing, like you said about the bag or the holidays, you see people just
828
2381065
3050
macht, wie du es über die Tasche oder die Feiertage gesagt hast, dann siehst du, wie die Leute einfach
39:44
light up, you know, they explode with conversation and it makes that small
829
2384125
4210
aufleuchten, sie wissen schon, sie explodieren vor Gesprächen und es entsteht dieser Smalltalk
39:48
talk piece, that getting to know one another much easier as they're sort of
830
2388335
4520
, Das Kennenlernen ist dann viel einfacher, da es sich
39:52
just this waterfall of information then.
831
2392855
2310
dann nur um einen Wasserfall an Informationen handelt.
39:55
Yeah.
832
2395755
540
Ja.
39:56
People just love talking about themselves, and so, you know, this
833
2396335
5170
Die Leute lieben es einfach, über sich selbst zu reden, und das
40:01
is one of the things I teach when talking about listening skills.
834
2401515
3540
ist eines der Dinge, die ich lehre, wenn es um Zuhörfähigkeiten geht.
40:05
Really giving people a chance to talk and actually listening.
835
2405915
4430
Den Leuten wirklich die Möglichkeit zu geben, zu reden und tatsächlich zuzuhören.
40:10
Listening to them in a way that's wanting to learn from them, rather than just
836
2410905
4970
Wenn man ihnen auf eine Weise zuhört, die darauf hinweist, von ihnen zu lernen, anstatt nur
40:15
waiting for your chance to talk about yourself, but really listening to them
837
2415875
4280
auf die Chance zu warten, über sich selbst zu sprechen, sondern ihnen wirklich zuzuhören,
40:20
makes them feel valued and makes them feel heard and that makes them warm to
838
2420455
5680
gibt man ihnen das Gefühl, geschätzt zu werden, und das gibt ihnen das Gefühl, gehört zu werden, und das macht sie warmherzig für
40:26
you more than they would other people.
839
2426165
3040
Sie, als sie es sonst tun würden andere Leute.
40:29
I definitely can think of the people that I enjoy talking to.
840
2429545
3620
Ich kann mir definitiv die Menschen vorstellen, mit denen ich gerne rede.
40:33
And those are the people who I feel like they want to know about my life and they
841
2433585
5100
Und das sind die Menschen, von denen ich das Gefühl habe, dass sie etwas über mein Leben wissen wollen und
40:38
want to know what's going on with me.
842
2438685
1370
wissen wollen, was mit mir los ist.
40:40
And those are the people that are my best friends and the people I enjoy spending
843
2440955
3110
Und das sind die Menschen, die meine besten Freunde sind und mit denen ich am
40:44
time with the most because they give me a platform to feel heard and so, giving
844
2444065
4760
liebsten Zeit verbringe, weil sie mir eine Plattform bieten, auf der ich mich gehört fühle. Daher ist es ein wirklich toller
40:48
people a chance to talk about their personal experience is a really great way
845
2448825
4410
Einstieg , den Menschen die Möglichkeit zu geben, über ihre persönlichen Erfahrungen zu sprechen
40:53
to get started when talking to someone.
846
2453235
2460
wenn man mit jemandem spricht.
40:56
Like you said about not just waiting for your turn to speak.
847
2456045
3780
Wie Sie gesagt haben, sollten Sie nicht nur warten, bis Sie an der Reihe sind.
40:59
I think that's just, it's such good advice, especially now as people
848
2459825
3680
Ich denke, das ist einfach ein so guter Rat, besonders jetzt, wo die Leute
41:03
are on that hair trigger, just ready to jump in and say their bits.
849
2463505
4990
am Hals sind und einfach nur bereit sind, einzuspringen und ihre Meinung zu sagen.
41:08
It's like, listen to the other person and extract some of that
850
2468635
3020
Es ist so, als würde man der anderen Person zuhören, einige dieser
41:11
information and recycle it.
851
2471655
1550
Informationen extrahieren und sie recyceln.
41:13
You know, recycling that information, as we talked about earlier, is really good.
852
2473235
3700
Wissen Sie, das Recycling dieser Informationen, wie wir bereits erwähnt haben, ist wirklich gut.
41:17
And not closing down the conversation too early with like closed statements,
853
2477235
4255
Und beenden Sie das Gespräch nicht zu früh mit geschlossenen Aussagen wie
41:21
"Have you..", or "Do you..", because that doesn't really give the other party an
854
2481500
3590
„Haben Sie …“ oder „Haben Sie …“, denn das gibt der anderen Partei nicht wirklich die
41:25
opportunity to really expand on their answer, you know, using open-ended
855
2485090
3960
Möglichkeit, ihre Antwort wirklich näher zu erläutern, wissen Sie? mit offenen
41:29
questions, "How long?", "Where?"
856
2489070
2020
Fragen: „Wie lange?“, „Wo?“
41:31
"Who?"
857
2491090
410
41:31
"How?"
858
2491520
340
41:31
"What?"
859
2491870
360
"WHO?"
"Wie?"
"Was?"
41:32
you know, all these sorts of words really help with the small talk.
860
2492590
3450
Wissen Sie, all diese Worte helfen wirklich beim Smalltalk.
41:36
Yeah.
861
2496180
440
41:36
So, yeah, you're talking there about like the difference between yes/no
862
2496620
3950
Ja.
Also, ja, Sie reden da über den Unterschied zwischen Ja/Nein-
41:40
questions and then open-ended questions.
863
2500590
3270
Fragen und offenen Fragen.
41:43
So, just to really make it clear, a yes/no question is something like,
864
2503870
5140
Um es ganz deutlich zu machen: Eine Ja/Nein-Frage lautet etwa:
41:49
"Have you been here before?"
865
2509640
1290
„Waren Sie schon einmal hier?“
41:51
Or
866
2511870
250
Oder
41:52
"Did you enjoy that?"
867
2512230
1010
„Hat Ihnen das gefallen?“
41:53
That, you know, if someone is a good speaker and good at conversation,
868
2513880
4680
Wissen Sie, wenn jemand ein guter Redner ist und sich gut unterhalten kann,
41:58
then they'll take that yes/no question and they will expand.
869
2518570
2890
dann wird er diese Ja/Nein-Frage beantworten und sich weiterentwickeln.
42:01
"Yeah, I've been here before.
870
2521490
1300
„Ja, ich war schon einmal hier.
42:02
I actually really enjoyed it last time, but haven't enjoyed it as much this time.
871
2522790
3210
Letztes Mal hat es mir tatsächlich sehr gut gefallen, aber dieses Mal hat es mir nicht so gut gefallen.
42:06
What did you think?"
872
2526000
680
Was haben Sie gedacht?“
42:07
But potentially if someone is feeling, maybe they don't know you, so they're
873
2527180
3910
Aber möglicherweise, wenn jemand das Gefühl hat, dass er Sie vielleicht nicht kennt, also
42:11
a bit apprehensive or they're not very good at small talk, then they'll
874
2531090
3000
etwas ängstlich ist oder nicht besonders gut im Smalltalk ist, wird er
42:14
take that yes/no question and just go,
875
2534090
1650
diese Ja/Nein-Frage beantworten und einfach sagen:
42:16
"Yeah."
876
2536060
150
„Ja.“ "
42:17
And then you just hit a brick wall and you have to then start digging
877
2537620
3900
Und dann stößt man einfach auf eine Mauer und muss anfangen zu graben,
42:22
and it becomes more awkward to find something to keep the conversation going.
878
2542100
4060
und es wird immer schwieriger, etwas zu finden, um das Gespräch am Laufen zu halten.
42:26
So, as you said, one of the better things to do is use open-ended
879
2546160
4120
Daher ist es, wie Sie sagten, am besten, offene
42:30
questions, which usually begin with Wh-?
880
2550300
3050
Fragen zu stellen, die normalerweise mit „Wh-?“ beginnen.
42:33
"Why?", "Where?", "When?"
881
2553350
2210
„Warum?“, „Wo?“, „Wann?“
42:35
and "Who?"
882
2555770
570
und wer?"
42:36
"What did you think of the event this year?"
883
2556950
2270
„Was halten Sie von der diesjährigen Veranstaltung?“
42:39
Things like that give them a chance to then, or they have to,
884
2559550
2800
Solche Dinge geben ihnen dann die Chance, oder sie müssen es,
42:42
they can't just say "yes", "no".
885
2562350
1170
sie können nicht einfach „Ja“ oder „Nein“ sagen.
42:43
They have to say a little bit more and that helps to keep things going.
886
2563910
4220
Sie müssen ein bisschen mehr sagen und das hilft, die Dinge am Laufen zu halten.
42:48
Are there any other things that you would suggest to someone who's trying
887
2568740
5825
Gibt es noch andere Dinge, die Sie jemandem empfehlen würden, der versucht,
42:54
to improve their small talk in terms of keeping the conversation flowing
888
2574565
4360
seinen Smalltalk zu verbessern, um das Gespräch am Laufen zu halten,
42:59
once the questions have started and the responses are coming in?
889
2579405
4220
nachdem die Fragen begonnen haben und die Antworten eingehen?
43:03
How would someone keep it going?
890
2583635
2720
Wie würde jemand es am Laufen halten?
43:06
Because there is sometimes that awkwardness, isn't there, where you
891
2586375
2320
Denn manchmal ist es doch peinlich, wenn man
43:08
are brave enough to jump in with a good opening statement or question;
892
2588885
4710
den Mut hat, sich mit einer guten Eröffnungsrede oder Frage einzumischen.
43:13
you get a positive response and then it just falls flat and you're like, I
893
2593835
5345
Man bekommt eine positive Antwort, und dann fällt die Antwort einfach ins Leere und man denkt: „Mir fällt
43:19
can't think of anything else to say.
894
2599180
1840
nichts anderes ein, was ich sagen könnte.“
43:21
Yeah.
895
2601100
180
43:21
And then it's even more awkward almost because it's kind of
896
2601280
3800
Ja. Und dann ist es noch unangenehmer, fast weil es sozusagen
43:25
started and then stopped.
897
2605100
1380
beginnt und dann aufhört.
43:26
So, what advice would you give in that situation?
898
2606800
2220
Welchen Rat würden Sie in dieser Situation geben?
43:29
I think there are two places where you can go here.
899
2609870
2010
Ich denke, es gibt zwei Orte, an die man hier gehen kann.
43:31
The first one is, as we've mentioned before, about recycling the information.
900
2611880
3550
Bei der ersten geht es, wie bereits erwähnt, um die Wiederverwertung der Informationen.
43:35
If you volunteer a piece of information, then I'm going to be
901
2615430
3840
Wenn Sie uns eine Information zur Verfügung stellen, werde ich
43:39
looking for that and just sort of drill down into that a little bit more.
902
2619270
3820
danach suchen und sie etwas genauer untersuchen.
43:43
You know, you mentioned about scuba diving in Egypt and I
903
2623320
3890
Weißt du, du hast vom Tauchen in Ägypten gesprochen und ich
43:47
asked you how that was, you know,
904
2627210
1640
habe dich gefragt, wie das war, weißt du:
43:48
"What did you see?"
905
2628860
970
„Was hast du gesehen?“
43:49
And you saw shipwrecks, et cetera.
906
2629830
2060
Und Sie haben Schiffswracks usw. gesehen.
43:52
And also using those open-ended questions, I think a combination of those two things,
907
2632570
4530
Und auch wenn ich diese offenen Fragen verwende, denke ich, dass eine Kombination dieser beiden Dinge,
43:57
so recycled information, in addition to those open-ended questions really pulls
908
2637100
5580
also recycelte Informationen, zusätzlich zu diesen offenen Fragen
44:02
your audience, that third party into it.
909
2642720
2140
Ihr Publikum, diesen Dritten, wirklich in den Bann zieht.
44:04
And you can really enjoy the conversation as well.
910
2644860
2060
Und Sie können das Gespräch auch wirklich genießen.
44:07
It's a really good way of keeping it going and if the conversation dries up, you can
911
2647180
4440
Das ist eine wirklich gute Möglichkeit, das Gespräch am Laufen zu halten, und wenn das Gespräch ins Stocken gerät, können Sie
44:11
volunteer a piece of information and talk about how or why or when you did something
912
2651620
5400
freiwillig eine Information einbringen und auch darüber sprechen, wie, warum oder wann Sie etwas getan haben,
44:17
as well that reflects the speaker.
913
2657020
2320
das den Sprecher widerspiegelt.
44:19
What about yourself?
914
2659650
1030
Wie sieht es mit dir selbst aus?
44:20
I mean, do you have any pro tips?
915
2660680
1950
Ich meine, habt ihr irgendwelche Profi-Tipps?
44:23
So, I think always having like a toolbox of questions, general questions.
916
2663290
6900
Ich denke also, dass es immer einen Werkzeugkasten voller Fragen gibt, allgemeiner Fragen.
44:30
So, if we go back to the event scenario.
917
2670580
3865
Kehren wir also zum Ereignisszenario zurück.
44:34
So, I've been to a lot of events at the ExCel in London and you do
918
2674715
4600
Ich war also auf vielen Veranstaltungen im ExCel in London und man kommt
44:39
strike up conversations with people.
919
2679315
1460
mit den Leuten ins Gespräch.
44:40
So, if you strike up a conversation based on the coffee, so, you're
920
2680785
3400
Wenn Sie also ein Gespräch über den Kaffee beginnen, stehen Sie
44:44
standing in line, you've just got your coffee, you can see someone
921
2684185
3390
in der Schlange, haben gerade Ihren Kaffee getrunken und können sehen, dass jemand
44:47
else has just got their coffee.
922
2687575
1070
anderes gerade seinen Kaffee getrunken hat.
44:48
And you know that that person is someone that you want to talk to because
923
2688665
3090
Und Sie wissen, dass diese Person jemand ist, mit dem Sie sprechen möchten, weil
44:51
they work for a certain company and you want to strike a conversation.
924
2691755
2820
sie für ein bestimmtes Unternehmen arbeitet und Sie ein Gespräch beginnen möchten.
44:55
And they're drinking the coffee, and you just have a sip of the coffee, and
925
2695285
2510
Und sie trinken den Kaffee, und Sie trinken einfach einen Schluck Kaffee, und
44:57
your opening line is something like,
926
2697795
2010
Ihre Eröffnungszeile lautet etwa:
45:01
"What do you think of the coffee?"
927
2701485
1160
„Was halten Sie von dem Kaffee?“
45:03
Because you can see maybe they're not enjoying it.
928
2703045
2130
Weil man sieht, dass es ihnen vielleicht keinen Spaß macht.
45:05
And they might respond with,
929
2705445
1300
Und sie könnten antworten:
45:06
"Oh, I've had better."
930
2706805
1690
„Oh, ich hatte schon besseres.“
45:09
Yeah.
931
2709585
220
45:09
Then the conversation potentially stops.
932
2709805
2150
Ja. Dann bricht das Gespräch möglicherweise ab.
45:12
And so what you then do is go to your toolbox and think,
933
2712150
2390
Und was Sie dann tun, ist, zu Ihrem Werkzeugkasten zu gehen und zu denken:
45:14
"What else can I talk about?"
934
2714550
990
„Worüber kann ich sonst noch reden?“
45:15
Well, we're in a shared environment, the coffee's not going anywhere.
935
2715540
3420
Nun, wir sind in einer gemeinsamen Umgebung, der Kaffee geht nirgendwo hin.
45:18
So,
936
2718960
520
Also:
45:19
"Have you been to any of the talks today?
937
2719570
1770
„Waren Sie heute bei einem der Vorträge?
45:21
I hear that, Monica Lewinsky is doing the closing speech.
938
2721390
2990
Ich habe gehört, dass Monica Lewinsky die Schlussrede hält.
45:24
Are you going to go to that?"
939
2724780
1200
Wirst du dabei sein?“
45:26
And then that might open up the conversation more.
940
2726150
2310
Und dann könnte das das Gespräch noch mehr eröffnen.
45:28
And then if that doesn't work, I might say something about the weather.
941
2728460
2950
Und wenn das dann nicht klappt, sage ich vielleicht etwas zum Wetter.
45:31
So, having like a set handful of questions that I can throw in and
942
2731440
6095
Ich habe also eine Reihe von Fragen, die ich einwerfen kann, und
45:37
like you said, if the questions don't lead anywhere, then make a statement
943
2737535
3570
wie Sie sagten: Wenn die Fragen zu nichts führen, dann geben Sie eine Erklärung ab
45:41
and see if they take the bait.
944
2741165
1290
und sehen Sie, ob sie den Köder annehmen.
45:42
So, I said,
945
2742485
1440
Also sagte ich:
45:44
"What do you think of the coffee?"
946
2744275
1110
„Was halten Sie von dem Kaffee?“
45:45
They said they had better.
947
2745425
1220
Sie sagten, sie hätten es besser.
45:47
I don't know what else to say.
948
2747155
1140
Ich weiß nicht, was ich sonst sagen soll.
45:48
I'd say,
949
2748295
520
45:48
"This is my first time at the event.
950
2748855
1670
Ich würde sagen:
„Das ist mein erstes Mal bei der Veranstaltung.
45:50
I think it's really good."
951
2750585
1660
Ich finde es wirklich gut.“
45:52
And see if they then, and they should then respond to that with something to
952
2752335
5000
Und sehen Sie dann, ob sie es tun, und dann sollten sie darauf mit etwas reagieren, das
45:57
help the conversation flow because it is two way after all people can see if
953
2757335
3790
den Gesprächsfluss fördert, denn es ist eine Zwei-Wege-Situation, schließlich können die Leute erkennen, ob
46:01
you're trying to make a conversation.
954
2761205
1440
Sie versuchen, ein Gespräch zu führen.
46:02
Of course.
955
2762895
520
Natürlich.
46:03
Yeah.
956
2763455
310
46:03
Yeah.
957
2763845
340
Ja.
Ja.
46:04
Yeah.
958
2764525
220
46:04
Having a toolkit, having a toolbox of sort of, one liners just to
959
2764745
3430
Ja. Mit einem Werkzeugkasten, einer Art Werkzeugkasten, Einzeilern, die man
46:08
deploy in some case, high-pressure situations, you know, this individual
960
2768185
4380
in bestimmten Fällen und in Situationen mit hohem Druck einsetzen kann, wissen Sie, diese Person
46:12
at the ExCel is quite an important character or carries a lot of weight.
961
2772615
3930
im ExCel ist ein ziemlich wichtiger Charakter oder hat viel Gewicht.
46:16
You might feel the pressure a little bit.
962
2776575
1380
Möglicherweise spüren Sie den Druck ein wenig.
46:18
Yeah.
963
2778125
80
46:18
And I think especially for non natives that really want to nail
964
2778205
4515
Ja. Und ich denke, besonders für Nicht-Muttersprachler, die diesen Smalltalk wirklich auf den Punkt bringen wollen
46:22
this small talk is to drill, you know, pick three and go with them.
965
2782760
4710
, ist es wichtig, drei auszuwählen und mitzumachen.
46:27
What do you think of the coffee?
966
2787490
1060
Was haltet Ihr vom Kaffee?
46:28
And, you know, really drill that into your vocabulary so you can get that
967
2788580
3530
Und, wissen Sie, bohren Sie das wirklich in Ihren Wortschatz, damit Sie es herausbekommen,
46:32
out even when you're not feeling a hundred percent or a little bit nervous.
968
2792110
3800
auch wenn Sie sich nicht hundertprozentig oder ein bisschen nervös fühlen.
46:35
Yeah.
969
2795960
480
Ja.
46:36
And then if you want to have more of a conversation with someone, but obviously
970
2796680
4730
Und dann, wenn Sie sich mehr mit jemandem unterhalten möchten,
46:41
you've literally just hijacked them.
971
2801410
2770
Sie ihn aber offensichtlich im wahrsten Sinne des Wortes gekapert haben.
46:44
You've just grabbed their attention.
972
2804180
2530
Du hast gerade ihre Aufmerksamkeit erregt.
46:46
Ambushed.
973
2806710
590
Überfallen.
46:47
Yeah, perhaps they are having a 10-minute break from what has been
974
2807580
3610
Ja, vielleicht machen sie eine 10-minütige Pause von einem ziemlich
46:51
quite a busy morning and they've got another appointment to get to.
975
2811190
3360
anstrengenden Vormittag und müssen einen anderen Termin wahrnehmen.
46:54
You've just jumped in and started making small talk with them.
976
2814940
3240
Sie sind einfach eingestiegen und haben angefangen, Smalltalk mit ihnen zu führen.
46:58
So, I think it's really important to read the signs to try and
977
2818480
4670
Daher denke ich, dass es wirklich wichtig ist, die Zeichen zu lesen, um zu erkennen,
47:03
read whether or not this person..
978
2823150
1270
ob diese Person ...
47:04
That's a great point.
979
2824420
780
Das ist ein großartiger Punkt.
47:05
Are they checking their watch?
980
2825240
1200
Schauen sie auf ihre Uhr?
47:06
Are they checking their phone?
981
2826450
1170
Überprüfen sie ihr Telefon?
47:07
Do they seem distracted?
982
2827660
1340
Scheinen sie abgelenkt?
47:09
So, let's say that you've just struck up conversation with
983
2829700
3080
Nehmen wir an, Sie haben gerade ein Gespräch mit
47:12
someone you really want to talk to.
984
2832790
1570
jemandem begonnen, mit dem Sie wirklich sprechen möchten.
47:14
The small talk is going well, but you can see that they're a little distracted.
985
2834710
5090
Der Smalltalk läuft gut, aber man merkt, dass sie etwas abgelenkt sind.
47:20
Do you have any suggestions of what you might do to make sure that
986
2840390
3470
Haben Sie Vorschläge, was Sie tun könnten, um sicherzustellen, dass
47:23
you get a chance to have a deeper conversation with this person, but
987
2843860
3745
Sie die Möglichkeit haben, ein intensiveres Gespräch mit dieser Person zu führen, ohne jedoch
47:27
without being rude and annoying?
988
2847605
2320
unhöflich und nervig zu sein?
47:30
Yeah.
989
2850955
230
Ja.
47:31
Great question, and I'm sure that many people face this on a daily basis.
990
2851915
4530
Tolle Frage, und ich bin sicher, dass viele Menschen täglich damit konfrontiert werden.
47:36
I would, I mean the first thing is compliment, you know, like we've spoken
991
2856775
3450
Ich meine, das Erste ist ein Kompliment, wissen Sie, wie wir
47:40
about already, complimenting the other person, thanking them, being grateful for
992
2860225
4190
bereits besprochen haben, der anderen Person ein Kompliment zu machen, ihr zu danken, dankbar zu sein für
47:44
the time that they have spent with you.
993
2864565
2070
die Zeit, die sie mit Ihnen verbracht hat.
47:46
And if you are interested in developing this relationship then,
994
2866665
2490
Und wenn Sie daran interessiert sind, diese Beziehung aufzubauen, dann:
47:49
"Thanks very much for your time.
995
2869475
830
„Vielen Dank für Ihre Zeit.
47:50
You know, it's been great chatting with you."
996
2870315
1730
Wissen Sie, es war großartig, mit Ihnen zu plaudern.“
47:52
Yeah, that's a good one.
997
2872045
690
47:52
So, showing that acknowledgement straight away and then you can
998
2872735
2915
Ja, das ist gut.
Zeigen Sie also sofort diese Anerkennung und dann können Sie
47:55
steer it, you know, either way.
999
2875670
1590
es steuern, wissen Sie, so oder so.
47:57
Maybe you do want to follow up or maybe you don't, and
1000
2877270
2530
Vielleicht möchten Sie noch einmal nachfragen, vielleicht aber auch nicht, und
48:00
"It'd be great to catch up again sometime, if I could grab some details"
1001
2880010
3290
„Es wäre toll, es irgendwann noch einmal zu besprechen, wenn ich ein paar Details herausholen könnte“
48:03
or "grab your details" would work.
1002
2883300
2270
oder „Ihre Daten abrufen“ würde funktionieren.
48:05
If not be more indirect, you know, very British about it,
1003
2885870
3580
Wenn nicht indirekter, wissen Sie, sehr britisch:
48:09
"Maybe we'll bump into each other again sometime."
1004
2889460
2560
„Vielleicht treffen wir uns irgendwann wieder.“
48:12
And taking the indirect route.
1005
2892340
1650
Und den indirekten Weg nehmen.
48:14
It really depends what you would like to do in that situation, but certainly
1006
2894090
3290
Es hängt wirklich davon ab, was Sie in dieser Situation tun möchten, aber machen Sie ihm auf jeden Fall
48:17
compliment and be grateful for the time that they have spent with you.
1007
2897380
3910
ein Kompliment und seien Sie dankbar für die Zeit, die er mit Ihnen verbracht hat.
48:21
Yeah.
1008
2901450
380
Ja.
48:22
Thoughts on that?
1009
2902260
690
Gedanken dazu?
48:23
Would you do anything differently?
1010
2903100
1080
Würden Sie etwas anders machen?
48:24
In a business setting, I would still these days ask for someone's card.
1011
2904560
4660
Im Geschäftsumfeld würde ich heutzutage immer noch nach einer Karte fragen.
48:29
I know that they're becoming less popular because everyone can connect on
1012
2909250
3120
Ich weiß, dass sie immer beliebter werden, weil jeder per
48:32
the phone, but I wouldn't potentially just say I'd love to connect.
1013
2912370
4740
Telefon eine Verbindung herstellen kann, aber ich würde nicht einfach sagen, dass ich gerne eine Verbindung herstellen würde.
48:37
I'd love a chance to speak with you more about this.
1014
2917400
3290
Ich würde gerne die Gelegenheit haben, mit Ihnen mehr darüber zu sprechen.
48:40
Or yeah, just using that phrase, it would be great to connect sometime
1015
2920790
3040
Oder ja, um nur diesen Ausdruck zu verwenden: Es wäre großartig, sich irgendwann zu vernetzen,
48:44
or, I'd love to talk more about...
1016
2924130
2890
oder, ich würde gerne mehr darüber sprechen ...
48:47
I don't know, filming in 4k.
1017
2927510
1300
Ich weiß nicht, über das Filmen in 4K.
48:48
I'd love to talk more about that, at some point, if you have any time later
1018
2928810
4930
Ich würde gerne irgendwann mehr darüber sprechen, wenn Sie später
48:53
today or at some point over the event.
1019
2933740
2000
heute oder irgendwann im Laufe der Veranstaltung Zeit haben.
48:56
So, just offering up in a really gentle way and also showing appreciation
1020
2936500
4070
Also einfach auf eine wirklich sanfte Art und Weise etwas sagen und auch Wertschätzung
49:00
for the time that they have, you know, saying something like, you're
1021
2940570
4170
für die Zeit zeigen, die sie haben, wissen Sie, indem Sie etwas sagen wie: „Sie sind
49:04
probably busy right now, but if you have any time later, or over the
1022
2944770
3810
wahrscheinlich gerade beschäftigt, aber wenn Sie später oder am
49:08
weekend, it'd be great to catch up.
1023
2948580
1910
Wochenende Zeit haben, dann tun Sie es.“ Es wäre toll, das nachzuholen.
49:11
Something like that.
1024
2951365
760
So ähnlich.
49:12
Just saying, I appreciate you're probably very busy.
1025
2952125
2250
Ich möchte nur sagen, dass Sie wahrscheinlich sehr beschäftigt sind.
49:15
I always appreciate it when people contact me.
1026
2955865
2450
Ich freue mich immer, wenn Leute mit mir Kontakt aufnehmen.
49:18
I get lots of unsolicited messages and emails.
1027
2958345
2600
Ich bekomme viele unerwünschte Nachrichten und E-Mails.
49:21
And when people say, I appreciate you're probably really busy.
1028
2961435
3030
Und wenn die Leute sagen: „Ich weiß es zu schätzen, dass Sie sehr beschäftigt sind.“
49:24
I know you're busy.
1029
2964465
850
Ich weiß, dass du beschäftigt bist.
49:25
If they contact me three or four times on the same email chain and I
1030
2965945
3300
Wenn sie mich drei- oder viermal über dieselbe E-Mail-Kette kontaktieren und ich
49:29
haven't responded, and they usually say, look, I know you're really busy.
1031
2969245
2890
nicht geantwortet habe und sie normalerweise sagen: „Schau mal, ich weiß, dass du sehr beschäftigt bist.“
49:32
And this email is probably just got washed away in a sea of emails.
1032
2972135
3760
Und diese E-Mail ist wahrscheinlich einfach in einem Meer von E-Mails weggespült worden.
49:35
I'm just bumping it up in case you are still interested.
1033
2975955
2150
Ich erhöhe es nur, falls Sie immer noch Interesse haben.
49:39
That's the best way to approach rather than being.
1034
2979155
3070
Das ist die beste Annäherung statt Sein.
49:42
Yeah, pushy, not too pushy, you know, getting, not having an edge to the
1035
2982225
6010
Ja, aufdringlich, nicht zu aufdringlich, wissen Sie, sich in das Gespräch einzumischen, sich nicht an die Spitze zu setzen
49:48
conversation, you know, it is the other person's choice, but you know,
1036
2988235
3730
, wissen Sie, es ist die Entscheidung der anderen Person, aber wissen Sie,
49:51
be grateful, and gracious as well.
1037
2991975
2190
seien Sie auch dankbar und gnädig.
49:54
"I don't want to keep you" is a good phrase.
1038
2994555
2810
„Ich will dich nicht behalten“ ist ein guter Satz.
49:58
That's a great one.
1039
2998315
620
49:58
Especially if you are trying to ascertain whether someone is open to
1040
2998935
3820
Das ist großartig.
Vor allem, wenn Sie herausfinden möchten, ob jemand bereit ist,
50:02
spending more time chatting with you.
1041
3002755
1860
mehr Zeit mit Ihnen zu chatten.
50:05
Maybe you've got an hour free for your lunchtime, and you're not
1042
3005115
3540
Vielleicht haben Sie zur Mittagszeit eine Stunde frei, sind sich aber nicht
50:08
sure if they have or not, and you want to get deep into conversation.
1043
3008655
3180
sicher, ob das so ist oder nicht, und möchten sich intensiv unterhalten.
50:12
You could say,
1044
3012415
530
50:12
"Look, I don't want to keep you, but it'd be great to chat to you more about this."
1045
3012945
3180
Du könntest sagen:
„Schau, ich möchte dich nicht aufhalten, aber es wäre toll, mit dir mehr darüber zu reden.“
50:16
And then they might say to you,
1046
3016125
1290
Und dann könnten sie zu Ihnen sagen:
50:17
"Well, actually I'm on a break until four o'clock this afternoon.
1047
3017425
3300
„Eigentlich mache ich bis heute Nachmittag um vier Uhr Pause.
50:20
So, I'm at a bit of a loose end.
1048
3020725
2130
Ich bin also ein bisschen in der Klemme.
50:22
D'you want to go and grab something to eat and we can talk about it now."
1049
3022855
3110
Möchtest du gehen und etwas essen gehen?“ und wir können jetzt darüber reden.
50:25
So, just saying, "I don't want to keep you", it gives them the
1050
3025965
3895
Wenn Sie also einfach sagen: „Ich möchte Sie nicht behalten“, haben Sie die
50:29
option to accept or decline more time with you at that point.
1051
3029860
4250
Möglichkeit, zu diesem Zeitpunkt mehr Zeit mit Ihnen zu akzeptieren oder abzulehnen.
50:34
So, it's a good one to remember.
1052
3034170
1370
Es ist also gut, sich daran zu erinnern.
50:35
That's a fantastic one.
1053
3035980
1170
Das ist fantastisch.
50:37
Yeah, I don't want to keep you.
1054
3037270
1050
Ja, ich will dich nicht behalten.
50:38
And Rob, I have actually kept you now for an hour on this recording, so I
1055
3038630
4920
Und Rob, ich habe dich jetzt tatsächlich eine Stunde lang bei dieser Aufnahme aufgehalten, also
50:43
don't want to keep you any longer.
1056
3043550
2140
möchte ich dich nicht länger aufhalten.
50:46
No, it's been an absolute pleasure being here.
1057
3046925
1830
Nein, es war ein absolutes Vergnügen, hier zu sein.
50:48
It's been absolutely awesome talking through some of this stuff with you.
1058
3048765
2680
Es war absolut großartig, einige dieser Dinge mit Ihnen zu besprechen.
50:51
Yeah.
1059
3051645
400
Ja.
50:52
Thank you.
1060
3052045
610
50:52
I've really appreciated all your insights and advice.
1061
3052655
3180
Danke schön.
Ich habe all Ihre Erkenntnisse und Ratschläge sehr geschätzt.
50:56
What I will do for my Plus Members is to create a little sheet with, like a
1062
3056115
6290
Was ich für meine Plus-Mitglieder tun werde, ist, ein kleines Blatt mit einigen der Phrasen zu erstellen,
51:02
crib sheet, or a cue sheet with some of the phrases that we've mentioned here
1063
3062405
4230
die wir heute hier erwähnt haben, und wann Sie sie verwenden sollten, etwa
51:06
today and when you should use them.
1064
3066635
1930
ein Spickzettel oder ein Cue-Sheet
51:08
And that will be available to Plus Members.
1065
3068945
2675
. Und das steht Plus-Mitgliedern zur Verfügung.
51:12
So, without further ado, I'm going to thank you, Rob, and I'm going to
1066
3072160
4230
Also, ohne weitere Umschweife, möchte ich mich bei dir bedanken, Rob, und ich werde
51:16
encourage my listeners to come and listen to the conversation that we
1067
3076390
4090
meine Zuhörer dazu ermutigen, vorbeizukommen und dem Gespräch zuzuhören, das wir
51:20
have on your podcast, which is all about how to interrupt someone, but
1068
3080490
5520
in deinem Podcast führen, in dem es darum geht, wie man jemanden unterbricht, aber
51:26
in a polite way, because sometimes we do need to make a little interjection.
1069
3086010
4560
in auf eine höfliche Art, denn manchmal müssen wir einen kleinen Zwischenwurf machen.
51:30
We do need to interrupt.
1070
3090810
850
Wir müssen unterbrechen.
51:31
Absolutely.
1071
3091660
420
Absolut.
51:32
But you don't want to offend someone in the process.
1072
3092270
2515
Aber Sie möchten dabei niemanden beleidigen.
51:34
So if you guys want to hear us talking about that, then I'll leave the
1073
3094965
4420
Wenn ihr uns also darüber reden hören wollt, werde ich die
51:39
details and links in the show notes.
1074
3099385
2250
Details und Links in den Shownotizen hinterlassen.
51:41
So Rob, where can people find you if they want to listen to you
1075
3101815
3360
Also, Rob, wo können die Leute dich finden, wenn sie dir
51:45
and your lovely tones generally?
1076
3105215
2500
und deinen schönen Tönen im Allgemeinen zuhören wollen
51:47
We're on iTunes, Spotify, and all the other major podcast platforms
1077
3107960
4310
? Wir sind auf iTunes, Spotify und allen anderen großen Podcast-Plattformen
51:52
or at thebusinessenglishpodcast.com.
1078
3112480
1930
oder auf thebusinessenglishpodcast.com.
51:54
You can find us there.
1079
3114430
810
Dort finden Sie uns.
51:55
Okay, so if I'm on Spotify and I'm just searching for you, I just type
1080
3115450
3615
Okay, wenn ich also auf Spotify bin und nur nach dir suche, tippe ich einfach
51:59
in the British English Podcast.
1081
3119070
2190
den British English Podcast ein.
52:01
The Business English.
1082
3121400
580
Das Business-Englisch.
52:02
Oh, the...
1083
3122030
120
52:02
Business Business.
1084
3122310
440
Oh, das... Geschäft, Geschäft.
52:03
The Business.
1085
3123090
580
52:03
The Business.
1086
3123675
635
Das Geschäft.
Das Geschäft.
52:04
The Business English Podcast.
1087
3124610
781
Der Business-Englisch-Podcast.
52:05
I mean, they have a great podcast too.
1088
3125545
1410
Ich meine, sie haben auch einen tollen Podcast.
52:06
You know, they have a great podcast too.
1089
3126955
2200
Wissen Sie, sie haben auch einen tollen Podcast.
52:09
But The Business English Podcast.
1090
3129155
1430
Aber der Business-Englisch-Podcast.
52:10
Yeah, The Business English Podcast.
1091
3130585
1710
Ja, der Business-Englisch-Podcast.
52:12
Okay.
1092
3132295
570
52:12
How to offend someone in one line.
1093
3132865
1740
Okay.
Wie man jemanden in einer Zeile beleidigt.
52:15
Excellent.
1094
3135795
480
Exzellent.
52:16
Repeat their name back.
1095
3136725
870
Wiederholen Sie ihren Namen.
52:17
Good.
1096
3137595
200
52:17
Wrong.
1097
3137895
380
Gut. Falsch.
52:19
Yes.
1098
3139435
60
52:19
Okay.
1099
3139625
290
52:19
Yeah.
1100
3139935
220
Ja. Okay.
Ja.
52:20
Very good.
1101
3140355
480
52:20
Okay.
1102
3140855
300
Sehr gut.
Okay. Also der Business English Podcast und du bist auch auf YouTube, oder?
52:21
So The Business English Podcast and you're also on YouTube as well, right?
1103
3141155
3440
52:25
That's right.
1104
3145495
430
52:25
Yeah.
1105
3145925
250
Das ist richtig.
Ja. Energetic English ist der Kanal, daher finden Sie
52:26
Energetic English is the channel, so you can find all
1106
3146225
2670
52:28
the podcast material on there.
1107
3148895
1740
dort das gesamte Podcast-Material.
52:31
Fantastic.
1108
3151025
920
52:31
All right.
1109
3151965
440
Fantastisch.
In Ordnung.
52:32
Well, thank you so much for joining us and to my listeners, thank you
1110
3152405
3680
Nun, vielen Dank, dass Sie dabei sind, und an meine Zuhörer, vielen Dank,
52:36
for joining and I'll see you and tickle your eardrums again very soon.
1111
3156085
5340
dass Sie dabei sind, und wir sehen uns bald wieder und kitzeln Ihre Trommelfelle wieder.
52:41
Until then, take care and goodbye.
1112
3161765
3230
Bis dahin: Passt auf euch auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7